
5
Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite• des Produkts. Die in der Batteriefachabdeckung
befindlichen Schrauben lösen, und die Abdeckung
abnehmen und beiseite legen.
Drei• Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die• Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig• funktioniert. Die Batterien herausnehmen und wieder einlegen.
Werden die Lichter oder Bewegungen schwächer oder• funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van het• speelgoed. Draai de schroeven in het batterijklepje los
en leg het even apart.
Plaats drie “AA” (LR6)• alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de• schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even resetten.• Gewoon even de batterijen eruit halen en weer terugplaatsen.
Als de lichtjes zwakker worden of als het speelgoed langzamer• gaat bewegen, of als het speelgoed niet meer werkt, moet
een volwassene de batterijen vervangen.
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo• del giocattolo. Allentare le viti dello sportello dello
scomparto pile e rimuovere lo sportello.
Inserire 3 pile• alcaline formato stilo “AA” (LR6).
Suggerimento: usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,• potrebbe essere necessario resettare l’unità elettronica.
Estrarre e reinserire le pile.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le luci• o i movimenti dovessero affievolirsi o interrompersi.
Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior• del juguete. Desatornillar la tapa del compartimento
de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
Introducir tres pilas• alcalinas AA (LR6) en el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, sin• apretar los tornillos en exceso.
Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos reiniciarlo.•
Para ello, se deben retirar las pilas y volverlas a colocar.
Si los sonidos o los movimientos del juguete funcionan• lentamente o dejan de funcionar por completo, sustituir
las pilas gastadas.
Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet. Løsn• skruerne i dækslet til batterirummet, og tag dækslet af.
Læg 3• alkaliske “AA”-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke at• spænde dem for hårdt.
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at• nulstille elektronikken. Tag batterierne ud, og sæt dem i igen.
Hvis legetøjets lys eller bevægelser bliver svage eller ikke• fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
O compartimento de pilhas encontra-se na base do• brinquedo. Afrouxar a tampa do compartimento de
pilhas e retirar a tampa.
Instalar 3 pilhas “AA” (LR6)• alcalinas.
Atenção: Recomendamos que sejam usadas pilhas
alcalinas para um funcionamento mais duradouro.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas• e aparafusar. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,• poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica. Retirar
as pilhas e substituí-las.
Se as luzes ou os movimentos deste brinquedo enfraquecerem• ou deixarem de funcionar, as pilhas devem ser substituídas
por um adulto.
Paristokotelon kansi on lelun alla. Avaa paristokotelon• ruuvit ja irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-• alkaliparistoa.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen• alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
Kun lelun valot heikkenevät tai sammuvat tai liike hidastuu,• aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Dekselet til batterirommet er på undersiden av leken.• Løsne skruene i dekselet til batterirommet, og ta det av.
Sett inn 3• alkaliske AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene.• Ikke stram for hardt til.
Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille• elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem inn igjen.
Når lys eller bevegelser på leken blir svake eller ikke virker• lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
Batterifacket sitter på leksakens undersida. Lossa• skruvarna i batterifacksluckan och ta bort den.
Sätt i tre• alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de
håller längre.
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.• Dra inte åt för hårt.
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva• återställa elektroniken. Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
När ljudet eller rörelserna i leksaken börjar bli svagt eller helt• försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος•
του παιχνιδιού. Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τρεις• αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους “AA”.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις•
βίδες. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και αντικαταστήστε με καινούριες.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν•
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.