FLORABEST Z28344 User manual

Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
4
30134_Cover_LB4.indd 3 24.02.10 09:03

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operation and Safety Notes
Kezelési és biztonsági utalások
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
4
30134_Cover_LB4.indd 4 24.02.10 09:03
®

GB Operation and Safety Notes Page 6
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 19
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 23
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 27
31
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite
30134_Cover_LB4.indd 5 24.02.10 09:03

30134_Cover_LB4.indd 6 24.02.10 09:03

3
A
Front · Przód · Elülső
oldal · Sprednja stran
Přední strana · Predná strana
Vorderseite
1
10 mm
2
3
10 mm
B
Back · Tył · Hátoldal
Zadnja stran
Zadní strana · Zadná strana
Rückseite
30134_Content_LB4.indd 3 24.02.10 09:05

4
DC
max. cutting
approx. 30 mm
maks. szerokość
cięcia ok. 30 mm
max. vágásszéles-
ség kb. 30 mm
maks. širina reza
pribl. 30 mm
maximální šířka
řezu cca 30 mm
max. šírka rezu
ca. 30 mm
max. Schnittbreite
ca. 30 mm
max. approx.
300 mm
maks.
ok. 300 mm
max.
kb. 300 mm
max.
ca. 300 mm
max.
cca. 300 mm
max.
cca. 300 mm
max.
ca. 300 mm
30134_Content_LB4.indd 4 24.02.10 09:05

5
E F
1.
2.
3.
30134_Content_LB4.indd 5 24.02.10 09:05

6 GB
Safety advice
The product may only be used for the outdoor two-handed cutting of
bushes and shrubs. Use the product only as described and for the
indicated purpose. The product is not intended for commercial use.
Any other use or modification to the product shall be considered as
improper use and could give rise to considerable risk of accident.
The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising
from improper use. Obser ve the advice and instructions on the
packaging.
J Always keep the product out of reach of children. Children
often underestimate danger. Store the product indoors in an
enclosed, dry place where it cannot be reached by children.
J Check that the product is in perfect condition before each use.
Damaged or loose components may lead to injury.
J DANGER OF INJURY! Never touch the cutting edges with
your bare hands.
J Check that the telescopic handles are fixed in place properly.
If not the shears could become loose and cause injury to you
or damage to property.
J Use the following personal protective equipment
when using the product: Wear protective glasses,
safety boots, protective gloves and a safety helmet.
This should ensure you are protected from falling pieces of
branches and injury from branches and thorns.
J Keep a proper footing and balance otherwise you could
become injured.
30134_Content_LB4.indd 6 24.02.10 09:05

7 GB
J WARNING! Avoid danger to life from electric
shock. Do not use the shears near high voltage wires,
electricity cables, electric fences, etc. Keep a minimum
distance of 10 m away from high voltage wires.
The shears are not insulated against electric shock resulting
from contact with high voltage wires.
J RISK OF INJURY AND FALLING!
Do not use the shears on ladders.
J DANGER OF INJURY! When not in use put the protective
sleeve on the blades.
J CAUTION! RISK OF INJURY! The branch and hedge
shears are very sharp and dangerous. Please exercise due
caution at all times when working with them.
Q
Attaching a saw blade (Figure B)
j Release the self-locking nut and the bolt on the cutter.
j Inser t the saw blade.
j Guide the bolt through the holes in the branch cutter and saw
blade and secure the connection with the self-locking nut.
Q
Securing the cutting blade (Figure E)
j Secure the cutting blade by rotating the locking lever clockwise
so that it grips the pin on the cutting lever.
j Release the lock by rotating the locking lever anticlockwise.
30134_Content_LB4.indd 7 24.02.10 09:05

8 GB
Q
Extending the telescopic handle (Figure F)
j Press the two locking levers down to allow the telescopic
handle to be extended.
j Extend the telescopic handle up to the desired hole.
Note: The maximum length of the combination branch cutter
is 2.65 m, the minimum length is 1.6 m.
j Release the two locking levers to fix the length of the telescopic
handle. Ensure that the locking pins engage in the corresponding
holes.
Q
Care advice
j Clean the blades carefully after every use. Dirt and sap on the
blades lead to rust formation, obstruction of the cutting action
and plant disease.
j Rub the metal parts with an oiled cloth to protect them from
the build up of rust.
j Regular care carried out properly will ensure that your shears
will give you years of use.
Q
Cutting and sawing branches
j Do not cut branches with diameters greater than 30 mm
(see Fig. C).
j Use the branch saw for thicker branches. The maximum saw
length is 300 mm (see Fig. C).
j The product has a force multiplying lever-rope system. Pull on
the rope to cut the branch (see Fig. D).
30134_Content_LB4.indd 8 24.02.10 09:05

9 GB
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Product identification:
Telescopic Branch Cutter with Saw
Model no.: Z28344
Version: 04 / 2010
30134_Content_LB4.indd 9 24.02.10 09:05

10 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt może być stosowany wyłącznie do oburęcznego cięcia
krzewów na wolnym powietrzu. Produktu można używać tylko w
sposób opisany i tylko w podanym zakresie zastosowań. Produkt nie
jest przeznaczony do pracy zarobkowej. Każde inne zastosowanie
lub zmiana produktu traktowane jest jako niezgodne z przezna-
czeniem i pociąga za sobą znaczne niebezpieczeństwo zaistnienia
wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe na skutek użycia niezgodnego z przeznaczeniem. Prosimy
również o przestrzeganie wskazówek umieszczonych na opakowaniu.
J Zawsze trzymać dzieci z daleka od produktu. Dzieci często
nie doceniają niebezpieczeństwa. Przechowywać produkt w
suchym, zamkniętym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.
J Przed każdym użyciem sprawdzić, czy produkt znajduje się w
należytym stanie. Uszkodzone lub poluzowane części mogą
być przyczyną powstania obrażeń.
J NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA OBRAŻEŃ!
Nie dotykać ostrza gołymi rękami.
J Zwracać uwagę na właściwe zamocowanie drążka teleskopo-
wego. W przeciwnym razie nożyce mogą wypaść i spowodować
obrażenia i / lub szkody materialne.
J Podczas pracy z produktem należy zakładać
następujące wyposażenie ochronne: okulary
ochronne, buty ochronne i kask ochronny. W ten
sposób można uchronić się przed spadającymi resztkami
gałęzi i przed obrażeniami od gałęzi i cierni.
J Zwracać uwagę na pewną postawę podczas pracy. Przeciwnym
razie można doznać obrażeń.
30134_Content_LB4.indd 10 24.02.10 09:05

11 PL
J OSTRZEŻENIE! Unikać zagrożenia życia na
skutek porażenia prądem elektrycznym. Nie używać
nożyc w pobliżu przewodów wysokiego napięcia,
kabli elektrycznych, elektrycznych ogrodzeń, itp.
Utrzymywać odstęp 10 m do przewodów wysokiego napięcia.
Nożyce nie są zabezpieczone przed porażeniem prądowym
w razie dotknięcia do przewodów wysokiego napięcia.
J
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ I UPADKU!
Nie używać nożyc stojąc na drabinie.
J NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Po zakończeniu
pracy na ostrza należy nałożyć osłonę.
J
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Sekator i zarazem nożyce do pielęgnacji żywopłotów są
bardzo ostre i dlatego niebezpieczne. Podczas pracy należy
zawsze zachowywać konieczną ostrożność.
Q
Montaż brzeszczota piły (rysunek B)
j Proszę zwolnić samozabezpieczającą nakrętkę oraz śrubę
na urządzeniu tnącym.
j Proszę założyć brzeszczot piły.
j Proszę przełożyć śrubę przez przewidziane odwierty w
nożycach do gałęzi oraz brzeszczota piły oraz zabezpieczyć
połączenia za pomocą nakrętki samozabezpieczającej.
30134_Content_LB4.indd 11 24.02.10 09:05

12 PL
Q
Nόż tnący (rysunek E)
j Proszę zabezpieczyć nόż tnący, obracając dzwignią zabezpie-
czającą w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek
zegara, tak aby objął on czop na dźwigni ostrza.
j Proszę zwolnić zabezpieczenie, obracając dźwignię
zabezpieczającą w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazόwek zegara.
Q
Przedłużenie drążka
teleskopowego (rysunek F)
j Proszę nacisnąć w dόł obydwie dźwignie zabezpieczające,
w celu przedłużenia drążka teleskopowego.
j Proszę przedłużyć drążek teleskopowy na wymaganą długość.
Wskazόwka: Maksymalna długość wieloczynnościowych
nożyc do gałęzi wynosi 2,65 m, minimalna długość wynosi 1,6 m.
j W celu ustalenia drążka teleskopowego należy zwolnić obydwie
dźwignie zabezpieczające. Proszę przy tym zwracać uwagę,
aby czopy zabezpieczające zaskoczyły w odpowiednie otwory.
Q
Cięcie oraz piłowanie gałęzi
j Przekrόj gałęzi przeznaczonych do piłowania nie powinien
przekraczać 30 mm (zobacz rysunek C).
30134_Content_LB4.indd 12 24.02.10 09:05

13 PL
j Do grubszych gałęzi mogą państwo zastosować piłę do gałęzi.
Maksymalna długość piły wynosi 300 mm (zobacz rysunek C).
j Niniejszy produkt dysponuje wzmacniającym systemem
ciągowym dźwigniowo-linowym. Proszę pociągać za linkę,
w celu obcięcia gałęzi (zobacz rysunek D).
Q
Wskazówki pielęgnacji
j Po każdym użyciu starannie oczyścić ostrza. Brud i soki
powodują tworzenie się rdzy, utrudniają przesuwania się
ostrzy i mogą rozprzestrzeniać choroby roślin.
j Przetrzeć wszystkie części metalowe naoliwioną szmatą. W ten
sposób można uchronić narzędzie przed tworzeniem się rdzy.
j Regularna i fachowa pielęgnacja wydłuża żywotność urządzenia.
Q
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów nieszkodliwych
dla środowiska. Utylizować można w miejscowym
punkcie recyklingu.
Informacje, co do możliwości usunięcia wysłużonego wyrobu
uzyskać można w miejscowym urzędzie gminy lub miasta.
30134_Content_LB4.indd 13 24.02.10 09:05

14 PL
Oznaczenie produktu:
Teleskopowy sekator ogrodowy z piłą
Nr modelu: Z28344
Wersja: 04 / 2010
30134_Content_LB4.indd 14 24.02.10 09:05

15 HU
Biztonsági tudnivalók
A terméket kizárólag sövények, cserjék a szabadban történő
kétkezi vágására szabad használni. A terméket csak a leírtaknak
megfelelően és csak a amegadott alkalmazási területeken használja.
A termék nem ipari alkalmazásra készült. Minden más alkalmazás,
vagy a termék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek számit és
jelentős balesetveszélyeket rejt magában. A rendeltetésétől eltérő
alkalmazásokból származó károkért a gyártó nem áll jót. Vegye
figyelembe a csomagoláson található utalásokat.
J Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. A gyerekek
gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tárolja a terméket egy
száraz, zárt helyiségben, a gyerekek számára elérhetetlenül.
J Minden használat előtt biztosítsa, hogy a termék kifogástalan
állapotban legyen. Sérült, vagy laza részek sérülésekhez
vezethetnek.
J SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne érintse meg puszta kézzel az éleket.
J Ügyeljen a teleszkópos szár rögzítésének a szilárd állására.
Ellenkező esetben az olló kioldódhat és sérüléseket és / vagy
anyagi károkat okozhat.
J A termék használatánál viselje a következő
védőfelszereléseket: viseljen védőszemüveget,
védőkesztyűt, és fejvédőt. Így megvédheti magát
a lehulló ágrészektől és az ágak, vagy tüskék általi sérülésektől.
J A munkánál ügyeljen arra, hogy biztosan álljon. Ellenkező
esetben a következmények sérülések lehetnek.
30134_Content_LB4.indd 15 24.02.10 09:05

16 HU
J FIGYELMEZTETÉS! Kerülje el az áramütés általi
életveszélyeket. Ne használja az ollót magas feszült-
ségű vezetékek, elektromos kábelek, elektromos
legelőkerítések stb. közelében. A magas feszültségű
vezetékekhez tartson be egy 10 m-es minimális távolságot.
Az olló a magas feszültségű vezetékek megérintése esetén
áramütéssel szemben nem nyújt védelmet.
J SÉRÜLÉS- ÉS LEESÉS-VESZÉLY! Ne használja
az ollót létrákon.
J SÉRÜLÉSVESZÉLY! Nemhasználás esetén húzzon védőhüvelyt
a pengére.
J VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Az ág- és sövényvágó
olló nagyon éles és ezért veszélyes. Kérjük, hogy munka
közben megfeleő óvatossággal járjon el.
Q
A fűrészlap felszerelése (B ábra)
j Oldja ki az önbiztosító anyát és a vágó szerkezet csavarját.
j Helyezze be a fűrészlapot.
j Vezesse át a csavart az ágvágón és a fűrészlapon található
lyukakon és biztosítsa a kötést az önbiztosító anyával.
Q
A kés biztosítása (E ábra)
j Biztosítsa a kést úgy, hogy a biztosító-emeltyűt az óramutató
járásának az irányába csavarja úgy, hogy az a vágóemeltyűn
a csapot befogja.
30134_Content_LB4.indd 16 24.02.10 09:05

17 HU
j Oldja ki a biztosítást úgy, hogy a biztosító-emeltyűt az
óramutató járásával ellentétes irányba csavarja.
Q
A teleszkópos rúd
meghosszabbítása (F ábra)
j A teleszkópos rúd meghosszabbításához nyomja mindkét
biztosító emeltyűt lefelé.
j Hosszabbíts ame a teleszkópos rúdat a kívánt lyukig.
Utalás: A kombi ágvágó maximális hossza 2,65 m, a minimális
hossza 1,6 m.
j A teleszkópos rúd rögzítéséhez oldja ki a két biztosító-emeltyűt.
Eközben ügyeljen ar ra, hogy a biztosító csapok az arravaló
lyukba bepattanjanak.
Q
Ágak levágása és lefűrészelése
j A levágni való ágak átmérőjének a 30 mm-t nem szabad
meghaladni (lásd a C ábrát).
j Vastagabb ágak levágásához az ágfűrészt használhatja.
A maximális fűrészhossz 300 mm (lád a C ábrát).
j A termék egy erőmegnövelő emelő-kötélhúzó-rendszerrel
rendelkezik. Egy ág levágásához húzza meg a kötelet
(lásd a D ábrát).
30134_Content_LB4.indd 17 24.02.10 09:05

18 HU
Q
Ápolási tudnivalók
j Minden használat után tisztítsa meg gondosan a pengéket.
A pengékre kerülő piszok és növényi nedvek rozsdásodáshoz
vezetnek, akadályozzák a vágási eljárást és növénybetegsé-
geket terjeszthetnek.
j Mindegyik fémrészt dörzsölje le egy olajos törlőronggyal.
Így védi az ollót a rozsdalerakodásokkal szemben.
j A rendszeres és szakszerű ápolás sok éves használatot tesz
lehetővé.
Q
Hulladékkezelés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amit a
helyi recycling szemétgyűjtőkbe dobhat.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a
községi vagy a városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Teleszkópos ágvágó fűrésszel
Modell-sz.: Z28344
Verzió: 04 / 2010
30134_Content_LB4.indd 18 24.02.10 09:05
Other manuals for Z28344
1
Table of contents
Languages:
Other FLORABEST Tools manuals