
FS2100 SERIES QUICK START GUIDE |
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SERIES
FS2100 | GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE LA
SERIE FS2100
FOODSAVER®MULTI-USE HANDHELD VACUUM SEALER |
SCELLEUSE À MAIN POUR EMBALLAGE SOUS VIDE TOUT
USAGE FOODSAVERMD |
SELLADOR AL VACÍO DE MANO MULTIUSO FOODSAVER®
HOW TO VACUUM SEAL: / COMMENT METTRE SOUS VIDE : / CÓMO SELLAR AL VACÍO:
ZIPPER BAGS
SACS À GLISSIÈRE
BOLSAS CON CREMALLERA
STEP 1
Place food into FoodSaver®
Zipper Bag. Lay Zipper Bag
at with gray circle facing
upwards and slide ngers
across zipper to close
the bag.
STEP 2
Place the Handheld rmly
over the gray circle on
the Zipper Bag. Press and
release the Vacuum Button.
ÉTAPE 1
Placer les aliments dans le
sac à glissière FoodSaverMD.
Déposer le sac à plat, le
cercle gris vers le haut, puis
glisser les doigts le long de
la fermeture à glissière pour
fermer le sac.
ÉTAPE 2
Déposer la scelleuse à
main fermement sur le
cercle gris se trouvant sur
le sac à glissière. Appuyer
et relâcher le bouton
« Vacuum » (emballer sous
vide).
PASO 1
Coloque los alimentos en
la bolsa con cremallera
FoodSaver®. Coloque la
bolsa con cremallera en
posición horizontal con el
círculo gris hacia arriba y
deslice los dedos por la
cremallera para cerrar la
bolsa. En el caso de las
bolsas con cremallera,
asegúrese de no poner
ningún alimento debajo de
la válvula.
PASO 2
Coloque el sellador de
mano rmemente sobre
el círculo gris de la bolsa
con cremallera. Puyer et
relâcher le bouton
« vacuum » (emballer sous
vide) pour démarrer le
processus d’emballage
sous vide.
TO OPEN AND RELEASE VACUUM: Turn the valve to the Marinate/Open position and use easy open tabs to open
and enjoy! See Owner's Manual for full instructions and safeguards.
POUR RELÂCHER ET OUVRIR: Tournez la valve sur la position marinade/ouvrir et utilisez les rebords
d'ouverture facile pour ouvrir et proter de votre preparation! Consulter le guide d’utilisateur pour les
instructions et les mises en garde complètes.
PARA ABRIR Y LIBERAR EL VACÍO: Gire la válvula a la posición de Marinar/Abrir, utilice las lengüetas de apertura
fácil para abrir y disfrute. Consulte el Manual del Propietario para conocer todas las instrucciones y precauciones.
STEP 1
Put food into FoodSaver®
Container and place lid
securely on top making
sure the green valve is
turned to the Vacuum
position.
STEP 2
Place the Handheld rmly
on the green valve. Press
and release the Vacuum
Button.
Note: Indicator Dimple on
the container will depress
showing air is being
removed.
ÉTAPE 1
Placer les aliments à
l’intérieur du contenant
FoodSaverMD, mettre le
couvercle et s’assurer que
la valve verte est en
position « Vacuum »
(emballer sous vide).
ÉTAPE 2
Déposer la scelleuse à
main fermement sur la
valve verte. Appuyer
et relâcher le bouton
« Vacuum » (emballer sous
vide).
Remarque: L’alvéole
indicateur sur le contenant
s’enfoncera, indiquant ainsi
que l’air est retiré.
PASO 1
Ponga los alimentos en
el recipiente FoodSaver®,
coloque la tapa de forma
segura y compruebe que
la válvula verde está
girada a la posición Vacío.
PASO 2
Coloque el sellador de
mano rmemente sobre la
válvula verde. Pulse y suelte
el botón Envasar.
Nota: El hoyuelo indicador
del recipiente se hundirá
para mostrar que se está
eliminando el aire.
PRESERVE & MARINATE CONTAINERS
CONTENANT DE CONSERVATION
ET DE MARINADE
RECIPIENTES PARA MARINAR
Y CONSERVAR
/MD
FS2100_22EFSQSG1.indd 1FS2100_22EFSQSG1.indd 1 2022/4/25 上午8:452022/4/25 上午8:45