Flott SB 18 Plus User manual

SB
18 Plus
TBZ 18
Plus
SB 20 Plus TBZ 20 Plus
SB 23 Plus TBZ 23 Plus
SB 25 Plus TBZ 25 Plus
TB 18 Plus
TB 20 Plus SB 20 FB Plus
TB 23 Plus
TB 25 Plus
Operating Manual

Contents
2
04/03/2020 218333
Important Notice!
This operating manual has been prepared in the German language, which is
the language of the original. All versions available in other languages are only
the translations of the German original operating manual.

Contents
218333 04/03/2020
3
Contents
Contents 3
1
Introduction 6
1.1 Pillar Drilling Machine.............................................................................................7
1.1.1 Technical Data........................................................................................7
1.1.1 Technical Data........................................................................................8
1.1.2 Rating Plate of the Pillar Drilling Machine ...............................................9
1.1.3 Intended Use ........................................................................................10
1.1.4 Improper Use........................................................................................10
1.2 Legal Provisions................................................................................................... 11
1.2.1 Liability.................................................................................................. 11
1.2.2 Warranty...............................................................................................12
1.2.3 Copyright..............................................................................................12
1.3 Operating Manual.................................................................................................13
1.3.1 Definition of Terms................................................................................13
1.3.2 Illustrations and Signs in this Text ......................................................... 15
1.3.3 Structure and Design of Safety Instructions...........................................16
2
Safety Instructions 18
2.1 General Safety Instructions .................................................................................. 18
2.1.1 The Operating Manual..........................................................................18
2.1.2 The Duties of the Operating Company.................................................. 19
2.1.3 The Safety of the Machine....................................................................19
2.1.4 The Working Staff .................................................................................20
2.1.5 The Workplace......................................................................................20
2.2 Safety Instructions for the Use of the Machine......................................................21
2.2.1 Transport to the Installation Site............................................................21
2.2.2 Commissioning, Operation, Decommissioning......................................22
2.2.3 Maintenance and Repair.......................................................................23
2.2.4 Disposal................................................................................................24
2.3 Safety Devices of the Machine.............................................................................25

Contents
4
04/03/2020 218333
3
Technical Description 26
3.1 Functional Description..........................................................................................26
3.2 Machine Overview................................................................................................27
4
Installation of the Machine 28
5
Before Using the Machine 30
5.1 Mounting Accessories and Options.......................................................................30
5.1.1 Mounting Drill Chuck.............................................................................30
5.1.2 Installing the Cutter...............................................................................31
5.1.3 Set Drill Guard and Press .....................................................................32
5.1.4 Installing Machine Vice .........................................................................34
5.2 Adjusting the Height of the Machine.....................................................................35
5.3 Connecting the Machine Electrically.....................................................................36
5.4 Checks Before Commissioning.............................................................................37
6
Operating the Machine 38
6.1 Control Elements of the Machine..........................................................................38
6.2 Drilling Through Hole............................................................................................42
6.3 Drilling Hole with Limiter.......................................................................................44
6.4 Bore with DepthAdjustment .................................................................................46
6.5 Tapping with Depth Adjustment ............................................................................49
6.6 Changing Drilling Parameters...............................................................................52
6.7 Calling up the Operator Menu of the Control System............................................ 54
7
Shutting Down the Machine 55
7.1 Switching the Machine Off....................................................................................55
7.2 Press Emergency Stop of the Machine.................................................................56
7.3 Measures Before Maintenance and Repair........................................................... 57

Contents
218333 04/03/2020
5
8
Troubleshooting 58
8.1 Error Messages on the Display.............................................................................58
8.2 Other Malfunctions and Remedies........................................................................59
8.3 Release of the MachineAfter a Fault....................................................................60
9
Maintenance of the Machine 61
9.1 Inspection and Maintenance Intervals ..................................................................61
9.2 Dismantling Drill Chuck ........................................................................................63
9.3 Installing/Removing the Protective Hood.............................................................. 65
9.3.1 Removing the Protective Hood..............................................................65
9.3.2 Installing the Protective Hood................................................................68
9.4 Tensioning or Replacing Ribbed V-belt................................................................. 72
9.5 Replacing Control Panels.....................................................................................75
9.6 Lubrication Schedule............................................................................................77
9.7 Repair ..................................................................................................................78
10
Spare Parts List and Drawings 79
11
Dimensional Drawings and Wiring Diagrams 92
12
EC Declaration of Conformity 97
Notes 98

Introduction
6
04/03/2020 218333
1 Introduction
Dear customer,
Thank you for choosing this quality FLOTT product! With the purchase of this
machine, you acquired a product that has an almost unique position in the
machine market due to its performance, design, user-friendliness and quality.
The outstanding FLOTT quality gives you the certainty of trouble-free and
highly efficient use of this machine for a long period of time. The machine is
thus inexpensive and gives you a provable increase in value for the benefit of
your company and your customers!
FLOTT – High Quality. Built on tradition...
In 1854 a small family-run company was founded in Remscheid, which devel-
oped braces and breast drilling machines and manufactured them for the
German market. With these products the company Arnz FLOTT Werkzeug-
maschinen made industrial history and is therefore often cited in industry cir-
cles as a "pioneer" in drilling technology. Thanks to its outstanding experience
and product quality, the company has become a powerful international player
a long time ago. Always close to its customers – "High Quality – made in Ger-
many". With its partners in Europe, FLOTT is not only rich in tradition but is al-
so one of the leading manufacturers of state-of-the-art, high-quality drilling,
sawing and grinding machines in Europe.
Traditionally committed to innovation.
FLOTT is the German antonym for stagnant. As a forward-looking and client-
oriented company, FLOTT continuously invests almost 5% of its annual turno-
ver in its own research and development projects. Permanent improvements
and, above all, intelligent, industry-specific innovations in drilling, sawing and
grinding technology – evidenced by numerous patents, industrial property
rights, customer and design awards – speak clearly for the company's innova-
tive strength and legendary pioneering spirit. For customers, this means the
certainty of having acquired a product, which is perfect in terms of technology
and suitability for drilling, sawing and grinding applications. The product al-
ways reflects the latest state of manufacturing technology, taking into account
the ergonomics for users. With an impressive guarantee and additional ser-
vices: traditionally the highest quality and service.
Service is the key to customer satisfaction…
With dedicated, modern training facilities for theory and practice offered by the
FLOTT drilling academy, as well as mobile training and demonstration units at
the FLOTT locations in Remscheid and the FLOTT commercial agencies we
satisfy all customer needs and interests highly efficiently. However, service al-
so means fast repairs to reduce machine downtimes to a minimum. With its
service partners across Germany and Europe, FLOTT offers a 24 hour repair
and spare parts service. These are just a few points of the FLOTT’s service
concept. Please read more at www.flott.de or use the consulting services from
our highly qualified dealers.

Introduction
218333 04/03/2020
7
1.1 Pillar Drilling Machine
1.1.1 Technical Data
Type SB 18 Plus TB 18 Plus TBZ 18 Plus
Order No. 218.308 218.303 218.309
Permanent/normal drilling perfor-
mance [mm] 18/20
Thread cutting performance [mm] max. M12
Spindle holder Type Mk2
Drilling depth [mm] 100
[mm] a = 240
[mm] b = 82
[mm] c = 340 x 280
Mains voltage [V] 230
Frequency [Hz] 50/60
Motor capacity [kW] 0.75
Stepless spindle speed [rpm] 30-3.000
Weight without packaging [kg] 195 170 155
Weight incl. packaging [kg] 225 200 185
permissible ambient temperature [°C] +10 to +40
Noise emission dB(A) 60
Type SB 20 Plus SB 20 Plus TBZ 20 Plus
Order No. 220.100 220.105 220.110
Order No. SB 20 FB Plus 220.115 --- ---
Permanent/normal drilling perfor-
mance [mm] 20/23
Thread cutting performance [mm] max. M12
Spindle holder Type Mk2
Drilling depth [mm] 100
[mm] a = 240
[mm] b = 82
[mm] c = 340 x 280
Mains voltage [V] 400
Frequency [Hz] 50/60
Motor capacity [kW] 1.5
Stepless spindle speed [rpm] 40-4.000
Weight without packaging [kg] 195 170 155
Weight incl. packaging [kg] 225 200 185
permissible ambient temperature [°C] +10 to +40
Noise emission dB(A) 60

Introduction
8
04/03/2020 218333
1.1.1 Technical Data
Type SB 23 Plus SB 23 Plus TBZ 23 Plus
Order no. R1
Order no. R2 223.020
223.025 223.021
223.026 223.022
223.027
Permanent/normal drilling
performance [mm] 23/25 (R1)
20/23 (R2)
Thread cutting performance [mm] max. M16 (R1)
max. M12 (R2)
Spindle holder Type Mk2
Drilling depth [mm] 100
[mm] a = 260
[mm] b = 110
[mm] c = 420 x 340
Mains voltage [V] 400
Frequency [Hz] 50/60
Motor capacity [kW] 1.5
Stepless spindle speed [rpm] 20-2.000 (R1)
30-3.000 (R2)
Weight without packaging [kg] 290 250 235
Weight incl. packaging [kg] 320 280 265
permissible ambient temper-
ature [°C] +10 to +40
Noise emission dB(A) 60
Type SB 25 Plus SB 25 Plus TBZ 25 Plus
Order no. R1 225.010 225.011 225.012
Permanent/normal drilling
performance [mm] 25/28
Thread cutting performance [mm] max. M16
Spindle holder Type Mk3
Drilling depth [mm] 120
[mm] a = 260
[mm] b = 110
[mm] c = 420 x 340
Mains voltage [V] 400
Frequency [Hz] 50/60
Motor capacity [kW] 1.5
Stepless spindle speed [rpm] 20-2.000
Weight without packaging [kg] 292 252 237
Weight incl. packaging [kg] 322 282 267
permissible ambient temper-
ature [°C] +10 to +40
Noise emission dB(A) 60

Introduction
218333 04/03/2020
9
1.1.2 Rating Plate of the Pillar Drilling Machine
The pillar drilling machine is identified by the type and type no. These and oth-
er data can be found on the rating plate, which is attached to the protective
hood of each machine.
Manufacturer:
Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen
Vieringhausen 131
42857 Remscheid, Germany
Tel: +49 21 91 979-0
Fax: +49 21 91 979-222
Web: www.flott.de
Bohrmaschine
18 Plus, 20 Plus, 23 Plus, 25
Plus
xxx.xxx
V Hz
A kW

Introduction
10
04/03/2020 218333
1.1.3 Intended Use
The pillar drilling machine is designed exclusively for drilling, countersinking,
reaming and tapping metal, plastic and wood materials using suitable cutters.
The pillar drilling machine is intended to be operated by one person only.
Intended use also comprises
That the machine, depending on the type of machine, must be anchored to
the foundation or other suitable support
Compliance with the drilling performance stated in the technical data
That only appropriate cutters are used in their machine
That the cutters are properly fixed in the spindle
That the workpiece to be machined shall be secured against rotation on the
drilling table (e.g. by clamping or stop)
Compliance with inspection and maintenance schedules
That only FLOTT original spare parts are used and
Compliance with all instructions and information in this operating manual
and that of the cutter manufactures.
1.1.4 Improper Use
The pillar drilling machine must not be used for purposes other than as stated
in the section "Intended use".Any other use is considered improper.
Examples of improper use are
Drilling in other not suitable materials
The use of the machine without the necessary safety equipment
The use of unsuitable cutters and coolants
Unauthorized conversions or modifications to the machine.
Any improper use may result in:
Injury or killing of persons
Damage to the machine
Damage to other property.
Any improper use without exception is an action taken at the sole risk of the
user. Any resulting liability claims against Arnz FLOTT GmbH Werkzeug-
maschinen are excluded unless otherwise required by mandatory statutory
provisions.

Introduction
218333 04/03/2020
11
1.2 Legal Provisions
1.2.1 Liability
Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen makes reference to the validity of its
general terms and conditions (see the Internet homepage
http://www.flott.de/de/flott/service/downloads/). These general terms and con-
ditions and the provisions contained therein for the limitation of the liability of
Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen (especially the clauses 8.5, 8.8, 9.1
– 9.3 and 10.)
are part of this operating manual.
The information, data and notes given in the operating manual were up to date
at the time of printing. We reserve the right to technical changes as part of the
further development of the machines. Information, illustrations and descrip-
tions are non-binding. The information, illustrations and descriptions contained
in this operating manual are in particular not subject to any claims or rights for
previously delivered machines.
No liability is accepted for damage or malfunctions that occur as described be-
low:
Failure to comply with the operating manual
Operational errors
Improper working on and with the machine
Use of non-genuine spare parts and accessories of other origin than Arnz
FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen
Unauthorized modifications and changes to the machine by the own or its
staff.
The following documents are relevant to the assessment of liability of Arnz
FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen towards the user of the machine
With regard to the technical handling of the machine, only the requirements
of this operating manual
In all other cases, the individual contract concluded between the operating
company and Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen in conjunction with
the relevant general terms and conditions of Arnz FLOTT GmbH
Werkzeugmaschinen
The general legal provisions.
In the event that the user themselves or via a third party operates or commis-
sions the machine outside the contract concluded with Arnz FLOTT GmbH
Werkzeugmaschinen or as a buyer after a reselling original purchaser, the lia-
bility of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen is limited to the liability under
the Product Liability Act and under the general statutory provisions provided
this operating manual has been adhered to.

Introduction
12
04/03/2020 218333
1.2.2 Warranty
Warranty claims shall be submitted to Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschi-
nen immediately after the error or defect has been identified, stating the ma-
chine number, the machine type and the serial number.
Wear parts are not subject to warranty. The warranty is null and void in case
of:
Improper use of the machine
Improper working on and with the machine
Use of improper cutters and equipment and
Use of non-genuine spare parts and accessories of other origin than Arnz
FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen.
1.2.3 Copyright
This operating manual and all documents contained therein are protected by
copyright. Any (even partial) duplication and disclosure to third parties, com-
munication and utilization of its contents are not permitted or require the ex-
press consent of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen.
Violations are liable to prosecution and oblige the offender to compensation for
damages. All rights for the exercise of intellectual property rights are reserved.
© Copyright 2018 by Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen

Introduction
218333 04/03/2020
13
1.3 Operating Manual
This operating manual contains information and instructions which shall en-
sure that the operating personnel can work safely, properly and economically
on and with the machine. Only if the contents of the operating manual are un-
derstood and observed, can
Help to avoid hazards
Reduce repair costs and downtime and
Increase the reliability and service life of the machine.
To help you in the use of the operating manual, the sections below provide ex-
planations of systematics and rules used, as well as content and design speci-
fications, and, in some cases, illustrations with an example.
1.3.1 Definition of Terms
This operating manual uses some important terms, which are defined below.
Pillar drilling machine (machine)
The term pillar drilling machine means in this manual the complete machine.
For the sake of simplicity, only the term machine will be used in the following.
Spindle
The term spindle means the rotating component in which the drill chuck with
the cutter can be clamped directly.
Workpiece
The term workpiece means the material in the form of a component to be pro-
cessed.
Cutter
The term Cutter means in this operating manual the machining cutter (drill,
countersink, reamer and tap) used in the machine with which the workpiece is
machined.
Operating company
The operating company is any natural or legal person using the machine or on
whose behalf the machine is used.
Target group
The target group is a specific group of persons for whom specific information
in this operating manual is destined.

Introduction
14
04/03/2020 218333
Operating personnel
Operating personnel is who has been tasked and instructed to operate the
machine. The operating personnel is entitled to perform simple maintenance
such as cleaning the machine.
Authorized personnel
Authorized personnel are those who have been commissioned by the operat-
ing company to operate the machine as intended.
Trained personnel
Trained personnel who
Was informed about the tasks entrusted to them and, if necessary, trained
Was informed about the possible dangers of improper conduct and
Was informed about the necessary safety equipment, protective measures,
accident prevention regulations, relevant regulations and operating condi-
tions.
Technical staff
Technical staff are those who, due to their professional training, knowledge
and experience, can assess and professionally carry out the work assigned to
them. The technical staff are familiar with the accident prevention regulations,
the relevant regulations and the operating conditions.
Personnel of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen
Personnel of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen is who is technical staff
and employee of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen.
Residual risks
Residual risks are not obvious risks that are given during the operation of the
machine.
Example:
Risk of burns from hot machinery and components after the machine has
been shut down.
Protective clothing
Protective clothing is a personal protective equipment that protects the body
against hazards from the work process. The protective clothing must comply
with the Occupational Safety Act.
When protective clothing must and should be used is defined by the applicable
accident prevention regulations.

Introduction
218333 04/03/2020
15
1.3.2 Illustrations and Signs in this Text
To emphasize important information, this manual uses the following picto-
grams, symbols and typographical signs.
Pictograms
General danger
Indicates safety instructions which must be observed and which cannot be
identified with a specific pictogram (e.g. one of the following pictograms).
High electrical voltage
Indicates the risk of electric shock.
Hot parts
Indicates the risk of burns when touching hot machinery and components.
Hand injuries
Indicates the danger of being pulled in, crushed or otherwise injured
Environmentally hazardous substances
Indicates the risk posed by chemical substances if these substances are not
disposed of in accordance with applicable environmental protection laws.
Safety note
Indicates instructions for safe working on and with the machine.
Use ear protection
Use safety goggles
Use safety shoes
Use protective clothing

Introduction
16
04/03/2020 218333
Symbols
The operating manual uses three different symbols:
This symbol indicates a single handling instruction. If there are more than
one instruction, they are numbered consecutively.
This symbol indicates lists that consist of equal content.
This symbol identifies subitem lists that are subordinate to the lists and
also consist of equal content.
Typographical signs
These safety instructions contain note of the type of danger in italics (see page
17, section Examples for safety instructions).
1.3.3 Structure and Design of Safety Instructions
All safety instructions contained in this operating manual have a uniform struc-
ture.
Components of a safety instructions
A safety instruction consists of several components:
A pictogram
A signal word that indicates the degree of danger
A note on the nature of the danger and
A note on the prevention of the danger.
The following signal words indicate the degree of danger:
Danger
Indicates an imminent danger to persons.
Possible consequences: Death or serious injuries
Warning
Indicates a potential hazard to persons.
Possible consequences: Death or serious injuries
Attention
Indicates a possible hazard to persons or property.
Possible consequences: Minor personal injury or damage to property
Note
Indicates a potentially harmful situation for property or the environment.
Possible consequences:
Damage to machine itself
Damage to property in the environment of the machine
Damage to the environment

Introduction
218333 04/03/2020
17
Examples of safety instructions
Warning
Danger by improper use of the machine.
The machine may only be operated by authorized and trained personnel.
The machine may only be operated when it is in flawless condition. All safety
devices must be present and fully functional.
Note
Check all screw connections before commissioning the machine
Tight fit
Externally visible damage.

Safety Instructions
18
04/03/2020 218333
2 Safety Instructions
2.1 General Safety Instructions
The machine corresponds to the state of the art at the time of placing the order
and is generally considered to be operationally reliable.
The machine can still be dangerous if
Unauthorized and untrained personnel operates the machine and
The machine is used improperly.
Then there is danger for
People
The machine and
Other property of the operating company.
2.1.1 The Operating Manual
The prerequisite for safe handling and trouble-free operation is knowledge of
the specific safety instructions and safety regulations, e.g.
DGUV Regulation 1 – Principles of Prevention
DGUV Rule 100–500 – Operation of Work Equipment
This operating manual shall be used in particular for safe working on and with
the machine. It contains safety instructions that must be observed.
In addition to the basic safety instructions in this section, you must also ob-
serve the special safety instructions in the other sections. They contain specif-
ic safety instructions for specific instructions that warn you of an impending
danger.
The operating manual must
Be read and understood by all persons who work on and with the machine
before beginning their work
Be available at the place of use of the machine at a designated place and
Be always complete and in perfectly readable state.
If you do not understand this operating manual or individual paragraphs, you
should not start your activity. Ask the technical staff
of the operating company or
of Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen
before you get into a potentially dangerous situation.

Safety Instructions
218333 04/03/2020
19
2.1.2 The Duties of the Operating Company
The operating company must take into account a number of obligations with
respect to its staff.
The operating company is obliged to
Supplement the operating manual by instructions based on national regula-
tions for accident prevention and environmental protection
Inform the staff of all relevant regulations, instructions and laws, where re-
quired
Control all relevant regulations, notes and laws that will be complied with
Instruct the staff how to work on and with the machine
Clearly define the responsibilities for operation, maintenance and repair of
the machine
Check that the specified responsibilities are complied with
Verify at regular intervals whether its staff is aware of potential hazards and
operates the machine in accordance with the safety standards laid down in
the operating manual and
Ensure that the staff has read and understood the operating manual, espe-
cially the section on safety. If necessary, the operating company should
have the staff confirmed this in writing.
2.1.3 The Safety of the Machine
The following must be observed during all work on and with the machine:
The applicable regulations
The applicable professional association regulations (DGUV)
The relevant provisions and applicable environmental laws
Only use the machine in a technically perfect condition. This means that all
safety equipment of the machine is present and functional. In case of malfunc-
tions or errors, you must immediately shut down the machine and notify the
person in charge of the operating company of this condition.
You may take the machine into operation after restoring the proper functioning
of the machine.
Do not dismantle or put out of operation any safety devices. If you still need to
dismantle the safety devices, e.g. during maintenance or servicing work, you
must install them again immediately after the work has been completed.
Check all safety devices for proper operation before operating the machine.
Note
Modifications, extensions and conversions of the machine that impair safety
are strictly prohibited. They require the written approval of Arnz FLOTT GmbH
Werkzeugmaschinen.

Safety Instructions
20
04/03/2020 218333
Only use original spare parts if you need to replace components of the ma-
chine. Operation and safety of the machine are preserved only with original
spare parts.
2.1.4 The Working Staff
Only authorized and trained personnel may work on and with the machine.
Unauthorized persons are prohibited from using the machine. Personnel un-
dergoing training or instruction or who are undertaking a general programme
of education may only work on the machine under the continuous supervision
of an experienced person.
Young people under 18 years are only allowed to work on the machine
As part of their education
After successful detailed instruction and
Under the guidance and supervision of an authorized person.
Works on the electrical equipment or operating materials of the machine may
only be carried out by authorized personnel.
The responsible supervisor must instruct the operating staff at regular inter-
vals, at least once a year, on safe working practices. The instructions must be
appropriately recorded and be signed by the trained staff.
The operating personnel must promptly inform their supervisor of any changes
in the performance of the machine. This applies especially if the safety of the
machine is no longer guaranteed.
Personnel is not permitted to have loose hair, loose clothing or jewellery, in-
cluding rings, when standing near the machine.
The personnel must wear personal protective equipment as required or pro-
vided by a regulation.
2.1.5 The Workplace
Only occupy workplaces which of intended for the operation or maintenance of
the machine. The workplaces must always be dry, clean and unobstructed.
The machine must always be accessible from all sides. Do not store flamma-
ble or explosive substances near workplaces. The working area must be venti-
lated so that no hazardous or highly flammable mixtures or gases can accu-
mulate in dangerous quantities. If necessary, a suitable ventilation system
must be installed. To provide for the possibility of immediate and proper action
in the event of accidents and breakdowns, you must always have at hand at
your workplace:
Officially approved fire extinguisher
First aid kit
This manual suits for next models
28
Table of contents
Other Flott Drill manuals