manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FLIR
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. FLIR MR04 User manual

FLIR MR04 User manual

DocumentIdentifier:MR04‐mul_AC04/16
Copyright©2016FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

3
456
12
3
7


























USERGUIDE
MR04‐EXTENSIONPOLE


Introduction
ThankyouforselectingtheFLIRExtensionPoleModelMR04.WhenconnectedtoaFLIR
MoistureprobesuchasMR05ImpactPinProbeorMR06WallCavityProbe,theMR04allows
theusertomeasuremoistureinwoodandotherbuildingmaterialsindifficulttoreachareas
fromasafedistance.
SafetyInstructions
Thisdeviceshouldbeusedonlyforpurposesoutlinedinthisguide.Misusemaycause
damagetotheMR04and/orexternaldevices,andcancausepersonalinjury.
Keeptheextensionpolepackedwhennotinuse.NotethattheMR04canbestoredinthe
MR07orMR08carrycaseforconvenience.
Donotallowchildrentohandletheextensionpole.
Description
1. Extendercontrols
2. Angleadjustmentscrew
3. Probemountreleasebuttons
4. Probemountplate
5. Probemountscrew
6. Probestabilizer
7. Probemountscrewdial
OperatingInstructions
1. CarefullyremovetheMR04extensionpolefromitspackaging.
2. Pressthereleasebuttons(3)toremovethemountplate(4).
3. Connectthemountscrew(5)totheprobeandtightenwiththedial(7).
4. Thestabilizernotch(6)preventstheprobefromrotating.
5. Reconnectthemountplate(4)totheextensionpole.
6. UsetheMR04extendercontrols(1)toextendthepoletothedesiredlength.
7. Usetheangleadjustmentscrew(2)tosetthedesiredangle.
8. Operatethemoisturemeterandprobeasdescribedintheiruserguide.
9. HoldtheMR04handlegripfirmlywhenmaneauveringtheconnectedprobe.
Specifications
Adjustmentangle:±90o
Dimensions:47.8cm(18.83”)collapsed;134.3cm(52.88”)extended;x4cm(1.6”)x5.5cm(2.2”)
Weight:466g(1lb.)
Compatibleprobes:MR05ImpactPinProbeandMR06WallCavityProbe
Warranty
FLIRSystems,Inc.warrantsthisdevicetobefreeofdefectsinpartsandworkmanshipfor2(two)yearsfromdateof
shipmentproviding:
DeviceispurchasedfromFLIRCommercialSystemsoranAuthorizedreseller
Deviceisregisteredonlineatwww.flir.com/test/warrantywithin60daysofshipment
FLIRisnotifiedwithin30daysofadefectbeingfound
ContactFLIRReturnMaterialAuthorizationbeforereturningtheproductforaReturnAuthorizationnumber
Thesenderisresponsibleforshippingcharges,freight,insuranceandproperpackagingtopreventdamageintransit.
Thiswarrantydoesnotapplytodefectsresultingfromactionoftheusersuchasmisuse,improperwiring,operationoutside
ofspecification,impropermaintenanceorrepair,orunauthorizedmodification.
FLIRSYSTEMS,INC.SPECIFICALLYDISCLAIMSANYIMPLIEDWARRANTIESORMERCHANTABILITYORFITNESSFORASPECIFIC
PURPOSEANDWILLNOTBELIABLEFORANYDIRECT,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES.
FLIR’stotalliabilityislimitedtorepairorreplacementoftheproduct.Thewarrantysetforthaboveisinclusiveandnoother
warranty,whetherwrittenororal,isexpressedorimplied.Toreadtheentire2(two)yearwarrantyagreementpleasevisit
www.flir.com/test/warranty
ForTechnicalSupport:emailTMSupport@flir.comorcall+1855‐499‐3662(option3)
DocumentIdentifier:MR04‐mul_AC04/16
Copyright©2016FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

3
456
12
3
7
USERGUIDE
MR04‐EXTENSIONPOLE
Einführung
VielenDank,dassSiesichfürdieFLIRMR04Verlängerungsstangeentschiedenhaben.Wenn
dieVerlängerungsstangemiteinerFLIRFeuchtesonde,wiez.B.derMR05Sondemit
KontaktstiftoderderMR06SondefürWandhohlräume,verbundenist,kannderBenutzerdie
FeuchtigkeitvonHolzundanderenBaumaterialienanschwererreichbarenStellenauseiner
sicherenEntfernungmessen.
Sicherheitshinweise
DiesesGerätdarfnurfürdieindieserBedienungsanleitungbeschriebenenZweckeverwendetwerden.
DerMissbrauchkannzuBeschädigungenamMR04und/oderanexternenGerätenführenund
Verletzungenverursachen.
BewahrenSiedieVerlängerungsstangeinderVerpackungaufwenndiesenichtgebrauchtwird.MR04
kannganzbequeminderTragetaschevonMR07undMR08verstautwerden.
ErlaubenSieKindernnichtmitderVerlängerungsstangezuspielen.
Beschreibung
1. Extender‐Kontrolle
2. Winkeleinstellungsschraube
3. Sonden‐Entriegelungsknopf
4. Sonden‐Befestigungsplatte
5. Sonden‐Befestigungsschraube
6. Sonden‐Stabilisator
7. Sonden‐Befestigungsdrehscheibe
Bedienung
1. EntnehmenSiedieMR04VerlängerungsstangevorsichtigausderVerpackung.
2. DrückenSiedieEntriegelungstaste(3)umdieBefestigungsplatte(4)zuentnehmen.
3. VerbindenSiedieBefestigungsschraube(5)mitderSondeunddrehenSiedie
Befestigungsdrehscheibe(7)umdasGerätsicherzubefestigen.
4. DerStabilisator(6)verhindert,dasssichdieSondedreht.
5. FixierenSiedieBefestigungsplatte(4)erneutandieVerlängerungsstange.
6. VerwendenSiedieMR04Extender‐Kontrolle(1)umdieStangeaufdiegewünschteLänge
einzustellen.
7. VerwendenSiedieWinkeleinstellungsschraube(2)umdengewünschtenWinkel
einzustellen.
8. VerwendenSiedasFeuchtigkeitsmessgerätunddieSondewieinderen
Bedienungsanleitungenbeschrieben.
9. HaltenSiedenMR04Handgriffgutfest,währendSiedieangeschlosseneSondebenutzen.
TechnischeDaten
Einstellwinkel:±90o
Abmessungen:47.8cm(18.83”)eingefallen;134.3cm(52.88”)erweitert;x4cm(1.6”)x5.5cm(2.2”)
Gewicht:466g(1lb.)
KompatibleSensoren:MR05InvasiverStiftsensorundMR06Hohlwandsensor
GARANTIE
FLIR Systems, Inc. sichert Ihnen zu, dass dieses Gerät frei von Mängeln in Material- und Verarbeitungsfehler abgedeckt für 2 (zwei) Jahren ab dem Datum des
Versands bietet die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• Gerät erworben wird von FLIR Commercial Systems oder einem autorisierten Händler
• Gerät registriert ist online unter www.flir.com innerhalb von 60 Tagen nach der Lieferung
• FLIR ist innerhalb von 30 Tagen nach einem Defekt gefunden werden
• Kontakt FLIR Return Material Authorization bevor Sie das Produkt zurückgeben für eine sog. Return Authorization Number
• Der Absender ist verantwortlich für die Versandkosten, Fracht, Versicherung und angemessene Verpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die sich aus Maßnahmen des Betreibers, wie Missbrauch, unsachgemäße Verkabelung, Betrieb außerhalb der
Spezifikation, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, oder nicht autorisierte Änderung.
Für technischen Support wenden Sie sich bitte per E-Mail unter TMSupport@flir.com oder telefonisch unter +1 855-499-3662 an uns
























DocumentIdentifier:MR04‐mul_AC04/16
Copyright©2016FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

3
456
12
3
7
3
456
12
3
7
GUIADOUSUÁRIO
MR04‐BARRADEEXTENSÃO

Introdução
ObrigadoporescolheraBarradeExtensãoModeloMR04daFLIR.Quandoconectadaemuma
sondacomoaSondadeImpactodePinoMR05ouaSondadeCavidadedeParedeMR06,a
MR04permiteaousuáriomediraumidadeemmadeiraeoutrosmateriaisdeconstruçãoem
zonasdedifícilacessoaumadistânciasegura.
InstruçõesdeSegurança
1. Essedispositivodeveserusadosomenteparaosfinsdescritosnesseguia.Ousoindevido
podecausardanosnoMR04e/oudispositivosexternos,epodecausarlesõespessoais.
2. Mantenhaabarradeextensãoembaladaquandonãoestiveremuso.NotequeaMR04pode
serarmazenadanoestojodetransportedoMR07ouMR08paramaiorconveniência.
Nãopermitaquecriançasmanuseiemabarradeextensão.
Descrição
1. Controlesdeextensão
2. Parafusodeajustedoângulo
3. Botõesdeliberaçãodosuportedasonda
4. Placadosuportedasonda
5. Parafusodosuportedasonda
6. Estabilizadordasonda
7. Selectordoparafusodemontagemdasonda
InstruçõesdeOperação
1. RemovacuidadosamenteabarradeextensãoMR04daembalagem.
2. Pressioneosbotõesdeliberação(3)pararemoverosuportedemontagem(4).
3. Conecteoparafusodemontagem(5)nasondaeapertecomoselector(7).
4. Oentalheestabilizador(6)impedeasondadegirar.
5. Reconecteaplaca(4)demontagemnahastedeextensão.
6. Useoscontrolesdeextensão(1)daMR04paraestenderabarraatéocomprimento
desejado.
7. Useoparafusodeajustedoângulo(2)paradefiniroângulodesejado.
8. Opereomedidordeumidadeeasondaconformedescritonomanualdousuário.
9. SegurefirmementeopunhodaMR04aomanobrarasondaconectada.
Especificações
Ângulodeajuste:±90o
Dimensões:47,8cm(18,83”)fechada;134,3cm(52,88”)estendida;x4cm(1,6”)x5,5cm(2,2”)
Peso:466g(1lb.)
Sondascompatíveis:SondadePinodeImpactoMR05eSondadeCavidadedeParedeMR06
GARANTIA
FLIR Systems, Inc. garante que este dispositivo seja livre de defeitos em peças e mão-de-obra de 2 (dois) anos a contar da data de embarque desde que estejam
preenchidas as seguintes condições:
• Dispositivo é comprado da FLIR sistemas comerciais ou de um revendedor autorizado
• Dispositivo está registrado on-line em www.flir.com no prazo de 60 dias do embarque
• FLIR é notificada no prazo de 30 dias seja encontrado um defeito
• Contato FLIR Autorização para Devolução de Material antes de retornar o produto para um número de Autorização de Devolução
• o remetente é responsável pelas despesas de envio, frete, seguro e embalagem adequada para evitar danos durante o transporte.
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de acções do utilizador, tais como desvio, fiação inadequada, a operação fora da especificação, manutenção
inadequada ou reparação, ou modificação não autorizada.
FLIR SYSTEMS, INC. ESPECIFICAMENTE SE ISENTA DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS.
Responsabilidade total da FLIR é limitada à reparação ou substituição do produto. A garantia estabelecidos acima está incluído e nenhuma outra garantia, seja
oral ou escrita, expressa ou implícita. Para ler toda a 2 (dois) anos de garantia acordo visite www.flir.com/test
Atendimentoaocliente:envieume‐mailpara[email protected]ouliguepara+1855‐499‐3662(Opção3)
MANUELD’UTILISATION
MR04‐TIGED'EXTENSION
Introduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisilatigederallongeFLIR,modèleMR04.Lorsqu’elleestraccordéeàune
sonded’humiditéFLIR,notammentlasonded’impactàbrochesMR05oulasondepourmurcreuxMR06,
laMR04permetàl’utilisateurdemesurer,àdistanceetentoutesécurité,lateneurenhumiditéduboiset
d’autresmatériauxdeconstructiondansdeszonesdifficilesd’accès.
Consignesdesécurité
Cetappareildoitêtreutiliséexclusivementauxfinsspécifiéesdansleprésentmanuel.Touteautre
utilisationpeutendommagerlaMR04et/oudesappareilsexternesetentraînerdesblessures
corporelles.
Conservezlatigederallongedanssonemballagelorsquevousnel’utilisezpas.Remarque:laMR04peut
êtrerangéedanslecoffretdetransportpourMR07ouMR08pourdesraisonsdecommodité.
Nelaissezpaslesenfantsmanipulerlatigederallonge.
Description
1. Commandesdudispositifderallonge
2. Visderéglaged’angles
3. Boutonsdedégagementdela
monturedel’appareil
4. Plaquedelamonturedel’appareil
5. Visdelamonturedel’appareil
6. Stabilisateurdel’appareil
7. Cadranàvisdelamonturedel’appareil
Instructionsd'utilisation
1. RetirezavecprécautionlatigederallongeMR04desonemballage.
2. Appuyezsurlesboutonsdedégagement(3)pourretirerlaplaquedelamonturedel’appareil(4).
3. Raccordezlavisdelamonturedel’appareil(5)àl’humidimètre,puisserrez‐laaveclecadran(7).
4. L’encochedustabilisateur(6)empêchel’humidimètredetourner.
5. Raccordezlaplaquedelamonturedel’appareil(4)àlatigederallonge.
6. UtilisezlescommandesdudispositifderallongeMR04(1)pourétendrelatigeàlongueursouhaitée.
7. Utilisezlavisderéglaged’angles(2)pourréglerl’anglesouhaité.
8. Utilisezl’humidimètreconformémentauxdescriptionsfourniesdanssonmanueld’utilisation.
9. TenezfermementlapoignéedelaMR04lorsquevousutilisezl’humidimètreraccordé.
Spécifications
Anglederotation:±90o
Dimensions:47,8cmreplié;134,3cmenextension;x4cmx5,5cm
Poids:466g(1lb)
Sondescompatibles:sondeàbrochesd'impactMR05etsondepourcavitésmuralesMR06
GARANTIE
FLIR Systems, Inc. garantit que ce produit est exempt de vices de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la date d'expédition fournissant les conditions
suivantes sont réunies :
• Périphérique est acheté de FLIR systèmes commerciaux ou un revendeur agréé
• terminal est enregistré en ligne à www.flir.com dans les 60 jours de l'expédition
• FLIR est notifiée dans les 30 jours de défaut constaté
• Contact FLIR Autorisation de retour de matériel avant de retourner le produit pour un numéro d'autorisation de retour
• L'expéditeur est responsable des frais d'expédition, le fret, l'assurance et l'emballage pour éviter des dommages en transit.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant de l'action de l'utilisateur comme une mauvaise utilisation, un mauvais câblage, fonctionnement en dehors
des spécifications, un mauvais entretien ou réparation ou modification non autorisée.
FLIR SYSTEMS, INC. DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN BUT PRÉCIS ET NE
POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS.
FLIR la responsabilité totale est limitée à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie énoncée ci-dessus est inclusive et aucune autre garantie, écrite
ou orale, n'est exprimee ou implicite.
Pour lire l'ensemble 2 (deux) an accord de garantie veuillez visiter www.flir.com/test
Pourobteniruneaidetechnique:envoyerune‐mailà[email protected]ouappelerau+1855‐499‐3662
DocumentIdentifier:MR04‐mul_AC04/16
Copyright©2016FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

3
456
12
3
7
3
456
12
3
7
GUÍADELUSUARIO
MR04‐VARADEEXTENSIÓN
Introducción
GraciasporseleccionarlavaradeextensiónFLIRmodeloMR04.Alconectarseaunasondadehumedad
FLIR,comolasondaconpasadordeimpactoMR05olasondaparacavidadesdeparedMR06,el
dispositivoMR04permitealusuariomedirlahumedadenmaderayotrosmaterialesdeconstrucciónen
zonasdedifícilacceso,desdeunadistanciasegura.
Instruccionesdeseguridad
Eldispositivosolodebeusarseparalospropósitosindicadosenestaguía.Elmalusopuede
provocardañosalaunidadMR04ounidadesexternas,juntoconposibleslesiones
personales.
Mantengalavaradeextensiónempacadacuandonoestéenuso.Tengaencuentaqueel
sistemaMR04puedealmacenarseenlamaletadetransportedelosdispositivosMR07o
MR08.
Nopermitaquelosniñosmanipulenlavaradeextensión.
Descripción
1. Controlesdelextensor
2. Tornillodeajusteangular
3. Botonesdeliberacióndelsoportedemontajedelasonda
4. Placademontajedelasonda
5. Tornillodemontajedelasonda
6. Estabilizadordelasonda
7. Dialdeltornillodemontajedelasonda
Instruccionesdeuso
1. ExtraigacuidadosamentelavaradeextensiónMR04desuempaque.
2. Presionelosbotonesdeliberación(3)paraextraerlaplacademontaje(4).
3. Conecteeltornillodemontajedelmedidor(5)alasondayaprieteutilizandoeldial(7).
4. Lamuescaestabilizadora(6)evitaquelasondagire.
5. Reconectelaplacademontaje(4)alavaradeextensión.
6. UtiliceloscontrolesdelextensorMR04(1)paraextenderlavarahastaalcanzarellargo
deseado.
7. Utiliceeltornillodeajusteangular(2)paraestablecerelángulodeseado.
8. Utiliceelmedidordehumedadysondasegúnsedescribeensusguíasdelusuario.
9. SostengafirmementelamanijadeldispositivoMR04almaniobrarlasondaconectada.
Especificaciones
Ángulodeajuste:±90o
Dimensiones:47,8cm(18,83”)colapsado;134,3cm(52,88”)extendido;x4cm(1,6”)x5,5cm(2,2”)
Peso:466g(1lb.)
Sondascompatibles:SondaconpasadordeimpactoMR05ysondaparacavidadesdemurosMR06
GARANTÍA
FLIR Systems, Inc. garantiza que este dispositivo para estar libre de defectos en partes y mano de obra para 2 (dos) años a partir de la fecha de embarque
que se cumplan las siguientes condiciones:
• El dispositivo es comprado de FLIR sistemas comerciales o de un distribuidor autorizado
• El dispositivo es registrarse en línea en www.flir.com dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha de envío
• FLIR es notificado dentro de los 30 días de encontrarse algún defecto
• Contacto FLIR Autorización de Devolución de Material antes de devolver el producto para obtener un número de Autorización de Devolución
• El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones,
mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas.
FLIR SYSTEMS, Inc. ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO Y NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL.
FLIR la responsabilidad total está limitada a la reparación o sustitución del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita,
oral, expresa o implícita. Para leer todo el 2 (dos) años de garantía acuerdo visite www.flir.com/test
Asistenciatécnica:correoelectrónico[email protected]ollameal+1855‐499‐3662(Opción3)
MANUALED'ISTRUZIONI
MR04‐ASTADIPROLUNGA

Introduzione
Grazieperaversceltol’astadiprolungaFLIRmodelloMR04.Secollegataadunasondadi
umiditàFLIRcomelasondapernoimpattoMR05elasondacavitàpareteMR06,l’MR04
permetteall’utentedimisurarel’umiditànellegnoeinaltrimaterialidacostruzioneinzone
difficilidaraggiungeredaunadistanzadisicurezza.
Istruzioniperlasicurezza
Questodispositivodeveessereutilizzatosolopergliscopidescrittiinquestaguida.L’uso
impropriopuòcausaredanniall’MR04e/oadispositiviesterninonchédanniallepersone.
Tenerel’astadiprolungaimballataquandononèinuso.Sinotichel’MR04puòessere
riposta,percomodità,nellacustodiaMR07oMR08.
Nonpermettereaibambinidimaneggiarel’astadiprolunga.
Descrizione
1. Controllidiestensione
2. Vitediregolazioneangolare
3. Pulsantidirilasciomontaggiosonda
4. Piastradimontaggiosonda
5. Vitedimontaggiosonda
6. Stabilizzatoresonda
7. Manopolavitedimontaggiosonda
Istruzioniperl’uso
1. Rimuoveredelicatamentel’astadiprolungaMR04dallaconfezione.
2. Premereipulsantidirilascio(3)perrimuoverelapiastradimontaggio(4).
3. Collegarelavitedimontaggio(5)allasondaestringereconlamanopola(7).
4. Lataccastabilizzatrice(6)impedisceallasondadiruotare.
5. Ricollegarelapiastradimontaggio(4)all’astadiprolunga.
6. UtilizzareicontrollidiestensioneMR04(1)perestendereilpaloallalunghezzadesiderata.
7. Utilizzarelavitediregolazioneangolare(2)perdefinirel’angolazionedesiderata.
8. Utilizzareilmisuratorediumiditàelasondacomedescrittonelrelativomanualed’istruzioni.
9. Teneresaldamentel’impugnaturadelmanicodell’MR04quandosimanovralasonda
collegata.
SpecificheTecniche
Regolazionedell’angolo:±90o
Dimensioni:47,8cm(18,83”)chiuso;134,3cm(52,88”)esteso;x4cm(1,6”)x5,5cm(2,2”)
Peso:466g(0,45kg.)
Sondecompatibili:sondapernoimpattoMR05esondacavitàpareteMR06
Garanzia
FLIRSystems,Inc.garantiscetaledispositivoprivodidifettineisuoipezzienellasuafinituraper2(due)anniadecorreredalladatadi
spedizioneapattoche:
IldispositivosiaacquistatopressoisistemicommercialiFLIRotramiteunrivenditoreautorizzato
Ildispositivosiaregistratoonlinesuwww.flir.com/test/warrantyentro60giornidalladatadellaspedizione
FLIRricevaunanotificaentro30giorniincasodiconstatazionediundifetto
ContattareFLIRReturnMaterialAuthorizationprimadirestituireilprodottoperavereunReturnAuthorizationnumber
Ilmittenteèresponsabiledellespeseditrasporto,nolo,assicurazioneeunimballaggioidoneoapreveniredanniduranteiltrasporto.
Talegaranzianonsiapplicaadifettiderivantidaazionidell’utilizzatore,qualiusoimproprio,cablaggioimproprio,funzionamentoaldifuoridelle
specifiche,manutenzioneimpropriaoriparazioneomodificanonautorizzata.
FLIRSYSTEMS,INC.FLIRSYSTEM,INC.SPICIFICAMENTEDECLINAQUALUNQUEGARANZIAIMPLICITAODICOMMERCIABILITAODIIDONEITÀPER
UNOSCOPOSPECIFICOENONPOTRÀESSERERITENUTARESPONSABILEPEREVENTUALIDANNIDIRETTI,INDIRETTI,INCIDENTALIOCONSEGUENTI.
LapienaresponsabilitàdiFLIRèlimitatoallariparazioneoallasostituzionedelprodotto.Lagaranziadicuisopraèinclusivoenessun’altra
garanzia,scrittaoorale,èespressaotacita.Perleggerel’interoaccordodigaranziaper2(due)annisipregadivisitareil
sitowww.flir.com/test/warranty
PerSupportoTecnico:emailTMSupp[email protected]ochiamarelo+1855‐499‐3662(opzione3)

Other FLIR Measuring Instrument manuals

FLIR CM55 User manual

FLIR

FLIR CM55 User manual

FLIR MR59 User manual

FLIR

FLIR MR59 User manual

FLIR MR55 User manual

FLIR

FLIR MR55 User manual

FLIR Extech 380926 User manual

FLIR

FLIR Extech 380926 User manual

FLIR Imaging Moisture Meter Plus IGM MR176 User manual

FLIR

FLIR Imaging Moisture Meter Plus IGM MR176 User manual

FLIR EXTECH INSTRUMENTS PQ34-12 User manual

FLIR

FLIR EXTECH INSTRUMENTS PQ34-12 User manual

FLIR Extech Instruments HDV-WTX2 User manual

FLIR

FLIR Extech Instruments HDV-WTX2 User manual

FLIR Extech 407760 User manual

FLIR

FLIR Extech 407760 User manual

FLIR CM174 User manual

FLIR

FLIR CM174 User manual

FLIR CM42 User manual

FLIR

FLIR CM42 User manual

FLIR E75 User manual

FLIR

FLIR E75 User manual

FLIR identiFINDER R200 User manual

FLIR

FLIR identiFINDER R200 User manual

FLIR Extech Instruments RH520A-240 User manual

FLIR

FLIR Extech Instruments RH520A-240 User manual

FLIR MR160 User manual

FLIR

FLIR MR160 User manual

FLIR EXTECH HDV-WTX1 User manual

FLIR

FLIR EXTECH HDV-WTX1 User manual

FLIR Extech HDV-TX2 User manual

FLIR

FLIR Extech HDV-TX2 User manual

FLIR CM174 User manual

FLIR

FLIR CM174 User manual

FLIR CM72 User manual

FLIR

FLIR CM72 User manual

FLIR Si124 User manual

FLIR

FLIR Si124 User manual

FLIR Extech Instruments MA150 User manual

FLIR

FLIR Extech Instruments MA150 User manual

FLIR EXTECH HDV-WTX2 User manual

FLIR

FLIR EXTECH HDV-WTX2 User manual

FLIR Extech Instruments PQ34-2 User manual

FLIR

FLIR Extech Instruments PQ34-2 User manual

FLIR CM174 C User manual

FLIR

FLIR CM174 C User manual

FLIR VS80C10-25RM User manual

FLIR

FLIR VS80C10-25RM User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

wtw LR 325/01 manual

wtw

wtw LR 325/01 manual

Max MFSC 500W Series user guide

Max

Max MFSC 500W Series user guide

Macpower & Tytech Digital Doc 5 User manual and installer guide

Macpower & Tytech

Macpower & Tytech Digital Doc 5 User manual and installer guide

Endress+Hauser micropilot M FMR 231 operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser micropilot M FMR 231 operating instructions

Johnson Level & Tool 1886-0300 instruction manual

Johnson Level & Tool

Johnson Level & Tool 1886-0300 instruction manual

Kistler KiRoad Performance 9817A Quick Start Installation

Kistler

Kistler KiRoad Performance 9817A Quick Start Installation

SONBEST SM2130B-C2H2 user manual

SONBEST

SONBEST SM2130B-C2H2 user manual

Endress+Hauser Proline Promag H 500 operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Proline Promag H 500 operating instructions

White Mini-Seis III Pro operating manual

White

White Mini-Seis III Pro operating manual

Bender LIM2010 Installation Bulletin / Reference Guide

Bender

Bender LIM2010 Installation Bulletin / Reference Guide

PKP PMR06 instruction manual

PKP

PKP PMR06 instruction manual

Precision Digital Corporation ProtEx PD8-6001 instruction manual

Precision Digital Corporation

Precision Digital Corporation ProtEx PD8-6001 instruction manual

Landis+Gyr Heat Meter Ultrasonic UH50 Installation and service instructions

Landis+Gyr

Landis+Gyr Heat Meter Ultrasonic UH50 Installation and service instructions

Endress+Hauser Proline Prowirl 73 operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Proline Prowirl 73 operating instructions

Twilight Hioki HK-3280-10F instruction manual

Twilight

Twilight Hioki HK-3280-10F instruction manual

Sierra Wireless Omnilink OM500 User training guide

Sierra Wireless

Sierra Wireless Omnilink OM500 User training guide

Pintech PT-710 instruction manual

Pintech

Pintech PT-710 instruction manual

LSHTEC 86171 user manual

LSHTEC

LSHTEC 86171 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.