manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price BMH54 User manual

Fisher-Price BMH54 User manual

1
fisher-price.com
BMH54
2
1
Tummy Time
Juega boca abajo
Jeu à plat ventre
De bruços
Lay & Play
Juega boca arriba
Jeu sur le dos
Deitar & Brincar
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three button cell (LR44) alkaline
batteries (included) for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Funciona con 3 pilas alcalinas de botón AG13
(LR44) x 1,5V (incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para sustituir las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en
cas de besoin car il contient des informations
importantes.
• Fonctionne avec trois piles boutons (LR44)
alcalines (fournies).
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour remplacer les piles :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
• Funciona com 3 pilhas alcalinas LR44, incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips
(não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
2
Care Mantenimiento
Entretien Cuidados
• Machine wash the mat, bear and ball in cold
water, gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry low heat.
• Wipe the arches and toys with a clean cloth
dampened with a mild soap and water solution.
Do not use bleach.
• Do not immerse the electronic toy.
• Lavar la alfombrilla, osito y pelota a máquina en
agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar
blanqueador. Secar a temperatura baja.
• Limpiar los arcos y juguetes con un paño limpio
humedecido en una solución de agua y jabón
neutro. No usar blanqueador.
• No sumergir el juguete electrónico.
• Laver le tapis, l’ourson et la balle en machine
à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser
de javellisant. Sécher en machine à basse
température.
• Nettoyer les arches et les jouets avec un chiffon
propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de javellisant.
• Ne pas plonger le jouet électronique dans l’eau.
• O tapete e o ursinho podem ser lavados na
máquina, com água fria e no ciclo suave. Não
utilize produtos alvejantes. Secar em maquina
com temperatura baixa.
• Limpe os arcos e os brinquedos com um pano
limpo e umedecido com uma mistura de sabão
suave e água. Não utilize produtos alvejantes.
• Não mergulhe o brinquedo eletrônico.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.
193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
[email protected].
BRASIL
Distribuido por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 -
2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio -
São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento
ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
[email protected].
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BMH54pr-0824
3
Assembled Parts Piezas ensambladas
Éléments à assembler Peças para Montagem
Long Arch
Arco largo
Grande arche
Arco Longo
Mat
Alfombrilla
Tapis
Tapete
Short Arch
Arco corto
Petite arche
Arco Curto
Musical Mirror
Espejo musical
Miroir musical
Espelho Musical
6 Link Toys
6 juguetes con aro
6 jouets avec anneaux
6 brinquedos
4
Assembly & Setup Montaje y preparación
Assemblage et installation Montagem e preparação
3
3
1
2
4
1Slide the long arch through the retainer on the
short arch.
2Insert the end of the short arch through the
slot in the mat.
3Fit the clips under the mat onto the loops on
the ends of the long arch.
4Hang the musical mirror from the loop on the
short arch. Hang the remaining toys on the
loops around the gym.
Disassembly for Storage and Care
Remove the ends of the long arch from the clips
under the mat. Remove the end of the short arch
from the slot in the mat. Remove the long arch
from the short arch.
1Introducir el arco largo en el retenedor del
arco corto.
2Insertar el extremo del arco corto en la ranura
de la alfombrilla.
3Ajustar los clips abajo de la alfombrilla en los
aros de los extremos del arco largo.
4Colgar el espejo musical en el aro del arco
corto. Colgar los juguetes restantes en los
aros alrededor del gimnasio.
Desmontaje para guardar y limpiar el producto
Quitar los extremos del arco largo de los clips
abajo de la alfombrilla. Quitar el extremo del arco
corto de la ranura en la alfombrilla. Quitar el arco
largo del arco corto.
1Faire passer la grande arche dans la pièce de
retenue de la petite arche.
2Insérer l’extrémité de la petite arche dans la
fente du tapis.
3Fixer les pinces situées sous le tapis aux
boucles à chaque extrémité de la grande arche.
4Accrocher le miroir musical à la boucle de la
petite arche. Accrocher les autres jouets aux
boucles du produit.
Démonter le produit pour le rangement
et l’entretien
Détacher les extrémités de la grande arche des
pinces situées sous le tapis. Retirer l’extrémité
de la petite arche de la fente du tapis. Détacher la
grande arche de la petite arche.
1Deslize o arco longo pelo contentor do
arco curto.
2Coloque a ponta do arco curto pela abertura
do tapete.
3Encaixe os clipes que ficam embaixo do tapete
nas argolas nas pontas do arco longo.
4Pendure o espelho musical na argola do arco
curto. Pendure os brinquedos nas argolas em
volta do ginásio.
Desmontagem para armazenamento e cuidados
Remova as pontas do arco longo dos clipes.
Remova a ponta do arco curto da abertura do
tapete. Remova o arco longo do arco curso.
5
Lay & Play or Tummy Time Fun!
¡Diviértete jugando boca abajo o boca arriba!
Jeu sur le dos et à plat ventre!
Brincadeira deitada ou de barriguinha pra cima!
WARNING ADVERTENCIA
ATTENTION ATENÇÃO
To prevent entanglement injury, never place gym in a crib or playpen.
Never add strings, ties or other products to the gym.
Para evitar lesiones de estrangulación, no poner el gimnasio en
una cuna o corralito. No añadir cordones, ataduras u otros artículos
al producto.
Pour éviter tout risque d’étranglement, ne jamais placer le produit
dans un berceau ou un parc. Ne jamais ajouter des ficelles, des
attaches ou tout autre objet au produit.
Para evitar emaranhamento, nunca coloque o ginásio em um berço
ou cercadinho. Nunca coloque cordas, laços ou outros produtos
no ginásio.
6
• Slide the power switch on the musical mirror
ON or OFF .
• Pon el interruptor de encendido del espejo
musical en ENCENDIDO o APAGADO .
• Mettre l’interrupteur du miroir musical
à MARCHE ou ARRÊT .
• Deslize o botão no espelho para a posição
LIGAR ou DESLIGAR .
• Bat at the mirror for sounds!
• ¡Dale golpecitos al espejo para activar sonidos!
• Tapoter le miroir pour entendre des sons!
• Toque no espelho para sons!
7
Battery Replacement Colocación de las pilas
Remplacement des piles Substituição da pilha
LR44 or Equivalent
LR44 o equivalentes
LR44 ou équivalentes
LR44 ou equivalente
1,5V x 3
• Locate the battery compartment door on the
musical mirror toy.
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
• Remove the exhausted batteries and
dispose properly.
• Insert three, new button cell (LR44)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If the toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power
switch off and back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en
el espejo musical de juguete.
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas con un desatornillador
de cruz y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas
apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas alcalinas de botón AG13
(LR44) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar los tornillos. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos se
debiliten o dejen de oírse.
• Localiser le couvercle du compartiment des
piles sur le miroir musical.
• Desserrer les vis du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et enlever
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur prévu à cet usage.
• Insérer trois piles boutons (LR44)
alcalines neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas
trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis
le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps qu’un adulte change les piles.
• Localize a porta do compartimento no espelho.
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas gastas e descarte
adequadamente.
• Coloque três novas pilhas alcalinas (LR44).
• Recoloque a tampa do compartimento de
pilhas e aperte os parafusos. Não aperte
excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Desligue o brinquedo e, depois de
alguns segundos, ligue novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou
pararem, peça para um adulto trocar as pilhas.
8
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado. Sacar
las pilas gastadas del producto y desecharlas
apropiadamente. No quemar las pilas ya
que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d’un adulte.
Informações sobre segurança das
pilhas/baterias
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem
causar queimaduras ou danificar o produto. Para
evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante
os longos períodos de não utilização. Sempre retire
as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as
pilhas gastas em local apropriado. Não descartar
o produto no fogo. As pilhas no interior do
produto podem explodir ou vazar.
• Nunca ponha os terminais de alimentação das
pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes, conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto
antes de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem
utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas
apenas com a supervisão de um adulto.
9
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
lo estipulado en las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no
haya interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llega a causar interferencia dañina
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser verificado encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo
y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con
un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de usar
el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar que el
dispositivo no funcione correctamente.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor
10
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de classe B pour un appareil numérique
en vertu de l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences
sur les communications radio. Cependant, il
n’est pas garanti que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations.
Si cet équipement cause des interférences
à la réception radio ou télévisée (ce qui peut
être vérifié en éteignant l’appareil puis en le
remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le
récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou
un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification
de cet appareil n’ayant pas été expressément
approuvé par les parties responsables de
sa conformité peut entraîner l’annulation du
droit d’exploitation de l’équipement par
l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão
de saneamento local para obter orientações
e informações sobre instalações de
reciclagem adequadas.

Other manuals for BMH54

1

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price BCD26 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BCD26 User manual

Fisher-Price T3642 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T3642 User manual

Fisher-Price J7814 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J7814 User manual

Fisher-Price 79619 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79619 User manual

Fisher-Price CLR40 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CLR40 User manual

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price BFB18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFB18 User manual

Fisher-Price H9499 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H9499 User manual

Fisher-Price FTM97 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FTM97 User manual

Fisher-Price J6987 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J6987 User manual

Fisher-Price 79334 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79334 User manual

Fisher-Price V8605 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price V8605 Owner's manual

Fisher-Price T8379 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T8379 User manual

Fisher-Price L1910 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L1910 User manual

Fisher-Price RAINFOREST K4562 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RAINFOREST K4562 User manual

Fisher-Price Rainforest K2927 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rainforest K2927 User manual

Fisher-Price 73466 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73466 User manual

Fisher-Price HGW36 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HGW36 User manual

Fisher-Price V4650 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4650 User manual

Fisher-Price T4264 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4264 User manual

Fisher-Price 79415 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79415 User manual

Fisher-Price FFH99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FFH99 User manual

Fisher-Price GLN56 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GLN56 User manual

Fisher-Price H7182 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H7182 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Flexa 3327199 Assembly instructions

Flexa

Flexa 3327199 Assembly instructions

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

Winnie

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

DOM Champ manual

DOM

DOM Champ manual

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

Koelstra

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

OBaby Sophie instructions

OBaby

OBaby Sophie instructions

boori Heron Compact Cot manual

boori

boori Heron Compact Cot manual

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

Chicco

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

EAST COAST MORSTON user guide

EAST COAST

EAST COAST MORSTON user guide

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Mocka

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Evenflo Play-Away manual

Evenflo

Evenflo Play-Away manual

Costway TP10161 manual

Costway

Costway TP10161 manual

Oypla Kids 3911 user manual

Oypla Kids

Oypla Kids 3911 user manual

Stokke Steps user guide

Stokke

Stokke Steps user guide

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

QU-AX Changing table manual

QU-AX

QU-AX Changing table manual

Joie Kubbie instruction manual

Joie

Joie Kubbie instruction manual

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

EAST COAST

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

Romina 7510 Assembly instructions

Romina

Romina 7510 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.