Foreo BEAR User manual

1
GETTING STARTED: This booklet contains all essential instructions. If you have any further
questions regarding the device’s operation, or would like to access additional product resources,
visit foreo.com/support.
WARNING:No modification of this equipment is allowed.
Please READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE and utilize this device only for its intended use
as described in this manual.
INDICATIONS FOR USE: BEAR™& BEAR™mini are intended for facial and neck stimulation,
and are indicated for over-the-counter cosmetic use. BEAR™mini has been designed with a
more targeted facial workout in mind, and therefore has small spheres to get into the small
crevices of your face, as well as a lower range of 3 microcurrent intensities. BEAR™, on the other
hand, has medium-sized spheres to cover a larger surface area while also targeting each line with
precision care. BEAR™also offers a larger range of 5 microcurrent intensities, which are stronger
than those offered by BEAR™mini.
BEAR™& BEAR™mini FEATURES
1. Microcurrent Spheres
2. Silicone
3. Power Button / Bluetooth Indicator Light
4. Charging Port
5. Intensity Indicator Lights
• Microcurrent Spheres - Deliver microcurrent directly to skin for a more toned complexion.
• T-Sonic™Pulsations
• Smart Swedish Design - Gently curved to fit facial contours, and lightweight for skincare on-
the-go.
• Anti-Shock System™- Scans skin’s resistance & adjusts microcurrent intensity.
• Bluetooth Indicator Light - Flashes to indicate when device is in Bluetooth pairing mode.
• Universal Power Button - Turns device on and off, and puts device in Bluetooth pairing mode.
• Intensity Indicator Lights - Light up to indicate the microcurrent intensity levels of your device.
• Charging Port - Up to 90 uses per charge (based on a 1-minute treatment time per use).
• Wireless Technology & Functions - IEEE 802.15.1 Bluetooth Low Energy technology (BLE).
GFSK Modulation. The bandwidth is 2.4GHz to 2.4835GHz which is in the ISM of the
frequency band. The wireless security measure is the LE Encryption of BLE. The wireless
functions of BEAR™& BEAR™mini conform to the EMC part of AAMI TIR69.
CONTRAINDICATIONS FOR USE
Do NOT use:
• On the chest / breast area, eye area (circular muscle within the orbital rim), mid-line (bone) of
neck, or the genitals / groin area.
• Over red skin, raised moles, major arteries (eg. carotid), enlarged capillaries, metal implants,
infected areas, or areas with no feeling in them.
• The device to treat rosacea, moles, warts, open sores, cancerous lesions, or any skin condition.
• If you have any existing medical conditions such as epilepsy, a hemorrhagic disease, cancer,
tumors, or perceptual disturbance.
• If you have any implanted medical device or any other electronic instrument or body aids.
• If you have had a laser treatment, chemical peel, or have any other form of injured or

2
damaged skin.
• If you have had cosmetic surgery on your face.
• On or near children or those with reduced physical and mental abilities.
---------------------------------
• The safety of the device for use during pregnancy has not been established. If you are
pregnant, consult your physician before using this device.
• If you have a skin condition or any medical concerns, please consult a physician before use.
• If you have suspected or diagnosed heart disease, follow precautions recommended by your
physician.
• This device should not be used by children or those with reduced physical and mental abilities.
HOW TO USE BEAR™and BEAR™ mini
Before using your device:
• Charge BEAR™& BEAR™mini using the USB charging cable provided for up to 1.5 hours or
until fully charged. A fully charged BEAR™/ BEAR™mini should last for up to 90 uses, based
on a 1-minute treatment time per use. The intensity indicator lights under the universal power
button flash while the device is charging to indicate how much battery your device has. When
all of the indicator lights are lit, it means your device is fully charged.
• To unlock and register your device for first time use, download the FOREO For You app.
Connect to the app via Bluetooth on your smartphone, and press the universal button on
BEAR™/ BEAR™mini to sync your device to the app.
SAFETY & SECURITY:
To ensure the safety and security of your device:
1. Ensure the network to which your mobile phone is connected is safe.
2. Ensure the BEAR™/ BEAR™mini device firmware is up to date with the latest version.
3. Do not connect the BEAR™/ BEAR™mini devices to an unofficial application
through Bluetooth.
4. Ensure optimal Quality of Service (QoS) of wireless function, by making sure your phone
supports Bluetooth Low Energy (BLE) with a version above 4.0.
5. Ensure that the operating range is less than 1 meter between your phone and your
BEAR™/ BEAR™mini device.
CAUTION:
• BEAR™ & BEAR™ mini must be completely dry before starting your microcurrent treatment.
• This device must be used with a legally marketed conductive primer.
Directions for use:
1. Clean and dry your face and neck carefully so there is no remaining residue of any kind.
2. Apply the primer to your skin, distributing it evenly across all the areas you wish to treat.
Massage until fully absorbed.
3. i) Press the universal button to activate microcurrent. The lights underneath the universal
button indicate the microcurrent intensity setting. You can change the microcurrent intensity
by quick pressing the universal button once for each level. To turn off T-Sonic™pulsations,
double press the universal button. Use the app to access a wider range of microcurrent
intensities. ii) Lightly press both metallic spheres to your face, and gently glide the device
across your cheekbones and forehead, around your lips, and over your jawline and neck as
desired. Make sure that both microcurrent spheres are touching your skin at all times. Always
glide the device slowly, in an upward motion, and with light pressure for enhanced results.

3
iii) Once you have finished your treatment, press and hold the universal button for 3 seconds
to turn off device.
4. Apply any other skincare products of your choice, if desired.
TREATMENT AREAS:
CHEEKS
• Hold your device vertically and at a slight angle so that the top sphere is at the corner of your
nose, and the bottom sphere is at the corner of your mouth.
• Slowly glide the microcurrent spheres under the natural contour of your cheek, and upward
toward your ear.
• Repeat movement evenly across both cheeks.
FOREHEAD
• Hold your device horizontally at the top of your brow, and slowly glide the microcurrent
spheres upward toward your hairline.
• Repeat movement evenly across your whole forehead.
JAWLINE
• Hold your device vertically at the center of your chin, with one sphere above the jawline and
one sphere below the jawline.
• Glide the microcurrent spheres slowly along the right side of your jawline toward your right ear.
• Move back to the center of your chin, and glide the microcurrent spheres slowly along the left
side of your jawline toward your left ear.
• Repeat both movements evenly.
NECK
• Hold your device horizontally at the base of your neck (slightly off-center), and slowly glide the
microcurrent spheres up, ending on the edge of the jawline.
• Repeat movement evenly across your whole neck, always avoiding the mid-line (bone) of
the neck.
WARNINGS:
• Toning with BEAR™& BEAR™mini should be comfortable – if you experience any discomfort
or irritation, discontinue use immediately and consult a physician.
• Electronic monitoring equipment, such as ECG monitors and ECG alarms, may not operate
properly when the device is in use.
• Close supervision is necessary when this device is used, cleaned or stored near children or
those with reduced physical or mental abilities.
• The long-term effects of microcurrent are unknown.
• Exercise particular care when toning the under-eye regions and do not bring the device into
contact with the eyelids or eyes themselves.
• There may be a perception of flashing lights during the use of your device, resulting from the
stimulation of your optic nerve. If you notice this condition constantly without the use of your

4
device, consult your physician.
• A slight tingling sensation may occur while using the device, which is normal and not cause for
any concern. Lowering the intensity may reduce or eliminate this sensation.
• Given the efficiency of the FOREO toning routines, we recommend that you do not use BEAR™
or BEAR™mini for more than 3 minutes at a time.
• For reasons of hygiene, we do not recommend sharing your BEAR™ & BEAR™ mini with
anyone else.
• Do not use while driving or operating heavy machinery.
• Do not use the device when it is plugged in.
• Do not insert any object into any opening of the device.
• Do not use the device if it is overheating or you suspect that it is malfunctioning.
• Avoid leaving your BEAR™ / BEAR™ mini in direct sunlight and never expose it to extreme
heat or boiling water.
• BEAR™& BEAR™mini should be completely dry before activating the microcurrent function.
Do not use the device if it has been submerged in water, and do not use with wet hands.
• This device should only be used with a SELV power adapter.
• It is recommended that IEC60950 standard power suppliers are used to charge the device.
• Before charging, make sure that the plug and socket are completely dry. Failure to do so may
result in electric shock, short circuit, or fire.
• Do not use the device while charging. Discontinue use if this device or charger is not working
properly or appears damaged in any way. Use the power cord supplied with your device only.
• This device contains a non-replaceable battery. The battery must be removed from the
appliance before it is disposed of. The appliance must be disconnected from the supply mains
when removing the battery, and the battery is to be disposed of safely.
• This product contains no serviceable parts.
• The device is intended for cosmetic use on the face and neck. Any harmful consequences
resulting from misuse, application to other body areas, connection to improper voltage
sources, dirty conductive solution or spheres, or any other improper applications are not the
responsibility of FOREO.
MAINTENANCE & SAFETY
CLEANING: Always clean BEAR™ & BEAR™ mini thoroughly after use. Wash the metallic spheres
and silicone surface with water and soap, then rinse with warm water. Pat dry with a lint-free,
non-abrasive cloth or towel.
NOTE: Never use cleaning products containing alcohol, petrol or acetone, as they may irritate
the skin and damage the silicone.
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS:
Emission Test
Temperature
Humidity
Pressure
Operation
5 to 40 °C
15 to 93% RH, non-condensing
700 - 1060hPa
Storage and Transport
-10 to 50 °C
<=93% RH, non-condensing
700 - 1060hPa

5
TROUBLESHOOTING:
If BEAR™/ BEAR™mini is not activated when pressing the universal button:
• Battery is empty. Recharge using USB charging cable for up to 1.5 hours until fully charged and
then restart your device by holding down the universal button.
If BEAR™/ BEAR™mini cannot be switched off and/or the universal button does not respond:
• Microprocessor is temporarily malfunctioning. Press and hold the universal button to restart
the device.
If BEAR™/ BEAR™mini won’t sync to the FOREO For You app:
• Switch your Bluetooth off and then on again to try reconnecting.
• Close the FOREO For You app and then reopen it to start the process over.
• Check to see if the app needs to be updated in your mobile device’s app store.
WARRANTY TERMS & CONDITIONS
REGISTER WARRANTY: To activate your 2-Year Limited Warranty, register through the FOREO
For You app, or visit foreo.com/product-registration for more information.
2-YEAR LIMITED WARRANTY: FOREO warrants this device for a period of TWO (2) YEARS
after the original date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials arising
from Normal Use of the device. The warranty covers working parts that affect the function of
the device. It does NOT cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear, or damage
caused by accident, misuse or neglect. Any attempt to open or take apart the device (or its
accessories) will void the warranty.If you discover a defect and notify FOREO during the warranty
period, FOREO will, at its discretion, replace the device free of charge. Claims under warranty
must be supported by reasonable evidence that the date of the claim is within the warranty
period. To validate your warranty, please keep your original purchase receipt together with these
warranty conditions for the duration of the warranty period. To claim your warranty, you must
log in to your account at www.foreo.com and then select the option to make a warranty claim.
Shipping costs are nonrefundable. This undertaking is in addition to your statutory rights as a
consumer and does not affect those rights in any way.
DISPOSAL INFORMATION: Battery must be recycled or disposed of properly. Disposal of
old electronic equipment (applicable in the EU and other European countries with separate
waste collection systems). The crossed-out dustbin symbol indicates that this device should
not be treated as household waste, but rather be brought to the appropriate collection point
for recycling of electrical and electronic equipment. For more information about the recycling
of your device, please contact your local household waste disposal service or your place of
purchase. Please see back page for instructions on how to remove the battery.
SPECIFICATIONS
PRODUCT COMPOSITION: BEAR™& BEAR™mini devices are composed of 2 chrome plated
zinc alloy metallic spheres, a silicone outer layer, a plastic shell, a PCBA, a motor and a Li-ion
battery.
WAVEFORMS SPECIFICATIONS: Pulse durations: 0.34mS, Pulse repetition frequencies:
100PPS/50Hz, Max current: 400uA, Impedance: 100ohm~100Kohm.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC)
BEAR & BEAR mini conform to IEC60601-1-2:2014 Electromagnetic Compatibility (EMC)
standard. Nevertheless, special precautions need to be observed:
WARNING:
• Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided
because it could result in improper operation. If such use is necessary, this equipment and the

6
other equipment should be observed to verify that they are operating normally.
• Portable RF communications device (including peripherals such as antenna cables and external
antennas) should be used no closer than 12 inches (30 cm) to any part of the device, including
cables specified by FOREO. Otherwise, degradation of the performance of the monitor
could result.
• Use of accessories and cables other than those specified or provided by FOREO could result in
increased electromagnetic emission or decreased electromagnetic immunity of the equipment
and result in improper operation.
• Refer to further guidance below regarding the EMC environment in which the device should
be used.
Table 1: EMISSION Limits and Compliance:
NOTE: EMISSION tests for Harmonic distortion, Voltage fluctuations and flicker are not
applicable.
Table 2: IMMUNITY TEST LEVELS:
NOTE: IMMUNITY tests for Electrical fast transients / bursts, Surges Line-to-line, Surges
Line-to-ground, Conducted disturbances induced by RF fields, Voltage dips and Voltage
interruptions are not applicable.
Phenomenon
Electrostatic discharge
Radiated RF
electromagnetic fields
Rated power frequency
magnetic fields
Proximity fields from RF wireless
communications equipment
Basic EMC standard
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-3
Immunity Test Levels
±8 kV contact
±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV air
10 V/m
80 MHz to 2.7 GHz
80 % AM at 1 kHz
30 A/m
50Hz
See Table 3
Phenomenon
Conducted and radiated RF EMISSIONS
Emission Limits
CISPR 11
Compliance
Group1, Class B

7
Table 3: Test specifications for Proximity fields from RF wireless communication equipment
DISCLAIMER: Users of this device do so at their own risk. Neither FOREO nor its retailers
assume any responsibility or liability for any injuries or damages, physical or otherwise, resulting,
directly or indirectly, from the use of this device. Furthermore, FOREO reserves the right to
revise this publication and to make changes from time to time in the contents thereof without
obligation to notify any person of such revision or changes.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: 1) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
2) This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference.
• This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
Test Frequency (MHz) Modulation
Pulse Modulation:18 Hz
Pulse Modulation:18 Hz
Pulse Modulation:217 Hz
Pulse Modulation:18 Hz
Pulse Modulation:217 Hz
Pulse Modulation:217 Hz
Pulse Modulation:217 Hz
Immunity Level Applied (V/m
27385
28450
28
9
5240
5500
5785
1720
1845
1970
810
870
930
710
715
870
28
28
28
9

8
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary
for successful communication.
Model may be changed for improvements without notice.
POUR COMMENCER: Ce livret contient toutes les instructions essentielles. Si vous avez
d’autres questions concernant le fonctionnement de l’appareil ou souhaitez accéder à des
ressources produit supplémentaires, visitez le site foreo.com/support.
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n’est autorisée.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION et utilisez cet appareil uniquement
pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.
INDICATIONS POUR L’UTILISATION: BEAR™& BEAR™mini sont destinés à stimuler le visage
et le cou et sont indiqués pour une utilisation cosmétique en vente libre.
BEAR ™mini a été conçu pour un soin du visage plus ciblé, il possède de petites sphères pour
pénétrer dans les petites zones de votre visage, ainsi qu’une gamme inférieure de 3 intensités
de micro-courants. BEAR™, d’autre part, a des sphères de taille moyenne pour couvrir une plus
grande surface tout en ciblant chaque ligne avec soin. BEAR™propose une gamme plus large
de 5 intensités de micro-courants, qui sont plus fortes que celles proposées par BEAR™mini.
CARACTÉRISTIQUES
1. Sphères à micro-courants
2. Silicone
3.
Bouton d’alimentation / voyant lumineux Bluetooth
4. Port de charge
5. Voyants lumineux d’intensité
• Sphères de micro-courants - Fournissent des micro-courants directement sur la peau pour
un teint plus tonique.
• Pulsations T-Sonic™- Améliorent l’absorption du produit et massent le visage en douceur pour
renforcer l’éclat de la peau.
• Design suédois intelligent - Légèrement incurvé pour épouser les contours du visage et format
léger pour être emporté partout.
• Anti-Shock System™- Scanne la résistance de la peau et ajuste l’intensité des micro-courants.
• Voyant Bluetooth - Clignote pour indiquer que l’appareil est en mode Bluetooth.
• Bouton d’alimentation universel - Allume, éteint l’appareil et le met en mode Bluetooth.
• Voyants d’intensité: S’allument pour indiquer les niveaux d’intensité des micro-courants.
• Port de charge - Jusqu’à 90 utilisations par charge (sur la base d’un traitement de 1 minute).
CONTRE-INDICATIONS POUR UTILISATION
Ne PAS utiliser:
• Sur la région de la poitrine / du sein, la région des yeux (muscle circulaire à l’intérieur du bord
de l’oeil), la ligne médiane (os) du cou ou la région des organes génitaux / de l’aine.
• Sur une peau rouge, des grains de beauté en dômes, des artères principales (par exemple la
carotide), des capillaires élargis, des implants métalliques, des zones infectées ou des zones
sans sensation.
• L’appareil pour traiter la rosacée, les grains de beauté, les verrues, les plaies ouvertes, les

9
lésions cancéreuses ou toute affection de la peau.
• Si vous avez une pathologie telle que l’épilepsie, une maladie hémorragique, un cancer, des
tumeurs ou un trouble de la perception.
• Si vous avez un dispositif médical implanté, un autre instrument électronique ou des aides
corporelles.
• Si vous avez subi un traitement au laser, une gommage chimique ou toute autre forme de
peau fragilisée ou endommagée.
• Si vous avez subi une chirurgie esthétique au visage.
• Sur ou à proximité d’enfants ou de personnes ayant des capacités physiques et mentales
réduites.
---------------------------------
• La sécurité de l’appareil pour une utilisation pendant la grossesse n’a pas été établie. Si vous
êtes enceinte, consultez votre médecin avant utilisation.
• Si vous avez un problème de peau ou des problèmes médicaux, veuillez consulter un médecin
avant utilisation.
• Si vous soupçonnez ou diagnostiquez une maladie cardiaque, suivez les précautions
recommandées par votre médecin.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques et mentales réduites.
CONSEILS D’UTILISATION BEAR™& BEAR™mini
Avant d’utiliser votre appareil:
• Chargez BEAR™& BEAR™mini à l’aide du câble de charge USB fourni pendant 1,5 heure ou
jusqu’à ce que la charge soit complète. BEAR™// BEAR™mini entièrement chargé devrait
durer jusqu’à 90 utilisations, pour traitement d’une minute par utilisation. Le témoin d’intensité
s’allume sous le bouton d’alimentation pendant que l’appareil est en cours de chargement
pour indiquer la charge de la batterie. Lorsque tous les voyants sont allumés, cela signifie que
votre appareil est complètement chargé.
• Pour déverrouiller et enregistrer votre appareil pour la première utilisation, téléchargez
l’application FOREO For You. Connectez-vous à l’application via Bluetooth sur votre
smartphone et appuyez sur le bouton universel de BEAR™// BEAR™mini pour synchroniser
votre appareil avec l’application.
ATTENTION:
• BEAR™doit être complètement sec avant de commencer votre traitement par micro-courant.
• Cet appareil doit être utilisé avec un gel conducteur spécifiquement conçu pour les
micro-courants.
Mode d’emploi:
1. Nettoyez et séchez soigneusement votre visage et votre cou pour qu’il ne reste aucun résidu.
2. Appliquez SERUM SERUM SERUM sur votre peau, en le répartissant uniformément sur toutes
les zones que vous souhaitez traiter.
3. i) Appuyez sur le bouton universel pour activer les micro-courants. Les voyants situés sous
le bouton universel indiquent le réglage de l’intensité des micro-courants. Vous pouvez
modifier l’intensité du micro-courant en appuyant rapidement sur le bouton universel une
fois pour chaque niveau. Pour désactiver les pulsations T-Sonic™, appuyez deux fois sur le
bouton universel. Utilisez l’application pour accéder à une gamme plus large d’intensités de
micro-courants. ii) Appuyez légèrement les deux sphères métalliques contre votre visage et
faites glisser doucement l’appareil sur vos pommettes et votre front, autour de vos lèvres, ainsi
que sur votre mâchoire et votre cou. Assurez-vous que les deux sphères touchent votre peau

10
en permanence. Faites toujours glisser l’appareil lentement, dans un mouvement ascendant
et avec une légère pression pour obtenir de meilleurs résultats. iii) Une fois votre traitement
terminé, maintenez le bouton universel enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil.
4. Masser délicatement le sérum restant dans votre peau ou enlever l’excédent avec un coton.
Puis poursuivez avec votre routine de soins habituelle, si vous le souhaitez.
ZONES DE TRAITEMENT:
JOUES
• Tenez votre appareil à la verticale et légèrement incliné de manière à ce que la sphère
supérieure soit au coin de votre nez et que la sphère inférieure se trouve au coin de votre
bouche.
• Glissez lentement les sphères de micro-courant sous le contour naturel de votre joue et vers
le haut vers votre oreille.
• Répétez le mouvement uniformément sur les deux joues.
FRONT
• Tenez votre appareil à l’horizontal, en haut de votre front, et faites glisser lentement les sphères
de micro-courants en direction de la racine des cheveux.
• Répétez le mouvement sur tout votre front.
MÂCHOIRE
• Tenez votre appareil à la verticale au centre du menton, une sphère au-dessus de la mâchoire
et une autre au-dessous de la mâchoire.
• Faites glisser les sphères lentement le long de votre mâchoire droite vers votre oreille droite.
• Revenez au centre du menton et faites glisser les sphères lentement le long de votre mâchoire
gauche vers votre oreille gauche.
• Répétez les deux mouvements.
COU
• Tenez votre appareil à l’horizontal à la base de votre cou (légèrement décentré), puis faites
lentement glisser les sphères vers le haut, en terminant sur le bord de la mâchoire.
• Répétez le mouvement sur tout votre cou en évitant toujours la ligne médiane (os) du cou.
ATTENTION:
• L’utilisation de BEAR™// BEAR™mini doit être confortable - si vous ressentez un malaise ou une
irritation, cessez immédiatement l’utilisation et consultez un médecin.
• Les équipements de surveillance électronique, tels que les moniteurs ECG et les alarmes ECG,
peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé, nettoyé ou rangé à
proximité d’enfants ou de personnes à capacité physique ou mentale réduite.
• Les effets à long terme des micro-courants sont inconnus.
• Faites particulièrement attention lorsque vous tonifiez les régions sous les yeux et évitez tout
contact entre l’appareil et les paupières ou les yeux.
• Lors de l’utilisation de votre appareil, des lumières clignotantes peuvent apparaître, résultant
de la stimulation de votre nerf optique. Si vous remarquez constamment cet état sans utiliser

11
votre appareil, consultez votre médecin.
• Lors de l’utilisation de l’appareil, une légère sensation de picotement peut survenir, ce qui
est normal et ne pose aucun problème. Réduire l’intensité peut réduire ou éliminer cette
sensation.
• Compte tenu de l’efficacité des routines de soins visage FOREO, nous vous recommandons
de ne pas utiliser BEAR™ // BEAR™mini plus de 3 minutes à la fois.
• Pour des raisons d’hygiène, nous ne recommandons pas de partager votre BEAR™// BEAR™
mini avec un tiers.
• Ne pas utiliser en conduisant ou en faisant fonctionner des machines lourdes.
• N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est branché.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil s’il surchauffe ou si vous pensez qu’il fonctionne mal.
• Évitez de laisser votre BEAR™// BEAR™mini à la lumière directe du soleil et ne l’exposez jamais
à une chaleur extrême ou à de l’eau bouillante.
• BEAR™// BEAR™mini doit être complètement sec avant d’activer la fonction micro-courant.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été immergé dans l’eau et ne l’utilisez pas avec les mains
mouillées.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un adaptateur secteur SELV.
• Il est recommandé d’utiliser des sources d’alimentation standard IEC60950 pour charger
l’appareil.
• Avant de charger, assurez-vous que la prise est parfaitement sèche. Sinon, vous risquez un choc
électrique, un court-circuit ou un incendie.
• N’utilisez pas l’appareil pendant le chargement. Cesser l’utilisation si cet appareil ou le
chargeur ne fonctionne pas correctement ou semble endommagé de quelque manière que
ce soit. Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil uniquement.
• Cet appareil contient une batterie non remplaçable. La batterie doit être retirée de l’appareil
avant d’être jeté. Lorsque vous retirez la batterie, vous devez débrancher l’appareil du réseau
électrique. La batterie doit être éliminé de manière sûre.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
• L’appareil est destiné à un usage cosmétique sur le visage et le cou. FOREO n’est pas
responsable des conséquences néfastes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une application
sur d’autres zones du corps, d’une connexion à des sources de tension inappropriées, d’une
solution ou de sphères conductrices sales, ou de toute autre application inappropriée
ENTRETIEN & SÉCURITÉ
DE NETTOYAGE: Nettoyez toujours BEAR™// BEAR™mini soigneusement après utilisation.
Lavez les sphères métalliques et la surface en silicone avec de l’eau et du savon, puis rincez à
l’eau tiède. Séchez avec un chiffon ou une serviette non abrasive, sans peluches.
REMARQUE: N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’essence ou
de l’acétone, car ils pourraient irriter la peau et endommager le silicone.
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES:
Test d’émissions
Temperature
Humidité
Pression
Opération
5 to 40 °C
15 à 93% d’humidité relative,
sans condensation
700 - 1060hPa
Stockage et transport
-10 to 50 °C
<= 93% HR, sans condensation
700 - 1060hPa

12
DÉPANNAGE:
Si BEAR™// BEAR™mini ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton universel:
• La batterie est vide. Rechargez à l’aide du câble de chargement USB jusqu’à 1,5 heure pour
une charge pleine, puis redémarrez votre appareil en maintenant le bouton universel.
Si BEAR™// BEAR™mini ne peut pas être désactivé et / ou le bouton universel ne répond pas:
• Le microprocesseur est temporairement défectueux. Appuyez sur le bouton universel et
maintenez-le enfoncé pour redémarrer l’appareil.
Si BEAR™// BEAR™mini ne se synchronise pas avec l’application FOREO For You:
• Désactivez et réactivez votre Bluetooth pour essayer de vous reconnecter.
• Fermez l’application FOREO For You, puis rouvrez-la pour recommencer le processus.
• Vérifiez si l’application doit être mise à jour dans la boutique d’applications de votre
smartphone.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE: Pour activer votre garantie limitée de 2 ans,
enregistrez-vous via l’application FOREO For You ou visitez le site foreo.com/product-
registration pour plus d’informations.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS: FOREO garantit cet appareil pour une période de DEUX (2)
ANS après la date d’achat originale contre les défauts de fabrication ou de matériaux résultant
d’une utilisation normale de l’appareil. La garantie couvre les pièces en fonctionnement qui
affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle NE couvre PAS les détériorations esthétiques
causées par l’usure normale ni par les dommages causés par un accident, une mauvaise
utilisation ou une négligence. Toute tentative d’ouverture ou de démontage de l’appareil
(ou de ses accessoires) annulera la garantie. Si vous découvrez un défaut et informez FOREO
pendant la période de garantie, FOREO remplacera gratuitement l’appareil à sa discrétion. Les
réclamations sous garantie doivent être étayées par une preuve raisonnable que la date de la
réclamation est comprise dans la période de garantie. Pour valider votre garantie, conservez le
reçu d’achat original ainsi que les présentes conditions de garantie pendant toute la durée de la
période de garantie. Pour réclamer votre garantie, vous devez vous connecter à votre compte
sur www.foreo.com, puis sélectionner l’option permettant de demande de garantie. Les frais
d’expédition ne sont pas remboursables. Cet engagement s’ajoute à vos droits statutaires en
tant que consommateur et n’affecte en aucune manière ces droits.
INFORMATION ÉLIMINATION: La batterie doit être recyclée ou éliminée correctement.
Élimination d’anciens équipements électroniques (applicable dans l’UE et dans d’autres pays
européens avec des systèmes de collecte des déchets). Le symbole de la poubelle barrée
indique que cet appareil ne doit pas être traité comme des ordures ménagères, mais plutôt
être apporté au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur le recyclage de votre appareil, veuillez contacter
votre service local d’élimination des déchets ménagers ou votre lieu d’achat. Pour savoir
comment retirer la batterie, veuillez vous reporter à la dernière page du manuel.
CARACTÉRISTIQUES:
COMPOSITION DU PRODUIT: BEAR™& BEAR™ mini sont composés de 2 sphères métalliques
en alliage de zinc chromées, d’une couche externe en silicone, d’une coque en plastique, d’une
carte de circuit imprimé, d’un moteur et d’une batterie Li-ion.
SPÉCIFICATIONS DES FORMES D’ONDE: Durées d’impulsion: 0.34 mS, Fréquences de
répétition des impulsions: 100PPS/50Hz, Courant max: 400 uA, Impédance: 100 ohms~100
Kohms

13
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
BEAR & BEAR mini sont conformes à la norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
IEC60601-1-2: 2014. Néanmoins, des précautions particulières doivent être observées:
ATTENTION:
• L’utilisation de cet équipement à côté ou empilé avec d’autres équipements doit être évitée
car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet
équipement et les autres équipements doivent être observés pour vérifier qu’ils fonctionnent
normalement.
• Les appareils de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles
d’antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces)
de toute partie de l’appareil, y compris les câbles spécifiés par FOREO. Sinon, cela pourrait
entraîner une dégradation des performances du moniteur.
• L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par FOREO
peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de
l’immunité électromagnétique de l’équipement et entraîner un mauvais fonctionnement.
Reportez-vous aux instructions supplémentaires ci-dessous concernant l’environnement CEM
dans lequel l’appareil doit être utilisé.
Tableau 1: LIMITES D’ÉMISSIONS ET CONFORMITÉ :
REMARQUE: Les tests d’émission pour la distorsion harmonique, les fluctuations de tension et
le clignotement ne sont pas applicables.
Tableau 2: NIVEAUX D’ESSAIS D’IMMUNITÉ:
REMARQUE: Les tests d’IMMUNITÉ pour les transitoires / salves électriques rapides, les
surtensions ligne à ligne, les surtensions ligne à terre, les perturbations conduites induites par
les champs RF, les creux de tension et les interruptions de tension ne sont pas applicables.
Phénomène
ÉMISSIONS RF conduites et rayonnées
Limites d’émissions
CISPR 11
Conformité
Groupe 1, Classe B
Phénomène Norme EMC de base Niveaux d’essai d’immunité
Décharge électrostatique
Champs électromagnétiques
RF rayonnés
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
±8 kV contact
±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV air
10 V/m
80 MHz to 2.7 GHz
80 % AM at 1 kHz
Champs magnétiques à
fréquence industrielle nominale
Champs de proximité sans fil RF
Équipement de communication
IEC 61000-4-8
IEC 61000-4-3
30 A/m
50Hz
Voir tableau 3

14
Tableau 3: Spécifications de test pour les champs de proximité des équipements de
communication sans fil RF
AVERTISSEMENT: Les utilisateurs de cet appareil le font à leurs risques et périls. Ni FOREO ni
ses détaillants n’assument aucune responsabilité pour des blessures ou dommages, physiques
ou autres, résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. En outre,
FOREO se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des modifications de temps
à autre au contenu de celle-ci, sans obligation d’en avertir qui que ce soit.
ATTENTION: Les changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
REMARQUE: 1) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de
l’aide.
5240
5500
5785
Fréquence de test (MHz) Modulation Niveaux d’essai d’immunité (V/m)
27385
28450
28
9
1720
1845
1970
810
870
930
710
715
870
28
2828
9
Modulation d’impulsion:18 Hz
Modulation d’impulsion:18 Hz
Modulation d’impulsion:217 Hz
Modulation d’impulsion:18 Hz
Modulation d’impulsion:217 Hz
Modulation d’impulsion:217 Hz
Modulation d’impulsion:217 Hz

15
2) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain
de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le modèle peut être modifié pour des améliorations sans préavis.
INICIO: Este manual contiene todas las instrucciones de uso. Si tienes cualquier pregunta
sobre el funcionamiento del dispositivo, o quieres más información , visita foreo.com/support.
IMPORTANTE: No se permiten modificaciones en este producto.
Por favor, LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL PRIMER USO y utiliza este dispositivo sólo
para el uso previsto, el cual está descrito en este manual.
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO: BEAR™está diseñado para la estimulación del rostro y el
cuello, indicado para uso doméstico sin prescripción médica.
ESPECIFICACIONES DE BEAR™
1. Esferas con microcorrientes
2. Silicona anti bacteriana
3. Botón de encendido/Luz indicadora de bluetooth
4. Puerto de carga
5. Luces indicadoras de intensidad
• Esferas con microcorrientes - Transmiten las microcorrientes sobre la piel para un rostro más
firme y tonificado.
• Pulsaciones T-Sonic™- Aumentan la absorción del producto y masajean delicadamente el
rostro para potenciar la luminosidad de la piel.
• Diseño sueco - Ligeramente curvado para adaptarse al contorno del rostro, y ligero para que
puedas llevarlo contigo a cualquier parte.
• Sistema Anti-Shock™- Escanea la resistencia de la piel y ajusta la intensidad de las
microcorrientes para máxima comodidad y seguridad.
• Luz indicadora de Bluetooth - Parpadea para indicar cuando el dispositivo está vinculado
por Bluetooth.
• Botón universal - Enciende o apaga el dispositivo, y activa el modo de vinculación por
Bluetooth.
• Luces de indicación de intensidades - Se encienden en tu dispositivo para indicar los niveles
de intensidad de las microcorrientes.
• Puerto de carga - Hasta 90 usos por carga (calculado en base a un uso de 1 minuto por
tratamiento)

16
CONTRAINDICACIONES DE USO
NO usar:
• En el pecho, el contorno de los ojos, la tráquea, los genitales o la zona de la ingle.
• En piel roja, lunares con relieve, arterias principales (ej. la carótida), vasos capilares visibles,
implantes de metal, zonas con infecciones, o zonas sin sensibilidad.
• No uses el dispositivo para tratar: rosácea, lunares, verrugas, heridas abiertas, lesiones
cancerosas, o cualquier enfermedad de la piel.
• Si tienes cualquier problema de salud o enfermedad como epilepsia, enfermedad
hemorrágica, cáncer o trastornos de la percepción.
• Si tienes implantado algún dispositivo médico o cualquier tipo de instrumento electrónico
o prótesis.
• Si has tratado tu piel con un peeling químico, tratamiento láser o cualquier otro tratamiento
que pueda haber dañado o lesionado tu piel.
• Si has sometido tu rostro a un procedimiento de cirugía estética.
• En niños o personas con aptitudes físicas y mentales reducidas, o cerca de ellos.
---------------------------------
• No se ha confirmado la seguridad de uso del dispositivo durante el embarazo. Si estás
embarazada, consulta con tu médico antes de usar este dispositivo.
• Si tienes un problema en la piel o cualquier tipo de afección, por favor consulta con tu médico
antes de usar este dispositivo.
• Este dispositivo no debe ser usado por niños o por personas con aptitudes mentales y físicas
reducidas.
CÓMO USAR BEAR™
Antes de usar tu dispositivo:
• Carga BEAR™con el cable USB durante 90 minutos o hasta que esté completamente cargado.
Un dispositivo BEAR™cargado dura hasta 90 tratamientos (calculado en base a un uso de
1 minuto por tratamiento). Las luces indicadoras de intensidad, situadas debajo del botón
universal, parpadearán cuando el dispositivo esté cargando para indicar el nivel de la batería.
Cuando todas las luces estén encendidas, tu dispositivo estará completamente cargado.
• Para desbloquear y registrar tu dispositivo, descarga la aplicación FOREO For You. Conecta el
dispositivo BEAR™con tu móvil o tableta a través de Bluetooth y presiona el botón universal
para sincronizar el dispositivo con la aplicación. Ajusta tus preferencias de uso.
IMPORTANTE:
• BEAR™tiene que estar completamente seco antes de comenzar tu tratamiento de
microcorrientes.
• Este dispositivo debe usarse junto con SERUM SERUM SERUM de FOREO.
Modo de uso:
1. Limpia y seca tu rostro y cuello
2. Aplica SERUM SERUM SERUM sobre tu piel, distribuyéndolo uniformemente sobre la zona
que quieras tratar.
3. i) Presiona el botón universal para activar las microcorrientes. Las luces situadas debajo del
botón universal indican el nivel de intensidad de las microcorrientes. Puedes escoger entre
intensidades predefinidas presionando el botón universal rápidamente. También puedes
apagar las pulsaciones T-Sonic™presionando dos veces el botón universal. Para acceder
a todos los niveles de intensidades de las microcorrientes necesitas usar la aplicación. ii)

17
Presiona ligeramente las dos esferas metálicas sobre tu rostro, y desliza delicadamente el
dispositivo sobre tu frente y pómulos, alrededor de tus labios, y sobre tu mandíbula y cuello,
según desees. Asegúrate que las dos esferas están tocando tu piel. Desliza lentamente el
dispositivo en movimientos ascendentes sobre el rostro, presionando ligeramente para
conseguir unos resultados óptimos. iii) Cuando finalices tu tratamiento, presiona el botón
universal durante 3 segundos para apagar el dispositivo.
4. Masajea delicadamente el sérum restante sobre tu piel, o retira el exceso con una almohadilla
de algodón. A continuación, aplica si lo deseas cualquier producto para el cuidado facial.
ZONAS DE TRATAMIENTO
MEJILLAS
• Sujeta tu dispositivo verticalmente y en diagonal, de forma que sitúes la esfera superior en la
esquina de tu nariz y la esfera inferior en la comisura de tu boca.
• Desliza delicadamente las esferas con microcorrientes sobre el contorno natural de tu mejilla,
en dirección a tu oído.
• Repite el movimiento sobre tus mejillas uniformemente.
FRENTE
• Sujeta tu dispositivo horizontalmente encima de tu ceja, y desliza lentamente las esferas con
microcorrientes hacia la línea capilar.
• Repite el movimiento uniformemente en toda tu frente.
MANDÍBULA
• Sujeta tu dispositivo verticalmente en el centro de tu mentón, con una esfera por encima de la
mandíbula y otra esfera por debajo.
• Desliza las esferas con microcorrientes lentamente hacia el lado derecho de tu mandíbula,
hasta tu oído derecho.
• Vuelve al centro de tu mentón, y desliza las esferas de microcorriente hacia el lado izquierdo
de tu mandíbula, hasta tu oído izquierdo.
• Repite los dos movimientos de forma uniforme.
CUELLO
• Sujeta tu dispositivo horizontalmente en la base de tu cuello (ligeramente descentrado,
evitando la tráquea), y desliza lentamente las esferas con microcorrientes hacia arriba, hasta
la mandíbula.
• Repite el movimiento uniformemente sobre todo el cuello, evitando siempre la tráquea.
ADVERTENCIAS:
• Cuidar tu rostro con BEAR™tiene que ser una experiencia agradable - si sufres algún tipo de
malestar o irritación, interrumpe el uso inmediatamente y consulta con tu médico.
• Cualquier monitor de constantes vitales eléctrico, como monitores o alarmas de ECG, podrían
no funcionar correctamente cuando estés usando el dispositivo.
• Extrema la precaución en caso de que el dispositivo vaya a ser usado cerca de niños o cerca
de personas con aptitudes físicas o mentales reducidas.
• Los efectos a largo plazo de las microcorrientes son desconocidos.

18
• Ten especial cuidado al utilizar el dispositivo en el contorno de los ojos, y no establezcas
contacto directo entre el dispositivo y los ojos.
• Puede que percibas luces parpadeando durante el uso del dispositivo debido a la estimulación
del nervio óptico. Si continúas viendo estas luces cuando no estás utilizando el dispositivo,
consulta con tu médico.
• Puede que sientas una ligera sensación de hormigueo cuando uses el dispositivo, lo que es
normal y no debe preocuparte. Si bajas la intensidad, es probable que reduzcas o elimines
esta sensación.
• Debido a la alta eficacia de las rutinas de cuidado facial de FOREO, no recomendamos que
utilices BEAR™más de 3 minutos seguidos.
• Por razones de higiene, no recomendamos que compartas BEAR™con otra persona.
• No uses este dispositivo mientras conduzcas o mientras operas con maquinaria pesada.
• No uses el dispositivo cuando esté cargando.
• No insertes ningún objeto en las aperturas del dispositivo.
• No uses el dispositivo si se ha sobrecalentado o sospechas que no está funcionando
correctamente.
• Evita dejar tu BEAR™expuesto a la luz del sol y nunca lo expongas a calor extremo o agua
hirviendo.
• BEAR™tiene que estar completamente seco antes de activar las microcorrientes. No uses el
dispositivo si ha estado sumergido en agua, y no lo utilices con las manos mojadas.
• Este dispositivo solo debería cargarse con un adaptador de corriente SELV.
• Se recomienda el uso de adaptadores de corriente con estándar IEC60950 para cargar el
dispositivo.
• Antes de cargar el dispositivo, comprueba que el cargador y el puerto de carga estén secos.
En caso contrario, podrías causar un shock eléctrico, un cortocircuito o incluso un fuego.
• No utilices el dispositivo mientras esté cargando. Interrumpe su uso en caso de que el
dispositivo o el cargador no funcionen correctamente, o sospeches que están dañados. Utiliza
solamente el cable suministrado por FOREO.
• Este dispositivo contiene una batería no reemplazable. La batería debe ser retirada antes de
desechar el dispositivo. El producto debe estar desconectado de la toma de corriente cuando
retires la batería, y la batería debe ser desechada de forma segura.
• Este producto no tiene piezas de recambio.
• Este dispositivo está diseñado para realizar un tratamiento en el rostro y el cuello. Cualquier
consecuencia negativa debido a un uso inadecuado, como la utilización del dispositivo en
otras partes del cuerpo, el uso de una fuente de voltaje incorrecta, la suciedad en las esferas
con microcorrientes, o cualquier otro tipo de uso inadecuado y contrario a lo señalado en este
manual, no es responsabilidad de FOREO.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD: Limpia minuciosamente tu BEAR™después de cada uso.
Limpia las esferas metálicas y la superficie de silicona con agua y jabón, y a continuación aclara
con agua tibia. Seca con una toalla o papel no abrasivo. Después de cada uso, recomendamos
usar el limpiador FOREO Silicone Cleaning Spray y aclarar con agua caliente para resultados
óptimos.
IMPORTANTE: Nunca uses productos de limpieza que contengan alcohol, acetona o petróleo,
ya que pueden irritar la piel y dañar la silicona.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Si BEAR™no se activa cuando presionas el botón universal:

19
• La batería está descargada. Recárgala con el cable USB durante 90 minutos o hasta que esté
totalmente cargada, y a continuación presiona el botón universal para reiniciar el dispositivo.
• El microprocesador no está funcionando correctamente. Mantén pulsado el botón universal
hasta que el dispositivo se reinicie.
Si BEAR™no se sincroniza con la aplicación de FOREO:
• Desactiva el modo Bluetooth, actívalo de nuevo e intenta conectar el dispositivo.
• Cierra la aplicación FOREO For you y ábrela para comenzar el proceso.
• Revisa si la aplicación necesita actualizarse en la app store de tu móvil.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
REGISTRO DE LA GARANTÍA: Para activar la garantía limitada de 2 años, registra el producto
en la aplicación FOREO For You, o visita la página web foreo.com/product-registration para
más información.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS: FOREO garantiza este dispositivo por un periodo de DOS
(2) AÑOS a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación o defectos que aparezcan
en los materiales, en un uso normal del dispositivo. La garantía cubre las piezas que afecten al
funcionamiento del dispositivo. La garantía NO cubre el deterioro estético debido al desgaste
por uso, una utilización inadecuada del dispositivo o un accidente. Cualquier intento de abrir
o desarmar el dispositivo (o sus accesorios) anularán la garantía. Si descubres un defecto y lo
notificas a FOREO durante el periodo de garantía, FOREO reemplazará el dispositivo sin ningún
cargo. Para realizar reclamaciones, debes tener un respaldo que evidencie que la fecha de tu
reclamación está dentro del periodo de garantía. Por lo tanto, te recomendamos que guardes
el recibo original de compra junto a estas condiciones de garantía durante todo el periodo
de garantía. Para reclamar tu garantía, debes iniciar sesión con tu cuenta en www.foreo.com
y seleccionar la opción Reclamación de garantía. Los gastos de envío no son reembolsables.
Está garantía es adicional a tus derechos legales como consumidor y no afecta a esos derechos
de ninguna manera.
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Y DESECHO: La batería debe ser reciclada o
desechada apropiadamente. Eliminación de equipos electrónicos antiguos (aplicable en la
Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección de residuos). El símbolo
de un contenedor tachado indica que este dispositivo no debe considerarse basura doméstica,
por lo que debe llevarse a un punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos. Si
quiere obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo, por favor contacta con tu
servicio local de recolección de residuos domésticos en tu lugar de compra. En la última página
del manual tienes información sobre cómo retirar la batería.
ESPECIFICACIONES
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: Los dispositivos BEAR™están compuestos por; dos esferas
metálicas de aleación de zinc cromada y plateada, una capa externa de silicona, una carcasa de
plástico, un PCBA , un motor y una batería Li-Ion.
ESPECIFICACIONES DE LAS ONDAS: Duración de las pulsaciones: 0.2mS; frecuencia de
repetición de las pulsaciones: 100 Hz; corriente máxima: 400 uA; impedancia: 100 Ohm~100
KOhm
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Los usuarios de este dispositivo lo utilizan bajo su
propio riesgo. Ni FOREO ni sus distribuidores asumen cualquier responsabilidad por lesiones
o daños, físicos o de cualquier tipo, derivados del uso de este dispositivo. FOREO se reserva el
derecho a revisar esta publicación y realizar los cambios que considere oportunos sin obligación

20
de notificar los cambios o revisiones.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación en este dispositivo no aprobada
expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular la
autorización al usuario de utilizar este producto.
LOSLEGEN: Diese Broschüre enthält alle wichtigen Anweisungen. Wenn du weitere
Fragen in Bezug auf den Betrieb des Geräts hast oder auf weitere Produkt-Ressourcen zugreifen
möchtest, dann besuche foreo.com/support.
WARNUNG: Änderungen an diesem Gerät sind nicht erlaubt.
Bitte lese alle Anweisungen vor dem Gebrauch und verwende das Gerät nur für den
Verwendungszweck, wie in diesem Handbuch beschrieben.
VERWENDUNGSZWECK: BEAR™ist für die Gesichts- und Hals-Stimulation gedacht und ist nur
für rezeptfreie kosmetische Anwendung geeignet.
BEAR™FUNKTIONEN
1. Mikrostromkugeln
2. Antibakterielles Silikon
3. Ein-/Ausschalter/ Bluetooth Indikator-Licht
4. Aufladestation
5. Intensitätsanzeige
• Mikrostrom-Kugeln - bringen Mikroströme direkt auf die Haut für einen strafferen, glatteren
Teint.
• T-Sonic™Pulsationen - unterstützen die Aufnahme des Produktes und eine sanfte
Gesichtsmassage verbessert die Strahlkraft der Haut.
• Smartes schwedisches Design - perfekte Kurven, um sich den Gesichtskonturen anzupassen
und ein Leichtgewicht für die Hautpflege für unterwegs.
• Anti-Shock System™- scannt die Widerstandskraft der Haut & stellt die Mikrostrom-Intensität
ein, für ein Höchstmaß an Sicherheit & Komfort.
• Bluetooth-Anzeigelampe - blinkt, um anzuzeigen, wenn sich das Gerät im Bluetooth-Pairing-
Modus befindet.
• Universal-Power-Knopf - schaltet das Gerät ein und aus, und setzt das Gerät in den Bluetooth-
Pairing-Modus.
• Intensitäts-Anzeigen - leuchten je nach gewählter Mikrostrom-Stufe um die Intensität
anzuzeigen.
• Ladeanschluss - bis zu 90 Anwendungen pro Ladung (basierend auf einer 1-minütigen
Behandlungszeit pro Anwendung).
KONTRAINDIKATIONEN FÜR DEN EINSATZ
Nicht verwenden:
• Auf der Brust / Brustbereich, Augenbereich (Ringmuskel am orbitalen Rand), Zungenbein am
Hals oder den Genitalien / Leistengegend.
• Über geröteter Haut, erhöhten Muttermalen, großen Arterien (z.B. Halsschlagader),
vergrößerten Kapillaren, Metallimplantaten, infizierten Bereichen oder Bereichen ohne Gefühl.
• Zur Behandlung von Rosazea, Muttermalen, Warzen, offene Wunden, kanzerösen Läsionen
oder anderen Hautzuständen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Foreo Personal Care Product manuals

Foreo
Foreo UFO 2 User manual

Foreo
Foreo LUNA 4 body Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 4 plus Setup guide

Foreo
Foreo UFO Setup guide

Foreo
Foreo UFO 3 go Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 4 MEN Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 4 User manual

Foreo
Foreo LUNA 3 User manual

Foreo
Foreo UFO 3 mini Setup guide

Foreo
Foreo Espada User manual

Foreo
Foreo UFO Setup guide

Foreo
Foreo LUNA play plus User manual

Foreo
Foreo Luna T-Sonic User manual

Foreo
Foreo LUNA 3 MEN User manual

Foreo
Foreo BEAR 2 body Setup guide

Foreo
Foreo KIWI Setup guide

Foreo
Foreo Luna Pro User manual

Foreo
Foreo UFO mini 2 Setup guide

Foreo
Foreo LUNA go User manual

Foreo
Foreo LUNA mini 2 User manual