manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Imaginext P5456 User manual

Fisher-Price Imaginext P5456 User manual

1
P5456
P5456
2
Consumer Information Informations consommateurs
Verbraucherinformation Consumenteninformatie
Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor
Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor
Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon
Konsumentinformation
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires two “AA” batteries for operation (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles "AA" (incluses).
• Le remplacement des piles doit être effectué par un
adulte. Outil nécessaire : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien
muss von einem Erwachsenen vorgenommen
werden. Erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Werkt op twee "AA" batterijen (inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen. Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Richiede 2 pile formato stilo "AA" per l'attivazione
(incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto. Attrezzo
richiesto: cacciavite a stella (non incluso).
• Guardar estas instrucciones para futura referencia ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
• Funciona con dos pilas AA, incluidas.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un
adulto. Para la colocación de las pilas se requiere un
destornillador de estrella (no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Bruger 2 "AA"-batterier (medfølger).
• Batterierne skal sættes i af en voksen. Værktøj:
Stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária: chave de fendas Phillips
(não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Tarvittava
työkalu: ristipääruuvimeisseli (ei
mukana pakkauksessa).
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker 2 AA-batterier (inkludert).
• Batterier må settes i av en voksen. Verktøy:
stjerneskrujern (medfølger ikke).
• Spara dessa anvisningar, de innehåller
viktig information.
• Kräver 2 AA-batterier för drift (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
Verktyg: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" για τη λειτουργία
(περιλαμβάνονται).
• Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: Σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
3
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 2
"AA" (LR6)
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with two, new “AA”
(LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment under the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws. Do not over-tighten.
• If the toy begins to operate erratically you may need
to reset the electronics. Remove the batteries and
replace them.
• When sounds or movement from this toy become faint
or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par deux
piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines "AA" (LR6).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirer les piles et les réinsérer.
• Lorsque les sons ou le mouvement du jouet
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte
de changer les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich unter dem Produkt.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Die Batterien herausnehmen
und wieder einlegen.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer
oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door twee
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los. Leg het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats twee “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je het
even resetten. Haal de batterijen eruit en zet ze er
weer in.
• Als de geluidjes zwakker worden, of als het speelgoed
langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer werkt,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con due pile alcaline nuove
formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sotto
il giocattolo.
• Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire 2 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo regolare,
potrebbe essere necessario resettare il sistema
elettronico. Estrarre e reinserire le pile.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
o i movimenti del giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi.
4
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por dos pilas alcalinas AA/LR6 nuevas.
• El compartimento de las pilas está situado debajo
del juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir dos pilas alcalinas AA/LR6 en
el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa,
sin apretar los tornillos en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos retirar las pilas del compartimento de
las pilas y volverlas a introducir para reiniciarlo.
• Si los sonidos o movimientos del juguete se debilitan
o dejan de funcionar por completo, un adulto debe
sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med to nye alkaliske "AA"-batterier (LR6),
så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Læg 2 alkaliske “AA”-batterier i (LR6).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke
at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne
ud, og sæt dem i igen.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas
novas “AA” (LR6) alcalinas.
• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de
baixo do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas
com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar 2 pilhas “AA” (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
e aparafusar. Não apertar excessivamente
o(s) parafuso(s).
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
pode ser necessário reiniciar a parte eletrónica. Retirar
as pilhas e substituí-las.
• Se os sons ou os movimentos do brinquedo
enfraquecerem ou pararem, está na altura de um
adulto substituir as pilhas.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 2 uutta AA(LR6)-
alkaliparistoa.
• Paristokotelo on lelun pohjassa.
• Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä.
Irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 2 AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä
kiristä liikaa.
• Jos lelu ei tomi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne
uudelleen paikalleen.
• Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta
tai liike hidastuu tai pysähtyy, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
For best ytelse anbefales det at du bytter ut
batteriene som fulgte med denne leken, med 2 nye
alkaliske AA-batterier (LR6).
• Finn batterirommet på undersiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene på
batteridekselet. Ta av dekselet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett inn 2 alkaliske AA-batterier (LR6).
• Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram
skruene. Ikke stram for hardt til.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje
tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene, og sett
dem inn igjen.
• Når lydene eller bevegelsene fra leken blir svake eller
stopper opp, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot
två nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Lokalisera batterifacket på leksakens undersida.
• Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en
stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem
på korrekt sätt.
• Sätt i 2 alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast
den. Dra inte åt för hårt.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Ta ur batterierna och
sätt i dem igen.
• När ljud eller rörelser i leksaken försvagas eller helt
upphör, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
5
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο προϊόν με δύο καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑ" (LR6).
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών κάτω από
το παιχνίδι.
• Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το
πορτάκι.
• Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA".
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
σφίξτε τις βίδες. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
αντικαταστήστε με καινούριες.
• Όταν οι ήχοι ή η κίνηση του προϊόντος αρχίσουν
να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Other manuals for Imaginext P5456

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price GeoTrax Pacific Chief C5792 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax Pacific Chief C5792 User manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 User manual

Fisher-Price Thomas & friends Track Master Avalanche Escape... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Thomas & friends Track Master Avalanche Escape... User manual

Fisher-Price 77865 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77865 User manual

Fisher-Price B1981 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1981 User manual

Fisher-Price ROCKET 77807 Installation instructions

Fisher-Price

Fisher-Price ROCKET 77807 Installation instructions

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price 77628 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77628 User manual

Fisher-Price FDF22 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FDF22 User manual

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price Power Wheels CBG61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels CBG61 User manual

Fisher-Price V4377 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4377 User manual

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price GJD44 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJD44 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS H4803 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS H4803 Use and care manual

Fisher-Price LOVING FAMILY B2089 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LOVING FAMILY B2089 User manual

Fisher-Price 72722 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72722 User manual

Fisher-Price AMAZING ANIMALS K2829 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price AMAZING ANIMALS K2829 User manual

Fisher-Price 77949 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77949 User manual

Fisher-Price GeoTrax Rail & Road System M3234 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax Rail & Road System M3234 User manual

Fisher-Price BMG94 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMG94 User manual

Fisher-Price X3189 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X3189 User manual

Fisher-Price V2770 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2770 User manual

Fisher-Price Soft Slumber Campground wonder makers GFJ10 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Soft Slumber Campground wonder makers GFJ10 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.