manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price HBP41 User manual

Fisher-Price HBP41 User manual

1
HBP41
2
•Keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
•Adult set up and battery installation are required.
•Requires two AA (LR6) alkaline batteries
(not included).
•Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
•Guarda estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información
importante.
•Se necesita a un adulto para configurar
e instalar las pilas.
•Funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6)
(no incluidas).
•Herramienta necesaria para instalar las pilas:
destornillador de cruz (no incluido).
•Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin, car il contient des
informations importantes.
•L’installation du produit et des piles doit être
effectuée par un adulte.
•Fonctionne avec deux piles alcalines AA (LR6),
non incluses.
•Outil requis pour l’installation des piles:
tournevis cruciforme (non inclus).
•Guarde estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
•Necessário um adulto para preparação
e instalação das pilhas.
•Funciona com dois pilhas alcalinas AA (LR6),
não incluídas.
•Ferramenta necessária para a instalação das
pilhas: Chave de fenda Phillips (não incluída).
CONSUMER INFORMATION |INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
•Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste.
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Check your local
authority for recycling advice and facilities.
•Protege el medio ambiente no desechando
este producto o cualquier batería en la basura.
Este símbolo indica que se debe desechar
apropiadamente este producto. Consulta con
tu gobierno local en cuanto a información
sobre centros de reciclaje en tu localidad.
•Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit ni tout type de piles avec les ordures
ménagères. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme des ordures
ménagères. Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
•Proteja o ambiente, não jogue este produto
ou qualquer tipo de pilha e bateria no lixo
doméstico. Este símbolo indica que este
produto não deve ser tratado como lixo
doméstico. Peça informações aos órgãos
locais sobre como proceder com a reciclagem.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas produire de brouillage et (2) il doit
pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
3
BATTERIES |PILAS |PILES |PILHAS
1.5V x 2
AA (LR6)
Locate the battery compartment door on the
back of the musical otter.
Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
If the musical otter begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics. Slide the
power-volume switch off and back on.
When sounds or lights from the musical otter
become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries.
For longer life, use alkaline batteries.
Para una mayor duración,
usa sólo pilas alcalinas.
Utiliser des piles alcalines
pour une autonomie prolongée.
Para maior durabilidade,
use pilhas alcalinas.
Localizar la tapa del compartimento de pilas en
la parte trasera de la nutria musical.
Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento
de pilas con un destornillador de cruz y retirar
la tapa.
Introducir 2 pilas nuevas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
Cerrar la tapa del compartimento de la pila
y apretar el tornillo. No apretar en exceso.
Si la nutria musical no funciona correctamente,
restablezca el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
Sustituye las pilas cuando las luces o sonidos
de esta nutria musical pierdan intensidad
o dejen de funcionar.
Localiser le couvercle du compartiment des
piles au dos de la loutre musicale.
Desserrer la vis du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.
Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
Si la loutre musicale ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce
faire, éteindre le jouet et le remettre en marche
à l’aide du bouton marche-volume.
Lorsque les sons ou les lumières de la loutre
musicale faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
qu’un adulte change les piles.
Localize o compartimento de pilhas na parte
de trás do brinquedo musical.
Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
Coloque duas novas pilhas alcalinas AA (LR6).
Feche a tampa do compartimento de baterias
e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente.
Se a lontra começar a não funcionar
adequadamente, você precisará reiniciar
a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
e depois de alguns segundos, ligue novamente.
Quando os sons ou as luzes ficarem fracos, um
adulto deve trocar as pilhas.
4
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
CORRETA
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
INCORRETA
When attaching the
arches to the mat,
please note the
position of the arches!
Cuando ajustes los arcos
a la alfombrilla, fíjate en
la posición de los arcos.
Lors de l’accrochage
des attaches au tapis,
tenir compte de la
position des arches!
Quando encaixar os
arcos no tapete, veja
bem o posicionamento
dos arcos!
SETUP |PREPARACIÓN
ASSEMBLAGE |PREPARAÇÃO
Hook the clips on the arches to the loops
on the mat. Repeat this process to hook the
remaining clips to the opposite side of
the mat.
Ajusta los ganchos de los arcos en los aros
de la alfombrilla. Repite el proceso para ajustar
los demás ganchos en el lado opuesto de
la alfombrilla.
Accrocher les attaches des arches aux boucles
du tapis. Répéter ce processus pour accrocher
les attaches restantes du côté opposé du tapis.
Prenda os encaixes dos arcos nas argolas do
tapete. Repita esse processo do outro lado
do tapete.
5
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT ATENÇÃO
To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib or playpen. Never add
strings, ties or other products to the gym.
Para evitar lesiones de estrangulación, no pongas el producto en una cuna o corralito.
No agregues cordones, ataduras ni otros artículos al producto.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE À LA SUITE D’UN ENCHEVÊTREMENT,
NE JAMAIS PLACER LE PRODUIT DANS UN BERCEAU OU UN PARC. NE JAMAIS
AJOUTER DE FICELLES, D’ATTACHES OU TOUT AUTRE OBJET AU PRODUIT.
PARA EVITAR EMARANHAMENTO, NUNCA COLOQUE O GINÁSIO EM UM BERÇO
OU CERCADINHO. NUNCA COLOQUE CORDAS, LAÇOS OU OUTROS PRODUTOS
NO GINÁSIO.
6
Slide the power-volume switch on the musical
otter to ON with low volume, ON with
high volume or OFF .
Slide the mode switch on the musical otter to
short play mode or long play mode.
Pon el interruptor de encendido-volumen de la
nutria musical en ENCENDIDO con volumen
bajo, ENCENDIDO con volumen alto
o APAGADO.
Desliza el interruptor de modo en la nutria
musical al modo de reproducción corto
o al modo reproducción largo.
In short play mode , hear a short tune each
time you press the tummy button on the
musical otter.
In long play mode , press the tummy button
on the musical otter to start 15 minutes of
continuous music.
En el modo de reproducción corto , escucha
una breve canción cada vez que presiones el
botón en la barriga de la nutria musical.
En el modo de reproducción largo ,
presiona el botón en la barriga de la nutria
musical para comenzar 15 minutos de música
sin parar.
Mettre le bouton marche-volume de la loutre
musicale à MARCHE à volume faible ,
MARCHE à volume fort ou ARRÊT .
Mettre le sélecteur de mode de la loutre
musicale à Courte durée ou Longue
durée .
Coloque a chave de liga-desliga e volume na
posição ON com volume baixo , ON com
volume alto ou DESLIGADO .
Deslize a chave de modificação para modo
de música curta ou modo de música longa.
En mode Courte durée , une mélodie courte
se fait entendre à l’appui du bouton du ventre
de la loutre musicale.
En mode Longue durée , 15 minutes de
musique continue se font entendre à l’appui du
bouton du ventre de la loutre musicale.
Em modo de música curta , você uma
melodia rápida sempre que pressiona o botão
na barriguinha da lonta musical.
Em modo de música longa , pressione
botão na barriguinha da lontra musical para
ativar 15 minutos de música sem parar.
7
CARE |MANTENIMIENTO |ENTRETIEN |CUIDADOS
The mat is machine washable without the
arch assembly.
While holding a mat loop, carefully unhook an
arch clip. Repeat to unhook the remaining arch
clips from the mat.
Place the mat, hedgehog, and rainbow
toys into the washing machine. Use a mild
detergent and cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry on low heat.
The arch assembly, musical otter, mirror, and
snail teether are surface washable only. Wipe
with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse.
La alfombrilla se puede lavar a máquina sin el
arco de montaje.
Mientras sujetas un aro de la alfombrilla, quita
cuidadosamente un gancho del arco. Repite
esto para desabrochar los ganchos restantes
del arco de la alfombrilla.
Coloca la alfombrilla, el puercoespín y los
juguetes de arcoíris en la lavadora. Utiliza un
detergente neutro y agua fría en el ciclo para
ropa delicada.
No uses blanqueador. Mételos a la secadora
a temperatura baja. El arco de montaje, la
nutria musical, el espejo y la mordedera de
caracol solo se pueden lavar superficialmente.
Límpialos con un paño limpio humedecido
en una solución de agua y jabón neutro.
No los sumerjas.
Le tapis est lavable en machine sans les arches.
Tout en tenant une boucle du tapis, décrocher
délicatement l’attache d’une arche. Faire de
même pour décrocher les autres attaches de
l’arche du tapis.
Mettre le tapis, le hérisson et l’arc-en-ciel dans
la laveuse. Laver à l’eau froide et au cycle
délicat, avec un détergent doux.
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en
machine à basse température. Les arches,
la loutre musicale, le miroir et l’escargot à
mordiller sont uniquement lavables en surface.
Essuyer avec un chiffon propre légèrement
imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.
O tapete pode ser lavado na máquina sem
o arco.
Enquanto segura uma argola no tapete, remova
um clipe de arco. Repita para destravar os
clipes restantes do tapete.
Coloque o tapete, e os brinquedos de ouriço
e arco-íris na máquina de lavar roupa. Use
detergente neutro e água fria no ciclo suave.
Não utilize produtos alvejantes. Secar
à máquina na temperatura mínima. O arco,
a lontra musical, o espelho e o mordedor de
caracol são laváveis somente na superfície.
Limpe este brinquedo com um pano limpo
e umedecido com uma solução de água
e sabão. Não mergulhe o produto na água.
8
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
•Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable.
•Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
•Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
•Never short-circuit the battery terminals.
•Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
•Do not charge non-rechargeable batteries.
•Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
•If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
•No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables.
•Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta (+/-).
•Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado. Sacar
las pilas gastadas del producto y desecharlas
apropiadamente. No quemar las pilas ya
que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
•No provocar un cortocircuito con las terminales.
•Usar solo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
•No cargar pilas no recargables.
•Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•La carga de las pilas recargables solo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
•Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
•Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment (+/-).
•Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
•NE PAS RECHARGER DES PILES NON
RECHARGEABLES.
•Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
•En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que par
un adulte.
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias
podem vazar e seus fluidos podem causar
queimaduras ou danificar o produto. Para evitar
o vazamento das pilhas:
•Não misture pilhas gastas com novas ou de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco)
ou recarregáveis.
•Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas (+/-).
•Remova as pilhas do interior do produto durante
longos períodos de não utilização. Sempre
retire as pilhas gastas do interior do produto.
Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
Não descarte este produto no fogo. As pilhas no
interior do produto podem explodir ou vazar.
•Nunca ponha os terminais das pilhas em
curto-circuito.
•Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo
equivalente, conforme recomendado.
•ADVERTÊNCIA!
NÃO RECARREGUE PILHAS NÃO
RECARREGÁVEIS.
•Remova as pilhas recarregáveis do produto
antes de recarregá-las.
•Se pilhas removíveis e recarregáveis forem
utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas
apenas com a supervisão de um adulto.
9
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment
and receiver.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS
ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
lo estipulado en las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no
haya interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llega a causar interferencia dañina
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser verificado encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
•Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•Ponerse en contacto con el distribuidor o con
un técnico de radio/TV.
Nota: Los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
que el dispositivo no funcione correctamente.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de classe B pour un appareil numérique
en vertu de l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences
sur les communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement
cause des interférences à la réception radio ou
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant
l’appareil puis en le remettant sous tension),
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant
une ou plusieurs des mesures ci-après :
•Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
•Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou
un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification
de cet appareil n’ayant pas été expressément
approuvé par les parties responsables de sa
conformité peut entraîner l’annulation du droit
d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer
tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre
son fonctionnement.
10
©2021 Mattel.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
HBP41-4B71-1102503490-4LB
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com.
BRASIL
Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º
andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobr[email protected]om
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan
Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price Sparkling Symphony 79635 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony 79635 User manual

Fisher-Price V7288 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V7288 User manual

Fisher-Price GVG57 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GVG57 User manual

Fisher-Price X7332 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7332 User manual

Fisher-Price BDY85 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY85 User manual

Fisher-Price H0796 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H0796 User manual

Fisher-Price G9158 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G9158 User manual

Fisher-Price DPV72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DPV72 User manual

Fisher-Price GWD37 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GWD37 User manual

Fisher-Price GNP99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GNP99 User manual

Fisher-Price C1787 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C1787 User manual

Fisher-Price GHY55 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHY55 User manual

Fisher-Price V4826 Assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price V4826 Assembly instructions

Fisher-Price X7051 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7051 User manual

Fisher-Price R8641 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R8641 User manual

Fisher-Price L3891 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3891 User manual

Fisher-Price DNT29 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DNT29 User manual

Fisher-Price G8659 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G8659 User manual

Fisher-Price K2565 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K2565 User manual

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

Fisher-Price BBD60 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBD60 User manual

Fisher-Price BMK72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMK72 User manual

Fisher-Price CCP79 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CCP79 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Flexa 3327199 Assembly instructions

Flexa

Flexa 3327199 Assembly instructions

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

Winnie

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

DOM Champ manual

DOM

DOM Champ manual

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

Koelstra

Koelstra TRAVELSLEEPER instruction manual

OBaby Sophie instructions

OBaby

OBaby Sophie instructions

boori Heron Compact Cot manual

boori

boori Heron Compact Cot manual

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

Chicco

Chicco POLLY MAGIC Instructions for use

EAST COAST MORSTON user guide

EAST COAST

EAST COAST MORSTON user guide

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Mocka

Mocka Felt Headboards Assembly instructions

Evenflo Play-Away manual

Evenflo

Evenflo Play-Away manual

Costway TP10161 manual

Costway

Costway TP10161 manual

Oypla Kids 3911 user manual

Oypla Kids

Oypla Kids 3911 user manual

Stokke Steps user guide

Stokke

Stokke Steps user guide

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 7183 Assembly manual

QU-AX Changing table manual

QU-AX

QU-AX Changing table manual

Joie Kubbie instruction manual

Joie

Joie Kubbie instruction manual

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

EAST COAST

EAST COAST Cuba Assembly and care instructions

Romina 7510 Assembly instructions

Romina

Romina 7510 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.