Freggia HCI64 User manual

Piano di cottura
Built-in hoB
Варочная поВерхность
Варильна поВерхня
Płyta do zaBudowy
Istruzioni per l`uso
User manual
Руководство пользователя
Керівництво з експлуатації
Instrukcja obsługi
HCI64

IT
Grazie per aver acquistato un piano cottura della nostra societa Freggia. Si prega di
leggere attentamente il presente libretto istruzioni, in quanto fornisce importanti
indicazioniriguardanti la sicurezza di installazione, d`uso e di manutenzione del piano
di cottura.
Conservarlo per ogni ulteriore consultazione.
EN
Thank you for purchasing Freggia built-in hob. Please carefully read the user manual, as
it contains the instructions for the safe installation, operation and maintenance of the
built-in hob.
Save it for future use.
RU
Благодарим Вас за приобретение варочной поверхности компании Freggia. Пожа-
луйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя, так как в нем
содержатся инструкции по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию
варочной поверхности.
Сохраните его для использования в будущем.
UA
Дякуємо Вам за те, що Ви придбали варильну поверхню компанії Freggia. Будь ласка,
уважно прочитайте керівництво з експлуатації, бо в ньому містяться інструкції з без-
печної установки, експлуатації та обслуговування варильної поверхні.
Зберігайте його для подальшого використання.
PL
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu płyty do zabudowy marki Freggia. Prosimy
o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi, gdyż zawiera ona wskazowki dotyczące
bezpiecznej instalacji, eksploatacji i obsługi płyty.
Zalecamy zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości, jak rownież zapisanie nazwy
modelu i numeru seryjnego Państwa urządzenia.

RU
3
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
,
, .
. / () -
.
Индукционная технология нагрева посуды основана на физическом явлении электромагнитной индукции.
Принципом действия этой системы является прямая передача энергии генератором на посуду (в отличие от
традиционных конфорок и других нагревательных элементов – см. pис.1).
В сравнении с электрическими варочными поверхностями ваша варочная поверхность:
• : стеклянная поверхность нагревается меньше;
• : меньшее время нагрева;
• : варочная поверхность мгновенно реагирует на ваши команды;
• : 90% поглощаемой энергии преобразуется в тепло.
Более того, сразу после снятия посуды с поверхности нагрев прекращается, позволяя избежать ненужного
рассеивания тепла. Система также автоматически распознает диаметр посуды, применяя для каждого размера
соответствующий уровень мощности. Это позволяет использовать посуду разных размеров при условии, что ее
диаметр не превышает нанесенный на варочную поверхность рисунок более чем на 10% или не меньше такого
рисунка на 40% (рис. 4).
!
, 40% , -
, .
(рис.4)
В индукционном приготовлении для генерации тепла используется электромагнетизм. Следовательно, дно
посуды должно быть изготовлено из материалов, содержащих железо. Вы можете проверить материал вашей
посуды при помощи обычного магнита - посуду можно использовать, если магнит магнитится к дну посуды.
!
:
• ;
• ;
• – .
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

4ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данный электроприбор не может использоваться детьми или недееспособными лицами. Не разрешайте детям
играть с ним. Обладатели имплантированных электрокардиостимуляторов перед использованием индукцион-
ной варочной панели должны убедиться, что она не создает помех кардиостимулятору.
Проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные на паспортной табличке (расположенной в нижней части
электроприбора), соответствовали характеристикам электрической сети и чтобы электрическая розетка соответ-
ствовала электрической вилке прибора. В случае сомнений вызовите квалифицированного электрика.
!
• , , ,
, .
• ,
.
• , -
.
• ,
.
• -
, .
•
, . -
.
• :
! .
• , , , -
( . .). .
.
•
.
.
•
.
!
• .
• , .
• -
.
Данный электроприбор соответствует Европейской Директиве 2002/96/ЕС, «Утилизация электрических и элек-
тронных изделий (WEEE)». Проследите, чтобы по окончании срока службы данный электроприбор был сдан в
утиль. Этим вы поможете сохранить окружающую среду.
Символ на электроприборе или в прилагаемой к нему документации означает, что он не должен
рассматриваться как бытовые отходы, а должен быть сдан в специальный центр утилизации, зани-
мающийся переработкой электрических и электронных приборов согласно местным нормативам
по утилизации отходов. За дополнительными сведениями по использованию и утилизации данно-
го электроприбора обращайтесь в местное отделение сбора домашних бытовых приборов или в
магазин, в котором он был приобретен.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

RU
5
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 5
Данное руководство предназначено для квалифицированного монтажника, здесь даны указания по монтажу,
настройке и обслуживанию в соответствии с действующим законодательством и нормами.
Электроприбор предназначен для встраивания в рабочую поверхность, как показано на отдельном рисунке
(рис. 3). Нанесите герметик по всему периметру (размеры для резки смотрите на рис. 3B). Закрепите электро-
прибор на рабочей поверхности 4 кронштейнами, входящими в комплект поставки; учитывайте толщину ра-
бочей поверхности (рис. 3A). Если стеклокерамическая варочная поверхность устанавливается над духовым
шкафом, то необходимо смонтировать разделительную панель G(рис. 6A), соблюдая указанные размеры (рис.
6B). В этом нет необходимости, если электроприбор устанавливается в отдельной секции, без духового шкафа.
!
, ,
.
, .
!
-
40 -
, (. 7B). -
.
(. 6A-7A), ,
. 6B-7B.
(рис. 2B–3B)
Перед подключением к электросети проверьте следующее:
• электрический провод заземления должен быть на 2 см длиннее других проводов;
• характеристики оборудования должны соответствовать значениям на паспортной табличке, распо-
ложенной снизу рабочей панели;
• оборудование должно быть оснащено эффективным заземлением, соответствующим нормам и по-
ложениям действующего законодательства.
Заземление электроприбора является обязательным по закону. В случае если электроприбор не оснащен кабе-
лем, используйте тип H05V2V2-F для мощности до 6400 Ватт. Площадь поперечного сечения кабеля должна со-
ставлять минимум 2,5 мм2, а для более высокой мощности – 4 мм2.
Температура провода электропитания ни в одной точке не должна превышать на 50 градусов температуру в
помещении. Оборудование предназначено для постоянного подключения к электросети, поэтому необходимо
установить многоконтактный разъединитель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, соответ-
ствующий нагрузке, указанной на паспортной табличке, и действующим нормативам (желто-зеленый провод
заземления не должен прерываться коммутатором). По завершении монтажа электроприбора многоконтакт-
ный разъединитель должен быть легкодоступным.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

6ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
(рис. 2)
A = Кнопка ./.
B = Кнопка
B1 = Индикатор ./. кнопки блокировки от случайных нажатий
E1-4 = Кнопка выбора зоны нагрева варочной поверхности
L = Дисплей зоны нагрева
= Дисплей таймера
(1, 2) = Кнопки настройки таймера
•
• Для включения электроприбора убедитесь, что светодиод «B1» не горит, в противном случае отклю-
чите его нажатием на кнопку ключа «B» в течение 2 секунд.
• После этой операции нажмите на кнопку «A».
• Раздастся звуковой сигнал, после чего на всех дисплеях «L» на несколько секунд появятся десятич-
ныеточки«•».Вслучаеесливтечениеэтоговремениневыполняетсяникакаяоперация,варочная
поверхность выключается.
•
• Можно включить одну зону нагрева, выбрав одну из кнопок «E».
• Для регулирования желаемого уровня мощности выбрать кнопку «+» или «–».
• Если во время отображения нуля на дисплее нажать на кнопку «–», будет установлен сразу уровень
мощности 9. На дисплее отобразятся соответствующие номера; более интенсивно светятся те, кото-
рые соответствуют зоне нагрева, и более слабо – остальные.
• Если в течение последующих 10 секунд не будут выполнены никакие действия, дисплей примет
обычный вид. Варочная поверхность продолжит свою нормальную работу.
• Если уровень мощности установлен на 0, варочная поверхность выключается.
•
• Выберите зону нагрева, нажав на кнопку «E». На дисплее отобразятся соответствующие номера; бо-
лее интенсивно светятся те, которые соответствуют зоне нагрева, и более слабо – остальные.
• При одновременном нажатии на кнопки «+» и «–» или при нажатии только на кнопку «–» можно уста-
новить уровень мощности на 0.
• Все операции сопровождаются звуковым сигналом.
• Когда зона нагрева «E» находится в положении OFF (ВЫКЛ.) и если температура поверхности стекла
превышает 50°С, на дисплее «G» этой зоны нагрева загорается индикатор в виде светящейся буквы
«H».
!
. -
,
.
«C» .
, «C» .
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

RU
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
•
Поверхность с 4 зонами нагрева оснащена системой ограничения мощности до 7200, 2800, 3500 или 6000 Вт.
Выполните следующую процедуру настройки:
• Отсоедините и снова подсоедините прибор к бытовой электрической сети.
• В течение 30 секунд после подключения к электрической сети нажмите кнопку «B».
• Нажмите одновременно кнопки «E1» и «E3».
• После звукового сигнала на дисплее «E2» и «E3» отобразится уровень мощности варочной поверхно-
сти.
• С помощью кнопок «+» или «–» на дисплеях «E2» и «E3» можно поочередно нажимать на все возмож-
ные уровни мощности, чтобы задать необходимый.
• После установки необходимой мощности нажмите одновременно кнопки «E1» и «E3», после чего от-
ключите кнопку ключа «B».
• Варочная поверхность настроена на нужную мощность.
• Чтобы снова сменить мощность, повторите всю процедуру.
.
Каждый раз при необходимости увеличения уровня мощности какой-либо зоны нагрева система автоматиче-
ски рассчитывает общую мощность. При достижении максимально возможного уровня задаваемой мощности
на дисплее конкретной зоны нагрева появляется буква «r», после чего автоматически устанавливается позво-
ленный уровень меньшей мощности. Можно одновременно использовать несколько зон нагрева, следя за тем,
чтобы их суммарная мощность не превышала дозволенную.
•
Во избежание использования варочной поверхности детьми или лицами, требующими отдельного надзора,
можно заблокировать все функции путем нажатия на кнопку «B».
• Чтобы задействовать или отменить функцию « », нажмите на
кнопку «B» на 2 секунды. О задействованной функции сигнализирует горящий индикатор «B1».
• На включенной варочной поверхности с задействованной функцией «» кнопка «A» не
будет заблокирована.
• Если отключить варочную поверхность с задействованной функцией «», при следующем
включении поверхности функция «» будет снова активной, поэтому ее нужно будет от-
ключить «B».
• Функцию « » можно задействовать также и на выключенной по-
верхности с помощью кнопки «B».
• Функция « » «B» автоматически будет включена в случае отклю-
чения электрического питания, поэтому для работы варочной поверхности ее следует предвари-
тельно отключить.
Код: Максимальная мощность, Вт
7 2 7200
2 8 2800
3 5 3500
6 0 6000

8ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
•
В зависимости от приобретенной вами модели электроприбор может быть оборудован системой «»,
которая позволяет ускорить время приготовления, применяя в определенный промежуток времени повышен-
ную мощность.
Зоны приготовления, оснащенные данной функцией, имеют надпись «Booster».
Чтобы задействовать эту функцию, установите 9-й уровень мощности, затем нажмите на кнопку «+». На дисплее
отобразится буква «P».
При повторном нажатии на кнопку «+» в период выполнения этой функции раздастся звуковой сигнал, указы-
вающий на ошибку.
Такая функция длится приблизительно 10 минут, по истечении которых приготовление продолжится на 9-м
уровне мощности.
Функцию «» можно активировать для всех зон нагрева.
Чтобы досрочно прервать функцию «» (она длится приблизительно 10 минут), выберите нужную зону
нагрева и нажмите на кнопку «–», дальше приготовление продолжится на нужном уровне мощности.
Все эти операции сопровождаются звуковым сигналом.
• O.S.D.
Варочная поверхность оснащена системой безопасности, которая выключает все конфорки, переводя в поло-
жение OFF, и включает «» в случае попадания жидкостей или других предметов на зону
управления. Варочная поверхность автоматически выключается.
•
Варочная поверхность оснащена сенсором наличия посуды, при отсутствии или несоответствии материалов
которых появляется символ U. При этом, если стеклянная поверхность остается горячей, появляется значок
«», чередующийся с U.
Удалите возможные остатки пищи и капли жира с поверхности варочной панели, используя специальный
скребок, поставляемый в комплекте (рис. 5). Как можно лучше очистите зону нагрева, используя специальные
средства по уходу и бумажную салфетку, затем сполосните водой и вытрите чистой тканью. При помощи специ-
ального скребка немедленно удалите с зоны нагрева возможные остатки алюминиевой фольги или пластмассу,
попавшие туда случайно и расплавившиеся, а также остатки сахара и пищи с высоким содержанием сахара. Это
поможет избежать повреждения поверхности варочной панели.
Ни в коем случае не используйте абразивные губки или едкие химические чистящие средства, например, аэро-
золи для чистки духовки или пятновыводители.
,
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

RU
9
Рис. 1
Посуда с дном из ферромагнитного
материала Стеклокерамическая панель
Спиральная катушка Архимеда
Магнитное поле
Сеть 220 В
Рис. 2

10
Рис. 3

RU
11
Рис. 6
Рис. 5
Рис. 4

12
Рис. 7
Рис. 8

UА
13
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ 13
, ,
. ,
. ( )
.
Індукційна технологія приготування їжі заснована на фізичному явищі електромагнітної індукції. Основною ха-
рактеристикою цієї системи є пряма передача енергії генератором на посуд (на відміну від традиційних конфорок
та інших нагрівальних елементів – див. мал. 1).
У порівнянні з електричними варильними поверхнями ваша варильна поверхня:
• : скляна поверхня нагрівається менше;
• : менший час нагрівання;
• : варильна поверхня миттєво реагує на ваші команди;
• : 90% споживаної енергії перетворюється на тепло.
Більше того, відразу після зняття посуду з поверхні передача тепла припиняється, дозволяючи уникнути не-
потрібного розсіювання тепла. Система також автоматично розпізнає діаметр кожної окремої посудини, за-
стосовуючи для кожного розміру відповідний рівень потужності. Це дозволяє використовувати посуд різного
розміру за умови, що їх діаметр не перевищує нанесений на варильну поверхню малюнок більш ніж на 10% або
не менший такого малюнка на 40% (мал. 4).
!
, 40% ,
, .
(Мал.4)
В індукційному приготуванні для генерації тепла використовується електромагнетизм. Отже, посуд має бути
виготовлений із матеріалів, що містять залізо. Ви можете перевірити матеріал вашого посуду за допомогою зви-
чайного магніту - якщо магніт пристає до дна посуду, то такий посуд придатний до використання на індукційній
поверхні.
!
, :
• ;
• ;
• – .
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ

14 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей електроприлад не може використовуватися дітьми або недієздатними особами. Не дозволяйте дітям бави-
тися з ним. Власники імплантованих електрокардіостимуляторів перед використанням індукційної варильної
панелі повинні переконатися, що вона не створює перешкод для кардіостимулятора.
’
Перевірте, щоб напруга і потужність, зазначені на табличці (розташованій у нижній частині електроприладу), від-
повідали параметрам електричної мережі і щоб електрична розетка відповідала електричній вилці електропри-
ладу. У разі сумнівів викличте кваліфікованого електрика.
!
• , , , -
, .
• , -
.
• , ’-
.
• ,
.
• ,
.
• -
, .
.
• : !
.
• , , Booster,
( ). .
.
• ’ .
.
•
.
• ,
.
• , , -
.
• ’ , ’
().
• ,
.
•
.
!
• .
• , .
• -
.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

UА
15
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
• .
• -
.
Цей електроприлад має маркування відповідності Європейській Директиві 2002/96/ЕС, «Утилізація електрич-
них та електронних виробів (WEEE)». Переконайтеся, щоб після завершення терміну служби цей електроприлад
було утилізовано. Цим ви допоможете зберегти навколишнє середовище.
Символ на електроприладі або в доданій до нього документації означає, що він не повинен розгля-
датися як побутові відходи, а має бути зданий в спеціальний центр утилізації, що займається зни-
щенням електричних і електронних приладів згідно місцевих нормативів з утилізації відходів. За
додатковими відомостями з використання та утилізації цього електроприладу звертайтеся до міс-
цевого відділення збору домашніх побутових приладів або магазину, в якому його було придбано.
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
Це керівництво призначене для кваліфікованого монтажника, тут наведено інструкції з монтажу, налаштування
та обслуговування відповідно до чинного законодавства та норм.
Електроприлад призначений для вбудовування в робочу поверхню, як показано на малюнку (мал. 3). Нанесіть
герметик по всьому периметру (розміри для різання дивіться на мал. 3B). Закріпіть електроприлад на робочій
поверхні 4 кронштейнами, що входять у комплект постачання; враховуйте товщину робочої поверхні (мал.
3А). Якщо склокерамічна варильна поверхня встановлюється над духовою шафою, то необхідно змонтувати
розділову панель G (мал. 6А), дотримуючись зазначених розмірів (мал. 6B). У цьому немає необхідності, якщо
електроприлад встановлюється під духовою шафою.
!
, ,
. -
, .
!
40 - ,
(. 7B). - -
.
(. 6A-7A), , . 6B-7B..
(Мал. 2B–3B)
Перед підключенням до електромережі перевірте таке:
• електричний дріт заземлення має бути на 2 см довший, ніж інші дроти;
• характеристики обладнання повинні відповідати значенням на табличці, розташованій у нижній ча-
стині робочої панелі;
• обладнання має бути оснащене ефективним заземленням, що відповідає нормам і положенням чин-
ного законодавства.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

16 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД
Заземлення електроприладу обов’язкове відповідно до законодавства. У разі якщо електроприлад не обладна-
но кабелем, використовуйте тип H05V2V2-F для потужності до 6400 Вт. Площа поперечного перетину кабелю
має становити мінімум 2,5 мм2, а для вищої потужності – 4 мм2.
Температура дроту електроживлення в жодній точці не має перевищувати на 50 градусів температуру в примі-
щенні. Обладнання призначене для постійного підключення до електромережі, тому необхідно встановити бага-
тополярний роз’єднувач з мінімальною відстанню між контактами 3 мм, що відповідає навантаженню, зазначено-
му в табличці, та чинним нормативам (жовто-зелений дріт заземлення не повинен перериватися комутатором).
Після завершення монтажу електроприладу багатополярний роз’єднувач має бути легкодоступним.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД
(Мал. 2)
A = Кнопка «./.»
B = Кнопка
B1 = Індикатор ./. кнопки блокування від випадкових натискань
E1-4 = Кнопка вибору зони нагріву варильної поверхні
L = Дисплей зони нагріву
= Дисплей таймера
(1, 2) = Кнопки налаштування таймера
•
• Щоб увімкнути електроприлад, переконайтеся, що світлодіод «B1» не горить, в іншому разі вимкніть
його натисканням на кнопку блокування від випадкових натискань «B» протягом 2 секунд.
• Після цієї операції натисніть кнопку «A».
• Пролунає звуковий сигнал, після чого на всіх дисплеях «L» на кілька секунд з’являться десяткові крап-
ки«•».Уразіякщопротягомцьогочасуневиконуєтьсяжодноїоперації,робочаповерхнявимикаєть-
ся.
•
• Можна увімкнути одну зону нагріву, вибравши одну з кнопок «E».
• Для регулювання бажаного рівня потужності вибрати кнопку «+» або «–».
• Якщо під час відображення нуля на дисплеї натиснути на кнопку «–», буде встановлений відразу
рівень потужності 9. На дисплеї відобразяться відповідні номери; інтенсивніше світяться ті, які від-
повідають зоні нагріву, і слабше – решта.
• Якщо протягом наступних 10 секунд не буде виконано жодних дій, дисплей набуде звичайного вигля-
ду. Варильна поверхня продовжить свою нормальну роботу.
• Якщо рівень потужності встановлений на 0, робоча поверхня вимикається.
•
• Виберіть зону нагрівання, натиснувши на кнопку «E». На дисплеї відобразяться відповідні номери;
інтенсивніше світяться ті, які відповідають зоні нагріву, і слабше – решта.
• Одночасним натисканням на кнопки «+» і «–» або натисканням тільки на кнопку «–» можна встановити
рівень потужності на 0.
• Усі операції супроводжуються звуковим сигналом.
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ

UА
17
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД
• Коли зона нагріву «E» перебуває в положенні OFF (ВИМК.) і якщо температура поверхні скла переви-
щує 50°С, на дисплеї «G» цієї зони нагріву загоряється індикатор у вигляді літери «H», що світиться.
!
,
. -
, -
.
«C» . , «C»
.
•
Поверхня з 4 зонами нагріву оснащена системою обмеження потужності до 7200, 2800, 3500 або 6000 Вт.
Виконайте таку процедуру налаштування:
• Від’єднайте та знову приєднайте прилад до побутової електричної мережі.
• Протягом 30 секунд після підключення до електричної мережі натисніть кнопку «B».
• Натисніть одночасно кнопки «E1» і «E3».
• Після звукового сигналу на дисплеї «E2» і «E3» відобразиться рівень потужності варильної поверхні.
• За допомогою кнопок «+» або «–» на дисплеях «E2» і «E3» можна по черзі натискати на всі можливі
рівні потужності, щоб задати необхідний.
• Після установки необхідної потужності натисніть одночасно кнопки «E1» і «E3», після чого відключіть
кнопку блокування від випадкових натискань «B».
• Варильна поверхня налаштована на потрібну потужність.
• Щоб знову змінити потужність, повторіть всю процедуру.
Щоразу за необхідності збільшення рівня потужності певної зони нагріву система автоматично розраховує за-
гальну потужність. У разі досягнення максимально можливого рівня заданої потужності на дисплеї конкретної
зони нагріву з’являється літера «r», після чого автоматично встановлюється дозволений рівень меншої потуж-
ності. Можна одночасно використовувати декілька зон нагріву, стежачи за тим, щоб їхня сумарна потужність не
перевищувала дозволеної.
•
Щоб уникнути використання варильної поверхні дітьми або особами, які потребують окремого нагляду, можна
заблокувати всі функції шляхом натискання на кнопку «B».
• Щоб задіяти або скасувати функцію « », натискайте кнопку
«B» 2 секунди. Про за діяння функції сигналізує загоряння індикатора «B1».
• На ввімкненій варильній поверхні із задіяною функцією « »
кнопка «A» працюватиме все одно.
• Якщо вимкнути варильну поверхню із задіяною функцією « »,
під час наступного увімкнення поверхні функція « » буде
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД
Код: Максимальна потужність, Вт
7 2 7200
2 8 2800
3 5 3500
6 0 6000

18 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД
знову активна, тому її потрібно буде відключити за допомогою кнопки «B».
• Функцію « » можна задіяти також і на виключеній поверхні за
допомогою кнопки «B».
• Функція « » «B» автоматично буде ввімкнена в разі вимкнен-
ня електричного живлення, тому для роботи варильної поверхні її слід попередньо вимкнути.
•
Залежно від придбаної вами моделі електроприлад може бути обладнаний системою «», яка дозволяє
прискорити приготування, застосовуючи в певний проміжок часу підвищену потужність.
Зони приготування, оснащені цією функцією, мають напис «Booster».
Щоб задіяти цю функцію, встановіть 9-й рівень потужності, потім натисніть на кнопку «+». На дисплеї відобра-
зиться буква «P».
У разі повторного натискання на кнопку «+» у період виконання цієї функції пролунає звуковий сигнал, який
вказує на помилку.
Така функція триває приблизно 10 хвилин, після закінчення яких приготування продовжиться на 9-му рівні по-
тужності.
Функцію «» можна активувати для всіх зон нагріву.
Щоб достроково перервати функцію «» (вона триває приблизно 10 хвилин), виберіть потрібну зону на-
гріву і натисніть на кнопку «–», далі приготування триватиме на потрібному рівні потужності.
Усі ці операції супроводжуються звуковим сигналом.
• O.S.D.
Варильна поверхня оснащена системою безпеки, яка вимикає всі зони нагріву, переводячи на OFF, і включає
функцію «Блокування» у разі потрапляння рідин або предметів на зону керування. Варильна поверхня автома-
тично вимикається.
•
Варильна поверхня оснащена сенсором посуду, у разі відсутності або невідповідності яких на дисплеї по черзі
відображаються символ Uі завданий рівень потужності.
Видаліть можливі залишки їжі та краплі жиру з поверхні варильної панелі, використовуючи спеціальний скре-
бок, що поставляється в комплекті (Мал. 5). Якомога краще очистіть зону нагріву, використовуючи спеціальні
засоби для догляду та паперову серветку, потім сполосніть водою і витріть чистою тканиною. За допомогою
спеціального скребка негайно видаліть із зони нагріву можливі залишки алюмінієвої фольги або пластмаси, що
потрапили туди випадково і розплавилися, а також залишки цукру та їжі з високим вмістом цукру. Це допоможе
уникнути пошкодження поверхні варильної панелі.
В жодному разі не використовуйте абразивні губки або їдкі хімічні засоби для чищення, наприклад, аерозолі
для чищення духовки або засоби для виведення плям.
, -
.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД

UА
19
Мал. 1
Посуд із дном із феромагнітного
матеріалу Склокерамічна панель
Спіральна котушка Архімеда
Магнітне поле
Мережа 220 В
Мал. 2

20
Мал. 3
Table of contents
Languages:
Other Freggia Hob manuals

Freggia
Freggia HCFE43B User manual

Freggia
Freggia HC430VGB User manual

Freggia
Freggia HC640VGT User manual

Freggia
Freggia HC622VGB User manual

Freggia
Freggia HCI430 User manual

Freggia
Freggia HB640 User manual

Freggia
Freggia HA622 User manual

Freggia
Freggia HP640VGT User manual

Freggia
Freggia HCE430 User manual

Freggia
Freggia HCFI32B User manual

Freggia
Freggia HCFI64 User manual

Freggia
Freggia HH640VGTX User manual

Freggia
Freggia HCG430VGTB User manual

Freggia
Freggia HB430X User manual

Freggia
Freggia HA640 User manual

Freggia
Freggia HB604 User manual

Freggia
Freggia HCFE32E1B User manual

Freggia
Freggia HH430VGTX User manual

Freggia
Freggia HR640VG User manual

Freggia
Freggia HCI320 User manual