
osition de
neutralisation, le voyant Sa
onctionnera PAS. Lorsque le bourrage est
dégagé, restaurez la
reste allumé, vous devez en
teur de neutralisation pour exécuter les étapes précédentes. Lorsque le bourra
estaurez la fonction SafeSens
. (Voir ci-dessous les directives relatives au mécanisme SafeSens
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
E Fellowes, Inc. (« Fellowes »)
arantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres de tout
ice de matériau ou de fabrication
ar le consommateur
origina
abrication pendant une période d’une (1) année à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une
ièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le
emplacement de la pièce à la discrétion et aux
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
RIODE DE GARANTIE APPROPRI
E DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage
indirect ou consécutif attribuable à ce
ette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie
s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être
tenir un service sous cette
ez nous contacter ou contacter votre
Suivez la procédure de graissage plus bas et répétez-la deux fois.
A
onsultez les instructions de sécurité ci-après
onctionner brièvement
après c
ne utilisation continuelle
d’une durée su
roidissement avant de reprendre
lez l’appareil à Arrêt et videz le contenant. Replacez le contenant et suivez l’une ou l’autre ou toutes
les
érent ou la déchiqueteuse
lterne lentamente entre as posi
ão para trás e para a frente
A
iez que le contenant est bien
à
— Pour tester la technologie Sa
MPORTANTES DIRECTIVES DE S
lire avant d’utiliser l’appareil !
CARACTERI
ique en sécurité ! La déchiqueteuse SafeSens
s’arrête lorsque les mains sont trop près de l’ouverture.
• Gardez hors de la portée des enfants et des animaux
Gardez les mains loin de l’entrée de papier.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Éloignez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. -
des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture
supérieure, faites Marche arrière ( ) pour sortir l’objet.
• N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres
produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas
d’air en cannette sur la déchiqueteuse.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. N’ouvrez
pas la tête de déchiquetage. Ne placez pas l’appareil sur une source de
chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
euilles par passage pour éviter les blocages.
• Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse de coupe-confettis.
• Utilisez seulement l’entrée désignée pour les cartes/CD. Gardez les doigts loin du
• La prise de courant mise à la terre sera installée près de l’équipement et sera facile
• Le papier et les cartes/CD ne peuvent pas être déchiquetés en même temps
Alimentez l’entrée de papier
longue buse telle que Fellowes n° 35250/350500
Interrupteur de neutralisation Sa
papier, cartes de crédit, CD/DVD, agra
formulaires en continu, étiquettes adhésives, acétates,
journaux, carton, grands trombones, strati
iés ou plastique autre que ce qui est
in
ettis .................................................................................
aille de déchiquetage de carte/CD :
...........................................................................................
......................................................................
.........................................................................................
......................................................................................
CD..................................................................................125 mm
..........................................................................
e 75 g, 21,59 cm x 27,94 cm à 120 v, 60 Hz, MS7C – 4,5 ampère;
ité et une tension autre que
e papier; 25 cartes; 10 CD.
es destructeurs SafeSense
de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements
domestiques et professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 de
rés Celsius et à une
humidité relative de 40 à 80
Contenant amovible
Tête déchiqueteus
nterrupteur de sécurité SafeSens
ue (I)
Interrupteur d’alimentatio
teur d’alimentation doit être sur (I) (marche)
our faire fonctionner la déchi
ueteuse. Insérez le sac à déchets (Fellowes no 36052)
our faciliter l’élimination.