manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FILTRON
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. FILTRON K 1165A-2x User manual

FILTRON K 1165A-2x User manual

MANN+HUMMEL FT Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
Ul. Wrocławska 145, 63-800 Gostyń, Poland
TEL.: +48 65 572 89 00
FAX: +48 65 572 89 22
www.filtron.eu
e-mail: engineering
@
filtron.eu
CABIN FILTERS – Installation instruction
FILTRY KABINOWE  Instrukcja montażu
INNENRAUMFILTER  Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ  Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN  Instructions de montage
HEALTH & COMFORT
A - Activated carbon version / Wersja z węglem aktywnym / Version mit Aktivkohle / Версия с активированным углем / Version avec charbon actif
K 1165-2x
K 1165A-2x BMW Seria 7 (E65, E66)
0:10
Open the front bonnet
Podnieść maskę przednią
Die Motorhaube hochheben
Поднять передний капот
Soulever le capot avant
Location of the lters is shown in the picture
Filtry znajdują się w miejscu pokazanym na zdjęciu
Der Einbauort des Filters ist auf dem Bild dargestellt
Фильтр находится в месте, изображенном на рисунке
Le ltre se trouve dans l’endroit présenté sur la photo
Remove the cover of the lter chamber
Wyciągnąć osłonę komory ltrów
Die Abdeckung des Filterteils ausbauen
Вытащить кожух камеры фильтра
Sortir le capot de la chambre des ltres
Take out the lter together with the frame, remove the old lter from the frame
and replace it with the new one, do the same with the other lter
Wyciągnąć ltr z ramką, zużyty usunąć z ramki i zamontować nowy, czynności
wykonać dla obu ltrów
Den Filter zusammen mit dem Halterungsrahmen herausnehmen und gegen
neuen ersetzen. Die Schritte für beide Filter durchgehen
Винуть фильтр с рамкой, использованный удалить и вложыть новый, те же
проделать со вторым фильтром
Sortir le ltre avec son cadre, enlever du cadre le ltre usé et y installer un
nouveau, effectuer les mêmes opérations pour les deux ltres
BG Филтърът е покрит с видим под микроскоп слой от микрочастици, който има биоциден ефект срещу значителен брой бактерии, гъбички и дрожди. Активното вещество на слоя -
Диметилоктадецил [3-(триметоксисилил) пропил] амониев хлорид (CAS/EC № 27668-52-6/248-595-8) е трайно свързано към повърхността на филтъра. CY TR Filtre, çok sayıda bakteri, mantar
ve mayaya karşı biyosidal etkiye sahip olan mikroskop altında görülebilen bir mikro-partikül kaplamasına sahiptir. Kaplamanın aktif maddesi - Dimetiloktadesil [3-(trimetoksisilil) propil] amonyum klorür
(CAS/EC No. 27668-52-6/248-595-8) ltre yüzeyine sabitlenir. CZ Na ltru je pod mikroskopem viditelný povlak z mikročástic s biocidním působením proti značnému množství bakterií, hub a kvasinek.
Účinná látka povlaku - dimethyloktadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] chlorid amonný (č. CAS/ES: 27668-52-6/248-595-8) je trvale spojena s povrchem ltru. DE AT LU Der Filter verfügt über eine mikro-
skopisch sichtbare Mikropartikelbeschichtung, die eine biozide Wirkung auf eine Vielzahl von Bakterien, Pilzen und Hefen hat. Der Wirkstoff der Beschichtung - Dimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]
ammoniumchlorid (CAS/EC-Nr.: 27668-52-6/248-595-8) ist dauerhaft mit der Oberäche des Filters verbunden. DK Filteret har en belægning af mikropartikler, som kan observeres under mikroskop, og
som har en biocid virkning mod et betydeligt antal bakterier, svampe og gær. Det aktive stof i belægningen - Dimethyloctadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] ammoniumklorid (CAS/Nr. 27668-52-6 EC/nr.
248-595-8) er fast bundet til lteroveraden. EE Filtril on märkimisväärsele hulgale bakteritele, seentele ja pärmiseentele biotõrjuva toimega, mikroskoobi all nähtav, mikroosakestest kaitsekile. Kaitsekile
aktiivaine - Dimetüüloktadetsüül[3-(trimetoksüsilüül)propüül]ammooniumkloriid (CAS/nr EC:27668-52-6/248-595-8) on ltri pinnaga püsivalt seotud. ES El ltro tiene un recubrimiento de micropartículas
visible al microscopio, que tiene un efecto biocida en un gran número de bacterias, hongos y levaduras. La sustancia activa del recubrimiento, Cloruro de dimetiloctadecil[3-(trimetoxisilil)propil]amonio
(CAS/nº CE:27668-52-6/248-595-8), está permanentemente unida la supercie del ltro. FI Suodattimella on mikroskoopin alla näkyvä mikrohiukkaspäällyste, jolla on biosidinen vaikutus merkittävää
määrää bakteereja, sieniä ja hiivaa vastaan. Pinnoitteen vaikuttava aine - Dimetyylioktadekyyli[3-(trimetoksisilyyli)propyyli]ammoniumkloridi (CAS/nro EC:27668-52-6/248-595-8) - on kiinnitetty pysyvästi
suodattimen pintaan. FR BE LU Le ltre est doté d’un revêtement de microparticules visibles au microscope qui a un effet biocide sur un grand nombre de bactéries, fungi et levures. La substance active
du revêtement – Chlorure de diméthyloctadécyl[3-(triméthoxysilyl)propyl]ammonium (CAS/n° EC: 27668-52-6/248-595-8) est liée de façon permanente à la surface du ltre. GR CY Το φίλτρο έχει μια ορατή
κάτω από το μικροσκόπιο επίστρωση από μικροσωματίδια, η οποία έχει βιοκτόνο δράση έναντι σημαντικού αριθμού βακτηρίων, μυκήτων και ζυμομυκήτων. Η δραστική ουσία της επίστρωσης - χλωριούχο
διμεθυλοδεκαοκτυλο[3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ]αμμώνιο (CAS/αρ. EC: 27668-52-6/248-595-8) - είναι μονίμως κολλημένη στην επιφάνεια του φίλτρου. HR Filtar ima premaz od mikročestica vidljiv pod
mikroskopom, koji ima biocidni učinak protiv velikog broja bakterija, gljiva i kvasaca. Aktivna tvar premaza, dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil] amonijev klorid (CAS/EC br. 27668-52-6/248-595-8), trajno
je pričvršćena na površinu ltra. HU A szűrő mikroszkóp alatt látható, mikrorészecskékből álló bevonattal rendelkezik, mely biocid hatást gyakorol számos baktériummal, gombával és élesztővel szemben.
A bevonat hatóanyaga - a Dimetiloktadecil[3-(trimetoxi szilil)propil]ammónium-klorid (CAS/EK szám:27668-52-6/248-595-8) állandó jelleggel kötődik a szűrő felületéhez. IT Il ltro ha un rivestimento in
microparticelle, visibile al microscopio, ad azione biocida su un gran numero di batteri, funghi e lieviti. La sostanza attiva del rivestimento, dimetil ottadecil [3-trimetossisililpropil] ammonio cloruro (CAS/N.
EC: 27668-52-6/248-595-8), è incorporata nella supercie del ltro. LT Filtras turi mikroskopu matomą mikrodalelių dangą, kuri turi biocidinį poveikį daugeliui bakterijų, grybelių ir mielių. Dangos veiklioji
medžiaga - Dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonio chloridas (CAS/nr. EC: 27668-52-6/248-595-8), yra visam laikui pritvirtinta prie ltro paviršiaus. LV Filtram ir mikroskopā saskatāms pārklājums no
mikrodaļiņām, kuram piemīt biocīda iedarbība uz daudzām baktērijām, sēnītēm un raugiem. Pārklājuma aktīvā viela — dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonija hlorīds (CAS/EK Nr.:27668-52-6/248-
595-8) — ir cieši saistīta ar ltra virsmu. NL BE Het lter heeft een onder de microscoop zichtbare microdeeltjescoating die een biocidale werking heeft op een groot aantal bacteriën, schimmels en gisten.
De werkzame stof van de coating – dimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammoniumchloride (CAS/EG nr. 27668-52-6/248-595-8) – is permanent bevestigd aan het lteroppervlak. PL Filtr posiada
widoczną pod mikroskopem powłokę z mikrocząstek, która ma działanie biobójcze wobec pokaźnej liczby bakterii, grzybów i drożdży. Substancja czynna powłoki - Chlorek dimetylooktadecylo[3-(trimetok
-sysilylo)propylo]amonu (CAS/nr EC: 27668-52-6/248-595-8), jest trwale związana z powierzchnią ltra. PT O ltro tem um revestimento de micropartículas visível ao microscópio que apresenta proprieda-
des biocidas em relação a um grande número de bactérias, fungos e leveduras. A substância ativa do revestimento – cloreto de dimetiloctadecil[3-(trimetoque-sisililil)propil]amónio (CAS/nr EC: 27668-52-
6/248-595-8) – está permanentemente ligada à superfície do ltro. RO Filtrul are un înveliș din microparticule vizibil la microscop, care are un efect biocid asupra unui număr semnicativ de bacterii, ciuperci
și drojdii. Substanța activă a învelișului - Clorură de dimetiloctadecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu (CAS/nr. EC:27668-52-6/248-595-8) este legată durabil de suprafața ltrului. RU Фильтр имеет видимое
под микроскопом покрытие из микрочастиц, которое оказывает биоцидное воздействие по отношению к большому количеству бактерий, грибков и дрожжей. Активное вещество покрытия –
Диметилоктадецил [3-(триметоксисилил)пропил]аммоний хлорид (CAS/№ EC:27668-52-6/248-595-8), прочно связано с поверхностью фильтра. SE Filtret har ett skal bestående av mikropartiklar
som syns under mikroskop och har en dödande effekt på era bakterier, svamp och jäst. Det verksamma ämnet i skalet - Dimetyloktadecyl[3-(trimetoxisilyl)propyl]ammoniumklorid (CAS-nr EC: 27668-52-
6/248-595-8) är permanent förbundet med ltrets yta. SK Filter má pod mikroskopom viditeľný povlak z mikročiastočiek, ktorý má biocídny účinok voči značnému množstvu baktérií, húb, plesní a kvasiniek.
Aktívna látka povlaku – (Dimetyl)oktadecyl[3-(trimetoxysilyl)propyl]amónium-chlorid (CAS/č. EC: 27668-52-6/248-595-8), je trvalo previazaná s povrchom ltra. SI Filter ima pod mikroskopom vidno prevle-
ko, sestavljeno iz mikrodelcev, ki deluje biocidno na veliko število različnih bakterij, gliv in kvasovk. Aktivna snov v prevleki - Dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonijev klorid (CAS/št. EC: 27668-52-
6/248-595-8) je trajno povezana s površino ltra. UK IE MT The lter has a micro-particle coating, which is visible under a microscope, and has a biocidal effect on a substantial number of bacteria, fungi,
and yeasts. The active substance in the coating - dimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammonium chloride (CAS/EC no.: 27668-52-6/248-595-8) - is permanently bonded to the surface of the lter.
CABIN FILTERS – Installation instruction
 FILTRY PRZECIWPYŁKOWE  Instrukcja montażu  INNERAUMFILTER  Einbauanleitung  САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ  Инструкция по установке  FILTRE ANTIPOLLEN  Instructions de montage
MANN+HUMMEL FT Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
Ul. Wrocławska 145, 63-800 Gostyń, Poland
TEL.: +48 65 572 89 00
FAX: +48 65 572 89 22
www.filtron.eu
e-mail: engineering
@
filtron.eu
K 1165-2x K 1165A-2x

This manual suits for next models

1

Other FILTRON Automobile Accessories manuals

FILTRON K 1106A User manual

FILTRON

FILTRON K 1106A User manual

FILTRON K 1157 User manual

FILTRON

FILTRON K 1157 User manual

FILTRON K 1236 User manual

FILTRON

FILTRON K 1236 User manual

FILTRON K 1138 User manual

FILTRON

FILTRON K 1138 User manual

FILTRON K 1388 User manual

FILTRON

FILTRON K 1388 User manual

FILTRON K 1146A User manual

FILTRON

FILTRON K 1146A User manual

FILTRON K 1015 User manual

FILTRON

FILTRON K 1015 User manual

FILTRON K 1239A User manual

FILTRON

FILTRON K 1239A User manual

FILTRON K 1314 User manual

FILTRON

FILTRON K 1314 User manual

FILTRON K 1052A User manual

FILTRON

FILTRON K 1052A User manual

FILTRON K 1254-2 Series User manual

FILTRON

FILTRON K 1254-2 Series User manual

FILTRON K 1408A User manual

FILTRON

FILTRON K 1408A User manual

FILTRON K 1327 User manual

FILTRON

FILTRON K 1327 User manual

FILTRON K 1155 User manual

FILTRON

FILTRON K 1155 User manual

FILTRON K 1201A-2x User manual

FILTRON

FILTRON K 1201A-2x User manual

FILTRON K 1167A User manual

FILTRON

FILTRON K 1167A User manual

FILTRON K 1006 User manual

FILTRON

FILTRON K 1006 User manual

FILTRON K 1031 User manual

FILTRON

FILTRON K 1031 User manual

FILTRON K 1111A User manual

FILTRON

FILTRON K 1111A User manual

FILTRON K 1036 User manual

FILTRON

FILTRON K 1036 User manual

FILTRON K 1035 User manual

FILTRON

FILTRON K 1035 User manual

FILTRON K 1047A User manual

FILTRON

FILTRON K 1047A User manual

FILTRON K 1327A User manual

FILTRON

FILTRON K 1327A User manual

FILTRON K 1049 User manual

FILTRON

FILTRON K 1049 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Prorack K835 Fitting instructions

Prorack

Prorack K835 Fitting instructions

Safesight SC9003 Installation guide and user's manual

Safesight

Safesight SC9003 Installation guide and user's manual

Quicklynks T55 owner's manual

Quicklynks

Quicklynks T55 owner's manual

Saab 12829250 installation instructions

Saab

Saab 12829250 installation instructions

Jotto Desk 425-5603 quick start guide

Jotto Desk

Jotto Desk 425-5603 quick start guide

Motobilt MB1110 installation instructions

Motobilt

Motobilt MB1110 installation instructions

Tuff Tonneaus 341 Installation instruction

Tuff Tonneaus

Tuff Tonneaus 341 Installation instruction

Prorack K072 Fitting instructions

Prorack

Prorack K072 Fitting instructions

Roadpro Stainless Steel Truck Rack quick start guide

Roadpro

Roadpro Stainless Steel Truck Rack quick start guide

Thule EasyBag Fitting instructions

Thule

Thule EasyBag Fitting instructions

Thule Rapid 1271 Fitting instructions

Thule

Thule Rapid 1271 Fitting instructions

aFe Power 46-70270 instruction manual

aFe Power

aFe Power 46-70270 instruction manual

Automotive 211B-24V Fitting instructions

Automotive

Automotive 211B-24V Fitting instructions

Thule Rapid System 1851 instructions

Thule

Thule Rapid System 1851 instructions

Whispbar K1021W Fitting Instructions for Basic Carrier

Whispbar

Whispbar K1021W Fitting Instructions for Basic Carrier

Hama Pulsar 00092473 operating instructions

Hama

Hama Pulsar 00092473 operating instructions

iOttie Easy One Touch Connect Pro user manual

iOttie

iOttie Easy One Touch Connect Pro user manual

Prorack K1094 manual

Prorack

Prorack K1094 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.