Ferplast BLUPOWER Series User manual

• Manuale d’uso
• User's manual
• Manuel d’utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
• Manual de uso
• Príručka používateľa
• Příručka uživatele
• Felhasználói kézikönyv
• Användarmanual
• Brugsanvisning
• Руководство по применению
• Instrukcja obsługi
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
blupower
blupower
& smart
& smart
blupower
& smart
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 1363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 1 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

ADJUSTABLE
ADJUSTABLE
230 - 240 ~ 50
L x W x H cm: 5,2 x 6 x 4
5,5 W 6 W
250 350
6,5 W 7 W
500 600
Safety Marks
250 l/h 350 l/h 500 l/h 600 l/h
Dimensions
Volts/Hz
Watts
BLUPOWER
Flowmax
Max Head 50 cm 60 cm 80 cm 100 cm
BLUPOWER & SMART
A
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 2363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 2 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

900 1200
L x W x H cm: 5,2 x 7,5 x 8,5 Dimensions
Volts/Hz
Watts
SMART
Flowmax
12 W 16 W
900 l/h 1200 l/h
120 cm 150 cm Watts
230 - 240 ~ 50
L x W x H cm: 5,3 x 4,6 x 3,8
6 W
300 l/h
60 cm
230 - 240 ~ 50
ADJUSTABLE
ADJUSTABLE
ADJUSTABLE
ADJUSTABLE
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 3363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 3 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

PUMP PERFORMANCE
0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,2
1,5
BBLUPOWER 350BLUPOWER 300
SMART
BLUPOWER 250
l/h
BLUPOWER & SMART: TECHNICAL DETAILS
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 4363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 4 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

BLUPOWER 1200BLUPOWER 900BLUPOWER 600BLUPOWER 500
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 5363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 5 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA
FERPLAST. Tutte le pompe Ferplast (BLUPOWER
e SMART) sono completamente sommergibili
e sono state concepite per assicurare il pieno
rispetto della salute di pesci e piante del vostro
acquario, nella massima semplicità d’uso e nella più
assoluta sicurezza. Ogni pompa è stata progettata,
costruita, controllata ed omologata secondo la
norma internazionale EN 60335-2-41.
AVVERTENZE PRELIMINARI
• Assicuratevi che il voltaggio indicato sull’etichetta
dell’apparecchio corrisponda a quello della rete di
alimentazione.
• Prima di operare qualsiasimanutenzione, scollegate
l’apparecchio dalla rete di alimentazione.
• Il cavo di alimentazione non può essere né riparato
né sostituito: in caso di danneggiamento sostituite
l’intero apparecchio.
• La temperatura del liquido non deve superare
i 35° C.
• La massima profondità di immersione è di 1 m.
• Questo apparecchio è destinato all’uso interno.
• Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta
a monte da un interruttore differenziale salvavita
con corrente di intervento non superiore ai 30mA.
• Quando collegate la pompa alla rete, assicuratevi
che il punto più basso del cordone sia più basso
della presa elettrica, in modo da evitare che
eventuali gocce d’acqua presenti sul cavo possano
accidentalmente entrare nella presa stessa.
• Questo prodotto non è adatto ad essere utilizzato
da bambini o persone inabili lasciate senza
sorveglianza.
MANUTENZIONE: importante
• Scollegate sempre la spina dalla presa elettrica
prima di togliere la pompa dall’acqua o prima di
effettuare una qualsiasi manutenzione.
• Pulite periodicamente le griglie di aspirazione,
verificando che non siano mai occluse.
• Pulite ogni 3-4 mesi il rotore della pompa:
1 Togliete il coperchio (nelle BLUPOWER 900-1200 è
necessario premere il tastino posto sulla parte alta
della pompa, vedi figura A).
2 Estraete il rotore e pulite con uno spazzolino
morbido e acqua tiepida (NON utilizzate detersivi
o abrasivi).
3 Riassemblate la pompa.
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL’ACQUA
La regolazione del flusso d’acqua della pompa è
particolarmente semplice.
BLUPOWER & SMART
•
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 6363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 6 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

e
vi
s
o
h
e
n
o
t
o
z
a
c
a
di
e,
è
t
a
n
o
i
vi
è
• Per BLUPOWER 250-350-500-600 e SMART
è sufficiente ruotare il parzializzatore posto
all’uscita della pompa. Ruotando in senso orario, la
portata della pompa aumenta; ruotando in senso
antiorario, la portata diminuisce.
• Per BLUPOWER 900 e 1200 è sufficiente muovere
il regolatore in direzione verticale: verso l’alto,
la portata aumenta; verso il basso, la portata
diminuisce.
RICAMBI ED ACCESSORI
I ricambi della pompa sono disponibili presso
il negozio dove l’avete acquistata. Sono inoltre
disponibili numerosi accessori Ferplast,
continuamente aggiornati, utili per adeguare
l’acquario alle più svariate esigenze. Per la
sostituzione di qualsiasi componente e garantire
sempre la massima funzionalità e sicurezza del
vostro prodotto, è necessario utilizzare solo
ricambi originali Ferplast. Il montaggio di ricambi
non originali rende nulla la garanzia.
GARANZIA
Ferplast garantisce la pompa e tutti i suoi
componenti ed accessori entro i limiti previsti
dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge
vigenti.
La garanzia è valida unicamente per difetti di
fabbricazione e comprende la riparazione o la
sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni
e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non
conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate
nel presente libretto, incidenti, manomissioni,
uso improprio, riparazioni errate, acquisto non
comprovato dallo scontrino fiscale.
Ai sensi dell’art. 13 del D.L. 25 luglio
2005 n. 151. All’interno dell’Unione
Europea il simbolo del cassonetto
barrato indica che il prodotto,
alla ne del suo ciclo di vita, deve
essere conferito in centri di raccolta
dierenziata dei riuti elettrici ed
elettronici e non può essere smaltito
assieme ai riuti solidi domestici. Per
assicurare lo smaltimento corretto
del prodotto, vi invitiamo a smaltirlo
in conformità alle leggi vigenti nel
Paese in cui il prodotto si trova. Lo
smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n.
22/1997.
!
!
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 7363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 7 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

CONGRATULATIONS ON HAVING CHOSEN A
FERPLAST PUMP. All Ferplast pumps (BLUPOWER
and SMART) are completely submersible and have
been designed to ensure total respect for the
health of the fish and plants in your aquarium, with
the utmost simplicity of use and in absolute safety.
Every pump has been designed, built, checked and
inspected in accordance with the EN 60335-2-41
international standard.
INTRODUCTION
• Ensure that the voltage shown on the appliance
corresponds to that of your home electrical power
supply.
• Disconnect the appliance from the power supply
before carrying out any maintenance work.
• The power supply cable cannot be repaired or
replaced: if damaged, the whole appliance must be
replaced.
• The temperature of the liquid must not exceed
35° C.
• The maximum depth of immersion is 1 m.
• This appliance is for internal use.
• Ensure that your home is protected by an automatic
breaker switch with an operating current of no
more than 30 mA.
• When connecting the heater to the power supply,
ensure that the lowest point of the cable is lower
than the electrical socket so that any drops of water
do not accidentally run down the cable and into the
power supply.
• This product should not be used by unsupervised
children or unfit persons.
MAINTENANCE: important
• Always disconnect the plug from the power supply
before removing the pump from the water or
carrying out any maintenance.
• Clean the intake grilles regularly, checking that
they are not blocked.
• Clean the pump rotor every 3-4 months.
1 Remove the cover (on the BLUPOWER 900-1200 it
is necessary to press the button on the top of the
pump – see figure A);
2 Take out the rotor and clean it with a soft brush and
warm water (DO NOT use detergents or abrasives).
3 Reassemble the pump.
•
•
T
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 8363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 8 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

l
y,
er
er
h
e
e
d
p
ly
o
r
at
it
h
e
n
d
s
).
ADJUSTING THE FLOW OF WATER
Adjusting the flow of water in the pump is very
easy.
• For BLUPOWER 250-350-500-600 and SMART, just
turn the reducer on the pump outlet. Turning in a
clockwise direction increases the flow; turning it
anti-clockwise reduces the flow.
• For BLUPOWER 900 and 1200, just move the
reducer vertically: up to increase the flow and
down to reduce it.
PARTS AND ACCESSORIES
Parts for the pump are available from the retailer
where you bought it. A full range of constantly
updated Ferplast accessories is also available for
adapting your aquarium to your individual needs.
To replace any part and always ensure the full
working order and safety of your product, use only
Ferplast original parts. Installing non-Ferplast parts
nullifies the guarantee.
GUARANTEE
Ferplast guarantees the pump and all its parts and
accessories within the limits provided for in this
paragraph and the legal regulations currently in
force. The guarantee only covers manufacturing
defects and provides for free repair or replacement.
The guarantee does not cover damage and/
or defects caused by carelessness, wear and tear,
usage not in accordance with the instructions and
warnings in this booklet, accidents, tampering,
improper use, incorrect repairs and purchases not
confirmed by receipt.
Within the European Union the barred
rubbish container symbol indicates
that the product, at the end of its
lifecycle, needs to be sent to separate
collection point for electrical and
electronic waste and cannot be
disposed of together with domestic
solid waste. To ensure correct
product disposal, please dispose of
this product in compliance with the
law provisions of the country where
the product is found.
!
!
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 9363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 9 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

NOS COMPLIMENTS POUR AVOIR CHOISI UNE
POMPE FERPLAST. Toutes les pompes Ferplast
(BLUPOWER et SMART) sont complètement
immergeables et ont été conçues pour assurer le
respect de la santé des poissons et des plantes de
votre aquarium, avec une utilisation très simple et
une sécurité absolue. Chaque pompe a été pensée,
réalisée, contrôlée et homologuée selon la norme
internationale EN 60335-2-41.
INTRODUCTION
• Assurez-vous que la tension indiquée sur
l’étiquette de l’appareil corresponde à celle du
courant électrique.
• Avant d’effectuer n’importe quelle opération,
débranchez l’appareil du courant électrique.
• Le câble d’alimentation ne peut être en aucun cas
réparé ou remplacé : en cas d’endommagement,
remplacez l’appareil entier.
• La température de l’eau ne doit pas être supérieure
à 35°C.
• La profondeur maximale d’immersion est d’1m.
• Cet appareil est destiné à un usage interne.
• Assurez vous que votre habitation soit protégée au
moins par un interrupteur automatique de sécurité
avec courant de fonctionnement inférieur à 30 mA.
• Lorsque vous connectez la pompe au courant,
assurez vous que le point le plus bas du câble soit
plus bas que la prise électrique, afin d’éviter que
d’éventuelles gouttes d’eau présentes sur le câble
ne puissent accidentellement entrer dans la même
prise.
• Ce produit n’est pas adapté pour être utilisé par
des enfants ni par des personnes inaptes sans
surveillance.
ENTRETIEN : important
• Toujours débranchez la prise du courant électrique
avant de retirer la pompe de l’eau ou avant
d’effectuer quelconque opération d’entretien.
• Nettoyez périodiquement les grilles d’aspiration,
en vérifiant qu’elles ne soient jamais obstruées.
• Nettoyez tous les 3-4 mois le rotor de la pompe :
1 Retirez le couvercle (pour les pompes BLUPOWER
900-1220, il est nécessaire de presser le bouton
qui se trouve sur la partie haute de la pompe) (voir
dessin A).
2 Ôtez le rotor et nettoyez avec une petite brosse
moelleuse et avec de l’eau tiède (NE JAMAIS utiliser
de détergents ou d’abrasifs).
3 Rassemblez la pompe.
•
•
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 10363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 10 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

n
t,
o
it
u
e
b
le
m
e
ar
n
s
u
e
n
t
n,
E
R
o
n
o
ir
s
e
er
RÉGULATION DU FLUX DE L’EAU
• La régulation du flux de l’eau de la pompe est
particulièrement simple.
• Pour les pompes BLUPOWER 250-350-500-600 et
la pompe SMART, il suffit de tourner le régulateur
à l’entrée de la pompe. En tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre, le débit de la pompe
augmente; en tournant dans le sens inverse, le
débit diminue.
• Pour les pompes BLUPOWER 900 et 1200, il suffit
de bouger le régulateur en direction verticale :
vers le haut, le débit augmente; vers le bas, le débit
diminue.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Les pièces de rechange de la pompe sont
disponibles auprès de votre revendeur habituel.
Vous trouverez également de nombreux
accessoires Ferplast, continuellement mis à jour,
utiles pour conformer l’aquarium aux exigences les
plus variées. Pour le remplacement de n’importe
quel composant et garantir toujours un bon
fonctionnement ainsi que la sécurité de votre
produit, il est nécessaire d’utiliser uniquement les
pièces de rechange Ferplast. Le montage de pièces
de rechange non originales rend la garantie nulle.
GARANTIE
Ferplast garantie la pompe ainsi que tous les
composants et accessoires dans les limites établies
par la présente clause et conformément aux
dispositions légales en vigueur. Cette garantie est
valable uniquement pour les défauts de fabrication
et prend uniquement à sa charge la réparation ou
le remplacement de l’article défectueux. La garantie
n’est pas applicable dans les cas suivants : négligence,
usure, mauvaise utilisation, inadvertance, bris, en
cas de réparation incorrecte ou d’utilisation non
conforme au mode d’emploi et sans ticket de caisse
justifiant l’achat.
Art. 10.3 et annexe IV de la directive,
Art. 6 et annexe 2 du décret. Au sein
de l’Union Européenne, le symbole de
la poubelle sur roues barrée indique
que le produit, à la n de son cycle
de vie, doit être apporté dans un
centre pour la collecte sélective des
déchets d’équipements électriques et
électroniques et qu’il ne peut pas être
éliminé avec les ordures ménagères.
Pour assurer l’élimination correcte
du produit, nous vous invitons à
l’éliminer conformément aux lois en
vigueur dans le pays où le produit se
trouve.
!
!
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 11363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 11 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

KOMPLIMENT FÜR DIE WAHL EINER PUMPE
VON FERPLAST. Alle Pumpen (BLUPOWER
und SMART) von Ferplast können vollständig
eingetaucht werden. Die Gesundheit von Fischen
und Pflanzen im Aquarium ist sichergestellt.
Gleichzeitig sind einfacher Gebrauch und ein
Höchstmaß an Sicherheit garantiert. Jede Pumpe
ist unter Entsprechung der internationalen
Vorschrift EN 60335-2-41 entworfen, gebaut und
kontrolliert worden.
EINLEITUNG
• Sich versichern, dass die auf dem Gerät angegebene
Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Vor Beginn jeder Wartungsarbeit ist das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
• Das Versorgungskabel kann weder repariert noch
ausgetauscht werden. Bei Beschädigung ist das
gesamte Gerät zu ersetzen.
• Die Flüssigkeitstemperatur darf 35°C nicht
überschreiten.
• Die maximale Eintauchtiefe beträgt 1 m. Das Gerät
ist für einen Einsatz im Hausinnern vorgesehen.
• Sich versichern, dass Ihre Wohnung durch einen
Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über
30 mA liegenden Schaltstrom geschützt ist.
• Wenn die Pumpe an das Stromnetz angeschlossen
wird, sollte das Kabel unterhalb der Steckdose
eine Schleife bilden, dadurch wird verhindert, dass
am Kabel zurücklaufende Wassertropen in das
Stromnetz gelangen.
• Dieses Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht
eingesetzt zu werden.
WARTUNG: Wichtig!
• Vor der Herausnahme der Pumpe aus dem Wasser
bzw. vor jeder Wartungsarbeit ist immer der
Stromstecker vom Netz abzutrennen.
• Die Ansauggitter sind regelmäßig zu reinigen und
zu überprüfen, ob sie frei sind.
• Der Pumpenrotor ist alle 3-4 Monate zu reinigen.
1Deckel abnehmen (bei BLUPOWER 900-1200 ist
die auf dem Pumpenoberteil befindliche Taste zu
drücken - siehe Abbildung A).
2 Rotor abziehen und mit einer weichen Bürste und
lauwarmen Wasser reinigen (KEINE Reinigungs-
oder Scheuermittel verwenden).
3 Pumpe wieder zusammenbauen.
EINSTELLUNG DES WASSERFLUSSES
Die Einstellung des Wasserflusses der Pumpe ist
ausgesprochen einfach.
•
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 12363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 12 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

e
n
s
e
ss
a
s
h
t
er
e
r
n
d
st
z
u
n
d
g
s-
st
• Bei BLUPOWER 250-350-500-600 und SMART
wird die am Pumpenausgang befindliche
Einstellvorrichtung gedreht. In Uhrzeigersinn
erhöht sich die Pumpenleistung; im
Gegenuhrzeigersinn verringert sie sich.
• Bei BLUPOWER 900 und 1200 wird die
Einstellvorrichtung vertikal bewegt: bei einer
Drehung nach oben erhöht sich die Leistung, nach
unten dagegen verringert sie sich.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Die Ersatzteile der Pumpe sind im Fachhandel
erhältlich, wo das Aquarium erworben wurde.
Daneben sind zahlreiche und ständig auf den
neuesten Stand gebrachte Zubehörteile von
Ferplast lieferbar, mit denen das Aquarium an
die unterschiedlichsten Wünsche anpasst werden
kann. Zum Austausch jeder Komponente und zur
Sicherung der perfekten Funktionstüchtigkeit und
der Sicherheit des Produkts sind nur Original-
Ersatzteile von Ferplast zu verwenden. Beim
Einbau von Nicht-Original-Ersatzteilen erlischt die
Garantieleistung.
GARANTIELEISTUNG
Ferplast garantiert den Filter und alle Bestandteile
und Zubehörteile innerhalb der Grenzen, die die
vorliegende Klausel und die geltenden Gesetze
vorsehen. Die Garantieleistung ist nur gültig auf
Herstellungsfehler und umfasst die kostenlose
Reparatur oder den kostenlosen Austausch. Die
Garantie verfällt für Schäden und/oder Fehler, die auf
Nachlässigkeit, Abnutzung, einen mit Hinweisen und
Vorsichtsmaßnahmen des vorliegenden Handbuchs
nicht konformen Einsatz, Unfälle, Veränderung,
unsachgemäßen Einsatz, fehlerhafte Reparaturen
und einen Kauf ohne Rechnung zurückgehen.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
Innerhalb der Europäischen Union zeigt
das Symbol der durchgestrichenen
Tonne an, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer an
Sammelstellen für Abfälle aus
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss und
nicht zusammen mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann.
Um eine korrekte Entsorgung
des Produkts zu gewährleisten,
bitten wir Sie, es entsprechend der
geltenden Gesetzesbestimmungen
des Landes zu entsorgen, in dem es
sich bendet.
!
!
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 13363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 13 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

GEFELICITEERD MET DE AANKOOP VAN
UW POMP VAN FERPLAST. Alle pompen van
Ferplast (BLUPOWER en SMART) kunnen volledig
ondergedompeld worden en zijn ontworpen
om de gezondheid van de vissen en planten in
uw aquarium te waarborgen. Ze zijn bovendien
gebruiksvriendelijk en absoluut veilig. Elke pomp
is ontworpen, gebouwd en gekeurd volgens de
internationale norm EN 60335-2-41.
INLEIDING
• Controleer of de voorgeschreven spanning op het
serieplaatje op het apparaat overeenstemt met uw
eigen netspanning.
• Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact
of schakel de stroom uit voordat u aan
onderhoudswerkzaamheden begint.
• Het stroomsnoer mag niet gerepareerd of
vervangen worden: vervang het hele apparaat als
het stroomsnoer beschadigd is.
• De temperatuur van de gebruikte vloeistof mag
niet hoger dan 35° C zijn.
• De maximale onderdompeldiepte bedraagt 1 m.
• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• De woning waarin het gebruikt wordt,
moet uitgerust zijn met een differentiaal
lekstroomschakelaar met een schakelstroom niet
hoger dan 30mA.
• Als u de pomp op het stroomnet aansluit, dient u
ervoor te zorgen dat het snoer lager ligt dan het
stopcontact zodat eventuele waterdruppels op
het stroomsnoer niet in het stopcontact kunnen
komen.
• Dit product is niet geschikt voor onbewaakt
gebruik door kinderen of invalide personen.
ONDERHOUD: belangrijk
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u de pomp uit het water haalt of aan
onderhoudswerkzaamheden begint.
• Maak regelmatig de aanzuigroosters schoon en
controleer of deze niet verstopt zijn.
• Reinig om de 3-4 maanden de pomprotor.
1 Haal het deksel eraf (op de BLUPOWER 900-1200
drukt u eerst op het knopje bovenaan op de pomp
- zie de foto A).
2 Haal de rotor eruit en reinig deze met een
zacht borsteltje en lauw water (Gebruik GEEN
schoonmaakproducten of schuurmiddelen).
3 Monteer de rotor en het deksel weer.
DE WATERSTROOM REGELEN.
U regelt de waterstroom op een bijzonder
eenvoudige manier.
•
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 14363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 14 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

u
e
t
o
p
e
n
kt
ct
a
n
e
n
0
0
m
p
e
n
E
N
e
r
• Op de BLUPOWER 250-350-500-600 en SMART
hoeft u maar te draaien aan de doseerknop op de
pompuitgang.
• Voor BLUPOWER 900 en 1200 verplaatst u de
verticale regelknop: naar boven verhoogt u het
vermogen; naar onder vermindert u het.
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES
De onderdelen van de pomp zijn beschikbaar in
de winkel waar u de pomp gekocht hebt. U kunt
er bovendien over talrijke accessoires van Ferplast
beschikken die voortdurend gemoderniseerd
worden en nuttig zijn voor het onderhoud van
uw aquarium. Gebruik altijd alleen originele
onderdelen van Ferplast om oude onderdelen te
vervangen, zodat het product altijd perfect blijft
werken en veilig is. Als u niet originele onderdelen
monteert, vervalt de garantie.
GARANTIE
Ferplast verleent een garantie voor de pomp en
alle componenten en accessoires ervan, met de
beperkingen van de onderhavige garantiebepaling
zelf en de geldende wettelijke beperkingen. De
garantie geldt uitsluitend voor fabrikagefouten
en omvat het gratis repareren of vervangen van
onderdelen met deze fouten.
De garantie geldt niet in geval van schade
en/of defecten die veroorzaakt zijn door
verwaarlozing, slijtage, gebruik dat in overtreding
is met de aanwijzingen en waarschuwingen in deze
handleiding, ongevallen, schendingen, oneigenlijk
gebruik, verkeerde reparaties en aankoop zonder
geldig aankoopbewijs.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
Binnen de Europese Unie betekent
het symbool van de doorgekruiste
vuilbak dat het product aan het einde
van zijn levensloop dient te worden
overhandigd aan inzamelcentra voor
gescheiden afval van elektrische en
elektronische producten en niet mag
worden weggegooid samen met
normaal huisvuil. Wij verzoeken u
om het afval van dit product weg
te gooien volgens de wettelijke
bepalingen van het land waarin het
product zich bevindt.
!
!
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 15363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 15 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

ENHORABUENA POR HABER ELEGIDO UNA
BOMBA DE FERPLAST. Todas las bombas
Ferplast (BLUPOWER y SMART) son totalmente
sumergibles y han sido concebidas para asegurar
el respeto total de la salud de peces y plantas de su
acuario, con la máxima simplicidad de utilización
y con la máxima seguridad. Cada bomba ha sido
proyectada, construida, controlada y homologada
según la norma internacional EN 60335-2-41.
INTRODUCCIÓN
• Asegúrense que el voltaje indicado en la
etiqueta del aparato corresponda al de la red de
alimentación.
• Antes de efectuar cualquier mantenimiento,
desconecten el aparato de la red de alimentación.
• El cable de alimentación no se puede reparar ni
sustituir: si se daña, sustituyan todo el aparato.
• La temperatura del líquido no debe superar
los 35° C.
• La máxima profundidad de inmersión es de 1 m.
• Este aparato está destinado al uso interno.
• Controlen que su vivienda esté protegida por un
interruptor diferencial salvavidas con corriente de
intervención no superior a los 30mA.
• Cuando conecten la bomba a la red, asegúrense
que el punto más bajo del cable esté más bajo
de la toma de corriente eléctrica, para evitar que
eventuales gotas de agua que se encuentren en el
cable puedan accidentalmente entrar en la toma
de corriente.
• Este producto no es apto para que niños o personas
inhábiles sin la adecuada vigilancia lo utilicen.
MANTENIMIENTO: importante
• Desconecten siempre el enchufe de la toma
de corriente eléctrico antes de sacar la bomba
del agua o antes de efectuar cualquier tipo de
mantenimiento.
• Limpien periódicamente las rejillas de aspiración,
controlando que no estén nunca obstruidas.
• Limpien cada 3-4 meses el rotor de la bomba.
1 Saquen la tapa (en las BLUPOWER 900-1200 se debe
que pulsar el botón colocado en la parte superior
de la bomba) (véase figura A).
2 Extraigan el rotor y límpienlo con un cepillo suave y
agua (NO utilicen detergentes o abrasivos).
3 Monten nuevamente la bomba
REGULACIÓN DEL FLUJO DEL AGUA
La regulación del flujo de agua de la bomba es
particularmente simple.
•
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 16363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 16 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

u
e
el
m
a
a
s
m
a
b
a
d
e
n,
b
e
o
r
e
y
e
s
• Para BLUPOWER 250-350-500-600 y SMART se
tiene sólo se debe girar el reductor colocada en la
salida de la bomba . Girando en sentido horario, el
caudal de la bomba aumenta; girando en sentido
antihorario, el caudal disminuye.
• Para BLUPOWER 900 y 1200 es suficiente mover
el regulador en dirección vertical: hacia arriba, el
caudal aumenta; hacia abajo, el caudal disminuye.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos de la bomba se encuentran a
disposición del usuario en la tienda de compra.
Además encontrarán numerosos accesorios
Ferplast, continuamente actualizados, útiles para
adecuar el acuario a las más diversas exigencias.
Para sustituir cualquier componente y garantizar
siempre la máxima funcionalidad y seguridad de
su producto, se deberán utilizar sólo repuestos
originales Ferplast. El montaje de repuestos no
originales anula la garantía.
GARANTÍA
Ferplast garantiza la bomba y todos sus
componentes y accesorios dentro de los límites
previstos por la presente cláusula y por las
disposiciones de ley vigentes. La garantía tiene
validez sólo para defectos de fabricación e incluye
la reparación o la sustitución gratuita. La garantía
se anula por daños y/o defectos provocados
por incuria, desgaste, uso no conforme con
las indicaciones y advertencias indicadas en el
presente manual, accidentes, manipulaciones, uso
impropio, reparaciones erradas, o compra que no
se pueda corroborar con el correspondiente recibo
fiscal.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
«REAL DECRETO 208/2005, de 25 de
febrero, sobre aparatos eléctricos
y eléctronicos y la gestión de sus
residuos» (BOE, núm. 49, 26.02.2005).
Dentro de la Unión Europea, el símbolo
del cubo tachado con una cruz indica
que el producto, al nal de su ciclo de
vida, debe ser entregado a los centros
de recogida selectiva de los desechos
eléctricos y electrónicos y no se puede
eliminar junto con los desechos sólidos
domésticos. Para asegurar una
eliminación correcta del producto,
le invitamos a eliminarlo en
conformidad con las leyes vigentes
en el país donde el mismo se utiliza.
!
!
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 17363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 17 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

BLAHOŽELÁME K VÝBERU ČERPADLA
FERPLAST. Všetky čerpadlá Ferplast (BLUPOWER
a SMART) sú plne ponoriteľné a boli navrhnuté
tak, s cieľom zabezpečiť úplné zdravie rýb a rastlín
vo vašom akváriu a čo najjednoduchšie použitie
a absolútnu bezpečnosť. Každé čerpadlo bolo
navrhnuté, zložené, skontrolované a preverené v
súlade s medzinárodnou normou EN 60335-2-41.
ÚVOD
• Uistite sa, že napätie na štítku zariadenia zodpovedá
vášmu domácemu zdroju napätia.
• Pred vykonávaním akejkoľvek údržby odpojte
zariadenie od elektrického napätia.
• Napájací kábel nemožno opravovať ani vymeniť:
v prípade poškodenia musí byť vymenené celé
zariadenie.
• Teplota kvapaliny nesmie prekročiť 35 °C.
• Maximálna hĺbka ponorenia je 1 m.
• Toto zariadenie je určené na vnútorne použitie.
• Uistite sa, že váš dom je chránený automatickým
ističom s prevádzkovým prúdom maximálne 30
mA.
• Pri pripojení ohrievača na zdroj napätia sa uistite,
že najnižší bod kábla je pod úrovňou elektrickej
zásuvky, aby kvapky vody omylom nestiekli do
elektrického zdroja napätia.
• Tento výrobok nesmú používať deti alebo
nespôsobilé osoby bez dozoru.
ÚDRŽBA: dôležité informácie
• Vždy vytiahnite zástrčku zo zdroja napätia pred
vybratím čerpadla z vody alebo pri akejkoľvek
údržbe.
• Pravidelne čistite sacie mriežky a skontrolujte, či nie
sú zanesené.
• Rotor čerpadla čistite každé 3 - 4 mesiace.
1 Odstráň kryt (na BLUPOWER 900-1200 je potrebné
stlačiť tlačidlo na vrchu čerpadla -pozri obr. A);
2 Vyberte rotor a vyčistite ho mäkkou kefou a teplou
vodou (NEPOUŽÍVAJTE saponáty alebo drsné
materiály).
3 Opäť zložte čerpadlo.
NASTAVENIE PRIETOKU VODY
Nastavenie prietoku vody v čerpadle je veľmi
jednoduché.
• V prípade čerpadiel BLUPOWER 250-350-500-600
a SMART iba otočte reduktor na vývode čerpadla.
Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa prietok
zvyšuje, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek
sa znižuje.
•
j
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 18363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 18 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

b
o
e
d
e
k
ie
n
é
o
u
n
é
m
i
0
0
l
a.
o
k
e
k
• V prípade čerpadiel BLUPOWER 900 and 1200 iba
vertikálne posuňte reduktor: smerom hore prietok
zvýšite, smerom dole ho znížite.
DIELY A PRÍSLUŠENSTVO
Náhradné diely na čerpadlo sú k dispozícii u
predajcu, kde ste tovar zakúpili. K dispozícii máte
aj kompletný sortiment neustále aktualizovaného
príslušenstva od spoločnosti Ferplast pre
prispôsobenie akvária vašim individuálnym
potrebám. Pri výmene akýchkoľvek dielov vždy
dodržte plný pracovný postup a bezpečnosť a
používajte iba originálne diely Ferplast. Pri
inštalovaní dielov od iných výrobcov ako Ferplast
je záruka neplatná.
Záruka
Spoločnosť Ferplast poskytuje záruku na čerpadlo
a všetky jeho diely a príslušenstvo v rámci limitov
stanovených v tomto odseku a podľa súčasných
platných právnych predpisov. Záruka zahŕňa iba
výrobné chyby a zabezpečuje bezplatnú opravu
alebo výmenu. Záruka sanevzťahuje napoškodenie
alebo poruchy zapríčinené nedbanlivosťou,
opotrebovaním, používaním, ktoré nie je v súlade
s pokynmi a upozorneniami v tejto brožúre,
nehodami, nesprávnym použitím, nesprávnymi
opravami a nákupmi bez potvrdených dokladov.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
V rámci EÚ označuje symbol
preškrtnutého odpadkového
kontajnera, že výrobok je potrebné
po ukončení jeho životnosti zaslať
do separovaného zberu určeného
pre elektrický a elektronický odpad
a nemôže byť likvidovaný spolu s
domácim tuhým odpadom. Aby bola
zabezpečená správna likvidácia
tohto výrobku, zneškodnite ho v
súlade s ustanoveniami krajiny,
kde sa výrobok nachádza.
!
!
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 19363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 19 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C

BLAHOPŘEJEME VÁM K VÝBĚRU ČERPADLA
ZNAČKY FERPLAST. Veškerá čerpadla značky
Ferplast (BLUPOWER a SMART) lze zcela ponořit.
Výrobky byly navrhnuty tak, aby zabezpečily
úplné zdraví ryb a rostlin ve vašem akváriu a
zajistily co nejjednodušší používání a absolutní
bezpečnost. Každé čerpadlo bylo navrhnuto,
smontováno, zkontrolováno a prověřeno v souladu
s mezinárodní normou EN 60335-2-41.
ÚVOD
• Zkontrolujte, zda se napětí na štítku zařízení
shoduje s domácím zdrojem napětí.
• Před provedením jakékoliv údržby odpojte zařízení
od elektrického napětí.
• Přívodní kabel nelze opravovat ani vyměnit: V
případě poškození musí být vyměněno celé
zařízení.
• Teplota kapaliny nesmí překročit 35 °C.
• Maximální hloubka ponoření je 1 m.
• Toto zařízení je určeno ke vnitřnímu použití.
• Zkontrolujte, zda je váš dům chráněn automatickým
jističem s provozním proudem maximálně 30 mA.
• Při připojení ohřívače ke zdroji napětí zkontrolujte,
zda je nejnižší bod kabelu pod úrovní elektrické
zásuvky, aby kapky vody nechtěně nestékaly do
elektrického zdroje napětí.
• Tento výrobek nesmějí bez dozoru používat děti
nebo nezpůsobilé osoby.
ÚDRŽBA: důležité informace
• Před vytažením čerpadla z vody nebo při jeho
údržbě vždy odpojte zástrčku ze zdroje napětí.
• Pravidelně čistěte sací mřížky a zkontrolujte, zda
nejsou zanesené.
• Rotor čerpadla čistěte každé 3-4 měsíce:
1 Odstraňte kryt (na BLUPOWER 900-1200 musíte
stisknout tlačítko na horní části čerpadla – viz obr.
A);
2 Vyjměte rotor a vyčistěte jej měkkým kartáčkem
a teplou vodou (NEPOUŽÍVEJTE saponáty nebo
hrubé materiály).
3 Čerpadlo opět smontujte.
NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY
Nastavení průtoku vody v čerpadle je velmi snadné.
• V případě čerpadel BLUPOWER 250-350-500-600 a
SMART stačí otočit reduktor na vývodu čerpadla.
Otáčením po směru hodinových ručiček se průtok
zvyšuje, otáčením proti směru hodinových ručiček
se snižuje.
•
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUPOWER & SMART
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 20363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 20 24/02/11 12.1924/02/11 12.19
Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaPANTONE 648 C
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Ferplast Other manuals

Ferplast
Ferplast Bluclima 50 User manual

Ferplast
Ferplast CAYMAN LED SCENIC 110 User manual

Ferplast
Ferplast BLUMODULAR Series User manual

Ferplast
Ferplast CAPRI JUNIOR User manual

Ferplast
Ferplast Bluwaterfall 200 User manual

Ferplast
Ferplast CAPRI LED Series User manual

Ferplast
Ferplast DUBAI User manual

Ferplast
Ferplast chef pro User manual

Ferplast
Ferplast CAPRI User manual

Ferplast
Ferplast Airfizz Series User manual