manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 71246 User manual

Fisher-Price 71246 User manual

®
eModel Number 71246
FRéférence du produit : 71246
DArtikelnummer 71246
NArtikelnummer 71246
INumero Modello 71246
e• Please keep these instructions for future reference.
• Requires two size “A76”, “AG13” or “LR44” alkaline batteries.
(Batteries included.)
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver.
• Batteries must be replaced by an adult.
F• Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec deux piles alcalines A76, AG13 ou LR44 (incluses).
• Outil requis pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Zwei Alkali-Knopfzellen (A76, AG13 oder LR44) erforderlich.
(Batterien enthalten.)
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
erforderlich.
• Das Auswechseln der Batterien sollte von einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op twee "A76", "AG13" of "LR44" alkalinebatterijen (inbegrepen).
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
I• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede due pile alcaline formato “A76", “AG13" o “LR44". (Pile incluse).
• Attrezzo necessario per il montaggio: cacciavite a stella.
eThis device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCe dispositif est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. L'utilisation de
ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Questions? 1-800-567-7724.
GREAT BRITAIN
Mattel U.K., Ltd., Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, S.A., B.P. 23, 64-68, Avenue de la
Victoire 94310 Orly, France.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355
Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Consumentenservice,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland,
(0031) (0)20 5030555 (08.30 - 17.00).
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade
Mart Atomiumsquare, Bogota 202, Bus 275,
1020 Brussel, België, (0032) (0)2 4785941
(09.00 - 13.00).
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040
Oleggio Castello, Italy.
eCAUTION FATTENTION DVORSICHT
NWAARSCHUWING IATTENZIONE
ePlease keep small parts, such as the batteries, out
of children’s reach. Dispose of exhausted batteries
properly.
FTenir les petits éléments, comme les piles, hors de
portée des enfants. Jetez les piles usagées comme
il convient.
DBitte verschluckbare Kleinteile wie die Batterien
außer Reichweite von Kindern halten. Die
Batterien sicher entsorgen.
NHoud kleine onderdelen, zoals de batterijen, buiten
het bereik van kinderen. Lege batterijen
milieuvriendelijk opruimen.
ITenere i componenti di piccole dimensioni, come le
pile, fuori dalla portata dei bambini. Eliminare le pile
scariche con la dovuta cautela. 2
eBattery Replacement
FRemplacement des piles
DAuswechseln der Batterien
NHet vervangen van de batterijen
ISostituzione delle pile
eBattery
Compartment
FBoîtier des piles
DBatteriefach
NBatterijhouder
IScomparto pile
eShown Actual Size
FTaille réelle
DIn Originalgröße
abgebildet
NOp ware grootte
IDimensione reale
eWhen the music becomes faint or won’t play, it’s time to replace
the batteries!
• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
• Unfasten the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver.
• Open the battery compartment door and remove the exhausted batteries.
Dispose of the exhausted batteries properly.
• Insert two size “A76”, “AG13” or “LR44” alkaline batteries as indicated in the
battery compartment. When the batteries are inserted correctly, the battery
markings printed on the top surface of the batteries face up.
• Close the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
FLorsque la musique ralentit ou n’est plus audible, remplacez les piles !
• Repérez le couvercle du boîtier des piles sous le jouet.
• Dévissez la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Ouvrez le couvercle et sortez les piles usagées. Jetez-les comme
il convient.
• Insérez deux piles alcalines A76, AG13 ou LR44 comme indiqué dans le
boîtier (les inscriptions sur le dessus des piles doivent être visibles.)
• Fermez le couvercle du boîtier et serrez la vis avec le tournevis cruciforme.
Ne vissez pas trop fort.
DDie Batterien auswechseln, wenn die Musik schwächer wird oder nicht
mehr spielt!
• Die Schraube der auf der Unterseite des Spielzeugs befindlichen
Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. 3
• Die Batteriefachabdeckung öffnen, und die zu ersetzenden Batterien
herausnehmen. Die verbrauchten Batterien sicher entsorgen.
• Zwei Alkali-Knopfzellen (A76, AG13 oder LR44 ) wie dargestellt in das
Batteriefach einlegen. Die Batterien sind richtig eingelegt, wenn die oben auf
den Batterien befindlichen Markierungen nach oben zeigen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
• Die Schraube nicht zu fest anziehen.
NWanneer de muziek zachter gaat spelen of helemaal niet meer te horen is,
is het tijd om de batterijen te vervangen!
• Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef van het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.
• Open de batterijhouder en verwijder de lege batterijen. Ruim de batterijen
milieuvriendelijk op.
• Plaats twee “A76”, “AG13” or “LR44” alkalinebatterijen zoals aangegeven in de
batterijhouder.Wanneer de batterijen correct zijn geplaatst, moet de
batterij-informatie naar boven zitten.
• Doe het batterijklepje dicht en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier.
• Draai niet al te strak vast.
IQuando la musica comincia ad affievolirsi o non si sente, è ora di
sostituire le pile!
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello e togliere le pile scariche. Eliminare le pile con la
dovuta cautela.
• Inserire due pile alcaline “A76”, “AG13" o “LR44” come indicato all'interno
dell'apposito scomparto. Una volta inserite correttamente le pile, le scritte
stampate sulla parte superiore devono essere rivolte verso l'alto.
• Chiudere lo sportello e avvitare con un cacciavite a stella, senza forzare.
eBattery Tips
FMises en garde concernant les piles
DBatteriehinweise
NBatterijtips
ISuggerimenti sulle pile
e• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium ) batteries.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Battery leakage and corrosion can damage
the product.
• Never short circuit the battery terminals. 4
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the
“Battery Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before they
are charged.
• Battery chargers used with the toy must be examined regularly for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts. In the event that such damage is
found, the toy must not be used with the battery charger until the damage
has been repaired.
F• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des piles neuves (remplacer
toutes les piles en même temps).
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone-
zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période.
• Des piles qui fuient peuvent causer de la corrosion et endommager le jouet.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans les
directives d'installation des piles.
• Si des piles rechargeables sont employées, ne les charger que sous la
supervision d'un adulte.
• Avant de recharger des piles rechargeables, les retirer de l'appareil.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié
régulièrement pour s'assurer que le fil d'alimentation, la fiche, le boîtier et les
autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé.
D• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien
zur gleichen Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder
wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit nicht
benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug
entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am
Gerät verursachen.
• Kurzschlüsse vermeiden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder ähnlichen Batterietyps wie empfohlen
verwenden.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt
herausnehmen.
5
• Das für dieses Spielzeug verwendete Batterie-Aufladegerät muß regelmäßig
auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft
werden. Werden Schäden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gerät
so lange nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden behoben sind.
N• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard
(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen
verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage of roestvorming
van de batterijen kan het product beschadigd worden.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in de
gebruiksaanwijzing staat vermeld.
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen
onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden
opgeladen.
• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden
gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing en
andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader totdat deze
vakkundig is hersteld.
I• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare tipi diversi di pile: alcaline, standard (carbon-zinco) o
ricaricabili (nickel-cadmio).
• Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo
prolungati. Togliere sempre le pile scariche dal prodotto. Le perdite di
liquido e le corrosioni possono danneggiare il prodotto.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato nelle
istruzioni “Sostituzione delle pile”.
• Se si usano pile ricaricabili removibili, caricarle solo sotto la supervisione
di un adulto.
• Far esaminare regolarmente i caricabetteria usati con questo giocattolo
per eventuali danni al filo, alla spina, all'involucro o ad altri componenti. Se
dovessero verificarsi questi danni, il giocattolo non deve essere usato con
il caricabatteria fino a che non venga completamente riparato.
6
®
ENúmero de referencia: 71246
KModel nr. 71246
PModelo Nr. 71246
sModellnummer 71246
R∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 71246
E• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 2 pilas alcalinas “A76”, “AG13” o “LR44” (pilas incluidas).
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
K• Gem venligst denne vejldning til senere brug.
• Bruger to “A76”, “AG13” eller “LR44” alkaliske batterier.
(Batterier medfølger).
• Til udskiftningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker.
• Batterierne skal udskiftes af en voksen.
P• Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência.
• Requer duas pilhas alcalinas “A76”, “AG13” ou “LR44”.
(Baterias incluídas)
• Equipamento necessário para troca de pilhas: chave Phillips.
• As pilhas devem ser trocadas por um adulto.
s• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver två alkaliska batterier storlek “A76”, “AG13” eller “LR44”
(Batterier ingår.)
• Nödvändigt verktyg vid byte: Stjärnskruvmejsel.
• Batterierna måste bytas av en vuxen.
R•∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
•∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “A76 , “AG13 ‹ “LR44 .
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•∞·ÈÙÂ›Ù·È ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
•∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036
BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SCANDINAVIA
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal,
DK-2605 Brøndby.
PORTUGUAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República
No. 90-96, Galeria Fracção 3, 1600 Lisboa,
(1) 7951729 ou 30.
SWEDEN
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251
Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777,
∂§§∞¢∞.
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre,
Harbour City, HK, China. 7
EMantener las piezas pequeñas, por ejemplo las pilas,
fuera del alcance de los niños. Desechar las pilas
gastadas en un contenedor para pilas.
KHold alle smådele, f.eks. batterierne, uden for børns
rækkevidde. Bortskaf brugte batterier på en
forsvarlig måde.
PManter as peças pequenas como as pilhas, fora do
alcance das crianças. Eliminar as pilhas gastas de
forma conveniente.
sHåll smådelar, som t.ex. batterier, utom räckhåll för
barn. Kasta bort använda batterier på ett riktigt sätt.
R∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, fiˆ˜ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜,
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ÙȘ ¿‰ÂȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036
BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SCANDINAVIA
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal,
DK-2605 Brøndby.
PORTUGUAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República
No. 90-96, Galeria Fracção 3, 1600 Lisboa,
(1) 7951729 ou 30.
SWEDEN
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251
Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777,
∂§§∞¢∞.
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre,
Harbour City, HK, China.
8
EPRECAUCIÓN KFORSIGTIG
PATENÇÃO sVIKTIGT R¶ƒ√™√Ã∏
ESustitución de las pilas
KUdskiftning af batterier
PSubstituição das Pilhas
sBatteribyte
R∞ÓÙÈηٿÛÙ·Û ª·Ù·ÚÈÒÓ
ECompartimento
de las pilas
KBatterirum
PCompartimento
das Pilhas
sBatterifack
R£‹Î ª·Ù·ÚÈÒÓ
EMostrada a tamaño real
KVist i naturlig størrelse
PTamanho Real
sVerklig storlek
Rº˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
E¡Cuando la música suene débilmente o deje de sonar por completo, es el
momento de sustituir las pilas!
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella.
• Abrir la tapa y sacar las pilas gastadas. Desecharlas en un contenedor
para pilas.
• Introducir dos pilas alcalinas “A76”, “AG13” o “LR44”, tal como se indica en
el compartimento. Si las pilas están colocadas correctamente, la señal
situada en la parte de arriba de las mismas debe encontrarse hacia arriba.
• Cerrar la tapa del compartimento de las pilas y atornillar con un
destornillador de estrella.
• No apretar el tornillo en exceso.
KNår musikken bliver svag eller slet ikke vil spille, er det på tide at udskifte
batterierne!
• Find batterirumslågen i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Åbn lågen til batterirummet og fjern de brugte batterier. Bortskaf batterierne
på en forsvarlig måde.
• Indsæt to “A76”, “AG13” eller “LR44” alkaliske batterier som vist i
batterirummet. Når batterierne er rigtigt sat i, vil batterimarkeringerne på
oversiden af batterierne vende opad.
• Luk lågen til batterirummet og stram skruen med en stjerneskruetrækker.
Undlad at stramme for hårdt.
PQuando a música ficar fraca ou deixar de tocar, é hora de trocar as pilhas!
• Localizar a tampa do compartimento das pilhas na base
do brinquedo. 9
E¡Cuando la música suene débilmente o deje de sonar por completo, es el
momento de sustituir las pilas!
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella.
• Abrir la tapa y sacar las pilas gastadas. Desecharlas en un contenedor
para pilas.
• Introducir dos pilas alcalinas “A76”, “AG13” o “LR44”, tal como se indica en
el compartimento. Si las pilas están colocadas correctamente, la señal
situada en la parte de arriba de las mismas debe encontrarse hacia arriba.
• Cerrar la tapa del compartimento de las pilas y atornillar con un
destornillador de estrella.
• No apretar el tornillo en exceso.
KNår musikken bliver svag eller slet ikke vil spille, er det på tide at udskifte
batterierne!
• Find batterirumslågen i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Åbn lågen til batterirummet og fjern de brugte batterier. Bortskaf batterierne
på en forsvarlig måde.
• Indsæt to “A76”, “AG13” eller “LR44” alkaliske batterier som vist i
batterirummet. Når batterierne er rigtigt sat i, vil batterimarkeringerne på
oversiden af batterierne vende opad.
• Luk lågen til batterirummet og stram skruen med en stjerneskruetrækker.
Undlad at stramme for hårdt.
PQuando a música ficar fraca ou deixar de tocar, é hora de trocar as pilhas!
• Localizar a tampa do compartimento das pilhas na base
do brinquedo.
E• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas de diferentes tipos: alcalinas, standard (carbono-
cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de
tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas. 10
EConsejos sobre las pilas
KBatteritips
PConselhos sobre Pilhas
sBatteritips
R¶Ï ÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜
E• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas de diferentes tipos: alcalinas, standard (carbono-cinc)
y recargables (níquel-cadmio).
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de
tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente al especificado en las instrucciones.
• Si se utilizan pilas recargables, recargarlas siempre bajo supervisión de
un adulto.
• Antes de cargarlas, retirarlas del juguete.
• Comprobar regularmente el cargador de pilas para identificar posibles daños
en el cable, las conexiones y otras piezas del mismo. En el caso de que
estuviera dañado, no utilizarlo hasta que la avería esté reparada.
K• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier: alkaliske, almindelige og
opladelige batterier.
• Fjern batterierne, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid
brugte batterier fra produktet.
• Kortslut aldrig batteriterminalerne.
• Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
• Kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales i
afsnittet “Udskiftning af batterier”, må bruges.
• Hvis der anvendes opladelige batterier, som kan tages ud, må de kun
oplades under opsyn af en voksen.
• Opladelige batterier skal fjernes fra produktet, før de oplades.
• Batteriopladere, som anvendes sammen med dette legetøj, skal jævnligt
kontrolleres for skader på ledning, stik, kabinet og andre dele. Såfremt der
konstateres en skade, må legetøjet ikke bruges sammen med
batteriopladeren, før skaden er repareret.
P• Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
• Não misture pilhas de tipos diferentes: alcalinas, comuns (zinco-carbono) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Remova as pilhas quando não as usar por longos períodos. Remova sempre
pilhas usadas do produto. Fuga de fluido e corrosão das pilhas podem
causar danos ao produto.
• Nunca provoque curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
• Utilizar exclusivamente as pilhas recomendadas.
• Se pilhas recarregáveis removíveis são usadas, devem ser recarregadas
sob supervisão de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produtos antes de serem
11
E• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas de diferentes tipos: alcalinas, standard (carbono-
cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de
tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente al especificado en las instruc-
ciones.
• Si se utilizan pilas recargables, recargarlas siempre bajo supervisión de
un adulto.
• Antes de cargarlas, retirarlas del juguete.
• Comprobar regularmente el cargador de pilas para identificar posibles
daños en el cable, las conexiones y otras piezas del mismo. En el caso de
que
estuviera dañado, no utilizarlo hasta que la avería esté reparada.
K• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige typer batterier: alkaliske, almindelige og
opladelige batterier.
• Fjern batterierne, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid
brugte batterier fra produktet.
• Kortslut aldrig batteriterminalerne.
• Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
• Kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales i
afsnittet “Udskiftning af batterier”, må bruges.
• Hvis der anvendes opladelige batterier, som kan tages ud, må de kun
oplades under opsyn af en voksen.
• Opladelige batterier skal fjernes fra produktet, før de oplades.
• Batteriopladere, som anvendes sammen med dette legetøj, skal jævnligt
kontrolleres for skader på ledning, stik, kabinet og andre dele. Såfremt der
konstateres en skade, må legetøjet ikke bruges sammen med
batteriopladeren, før skaden er repareret.
P• Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
• Não misture pilhas de tipos diferentes: alcalinas, comuns (zinco-carbono) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©1998 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©1998 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Printed in China/Imprimé en Chine 71246 1 71246-0728

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price BFK69 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFK69 User manual

Fisher-Price B4762 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B4762 User manual

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price W9778 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9778 User manual

Fisher-Price CDK23 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDK23 User manual

Fisher-Price Miracles & Milestones Rhymes-Go-Round Mirror... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones Rhymes-Go-Round Mirror... User manual

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price iXL User manual

Fisher-Price

Fisher-Price iXL User manual

Fisher-Price T4654 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4654 User manual

Fisher-Price Fun2Learn Teaching Clock Series User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fun2Learn Teaching Clock Series User manual

Fisher-Price PIXTER TOY DESIGNER C5347 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PIXTER TOY DESIGNER C5347 User manual

Fisher-Price TOUGH TRIKE 72643 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price TOUGH TRIKE 72643 User manual

Fisher-Price Imaginext H5341 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext H5341 User manual

Fisher-Price GeoTrax V8488 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V8488 User manual

Fisher-Price N1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1392 User manual

Fisher-Price GeoTrax X2473 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax X2473 User manual

Fisher-Price BMM00 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMM00 User manual

Fisher-Price DYW53 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYW53 User manual

Fisher-Price I Can Play Bowling User manual

Fisher-Price

Fisher-Price I Can Play Bowling User manual

Fisher-Price HDX97 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HDX97 User manual

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price Imaginext Thunder The Brontosaurus User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext Thunder The Brontosaurus User manual

Fisher-Price Power Wheels N9522 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels N9522 User manual

Fisher-Price R7140 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R7140 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Trix 11144 manual

Trix

Trix 11144 manual

Carl Goldberg Products decathlon arf owner's manual

Carl Goldberg Products

Carl Goldberg Products decathlon arf owner's manual

Eduard L-39MS manual

Eduard

Eduard L-39MS manual

Eduard 49 1198 manual

Eduard

Eduard 49 1198 manual

Flight Model F131 Kelly F1 60 Assemble manual

Flight Model

Flight Model F131 Kelly F1 60 Assemble manual

The World Models Manufacturing F4U CORSAIR instruction manual

The World Models Manufacturing

The World Models Manufacturing F4U CORSAIR instruction manual

Viessmann 26254 manual

Viessmann

Viessmann 26254 manual

Mattel polly pocket instructions

Mattel

Mattel polly pocket instructions

Smoby I22015 Assembly instructions

Smoby

Smoby I22015 Assembly instructions

Babiage DOODOO manual

Babiage

Babiage DOODOO manual

Nienhuis Toys for Life RING instructions

Nienhuis

Nienhuis Toys for Life RING instructions

GREAT PLANES Ultra-Sport 40 ARF instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Ultra-Sport 40 ARF instruction manual

LeapFrog My Talking LapPup Parent guide & instructions

LeapFrog

LeapFrog My Talking LapPup Parent guide & instructions

Faller COLONIST HOUSE quick start guide

Faller

Faller COLONIST HOUSE quick start guide

Learning Resources Pretend & Play Camp Set quick start guide

Learning Resources

Learning Resources Pretend & Play Camp Set quick start guide

Toslon XBOAT 730 User instruction manual

Toslon

Toslon XBOAT 730 User instruction manual

Canon Creative Park Pteranodon Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Pteranodon Assembly instructions

PLAYTIVE 285748 Assembly, operating and safety instructions

PLAYTIVE

PLAYTIVE 285748 Assembly, operating and safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.