
TECHNICAL SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
INSTALLATION GUIDE
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
TECHNICAL SUPPORT / INFORMATION
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible for damages of any
kind either indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this
module in case of manufacturing defects. This module must be installed by a qualified
technician.
This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to
obtain the latest version.
Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages
causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le
remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être
installé par un technicien qualifié.
Ce guide d'instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le
pour voir la plus récente version.www.fortinbypass.com
INFORMATIONS / SUPPORT TECHNIQUE
ALL
EOCHR
Turn the key to the "ON"
position.
PANIC
LOCK UNLOCK
The Red LED will continue to
flash until you press the LOCK
button on the vehicles OEM
remote.
The LED will turn off to indicate
the module has been
programmed.
If the vehicle is not equipped
with the OEM remote: press
and release the programming
button of the EVO-CHR module
once.
The module is now ready
for use.
Turn the key to the "OFF"
position and remove the key.
7
11
IGN
START
OFF
ON
START
OFF
12
Le module est prêt à l’usage
Tournez la clé en position OFF
et retirez la clé.
Tournez la clef en position ON.
Le DEL rouge clignotera
jusqu'à ce que vous pressiez
le bouton Verrouillage (Lock)
de la télécommande d'origine
du véhicule.
Le DEL s'éteint pour indiquer
que le module est programmé.
Si le véhicule n’est pas équipé
de la télécommande d’origine:
appuyez sur le bouton de
programmation du module
EVO-CHR.
La DEL rouge clignotera
rapidement
The Red LED will start to flash
rapidly
ATTENTION
The module can only be programmed a maximum of 5 times on a vehicle.
Le module peut être programmé 5 fois sur un véhicule.maximum
Appuyez sur le bouton
Déverrouillage de la
télécommande du démarreur à
distance.
ou
Mettez à la masse le fil
Mauve/Blanc du connecteur 16
pins pour 1 seconde.
10
Press the unlock button on
the remote car starter remote
control.
or
Ground the Purple/White
wire of the 16-pin connector
for 1 second.
Véhicules équipés de
l’alarme d’origine:
Vehicles equipped with
OEM alarm:
Purple/White
1 sec.
Cette option va déverrouiller et
verrouiller avant le démarrage.
This option will unlock and
lock the doors before start
OR | OU
Insert connector 2 into the
EVO-CHR module.
Insérez le connecteur 2 dans le
module EVO-CHR.
1Insert 4 Pin Data-Link connector
(if required).
Insérez le connecteur 4 pins Data-
Link (si requis).
8
9
Back view
Vue de dos
PANIC
LOCK UNLOCK
The Red LED will continue to flash
until you press the LOCK button on
the vehicles OEM remote.
The LED will turn off to indicate the
module has been programmed.
If the vehicle is not equipped with
the OEM remote: press and
release the programming button of
the EVO-CHR module once.
The module is now ready
for use.
Turn the key to the "OFF"
position and remove the key.
12
IGN
START
OFF
13
Le module est prêt à l’usage
Tournez la clé en position OFF
et retirez la clé.
Le DEL rouge clignotera jusqu'à ce
que vous pressiez le bouton
Verrouillage (Lock) de la
télécommande d'origine du
véhicule.
Le DEL s'éteint pour indiquer que le
module est programmé.
Si le véhicule n’est pas équipé de la
télécommande d’origine: appuyez
sur le bouton de programmation du
module EVO-CHR.
Start the vehicle with the key.
The LED on the EVO-CHR module
will start to flash twice as fast.
ON
START
OFF
11
Démarrez le véhicule avec la clé.
La DEL sur le module EVO-CHR
commence à clignoter 2 fois plus
rapidement.
Note: Assurez-vous que le fil
Bleu pâle/Noir du module est branché
sur le véhicule.
Note: Ensure the Lt Blue/Black wire
from the module is connected to the
vehicle
Turn the key to the "ON"
position.
7
ON
START
OFF
Tournez la clef en position ON.
La DEL rouge clignotera
rapidement
The Red LED will start to flash
rapidly
ATTENTION
The module can only be programmed a maximum of 5 times on a vehicle.
Le module peut être programmé 5 fois sur un véhicule.maximum
Appuyez sur le bouton
Déverrouillage de la
télécommande du démarreur à
distance.
ou
Mettez à la masse le fil
Mauve/Blanc du connecteur 16
pins pour 1 seconde.
10
Press the unlock button on
the remote car starter remote
control.
or
Ground the Purple/White
wire of the 16-pin connector
for 1 second.
Véhicules équipés de
l’alarme d’origine:
Vehicles equipped with
OEM alarm:
Purple/White
1 sec.
Cette option va déverrouiller et
verrouiller avant le démarrage.
This option will unlock and
lock the doors before start
LightBlue/
Black
(+)Start
OR | OU
1
Insert connector 2 into the
EVO-CHR module.
Insérez le connecteur 2 dans le
module EVO-CHR.
Insert 4 Pin Data-Link connector
(if required).
Insérez le connecteur 4 pins Data-
Link (si requis).
8
9