Fbt Audio Contractor MMZ 8004 S User manual

MANUALEDIISTRUZIONI
OPERATINGMANUAL
MIXER
FBTELETTRONICAS.p.A.-ZONAIND.LESQUARTABUE-62019RECANATI(MC)-ITALY
TEL.071750591r.a.-FAX0717505920-P.O.BOX104-E-mail:[email protected]t-www.fbt.it
1 2 3 4
ON 1 2 3 4
ON 1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON 1 2 3 4
ON 1 2 3 4
ON
VOLUME
0
5
10
0
- -
0
5
10
0
- -
0
5
10
0
- -
0
5
10
0
- -
0
5
10
0
- -
0
5
10
0
- -
0
5
10 0
5
10 0
5
10 0
5
10
0
5
10 0
5
100
5
100
5
10
-15
0
+15 -15
0
+15
-15
0
+15 -15
0
+15
-15
0
+15 -15
0
+15
-15
0
+15-15
0
+15
VOLUME VOLUME
VOLUME VOLUME VOLUME
VOICE VOICE VOICE
VOICE VOICE VOICE
ASSIGN ASSIGN ASSIGN
ASSIGN ASSIGN ASSIGNGATING GATING GATING
DUCKING
VOLUME HIGH LOW
VOLUME HIGH LOW
VOLUME HIGH LOW
VOLUME HIGH LOW
ZONE1 ZONE2
ZONE3 ZONE4
PEAK PEAK
PEAK PEAK PH
CHANNELDIRECTOUT
5 3 1
6 4 2
Z1
Z2
RECACOUSTICREMOTECTRL
MICRO
BUSLINKING
ZONEREMOTEVOLUME
1 2
OUTPUT
ZONE2 ZONE1
ZONE1
INSERT
ZONE2
INSERT
ZONEREMOTEVOLUME
4 3
OUTPUT
ZONE4 ZONE3
ZONE3
INSERT
ZONE4
INSERT
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
INPUT1
GAINGAIN
INPUT2
LINE0dBu
INPUT3
GAIN
INPUT4INPUT5INPUT6
GAINGAIN
0
10
-20 60mic
30line
GAINPH
24V
AUX TUNER TAPE CD
MUSIC
MMZ8004S
MICRO (XLR-F)
1=SHIELD
2=HOT
3=COLD
JACK
12
3
LINE
RING=COLD
TIP=HOT
SLEEVE=SHIELD
90-245V
5060Hz
T315mA
250V
MADE
INITALY
CD
TAPE
TUNER
AUX
SOURCES
DUCKING
DUCKING DUCKING
SOURCES
SOURCES SOURCES
CD
TAPE
TUNER
AUX
CD
TAPE
TUNER
AUX
CD
TAPE
TUNER
AUX
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60 mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
20VA
MMZ8004S

Leinformazionicontenuteinquestomanualesonostatescrupolosamentecontrollate;tuttavianonsiassume
nessunaresponsabilitàpereventualiinesattezze.LaFBTElettronicaS.p.Asiriservaildirittodimodificarele
caratteristichetecnicheedestetichedeiprodottiinqualsiasimomentoesenzapreavviso.
Allinformationincludedinthisoperatingmanualhavebeenscrupulouslycontrolled;howeverFBTisnot
responsibleforeventualmistakes.FBTElettronicaS.p.A.hastherighttoamendproductsandspecifications
withoutnotice.

111
IUKINDICE
INTRODUZIONE
INDEX
INTRODUCTION
IlmixerMMZ8004Sèstatostudiatoe
sviluppatoappositamenteperrisolvereinmodo
semplicelenumeroserichiesteenecessità
delladistribuzioneaudioneisistemicomplessi
diamplificazionesonoracome:combinazione
dizone,annunciselettivi,inviodiprogrammi
musicalidiversiinzonediverse,regolazioni
remotedeilivellieregolazioneautomaticadel
livelloacusticoinfunzionedelrumore
d’ambiente.
.
Lasensazionediunfacileutilizzoèimmediata,
esiapprezzalosforzodiprogettazionee
l’attenzionechelaFBThapostoinquesta
apparecchiaturaperunaampiaapplicazione
neisistemidisonorizzazione,risolvendole
richiesteeleesigenze,oggi,semprepiù
sofisticateinmodosempliceerazionale.
Nelpresentemanualesonodescrittenumerose
applicazionicheevidenzianolasorprendente
flessibilitàeversatilitàdelsistema.
Visuggeriamodileggereattentamentequeste
pagine,siapersfruttareappienoleprestazioni
offertedaquestoapparecchio,siaperscoprire
gliambitidiimpiegoanchediversidaquelliche
nehannodeterminatol’acquisto.
INDICE-INTRODUZIONE
AVVERTENZE
INSTALLAZIONE
PANNELLOANTERIORE
PANNELLOPOSTERIORE
ESEMPIDIIMPIEGO
ESEMPIDICOLLEGAMENTO
SCHEMIABLOCCHI
SPECIFICHETECNICHE
NOTE
INDEX-INTRODUCTION
WARNING
INSTALLATION
FRONTPANEL
REARPANEL
EMPLOYMENYEXAMPLES
CONNECTIONEXAMPLES
BLOCKDIAGRAM
TECHNICALSPECIFICATIONS
NOTES
1
2
3
4-5
6-7
8-9-10-11
12-13-14
15-16
17
18
1
2
3
4-5
6-7
8-9-10-11
12-13-14
15-16
17
18
MMZ8004Smixerhasbeenspecially
designedanddevelopedtosolveinasimple
waythemanyneedsandrequirementsof
sounddistributionincomplexamplification
systems,suchas:combinationofzones,
selectiveannouncements,transmitting
differentmusicprogramstodifferentzones,
remoteadjustmentoflevelsandautomatic
controlofvolumeaccordingtoroomnoise.
Thefeelingofeasyuseisimmediate,andthe
effortsandcareFBThastakenindesigningthis
equipmentareappreciatedforitswide
applicationinpublicaddresssystems,meeting
today'sincreasinglymoresophisticatedneeds
andrequirementsinasimpleandrationalway.
Thepresentmanualdescribesthemany
applicationshighlightingthesurprizing
flexibilityandversatilityofthissystem.
Wesuggestthatyoucarefullyreadthese
pages,inordertogetthemostfromthe
performanceofferedbytheseappliances,and
alsotodiscoverfieldsofuseotherthanthose
whichdeterminedthepurchase.

2
IUK
IMPORTANTE
AVVERTENZE
IMPORTANTNOTES
WARNING
Primadicollegareeutilizzarel’apparecchio leggete
attentamenteleistruzionicontenuteinquesto
manuale.
L’erratainstallazionedell’apparecchiaturaesimela
FBTdaogniresponsabilità.
Tutteleprecauzioniaccompagnateconquesto
simbolodevonoessereletteconparticolare
attenzione,inquantocontengonoimportanti
informazioniperlasicurezza.
Readthenotesprecededbythissymbolwith
specialattentionastheyprovideimportant
safetyinformation.
Beforeconnectingandusingtheequipment,readthe
instructionsinthismanualcarefully.
L’erratainstallazionedell’apparecchiaturaesimela
FBTwillnotassumeanyresponsibilityforincorrect
installationoftheequipment.
°Evitarediinstallareilmixervicinoafontidi
caloreeccessivo,diesporloadirradazione
solaredirettaediposizionarlosenzaalcuna
protezioneinambientipolverosi.
°Ilcollegamentotradiverseapparecchiature
audio(mixer,amplificatori,strumentielettronici,
ecc.)puòdareattoafenomenifastidioquali
rumorioronzii.Generalmentelalorocausaè
daricercarsinei“loopdimassa”:ilmetodo
miglioreperpreveniretalidisturbiconsistenel
collegarelemasseelettrichedituttigliapparati
adunsolopuntocentrale(sistemaastella).
°Nonforzarelemanopoleoipulsantidei
controlli:sonostudiatiperrispondereaduna
leggerapressioneepotrebberoessere
danneggiatiseusaticoneccessivaforza.
°Perlapuliziadell’apparecchionon usate
solventitipoacetoneoalcoolche
danneggerebberolafinituraesternaele
serigrafiedeipannelli.
°Incasodicattivofunzionamentodiqualsiasi
dispositivodelsistemaaffidateviaduncentrodi
assistenzaqualificato,evitandodiprovvedere
personalmente.
°Avoidinstallingthemixernearsourcesof
excessiveheat,exposingittodirectsunlightor
leavingitunprotectedindustysurroundings.
°Whenconnectingexternalappliancesasa
soundsystemchain(mixer,poweramplifier,
electronicequipment,etc.)somenoise(hum)
orbuzzmaybeheard:ingeneral,thecauseis
toascribetoearthloops.Themosteffective
waytoavoidsuchdisturbanceconsistsin
connectingtheearthofthevariousaudio
appliancestoonespecificpoint(star
connection).
°Donotforcethecontrolknobsor
pushbuttons:theyaredesignedtorespondto
lightpressureandcouldbedamageifpressed
toohard.
°Donotusesolventssuchasacetoneor
alcoholtocleanthemixer,astheywould
damageitsfinishandthewritingonitspanels.
°Intheeventofmalfunctionofanypartofthe
system,contactthenearestassistancecentre,
butnevertrytocarryoutrepairsyourself.
Ilmixerèalimentatoconunadattatoreesterno
condoppioisolamentochefornisceunabassa
tensioneegarantisceunelevatogradodi
sicurezzaperl’utilizzatore.
L’alimentatoreesternodeveessere
posizionatoinmodoche:
-nonvengaacontattoconcorpimetallici
appuntitichepossanoperforareilcontenitore
-sialontanodaicircuitidiingressoedaicavi
schermatidelleconnessionideisegnali
-ilcavodialimentazionenonvengaschiacciato
otagliato.
! !
Themixerisfedwithanexternaladapterwith
doubleinsulation,supplyinglowvoltageand
guaranteeingahighdegreeofsafetyforthe
user.
Theexternalfeedermustbepositionedsothat:
-itdoesnotcomeintocontactwithsharpmetal
bodiesthatcanperforatethecontainer;
-itisdistantfromtheinputcircuitsandthe
screenedcablesofthesignalconnections;
-thefeedcableisnotsquashedorcut.

3
! !
IUK
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE
INSTALLATION
WARNING
COLLEGAMENTI CONNECTIONS
°Sebbeneilvostroapparecchiononsiane
complicatodainstallarenedifficiledagestire,vi
chiediamopochiminutidelvostrotempoperleggere
questomanuale,perunacorrettainstallazioneeper
prenderefamiliaritàconlesuemolteplicifunzionie
sullemodalitàdiutilizzo.Abbiatecuranello
sballaggioenongettateilcartoneeglialtrimaterialidi
imballo;potrebberoesserviutilipertrasportareil
vostroapparecchioevisonorichiestinelcaso
divenissenecessariospedirloperessereriparato.
Nonmettetemail’apparecchiovicinoafontidicalore,
allalucedirettadelsole,inluoghieccessivamente
umidiopolverosi,ondeevitareunprecoce
danneggiamento.Collegateivostriaccessoricome
illustratonellepagineseguenti.
°Qualoral’apparecchiovengainstallatoinun
contenitorerack,questodovràpossederetuttii
requisitiprevistidallanormativaEN60439-1,in
particolarelaparteposterioredeveesserechiusa
medianteappositopannello.
°Althoughitisneithercomplicatedtoinstallnor
difficulttooperateyouramplifier,afewminutesof
yourtimeisrequiredtoreadthismanualforaproperly
wiredinstallationandbecomingfamiliarwithitsmany
featuresandhowtousethem.Pleasetakeagreat
careinunpackingyoursetanddonotdiscardthe
cartonandotherpackingmaterials:theymaybe
neededwhenmovingyoursetandarerequiredifit
everbecomesnecessarytoreturnyoursetfor
services.Neverplacetheunitnearradiator,infrontof
heatingvents,todirectsunlight,inexcessivehumid
ordustylocationtoavoidearlydamageandforyour
yearsofqualityuse.
Connectyourcomplementarycomponentsas
illustratedinthefollowingpages.
°Whentheunitisinstalledinarackenclosure,the
rackmusthavealltheprerequisitesrequiredbythe
EN60439-1standard,inparticulartherearpartmust
beclosedbymeansofsuitablepanels.
PEREVITAREILRISCHIODISCOSSE
ELETTRICHENONUSAREUTENSILI
METALLICIALL’INTERNO
TOAVOIDELECTRICSHOCKDONOT
INSERTFINGERSOROBJECTSINTO
ANYOPENINGSINTHECABINET
ATTENZIONE
PERPREVENIREILRISCHIODIFIAMME
OSCOSSEELETTRICHENONESPORRE
L’APPARECCHIOALLAPIOGGIAO
ALL’UMIDITÀ
CAUTION
TOPREVENTFIREORELECTRICSHOCK
DONOTEXPOSETHISEQUIPMENT
TORAINORMOISTURE
ATTENZIONE
RISCHIODISCOSSAELETTRICA:
L’APPARECCHIATURADEVEESSERE
APERTASOLTANTODAPERSONALE
QUALIFICATO
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK:
OPENONLYIFQUALIFIEDAS
SERVICEPERSONNEL
!
RISCHIODISCOSSAELETTRICA
NONAPRIRE !
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
°Primadiutilizzarel’apparecchiaturaassicurarsi
chelatensioneapplicatasiacorretta.Connettere
l’apparecchiaturasoltantosupresedicorrentecon
riferimentoamassa.
°L’apparecchiodeveesserealimentatodalla
tensionediretesolodopoaverterminatotuttii
collegamenti.
°Beforeusingtheamplifierforthefirsttimemake
surethattheappliance’svoltageisinaccordanceto
yourmainssupply.Connecttheunitonlytogrounded
mainsoutlets.
°Theunitmustonlybesuppliedfromthemainsafter
allconnectionshavebeencompleted.

4
IUK
1]
2]
3]
4]
VOLUME-regolailvolumeaudiodelcanale.
VOICE-regolalacomprensibilitàdelparlato.
ASSIGN-interrurroremanualeperl’assegnazione
delcanaleallevariezone.
ZONEMUSIC(1-2-3-4)-comandiperla
regolazionedelvolume,deitonibassieacutidella
musicainviatanellevariezone.CD,TAPE,TUNER,
AUXselezionabilisuognizonadiuscita.
DUCKING-interruttoremanualecheattiva
l’abbassamentodellamusicainfunzionedellivello
dellavoce.
MASTER-volumigeneralidellezone(1,2,3,4).
PEAK-ledrosso,indicacheilsegnalediuscitaè
troppogrande,quindièconsigliabilediminuirlo
agendosullamanopoladelVolumeMaster.
PH-illedsiilluminaquandolatensionePhantomdi
48Vdcèpresentesuipin2e3delconnettoreXLRdi
tuttigliingressideicanali;l’attivazionesieffettua
tramitel’interruttore(13)postosulpannello
posteriore.
CONTROLLIEFUNZIONI
PANNELLOANTERIORE
CONTROLSANDFUNCTIONS
FRONTPANEL
2
1
36 4 5
1]VOLUME-adjuststhesoundvolumeofthe
channel.
VOICE-regulatestheclarityofspeech.
ASSIGN-manualswitchforassigningthechannelto
thevariouszones.
2]ZONEMUSIC(1-2-3-4)-controlsforadjustingthe
volume,bassandtrebleofthemusictransmittedto
thevariouszones.CD,TAPE,TUNER,AUXselected
oneachoutputzone.
DUCKING-manualswitchloweringthemusic
accordingtothevoicelevel.
3]MASTER-generalvolumesofthezones(1,2,3,4).
PEAK-redLED,indicatesthattheoutputsignalistoo
great,thereforeitisadvisabletoloweritbyoperating
theVolumeMasterknob.
4]PH-theLEDcomesonwhenthePhantomvoltage
of48Vdcispresentinpins2and3oftheXLR
connectorofallthechannelinputs;turnedonby
meansoftheswitch(13)locatedonthebackpanel.

5
5]POWER-systemon:connectstheoutputofthe
externaladaptertotheinternalcircuits.
6]GATING-indicatesturningonofthefunction
enablingthevoiceleveltoberaisedbeforethe
Larseneffect(annoyingwhistling)occurs.
Seeexampleofuseonpage11
TosettheGatingfunction,carryoutthefollowing
procedure:
#turnoffGATING
#afterconnectingthethreemicrophonestoinputs
4,5,6andturningtherelativeGaincontrolstothe
middleposition,operatetheknobsoftherelative
volumes,turningthemtothesamepositionuntilthe
limitof“whistling”.
#turnonGATING
#the“whistling”willhavedisappeared;thisisthe
maximumvoicelevelthatcanbeobtainedwithoutthe
Larseneffect,alwaystakingintoaccountthetypeof
microphone,theroom,thespeaker/microphone
distance,etc.
IUKCONTROLLIEFUNZIONI
PANNELLOANTERIORE
CONTROLSANDFUNCTIONS
FRONTPANEL
5]
6]
POWER-accensionedelsistema:connettel’uscita
dell’adattatoreesternoaicircuitiinterni.
GATING-indical’attivazionedellafunzioneche
permettediaumentareillivellodelparlatoprimache
s’inneschiil“larsen”(fastidiosifischi).
Vediesempiodiimpiegopag.11
PertararelafunzioneGatingseguirelaseguente
procedura:
#disattivareilGATING
#dopoavercollegatonegliingressi4,5,6itre
microfonieruotatoirelativicomandidiGainnella
posizionecentrale,agiresullemanopoledeirelativi
volumiportandolinellastessaposizionefinoallimite
del“fischio”.
#attivareilGATING
#sinoteràlascomparsadel“fischio”;questoèil
livellomassimodelparlatochesipuòotteneresenza
averel’effetto“larsen”,tenendosemprecontodeltipo
dimicrofono,dell’ambiente,delladistanza
altoparlante/microfono,ecc..
10
-20 60mic
30line
GAIN
10
-20 60mic
30line
GAIN

6
IUK
CONTROLLIEFUNZIONI
PANNELLOPOSTERIORE
CONTROLSANDFUNCTIONS
REARPANEL
1
2
3
11 11 998 7 6 5
10 10
11 11
333
412
14
1]Connessioniecontrollidelcanale1:
-XLR_F:ingressomicrofonicobilanciato
CH1
-GAIN:ottimizzaillivellodellesorgenti
regolandol’amplificazionedelsegnaledi
ingressoMicda10dBa60dBeLineda-20dB
a30dB
-CONNETTORE14pin:
I)controllodel“paging”edellospegnimento
dellasorgentemusicale(vedies.pag.12)
II)uscita“opencollector”(vedidisegno
pag.12)
III)comune(+15V)dausarepercomandi
logici“paging”differentidaquelliusatidalla
“FBT”
IV)alimentazione+/-15Vcorrentemax.
150mA
V)ingressolinea(0dBu/0.775V)delcanale1
2]Connessioniecontrollidelcanale2:
-XLR_F:ingressomicrofonicobilanciatoCH2
-GAIN:ottimizzaillivellodellesorgenti
regolandol’amplificazionedelsegnaledi
ingressoMicda10dBa60dBeLineda-20dB
a30dB
-CONNETTORE10pin:
I)controllodel“paging”edellospegnimento
dellasorgentemusicale(vedies.pag.12)
II)comune(+15V)dausarepercomandi
logici“paging”differentidaquelliusatidalla
“FBT”
III)ingressolinea(0dBu/0.775V)delcanale2
MUSICOFFZ4 Z3 Z2 Z1
COM
III
II IV V
I
0
-150+15 HOT COLD
LINE0dBu
PWRINP1-INP2 Imax150mA
SHIELD
MUSICOFFZ4 Z3 Z2 Z1
HOTNCCOM COLD
LINE0dBu
SHIELD
I
II III
1]Connectionsandcontrolsofchannel1:
-XLR_F:CH1balancedmicrophoneinput
-GAIN:optimizesthelevelofsources
adjustingamplificationoftheMicinputsignal
from10dBto60dBandLinefrom-20dBto
30dB
-14pinCONNECTOR:
I)controlofpagingandturningoffthemusic
source(seeexampleonpage12)
II)opencollectoroutput(seedrawingon
page12)
III)common(+15V)tobeusedforpaging
logiccontrolsdifferenttothoseusedbythe
“FBT”
IV)powersupply+/-15Vmax.current150mA
V)lineinput(0dBu/0.775V)ofchannel1
2]Connectionsandcontrolsofchannel2:
-XLR_F:CH2balancedmicrophoneinput
-GAIN:optimizesthelevelofsources
adjustingamplificationoftheMicinputsignal
from10dBto60dBandLinefrom-20dBto
30dB
-10pinCONNECTOR:
I)controlofpagingandturningoffthemusic
source(seeexampleonpage12)
II)common(+15V)tobeusedforpaginglogic
controlsdifferenttothoseusedbythe“FBT”
III)lineinput(0dBu/0.775V)ofchannel2
13

7
IUKCONTROLLIEFUNZIONI
PANNELLOPOSTERIORE
CONTROLSANDFUNCTIONS
REARPANEL
3]Ingressicanali3,4,5,6:
-presaNEUTRIKComboperXLR-Facuiconnettere
l’ingressomicrofonico(1mV)bilanciatoeJACK
stereoperl’ingressolinea(0.775V)bilanciato.
-GAIN:ottimizzaillivellodellesorgentiregolando
l’amplificazionedelsegnalediingresso.
4]Ingressidellesorgentimusicaliinviatealle
specifichezone
5]Uscitedirettedeisingolicanali.Ilsegnaleè
prelevatodopolostadiodelGain(illivelloè0dBm)
(vediesempidiimpiegopag.12,14)
6]Preseperlaregistrazionedeisegnalipresentinelle
Zone1e2(vedidisegnopag.12)
7]Connettorea3pin;ingressodelsensoreacustico
(mic)situatonell’ambienteperrilevareilrumoredi
fondo,ilcuivaloredeterminailvolumedelparlato
8]Connettore(opzionale)chepermettedicollegare
duemixer,perraddoppiaregliingressi(12)sempre
su4uscite.Inquestomodoilsegnalediuscitasulla
stessazona,diciascunmixer,èuguale;lostesso
segnaleèpossibileequalizzarloeregolarneilvolume
differentemente(vedies.pag13)
9]Connettorea6pin;collegaipotenziometriremoti
cheregolanoilvolumedeidueamplificatori(vedies.
pag.12)
10]Connettorea6pin;uscitebilanciatedelsegnale
dellezone1/2o3/4(vedies.pag.12)
11]Presajackstereopercollegareunequalizzatore
esterno,noisegate,limiter,ecc..,sullazonarelativa
(vedies.pag.12)
12]AttivailGATINGsuicanali4,5,e6.(vedipunto6
dipag.5)
13]
14]Alimentazione
Interruttoreperl’attivazionedellatensione
Phantomsututtiipin2e3deiconnettoriXLR-Fusati
comeingressimicro
3]Inputchannels3,4,5,6:
-NEUTRIKCombosocketforXLR-Fforconnecting
the(1mV)balancedmicrophoneinputandstereo
JACKforthebalancedlineinput(0.775V).
-GAIN:optimizesthelevelofsourcesadjusting
amplificationoftheinputsignal
4]Inputsofmusicsourcestransmittedtospecific
zones.
5]Directoutputsofsinglechannels.Thesignalis
pickedupaftertheGainstage(thelevelis0dBm)
(seeexamplesofuseonpages12,14)
6]OutletsforrecordingthesignalspresentinZones1
and2(seedrawingonpages12)
7]3pinconnector;acousticsensor(mic)inputlocated
intheroomtodetectbackgroundnoise,whosevalue
determinesthevoicevolume
8]Connector(optional)enablingtheconnectionof
twomixers,fordoublingtheinputs(12)with4outputs.
Inthiswaytheoutputsignalofthesamezone,ofeach
mixer,isequal;thesamesignalcanbeequalizedand
thevolumeadjusteddifferently(seeexampleonpage
13)
9]6pinconnector;connectstheremote
potentiometersregulatingthevolumeofthetwo
amplifiers(seeexampleonpages12)
10]6pinconnector;balancedoutputsofthesignalof
zones1/2or3/4(seeexampleonpages12)
11]Stereojackforconnectinganexternalequalizer,
noisegate,limiter,etc.,totherelativezone(see
exampleonpages12)
12]TurnsonGATINGinchannels4,5,and6.(see
point6onpage5)
13]
14]Powersupply
SwitchforturningonthePhantomvoltageonall
pins2and3ofXLR-Fconnectorsusedasmicro
inputs.

8
CHANNELDIRECTOUT
5 3 1
6 4 2
Z1
Z2
RECACOUSTICREMOTECTRL
MICRO
BUSLINKING
ZONEREMOTEVOLUME
1 2
OUTPUT
ZONE2 ZONE1
ZONE1
INSERT
ZONE2
INSERT
ZONEREMOTEVOLUME
4 3
OUTPUT
ZONE4 ZONE3
ZONE3
INSERT
ZONE4
INSERT
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
INPUT1
GAINGAIN
INPUT2
LINE0dBu
INPUT3
GAIN
INPUT4INPUT5INPUT6
GAINGAIN
0
10
-20 60mic
30line
GAINPH
24V
AUX TUNER TAPE CD
MUSIC
MMZ8004S
MICRO(XLR-F)
1=SHIELD
2=HOT
3=COLD
90-245V
5060Hz
T315mA
250V
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
20VA
IUK
PAGING2ZONE 2ZONEPAGING
ESEMPIDIIMPIEGO EMPLOYMENTEXAMPLES
Active
Clip Clip Protect
0 010 10
Ch1 Ch2
DUALCHANNELAMPLIFIER-SA2200
ActiveClip Clip Protect
0 010 10
Ch1 Ch2
DUALCHANNELAMPLIFIER-SA2200
SAseries
SAseries
Z1
Z2
1
4
1
4
MMZ8004S

9
IUKESEMPIDIIMPIEGO EMPLOYMENTEXAMPLES
zona2
emergency
zona3
MMZ8004S
Z1Z2Z4 Z3
1
4
zona1
1
4
zona4
MCA2240AorMCA4240A
MCA2240AorMCA4240A
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
PAGING4ZONE 4ZONEPAGING
CHANNELDIRECTOUT
5 3 1
6 4 2
Z1
Z2
RECACOUSTICREMOTECTRL
MICRO
BUSLINKING
ZONEREMOTEVOLUME
1 2
OUTPUT
ZONE2 ZONE1
ZONE1
INSERT
ZONE2
INSERT
ZONEREMOTEVOLUME
4 3
OUTPUT
ZONE4 ZONE3
ZONE3
INSERT
ZONE4
INSERT
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
INPUT1
GAINGAIN
INPUT2
LINE0dBu
INPUT3
GAIN
INPUT4INPUT5INPUT6
GAINGAIN
0
10
-20 60mic
30line
GAINPH
24V
AUX TUNER TAPE CD
MUSIC
MMZ8004S
MICRO (XLR-F)
1=SHIELD
2=HOT
3=COLD
90-245V
5060Hz
T315mA
250V
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
20VA
MCA2240AorMCA4240A
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MCA2240AorMCA4240A
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1

10
IUKESEMPIDIIMPIEGO EMPLOYMENTEXAMPLES
1/4MCA2240AorMCA4240A
MBT8008
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MZU2008
link
zona1
zona8
MBT8008
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MZU2008
zona1
zona8
MBT8008
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MZU2008
zona1
zona8
MBT8008
MULTICHANNELPOWERAMPLIFIER-MCA4200
FAILURE
CH2 CH3 CH4
SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE SIGNAL CLIP PRT FAILURE EMERG. PWRSIGNAL CLIP PRT
CH1
MZU2008
zona1
zona8
MMZ8004S
-PAGING4ZONE
-PRIORITÀLOCALEDICHIAMATASU8ZONE -4ZONEPAGING
-LOCALCALLPRIORITYIN8ZONES
CHANNELDIRECTOUT
5 3 1
6 4 2
Z1
Z2
RECACOUSTICREMOTECTRL
MICRO
BUSLINKING
ZONEREMOTEVOLUME
1 2
OUTPUT
ZONE2 ZONE1
ZONE1
INSERT
ZONE2
INSERT
ZONEREMOTEVOLUME
4 3
OUTPUT
ZONE4 ZONE3
ZONE3
INSERT
ZONE4
INSERT
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
INPUT1
GAINGAIN
INPUT2
LINE0dBu
INPUT3
GAIN
INPUT4INPUT5INPUT6
GAINGAIN
0
10
-20 60mic
30line
GAINPH
24V
AUX TUNER TAPE CD
MUSIC
MMZ8004S
MICRO(XLR-F)
1=SHIELD
2=HOT
3=COLD
90-245V
5060Hz
T315mA
250V
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
0
10
-20 60mic
30line
20VA
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4 ZONE6 ZONE7 ZONE8 ALLZONE5
CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL
POWEREMERGENCY
MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC
MZU2008
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4 ZONE6 ZONE7 ZONE8 ALLZONE5
CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL
POWEREMERGENCY
MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC
MZU2008
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4 ZONE6 ZONE7 ZONE8 ALLZONE5
CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL
POWEREMERGENCY
MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC
MZU2008
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4 ZONE6 ZONE7 ZONE8 ALLZONE5
CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL
POWEREMERGENCY
MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC MUSIC
MZU2008
1/4MCA2240AorMCA4240A
1/4MCA2240AorMCA4240A
1/4MCA2240AorMCA4240A
link
link
link
Z1
Z2
Z3
Z4

11
IUK
456
ESEMPIDIIMPIEGO EMPLOYMENTEXAMPLES
GATING
4
5
6

12
IUKESEMPIDICOLLEGAMENTO CONNECTIONEXAMPLES
ZONE4
OUTPUT
ZONE3
OUTPUT
RETURN
fromEQ
SEND
toEQ
MBT8004 MBT8004
MICROFONO
MIC
OFF
ON
TAPE
FILODIFFUSIONE
RADIOANDWIREINTEGRATION
REGISTRATORE
RECORDPLAY
REGISTRATOREMULTITRACCIA
MULTITRACKRECORDINGSYSTEM
EQUALIZZATORE
EQUALIZER
min
min
max
center
center
max
CHANNELREMOTEVOLUME
CH2
CH1
min max
center
ZONE2
OUTPUT
ZONE1
OUTPUT
L
R
CONFIGURAZIONEMMZ8004 CONFIGURATIONMMZ8004
>10kOhm
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
LINE0dBu
10
-20 60 mic
30line
MICRO (XLR-F)
1=SHIELD
2=HOT
3=COLD
10
-20 60mic
30line 10
-20 60mic
30line 10
-20 60mic
30line 10
-20 60mic
30line 10
-20 60mic
30line
CD
AUX

13
IUKESEMPIDICOLLEGAMENTO CONNECTIONEXAMPLES
MBT8004 MBT8004
OFF
ON
MICROFONI
MICROPHONES
OFF
ON
OFF
ON
REGISTRATORE
RECORDPLAY
ZONE4
OUTPUT
ZONE2
OUTPUT
ZONE3
OUTPUT
ZONE1
OUTPUT
MBT8004 MBT8004
OFF
ON
MICROFONI
MICROPHONES
OFF
ON
OFF
ON
REGISTRATORE
RECORDPLAY
CONFIGURAZIONEDI12INGRESSISU4ZONE CONFIGURATIONOF12INPUTSIN4ZONES
TAPE
FILODIFFUSIONE
RADIOANDWIREINTEGRATION
CD
AUX
ZONE4
OUTPUT
ZONE2
OUTPUT
ZONE3
OUTPUT
ZONE1
OUTPUT
TAPE
FILODIFFUSIONE
RADIOANDWIREINTEGRATION
CD
AUX

14
IUKESEMPIDICOLLEGAMENTO CONNECTIONEXAMPLES
ZONE8
OUTPUT
ZONE6
OUTPUT
ZONE7
OUTPUT
ZONE5
OUTPUT
SPEAKER
ACOUSTICSHADOW
AREA
MIC.SENSE 140 O
OFF
ON
CONFIGURAZIONEDI6INGRESSISU8ZONE CONFIGURATIONOF6INPUTSIN8ZONES
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
LINE0dBu
LINE0dBu
PWRIN1-2Imax150mA
LINE0dBu

15
IUKSCHEMAABLOCCHI BLOCKDIAGRAM
AUX TUNER TAPE CD
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUSLINK1
BUSLINK2
BUSLINK3
BUSLINK4
LOAD
ON/OFFON/OFF
FRONT
PANEL
ON/OFFON/OFF
FRONT
PANEL
FRONT
PANEL
FRONT
PANEL

16
IUKSCHEMAABLOCCHI BLOCKDIAGRAM

17
IUKSPECIFICHETECNICHE TECHNICALSPECIFICATIONS
MICROFONO/LINEAGUADAGNOMAX.
MICROPHONE/LINEMAX.GAIN
CARATTERISTICHE
CHARACTERISTICS
6ingressimicro/linea75dB-2kOhm
6inputmic/line75dB-2kOhm
2unitàrackcoloregrigioRAL7035
tworackunits-RAL7035lightgrayfinished
INGRESSO1/2
INPUT1/2
LINEA/GUADAGNOMAX
LINE/MAX.GAIN
RISPOSTAINFREQUENZA@0/-1dB
FREQUENCYRESPONSE @0/-1dB 20Hz-80kHz
RAPPORTOSEGNALE/RUMORE@20dB
SIGNALTONOISERATIO @20dB 110dB
CONTROLLIDILIVELLO
LEVELCONTROLS
FILTROPASSAALTO
LOWCUTFILTER canali1:6micro/linea@80Hz-12dB/oct.
channel1.6mic/line@80Hz-12dB/oct.
CONTROLLOVOCE
VOICECONTROL
CONTROLLITONO
TONECONTROLS
ALIMENTAZIONEPHANTOM
PHANTOMPOWERSUPPLY
48Vdcsolosuingressimicro
48Vdconmicrophoneinputs
INGRESSI1,2,3,4
INPUTS1,2,3,4
USCITEdB/IMPEDENZA
OUTPUTdB/IMPEDANCE
USCITEAUSILIARIE
AUXILIARYOUTPUTS
PRIORITÀSUMUSICA
PRIORITYONMUSIC
CONTROLLIREMOTI
REMOTECONTROLS
CONTROLLOEMERGENZA
EMERGENCYCONTROL
INSERTBUS1e2
INSERTBUS1e2
INDICAZIONILUMINOSE
LEDINDICATIONS
ALIMENTAZIONEVac
VacPOWERSUPPLY
ACCESSORIOPZIONALI
OPTIONALACCESSORIES
28dBu/600Ohmbilanciateamorsettiera
28dBu/600Ohmbalancedonterminalstrip
peaksulleuscite1,2,3,4/phantomon
peakindicationforoutput1,2,3,4/phantomon
90/245conalimentatoreinterno
90/245byinternalpowersupply
possibilitàdiselezioneuscita1,2,3,4,dabasemicrofonicaremota
connectionofdesktopbasewithselectionofchannel1,2,3,4
4ingressistereopinjackRCA/40dB/33kOhm
4stereopinjackRCAinputs/40dB/33kOhm
n.10controllidivolume,n.6controlligain,n.4master
n.10volumecontrol,n.6gaincontrol,n.4master
n.6trimmerperregolazionepresenzavocesuingressimicro
n.6speechcontrolonmicinput
n.2controllitonibassiealtiseparatisolosuingressomusica
n.2bassandhighcontrolonseparatepad
selettorichepermettonodiindirizzareogniingressosuuscite1,2,3,4,
selectorswitchesallowyoutobusinputsignalstooutput1,2,3,4,
uscitedirettech.1-6+presaregistrazioneeuscita1,2,3,40dBu/600Ohm
directoutputch.1-6+rec.connectorsbus1,2,3,40dBu/600Ohm
predisposizioneconselettorisupannellofrontale(ducking)
modefunctionbyselectorsinfrontpanel(ducking)
volumeremotouscite1,2,3,4/controlloautomaticodellivellosuuscita1
remotevolumecontrolonout1,2,3,4/automaticlevelcontrolonch1
ingressoconfotoaccoppiatore,uscitaopencollector
photocouplerinput,opencollectoroutput
presajack6,3mmpercollegareapparecchiatureausiliarie
jack6,3mmsocket
schedapercontrolloautomaticodellivelloinfunzionedelrumoredifondo
schedapervolumeremotoperlacoppiadiuscite1/2o3/4(mod.MMZ-VRC)
optionalcardforremotevolumecontrolonoutputs1/2and3/4
automaticlevelcontroldependingonenvironmentnoiseonch1
INGRESSIMUSIC
IMUSICINPUTS 4ingressistereosudoppiRCAperCD,Tape,TunereAuxselezionabilisuognizonadiuscita
4stereoinputsondoubleRCAforCD,Tape,TunerandAuxselectedoneachoutputzone

18
IUKNOTE NOTES
Table of contents
Other Fbt Amplifier manuals