
2
PANNEAU FIXE /fixed panel
1
LISTE DES PIÈCES..................................................... 3
QUINCAILLERIE ....................................................... 4
OUTILS................................................................. 4
INSTALLATION DU JOINT............................................. 5
BARRE DE ROULEMENT .............................................. 6
SUPPORTS DE VERRE................................................. 7
SUPPORTS INFÉRIEURS............................................... 7
PLACEMENT DU PANNEAU FIXE..................................... 8
PLACEMENT DU PANNEAU FIXE (SUITE) ........................... 9
SEUIL DE RÉTENTION ................................................ 9
SUPPORTS MURAUX .................................................10
PANNEAU DE PORTE COULISSANTE................................11
PANNEAU DE PORTE COULISSANTE (SUITE)......................12
POIGNÉE DROITE ....................................................12
INSTALLATION DES JOINTS..........................................13
BUTOIRS ..............................................................14
SILICONE..............................................................14
-Lire attentivement et complètement le manuel d’installa-
tion avant de procéder.
-Des changements peuvent se faire au produit sans préavis.
Utilisez les instructions fournies avec le produit.
- Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout
temps lors de l’installation.
- En tout temps, 2 personnes sont requis pour l’installation.
●CALFEUTRAGE
- Aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur de la douche.
- Tous les modèles sont équipés de joints transparents d’étan-
chéité.
- Pour les modèles avec des jambages, si vous prévoyez installer
votre porte de douche sur une base en céramique, les tuiles
doivent couvrir complètement le dessous de ceux-ci.
●ENTRETIEN
PARTS LISTING ........................................................ 3
PROVIDED HARDWARE ............................................... 4
REQUIRED TOOLS AND MATERIALS................................. 4
GASKET INSTALLATION............................................... 5
RUNNING RAIL. ....................................................... 6
GLASS HOLDERS ...................................................... 7
GLASS CLIPS........................................................... 7
FIXED PANEL PLACEMENT ........................................... 8
FIXED PANEL PLACEMENT (CONTINUED) .......................... 9
THRESHOLD ........................................................... 9
WALL BRACKETS.....................................................10
SLIDING DOOR .......................................................11
SLIDING DOOR (CONTINUED) ......................................12
STRAIGHT HANDLE..................................................12
GASKETS INSTALLATION.............................................13
STOPPERS.............................................................14
SILICONE..............................................................14
-Read this manual carefully and completely before
proceeding.
-Product specications are subject to change without no-
tice.Use the installation instructions supplied with the
product.
●WATERPROOFING
-No sealant is required inside the shower.
-All models are equipped with transparent sealing gaskets.
-For models with wall jambs, if your shower door is to be
installed over ceramic tiles, the tiles should lay completely
under the wall jambs.
●MAINTENANCE
-Never use scouring powder pads or sharp instruments on
metal pieces or glass panels.
-An occasional wiping down with a mild soap diluted in water
is all that is needed to keep the panels and aluminum parts
looking new.
-We recommend wiping the glass panels with a squeegee after
each use.
- Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon de récurage, ni
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.
Il suft de nettoyer la porte avec une solution d’eau et de
détergentdouxandeconserverl’aspectneufdespanneaux
de verre et du cadre en aluminium.
- Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les
panneaux de verre après chaque utilisation.
●SAFETY
-It is recommended that you wear safety glasses at all times
during the installation.
-At all times, 2 people are required for this installation.
TABLE DES MATIÈRES /table of contents
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES /general instructions
●SÉCURITÉ