
- 3 -
ZMI_001_2030040121-F3EM1013_#SALL_#AQU_#V2.fm
Installation and operating
instructions Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► After completing the installation, set the
temperature limiter!
► Nach erfolgter Montage den
Temperaturanschlag einstellen!
► The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
► Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data Technische Daten
► Minimum flow pressure 1.0 bar ► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar ► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Recommended flow pressure 1-5 bar ► Empfohlener Fließdruck 1-5 bar
► Volume flow at 3 bar flow pressure 3 l/min
► Voltage supply with lithium battery CRP2
6V DC
► Power consumption 1,5 W
► Type of protection IP 59k (in assembled
condition)
► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 3 l/min
► Spannungsversorgung
Lithium Batterie CRP2 6 V DC
► Leistungsaufnahme 1,5 W
► Schutzart IP 59k (im zusammengebauten
Zustand)
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po przeprowadzeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury.
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas in!
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 1-5 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 1-5 bar
► Objętościowe natężenie przepływu przy
ciśnieniu 3 barów 3 l/min
► Volymstrom vid 3 bar hydrauliskt tryck
3 l/min
► Zasilanie elektryczne baterią litową CRP2
6 V DC
► Spänningsförsörjning med litiumbatteri
CRP2 6 V DC
► Pobór mocy 1,5 W ► Effektbehov 1,5 W
► Rodzaj ochrony IP 59k (w zmontowanym
stanie)
► Skyddsklass IP 59k (i hopsatt tillstånd)