manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Festool
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Festool Trion PS-300Q User manual

Festool Trion PS-300Q User manual

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 7 - 10
Original operating manual/Spare parts list 11 - 13
Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 14 - 17
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 18 - 21
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio 22 - 25
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen 26 - 28
Originalbruksanvisning/Reservdelslista 29 - 31
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo 32 - 34
Original brugsanvisning/Reservedelsliste 35 - 37
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 38 - 40
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 41 - 43
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 44 - 47
Originální návod k použití/Seznam náhradních dílů48 - 50
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 51 - 53
TRION
PS 300 Q,
PS 300 EQ
PSB 300 Q,
PSB 300 EQ
468045_002
1
2a
2
1.1
1.3
1.4
2.1 2.32.2
2.72.8 2.42.52.6
1.2
9
3
5
4.1 4.34.2
5.2
3.4
5.15.3
4
3.1 3.33.2
6
8
7.2
8.1
8.2
8.4
8.5
8.3
7.1
7
6
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären
in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014,
EN 61 000 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
98/37/EG (bis 28. Dez. 2009), 2006/42/EG (ab 29.
Dez. 2009), 2004/108/EG.
EC-Declaration of Conformity: We declare
at our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or
standardised documents: EN 60 745, EN 55 014, EN
61 000 in accordance with the regulations 98/37/
EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec.
2009), 2004/108/EC.
CE-Déclaration de conformité
communautaire. Nous déclarons sous notre
propre responsabilité que ce produit est conforme
aux normes ou documents de normalisation suivants:
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 conformément
aux prescriptions des directives 98/37/CE (jusqu’au
28 décembre 2009), 2006/42/CE (à partir du 29
décembre 2009), 2004/108/CE.
CE-Declaración de conformidad. Declaramos
bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto corresponde a las siguientes normas
o documentos normalizados: EN 60 745, EN 55 014,
EN 61 000 conforme a las prescripciones estipuladas
en las directrices 98/37/CE (desde el 28 de diciembre
de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre
de 2009), 2004/108/CE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo
sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti
normativi seguenti: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000
conformemente alle normative delle direttive 98/37/
CE (fino al 28 dic. 2009), 2006/42/CE (dal 29 dic.
2009), 2004/108/CE.
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren
op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt
voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000
conform de richtlijnen 98/37/EG (tot 28 dec. 2009),
2006/42/EG (vanaf 29 dec. 2009), 2004/108/EG.
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget
ansvar, att denna produkt stämmer överens
med följande normer och normativa dokument: EN 60
745, EN 55 014, EN 61 000 enligt bestämmelserna i
direktiven 98/37/EG (t o m 2009-12-28), 2006/42/EG
(fr o m 2009-12-29), 2004/108/EG.
EY-standardinmukaisuusvakuutus.
Vakuutamme yksinvastuullisina, että
tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten
ohjeiden mukainen: EN 60 745, EN 55 014, EN 61
000 direktiivien 98/37/EY (28. jouluk. 2009 asti),
2006/42/EY (29. jouluk. 2009 alkaen), 2004/108/
EY määräysten mukaan.
EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at
have alene ansvaret for, at dette produkt er
i overensstemmelse med de følgende normer eller
normative dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, EN
61 000 i henhold til bestemmelserne af direktiverne
98/37/EG (indtil 28. dec. 2009), 2006/42/EG (fra 29.
dec. 2009), 2004/108/EG.
CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget
ansvar at dette produktet er i overensstemmelse
med følgende normer eller normative dokumenter: EN
60 745, EN 55 014, EN 61 000 iht. Bestemmelsene i
rådsdirektivene 98/37/EF (til 28. des. 2009), 2006/42/
EF (fra 29. des. 2009), 2004/108/EF.
CE-Declaração de conformidade: Declaramos,
sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto corresponde às normas ou aos documentos
normativos citados a seguir: EN 60 745, EN 55 014, EN
61 000 segundo as disposições das directivas 98/37/CE
(até 28 de Dezembro de 2009),2006/42/CE (a partir
de 29 de Dezembro de 2009), 2004/108/CE.
Декларация соответствия ЕС. Мы заявляем
сисключительной ответственностью, что
данный продукт соответствует следующим нормам
или нормативным документам: EN 60 745, EN 55 014,
EN 61 000 всоответствии сположениями директив
98/37/EG (до 28 декабря 2009), 2006/42/ EG (с29
декабря 2009), 2004/108/EG.
ES prohlášení o shodě.Prohlašujeme s veškerou
odpovědností, že tento výrobek je ve shoděs
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 podle ustanovení
směrnic, 98/37/ES (do 28. prosince 2009), 2006/42/
ES (od 29. prosince 2009), 2004/108/ES.
Oświadczenie o zgodności z normami
UE. Niniejszym oświadczamy na własną
odpowiedzialność, że produkt ten spełnia następujące
normy lub dokumenty normatywne: EN 60 745, EN 55
014, EN 61 000 zgodnie z postanowieniami wytycznych
98/37/EG (do 28 grudnia 2009 r.), 2006/42/EG (od 29
grudnia 2009 r.) 2004/108/EG.
Leiter Forschung und Entwicklung
Manager Research and Development
Directeur de recherce et développement
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
38
1 Forskriftsmessig bruk
Pendelstikksagene er bestemt for saging av tre
og trelignende materialer. Med spesialsagblader
som anbefales i Festool-salgsdokumentene for
de enkelte materialer, kan også kunststoffer,
stål, aluminium, jernfritt metall og keramikk-
plater bearbeides.
Brukeren er selv ansvarlig for skader og
ulykker som skyldes annen bruk enn det
som er beskrevet som definert bruk.
2 Sikkerhetshenvisninger
2.1 Generelle sikkerhetsinformasjo-
ner
Les nøye igjennom alle sikkerhetsreg-
ler samt bruksanvisningen før bruk av
maskinen.
Ta vare på alle vedlagte dokumenter. Ikke over-
lat maskinen til andre uten disse.
2.2 Maskinspesifikke sikkerhetsanvis-
ninger
- Deformerte eller sprukne sagblad og sag-
blad med sløvt eller defekt skjær må ikke
brukes.
- Stikksagen må alltid settes på arbeidsstykket
mens sagbladet er i gang.
Bruk egnet personlig verneut-
styr: hørselvern, vernebriller og
støvmaske når det oppstår støv
under arbeidet, vernehansker
ved bearbeiding av ru materi-
aler og når verktøy skal byt-
tes.
2.3 Bearbeiding av metall
Ved bearbeiding av metall må følgende
forholdsregler overholdes av sikker-
hetsmessige grunner:
- Det må forkobles en sikkerhetsbryter for jor-
dfeilstrøm (FI, PRCD).
- Koble maskinen til et egnet avsugapparat.
- Regelmessig rengjøring av maskinen for stø-
vavleiringer i motorhuset.
Bruk vernebriller.
3 Opplysninger om støy og vibrasjo-
ner
Typiske verdier (beregnet etter EN 60745):
Lydtrykknivå/lydnivå
PS 300 Q, PSB 300 Q 86/97 dB(A)
PS 300 EQ, PSB 300 EQ 83/94 dB(A)
Tillegg for usikkerhet ved måling K = 4 dB
Bruk øreklokker!
Beregnet akselerasjon
PS 300 Q, PS 300 EQ 6 m/s2
PSB 300 Q, PSB 300 EQ < 2,5 m/s2
4 Elektrisk tilkobling og igangset-
ting
Nettspenningen må stemme med spesifikasjo-
nene på effektskiltet!
Slå maskinen alltid av før du tilkopler
eller trekker ut nettkabelen! For å tils-
lutte og frakople nettledningen se Fig.
2a.
PS 300 Q og PS 300 EQ har en glidebryter (1.1)
for inn-/utkopling (I = PÅ, 0 = AV).
PSB 300 og PSB 300 EQ har en trykkbryter
(2.2) for inn-/utkopling. For kontinuerlig drift
kan bryteren låses fast med låseknapp (2.1).
Ved å trykke en gang til på trykkbryteren opp-
heves låsingen.
5 Innstillinger på maskinen
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
før du utfører (reparasjons)arbeid på
maskinen .
5.1 Verktøy skiftes ut
- Åpne spennarm (3.4) inntil anslaget,
- ta ut brukt sagblad,
- sett nytt sagblad inntil anslaget i sagblad-
holderen (3.1),
- lås spennarmen.
Tekniske data PS 300 Q PSB 300 Q PS 300 EQ PSB 300 EQ
Effekt 550 W 720 W
Slagfrekvens 3.100 min-1 1.000-2.900 min-1
Slaglengde 26 mm
Pendelslag 3 trinn
Skråstilling 45° mot begge sider
Skjæredybde (avhengig av sag-
bladet) Tre/aluminium/stål 100/20/10 mm 120/20/10 mm
Vekt 2,4 kg
Verneklasse / II
De oppgitte illustrasjoner finnes ved begynnelsen av bruksanvisningen.
39
5.2 Innstilling av sagbladstyring
Pendelstikksagene har umiddelbart over ar-
beidsstykket en ekstra hardmetall-styring (3.2)
for bedre styring av sagbladet.
Trekk med innvendig sekskantnøkkel (1.3)
skruen (3.3) så langt til, til kjevene ligger nes-
ten an mot sagbladet.
Man må fremdeles kunne bevege sag-
ladet lett!
5.3 Innsetting av flisvern
Flisvernet muliggjør snitt med glatte skjære-
kanter også på sagbladets utgangsside.
- Skyv ved utkoplet maskin flisvernet (4.3)
inntil sagbladet opp på styringen (4.2),
- slå på stikksag,
- skyv flisvernet mens maskinen er i gang på
en jevn flate så langt inn og sag den derved
inn til flisvernet er plant med sagbordets for-
kant.
Henvisning: Flisvernet må sitte tett inntil sag-
bladet på begge sider slik at det fungerer påli-
telig. For glatte snitt bør ved hvert sagbladskift
derfor også et nytt flisvern settes inn.
5.4 Innsetting av sponfanger
Sponfangeren forhindrer at spon slenges vekk
og forbedrer sponavsugingens effekt.
- Sett sponbeskyttelsen (2.8) inn mellom sag-
bord og spennarm,
- skyv sponbeskyttelsen bakover med et lett
trykk bakover inntil den smekker på plass.
5.5 Avsug
Koble alltid maskinen til et avsugssys-
tem. Med suge-adapteren (2.4) kan
stikksagene koples til en støvsuger
(slange-diameter 27 mm).
Når det arbeides med avsugning, skal det bru-
kes et flisvern for å unngå at avsugningskana-
lene tettes igjen.
- Stikk suge-adapteren i sagbordets bakre
åpning slik at kroken (2.6) smekker inn i ut-
sparingen (2.7).
- Etter trykk på armen (2.5) kan suge-adapte-
ren tas av igjen.
5.6 Innstilling av sagbordet
Sagbordet kan for skråsnitt svinges inntil 45°
mot begge sider.
- Fjern sponfanger og flisvern,
- løsne klemskrue (4.1) med innvendig seks-
kantnøkkel (1.3),
- skyv sagbord ca. 5 mm fremover,
- still inn ønsket vinkel etter skala (5.2),
- trekk klemskrue (4.1) fast.
For saging nær kanten kan sagbordet flyt-
tes bakover.
- Fjern sponfanger og flisvern,
- løsne klemskrue (4.1) med innvendig seks-
kantnøkkel (1.3),
- skyv sagbord i bakre stilling slik at sent-
reringsdoren (5.1 ) passer inn i åpningen
(5.3),
- trekk fast klemskrue (4.1).
5.7 Innstilling av pendelslag
Pendelstikksagene har et justerbart pendelslag
slik at man kan bearbeide forskjellige materialer
med optimal fremføring. Med pendelslagbryte-
ren (1.4) velges ønsket stilling:
Stilling 0 = pendelslag av
Stilling 3 = maksimalt pendelslag
Anbefalt innstilling av pendelslag
Hardtre og løst tre 1-3
Møbelplater, kryssfinér 1-2
Sponplater, trefiberplater 1-3
Kunststoffer 1-2
Keramikk 0
Aluminium, jernfritt metall 0-2
Stål 0-1
5.8 Regulering av slagtall (PS 300 EQ,
PSB 300 EQ)
Med stillhjul (1.2, 2.3) kan slagtallet
justeres trinnløst mellom 1.000 og
2.900 min-1. Dermed kan skjærehasti-
gheten tilpasses optimalt til alle typer
materialer.
Anbefalt slagfrekvens (stilling av stilleh-
julet)
Hardtre og løst tre, møbelplater,
kryssfinér, sponplater 6
Trefiberplater 4-6
Kunststoffer 3-6
Keramikk 3-5
Aluminium, jernfritt metall 3-5
Stål 2-4
6 Arbeide med maskinen
Fest alltid emnet slik at det ikke kan
bevege seg under bearbeiding.
6.1 Ført frihånd etter oppmerking
Med sin trekantform viser flisvernet (4.3) sag-
bladets skjærelinje. Dermed lettes sagingen
etter oppmerking.
6.2 Nedsenking uten forboring
For nedsenkingssnitt i tremateriale må sag-
bordet være i fremre stilling (grunnstilling, se
bilde 1).
- Sett sag opp på fremre bordkant,
- senk sag ned i arbeidsstykket ved full slag-
frekvens og pendelslagstilling 3 (bilde 6).
40
7 Tilbehør
Bruk bare originalt Festool-tilbehør og Festool-
forbruksmateriale som er beregnet på denne
maskinen, siden disse systemkomponentene
er optimalt tilpasset hverandre. Ved bruk av
tilbehør og forbruksmateriale fra andre til-
bydere senker kvaliteten på arbeidsresultatet
og en sannsynlig innskrenking av garantien. Alt
etter bruk kan slitasjen på maskinen eller den
personlige belastningen på deg økes. Beskytt
derfor deg selv, maskinen og garantien ved kun
å benytte originalt Festool-tilbehør og Festool-
forbruksmateriale.
7.1 Festool styresystem FS
Bruk av Festool styresystemet FS (bilde 7) letter
fremstillingen av rette og presise snitt, spesielt
ved materialtykkelser inntil 20 cm.
Stikksagen settes inn i et styreanlegg (7.1,
bestillings-nr. 490031), og føres langs sty-
reskinnen. For innstilling uten klaring finnes to
justerbare styrekjever (7.2) i styreanlegget.
Bruk bare korslagte sagblad ved innsetting av
styreanlegget. Vi anbefaler Festool-sagblad S
75/4 FSG.
7.2 Anlegg
Med anlegget (bestillings-nr. 490119) kan
stikksagen føres parallelt til kanten av arbeids-
stykket. Anlegget kan monteres på sagbordet
fra begge sider:
- Skyv spennbøylen (8.1) forfra på sagbordet,
- skyv anlegget (8.2) fra siden gjennom spenn-
bøylen i ønsket stilling,
- trekk fast dreieknapp (8.3).
7.3 Sirkelskærer
Med sirkelskjæreren (bestillings-nr. 490118)
kan man fremstille sirkelformede snitt med
en diameter mellom 120 og 720 mm. Sir-
kelskjæreren kan monteres på sagbordet fra
begge sider:
- Skyv spennbøylenl (8.1) forfra på sagbor-
det,
- skyv sirkelskjæreren (8.4) fra siden gjennom
spennbøylen i ønsket stilling,
- trekk fast dreieknapp (8.3),
- stikk passerspissen (8.5) i sirkelskjærerens
bakre boring.
7.4 Festool CMS
Ved innbygging av stikksagen i Festool syste-
met CMS får man en halvstasjonær bordsag for
formsnitt. Informasjon finnes i prospekt CMS.
7.5 Sagblad, annet tilbehør
For å kunne skjære forskjellige materialer
hurtig og med glatte kanter, tilbyr Festool for
enhver bruk sagblader spesielt avstemt med
din Festool-stikksag.
Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy finner
du i Festool-katalogen eller på Internett under
„www.festool.com“.
8 Vedlikehold og pleie
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
før du utfører (reparasjons)arbeid på
maskinen .
Alt vedlikeholds- og servicearbeid som
krever at motorhuset åpnes skal alltid
utøres på et autorisert kundeservice-
verksted.
Maskinen og ventilasjonsspaltene må alltid
holdes rene.
9 Ansvar for mangler
For våre apparater er vi ansvarlig for material-
eller produksjonsfeil i samsvar med gjeldende
nasjonale bestemmelser, i minst 12 måneder.
Ved utelukkende privat bruk er denne tiden
24 måneder innenfor EU-stater (bevises med
regning eller følgeseddel).
Skader som spesielt skyldes slitasje, overbe-
lastning, ufagmessig håndtering, eller skader
forårsaket av brukeren eller annen bruk i strid
med bruksanvisningen, eller skader som var
kjent ved kjøp av apparatet omfattes ikke av
dette ansvaret.
Reklamasjoner kan bare godtas hvis appara-
tet ikke ble demontert og returneres til leve-
randøren eller et autorisert Festool-service-
verksted.
Ta godt vare på bruksanvisningen, sikkerhets-
forskrifter, reservedelsliste og kvittering. Des-
suten gjelder produsentens aktuelle betingelser
for ansvar ved mangler.
Anmerkning
På grunn av kontinuerlige forsknings- og ut-
viklingsarbeid tas det forbehold om endringer
av de tekniske spesifikasjonene i dette doku-
mentet.

Other manuals for Trion PS-300Q

6

This manual suits for next models

3

Other Festool Power Tools manuals

Festool HKC 55 EB User manual

Festool

Festool HKC 55 EB User manual

Festool Carvex PS 420 EBQ User manual

Festool

Festool Carvex PS 420 EBQ User manual

Festool Basis KA 100 User manual

Festool

Festool Basis KA 100 User manual

Festool 1010 EQ User manual

Festool

Festool 1010 EQ User manual

Festool Domino DF 500 Owner's manual

Festool

Festool Domino DF 500 Owner's manual

Festool OFK 700 EQ User manual

Festool

Festool OFK 700 EQ User manual

Festool Carvex PSC 400 EB User manual

Festool

Festool Carvex PSC 400 EB User manual

Festool KF 5 EBQ User manual

Festool

Festool KF 5 EBQ User manual

Festool OF 1010 EQ User manual

Festool

Festool OF 1010 EQ User manual

Festool PSB 400 EBQ User manual

Festool

Festool PSB 400 EBQ User manual

Festool MFK 700 EQ User manual

Festool

Festool MFK 700 EQ User manual

Festool Carvex PSC 400 EB User manual

Festool

Festool Carvex PSC 400 EB User manual

Festool OF 2200 EB User manual

Festool

Festool OF 2200 EB User manual

Festool Trion PS 300 EQ User manual

Festool

Festool Trion PS 300 EQ User manual

Festool Precisio CS 50 EB User manual

Festool

Festool Precisio CS 50 EB User manual

Festool VECTURO OS 400 EQ User manual

Festool

Festool VECTURO OS 400 EQ User manual

Festool Carvex PS 420 EBQ User manual

Festool

Festool Carvex PS 420 EBQ User manual

Festool PSC 420 EB User manual

Festool

Festool PSC 420 EB User manual

Festool KA 65 User manual

Festool

Festool KA 65 User manual

Festool KA 65 User manual

Festool

Festool KA 65 User manual

Festool VECTURO OS 400 E Installation instructions

Festool

Festool VECTURO OS 400 E Installation instructions

Festool Carvex PS 420 EBQ Installation instructions

Festool

Festool Carvex PS 420 EBQ Installation instructions

Festool Trion PS-300Q Guide

Festool

Festool Trion PS-300Q Guide

Festool OF 1400 EBQ User manual

Festool

Festool OF 1400 EBQ User manual

Popular Power Tools manuals by other brands

Makita DWR180 instruction manual

Makita

Makita DWR180 instruction manual

kincrome K13255 manual

kincrome

kincrome K13255 manual

Bosch GBG 60-20 Professional Original instructions

Bosch

Bosch GBG 60-20 Professional Original instructions

Calortrans C50 II manual

Calortrans

Calortrans C50 II manual

W&H 154CE manual

W&H

W&H 154CE manual

STALCO S-97110 instruction manual

STALCO

STALCO S-97110 instruction manual

Hilti TE 3000-AVR Original operating instructions

Hilti

Hilti TE 3000-AVR Original operating instructions

Makita AN450H technical information

Makita

Makita AN450H technical information

Makita JV0600K-R instruction manual

Makita

Makita JV0600K-R instruction manual

Fein KBB30 instruction manual

Fein

Fein KBB30 instruction manual

Clarke CPSB200B Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke CPSB200B Operation & maintenance instructions

DeWalt T1000 operating instructions

DeWalt

DeWalt T1000 operating instructions

EINHELL DTA 25/2 Original operating instructions

EINHELL

EINHELL DTA 25/2 Original operating instructions

Makita TM3000C instruction manual

Makita

Makita TM3000C instruction manual

Felco 802-HP user guide

Felco

Felco 802-HP user guide

CEAS Powder-Puff Safety and operating instructions manual

CEAS

CEAS Powder-Puff Safety and operating instructions manual

Reison 10-301 user manual

Reison

Reison 10-301 user manual

Mengual VIRUTEX FP114 operating instructions

Mengual

Mengual VIRUTEX FP114 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.