Friax WineSupervisor 3 User manual

La Cave, Connectée
GUIDE 2022
2
0
22
G
UIDE
Y
our Ce
ll
ar
,
Connecte
d
EU-GUIDE-KWSP3-0122


SOMMAIRE
Table of content
faq.winesupervisor.fr
Toutes les réponses à vos questions // All the answers to your questions
INTRODUCTION
Introduction 4
5
COMPATIBILITE
Compatibility
6
INSTALLATION
Installation
8
ACTIVATION
Activation
9
LES COMPTES
Accounts
10
LES BASIQUES
The basics
14
DEPANNAGE
Troubleshooting
3

INTRODUCTION
Introduction
WineSupervisor 3 est la solution de cave à vin connectée Friax
qui permet à l’utilisateur de suivre en temps réel le
fonctionnement de sa cave et d’être alerté en cas d’anomalie.
Un simple boitier à connecter à sa box internet pour
démulitiplier les fonctionalités de tous les climatiseurs Friax.
WineSupervisor 3 is the Friax connected wine cellar solution that
allows the user to monitor the operation of his cellar in real time
and to be alerted in the event of an anomaly.
A simple box to connect to your internet box to increase the
functionality of all Friax air conditioners.
Surveillez température et humidité en temps réel pour ne jamais passer à côté d’une
variation de l’atmosphère de conservation de vos bouteilles. Prenez la main à
distance et ajustez les paramètres.
Monitor temperature and humidity in real time so you never miss a change in the
storage atmosphere of your bottles. Take control remotely and adjust the settings.
Le WineSupervisor 3 permet de conserver un historique complet de l’ambiance de la
cave et des périodes de fonctionnement des climatiseurs Friax. Une assurance et
une preuve de la bonne conservation des bouteilles.
The WineSupervisor 3 allows you to keep a complete history of the cellar atmosphere
and the operating periods of Friax air conditioners. Insurance and proof that the bottles
have been stored properly.
Contrôle à distance // Remote control
Historique de conservation // Preservation history
Configurez et recevez des alarmes en temps réel pour intervenir en cas de besoin.
Gardez une traçabilité de tous les évènements de la cave. Donnez accès à votre
technicien pour une maintenance dans les règles de l’art.
Configure and receive real-time alarms to intervene when needed. Keep track of all
events in the cellar. Give access to your technician for proper maintenance.
Alarmes Configurables // Configurable alarms
4

COMPATIBILITE
Compatibility
Grâce à WineSupervisor 3 la cave devient connectée et accessible partout !
Avec l’arrivée du WineSupervisor une nouvelle version de la régulation Friax à vu le jour pour
devenir compatible à la cave connectée.
Tous les climatiseurs au départ de l’usine sont maintenant à jour et connectables.
Thanks to WineSupervisor 3 the cellar become connected and accessible everywhere!
With the release of the WineSupervisor a new version of the Friax regulation is born to be compatible
with the connected cellar.
All air conditioners at departure from the factory are now up to date and WineSupervisor ready.
Versions minimales requises :
- Télécommande V4.0
- Carte de régulation V5.0
Minimum versions required :
- Remote V4.0
- Electronic regulation board V5.0
Retirer une pile - patientez quelques secondes - remettez la pile.
Le premier message affiché au démarrage est la version de la télécommande.
Remove a battery - wait a few seconds - put the battery back.
The first message displayed is the version of the remote.
.Pour vérifier la télécommande // To check the remote
La version de la carte électronique est accessible dans le menu installateur depuis le paramètre
n°45 (paramètre N°48 à partir de la version 5.0).
The version of the electronic regulation is accessible in the installer menu under the parameter No. 45
(parameter No. 48 for the version 5.0).
.Pour vérifier la régulation // To check the regulation board
4
.Passer au WineSupervisor 3 // Upgrade to WineSupervisor 3
Le passage à la nouvelle version du WineSupervisor est inclus dans le renouvellement de votre
abonnement WineSupervisor 2 : friax.fr/winesupervisor/#update
The upgrade to the new version of WineSupervisor is included in the renewal of your WineSupervisor 2
subscription: friax.fr/en/winesupervisor3/#update
Si vous souhaitez conserver vos anciens enregistrements pour archive, pensez à exporter les
données avant l’expiration de votre abonnement WineSupervisor 2 - le transfers n’est pas possible.
If you want to keep your old recordings for archive, consider exporting the data before your
WineSupervisor 2 subscription expires - transfer is not possible.

INSTALLATION
Installation
L’installation est simple et rapide : le WineSupervisor 3 ne nécessite qu’une connexion internet et
une synchronisation radio avec votre Friax pour fonctionner.
Installation is quick and easy: the WineSupervisor 3 only requires an internet connection and radio
synchronization with your Friax to operate.
A la réception votre WineSupervisor 3 contient les éléments suivant :
– Un Boitier WineSupervisor 3
– Un cable RJ 45 de 2 mètres
– Un cordon USB et son transformateur (230V – 50Hz // 5V – 0.5A)
– Un guide de démarrage rapide
When unboxing your WineSupervisor 3 contains the following elements:
– A WineSupervisor 3 box
– A 2 meter RJ45 cable
– A USB cord and its transformer (230V – 50Hz // 5V – 0.5A)
– A quick getting started guide
WineSupervisor
1. RJ45
Branchez le cable RJ45 (fournis) pour relier le
WineSupervisor à votre réseau internet.
Comme la télécommande de votre appareil, le boitier peut
être déporté jusqu’à 100m en champ libre.
Si vous rencontrez un problème de distance, vous pouvez
tirer un cable RJ45 ou utiliser un dispositif CPL pour une
connexion au travers le réseau électrique de votre
maison.
Connect the RJ45 cable (supplied) to connect the WineSupervisor to your internet network.
Like the remote control of your device, the box can be moved up to 100m in an open space.
If you have a distance problem, you can pull an RJ45 cable or use a Powerline device to connect
through your home’s electrical network.
1. Branchez le cable RJ45 // Connect the RJ45 cable
6

WineSupervisor
2. USB
WineSupervisor
3. Press 6 sec.
LED
Connectez le cable USB (fourni) pour alimenter votre
WineSupervisor.
Vous devez également mettre sous tension l’appareil de
climatisation à connecter.
Connect the USB cable (supplied) to power your
WineSupervisor.
You must also turn on the air conditioning unit to be
connected.
2. Branchez l’alimentation // Connect the power
Sur le WineSupervisor : appuyez 6 secondes sur le bouton
situé à l’extrémité du boitier.
La LED de status devient orange.
On the WineSupervisor: press the button located at the end
of the box for 6 seconds.
The status LED turns orange.
3. Lancez la synchronisation // Start synchronization
Rendez-vous au niveau des indications LED sur le boitier
de régulation ou directement en façade de votre appareil.
A l’aide d’une pointe, appuyez 6 secondes sur le bouton de
synchronisation situé à proximité directe des LED.
La LED de status devient rouge ou verte.
Go to the LED indications on the control box or directly on
the front of your device.
Using a tip, press the synchronization button for 6 seconds
located directly next to the LEDs.
The status LED turns red or green.
4. Appairez le climatiseur // Pair the air conditioner
4. Press 6 sec.
LED
ou/o
r
7

Depuis la télécommande, appuyez 6 secondes sur
RETOUR.
Si l’écran affiche INIt rF vous pouvez valider avec OK.
From the remote control, press RETURN for 6 seconds.
If the screen displays INIt rF you can validate with OK.
5. Finalisez la synchronisation // Complete the synchronization
Une fois l’installation effectuée, il suffit de suivre les étapes d’activation de la cave directement sur
votre compte WineSupervisor.
Once the installation is complete, simply follow the steps to activate the cellar directly on your
WineSupervisor account.
Votre cave est presque prête ! // Your cellar is almost ready!
5. 6 sec. =
Press
winesupervisor.fr
ACTIVATION
Activation
Nouveau compte
New account
Information : Les comptes WineSupervisor 2 ne
sont pas compatibles - Il vous faut un nouveau
compte sur la plateforme.
Information: WineSupervisor 2 accounts are not
compatible - You need a new account on the
platform.
8

LES COMPTES
Accounts
Le compte « Utilisateur » vous donne la main totale sur votre cave – vous êtes la seul personne à
avoir un accès complet aux paramètres de la cave et à pouvoir modifier les consignes.
Pour plus de sécurité ne partagez jamais votre mot de passe – votre technicien dispose d’un
compte spécifique. Une fois sur place il peut utiliser la télécommande de l’appareil pour effectuer
ses réglages.
The “User” account gives you full control over your cellar - you are the only person with full access to
cellar settings and the ability to change the setpoints.
For added security, never share your password - your technician has a specific account. Once there,
he can use the device's remote control to make his settings.
Utilisateur // User
L’accès Technicien vous permet d’activer et de suivre les caves dont vous êtes l’installateur ou le
frigoriste (vous n’êtes pas l’utilisateur final).
Ce compte ne permet pas la modification des consignes à distance pour ne pas prendre de risque
avec la cave de vos clients. Les caves que vous installez sont automatiquement ajoutées à votre
compte et celui de votre client (pensez à lui demander une adresse email valide pour l’ajout à son
compte lors de la configuration).
The Technician access allows you to activate and monitor the cellars for which you are the installer or
the refrigeration engineer (you are not the end user).
This account does not allow the modification of remote instructions so as not to take risks with your
customers' cellar. The cellars you install are automatically added to your account and that of your
customer (remember to ask them for a valid email address to add to their account during
configuration).
Technicien // Technician
En fonction de votre status, le WineSupervisor vous donne des accès différents sur les
climatiseurs de cave Friax.
Au moment de votre inscription à la plateforme, vous êtes amené à choisir le type de compte. Si la
cave est installée par un Technicien, il suffit de lui communiquer votre adresse email : nous nous
occuperons de créer automatiquement votre compte Utilisateur et d’y ajouter une cave.
Depending on your status, the WineSupervisor gives you different access to Friax cellar air
conditioners.
When you register on the platform, you are asked to choose the type of account. If the cellar is
installed by a Technician, all you have to do is give him your email address: we will automatically
create your User account and add a cellar.
9

LES BASIQUES
The basics
Page d’accueil // Homepage
10
La page d’accueil regroupe toutes les caves associées à votre compte WineSupervisor. En un seul
coup d’œil sur la carte, vous pouvez connaitre le statut de fonctionnement de tous vos appareils
Friax grâce aux icônes colorés.
The home page groups all the cellars associated with your WineSupervisor account. At a glance on the
map, you can know the operating status of all your Friax devices thanks to the colored icons.
Ajout d’une cave
Add a cellar
Paramètres du compte
Account settings
Statuts live de la cave
Live status of the cellar
The energy efficiency display is mainly the indicator of the good insulation of the cellar and can help to
check the correct sizing of the air conditioner. This calculation takes into account the operating time
(cooling and heating) of the devices over the last 24 hours – the indicator will be green for normal daily
operation.
L’affichage d’efficacité énergétique est principalement l’indicateur de la bonne isolation de la cave et
peut permettre de vérifier le bon dimensionnement du climatiseur. Ce calcul prend en compte le temps
de fonctionnement (froid et chauffage) de l’appareil sur les dernières 24h – l’indicateur sera vert pour
un fonctionnement quotidien normal.

Page Cave // Cellar page
Cave des rouges - Maison
2
Lorsque le WineSupervisor est ONLINE, vous recevez toutes les minutes des informations à jour
sur l’atmosphère de la cave et l’état de fonctionnement du climatiseur. (Si le WineSupervisor
affiche un status OFFLINE, reportez vous à la section «Dépannage»)
When the WineSupervisor is ONLINE, you receive up-to-date information on the cellar atmosphere and
the operating status of the air conditioner every minute. (If the WineSupervisor displays an OFFLINE
status, refer to the «Troubleshooting» section)
Une fois connecté à votre cave l’écran se décompose
en 2 parties :
Les informations LIVE sur la partie supérieure (mode
portrait sur mobile) :
- Température observée et consigne
- Hygrométrie observée et consigne*
- Status de l’appareil (Normal / En veille / Dégivrage /
En attente / Mode Sécurité)
- Etat de fonctionnement des différents éléments
(Compresseur / Chauffage / Humidificateur)
- Activation éclairage et mode silence*
- Observation de l’état des ventilateurs (en mode
expert)
Les courbes d’historique sur la partie inférieure
(mode paysage sur mobile) :
- Courbe de la température cave
- Courbe de l’hygrométrie*
- Courbe de la température de consigne (en mode
expert)
- Courbe de la température condenseur (en mode
expert)
* sur les appareils / finitions compatibles
Once connected to your cellar, the screen is divided into
2 parts:
LIVE information on the upper part (portrait mode on
mobile):
- Observed temperature and setpoint
- Observed humidity and setpoint *
- Device Status (Normal / Standby / Defrost / Security
Mode)
- Operating status of the various elements
(Compressor / Heating / Humidifier)
- Lighting and silent mode activation *
- Observation of the state of the fans (in expert mode)
History curves on the lower part (landscape mode on
mobile):
- Cellar temperature curve
- Hygrometry curve *
- Setpoint temperature curve (in expert mode)
- Condenser temperature curve (in expert mode)
* on compatible devices / finishes
11

Comprendre les courbes :
L’affichage des courbes, en mode Easy ou Expert, représente les cycles de régulation de l’appareil.
En en faisant une lecture approfondie, il est possible de retrouver les différents états de
fonctionnement et de démontrer la bonne conservation des vins dans la cave.
Un technicien sera capable d’utiliser cet historique pour faire des diagnostiques et repérer les
étapes importantes du climatiseur – comme les dégivrages par exemple – facilitant ainsi les
opérations de maintenance.
Les vagues successives représentées à l’écran sont tout à fait normales et attestent de la bonne
santé du climatiseur : le fonctionnement d’un cycle de régulation est basé sur une activation du
climatiseur pour toujours rester dans une plage à +1°C de la consigne au niveau de la sonde de
température : la variation de +1°C sur la sonde n’est pas significative pour la cave ou ses vins du
fait de l’inertie thermique des bouteilles et éléments présents dans la pièce. Cette stratégie permet
notamment d’augmenter la durée de vie de l’appareil ainsi que son efficacité énergétique sans
prendre de risque pour les bouteilles.
Understanding the curves:
The curve display, in Easy or Expert mode, represents the regulation cycles of the device. By reading it
in depth, it is possible to find the different operating states and to demonstrate the good conservation
of the wines in the cellar.
A technician will be able to use this history to make diagnostics and identify the important stages of
the air conditioners – such as defrost for example – thus facilitating maintenance operations.
The successive waves shown on the screen are completely normal and attest to the good health of the
air conditioner: the operation of a regulation cycle is based on activating the air conditioner to always
remain within a range of + 1 ° C from the setpoint on the temperature probe: the variation of + 1 ° C on
the probe is not significant for the cellar or its wines due to the thermal inertia of the bottles and
elements present in the room. This strategy makes it possible in particular to increase the lifespan of
the device as well as its energy efficiency without taking any risk for the bottles.
12

13
LED boitier WineSupervisor // WineSupervisor box LED
A son installation et durant son fonctionnement le boitier WineSupervisor que vous connectez à
votre réseau/box internet émet différents signaux lumineux. Voici quelques informations pour
vous y retrouver :
At its installation and during its operation the WineSupervisor box that you connect to you
network/internet modem emits different light signals.Here are some informations to help you
undertand:
- Produit hors tension / Power off
- Fonctionnement normal / Normal operation
- Echange d’information carte de régulation / Exchange of information
- En cours d’appairage régulation / Pairing with regulation
- En cours d’appairage télécommande / Pairing with remote
- Système non appairé ou arrêté / System not paired or turned off
- Erreur sur le climatiseur / Default operation on the wine conditionner

DEPANNAGE
Troubleshooting
Le WineSupervisor est OFFLINE // WineSupervisor is OFFLINE
Le WineSupervisor affiche un statut OFFLINE sur la page de la cave.
Il existe 2 situations pour le statut OFFLINE :
The WineSupervisor displays an OFFLINE status on the cellar page.
There are 2 situations for the OFFLINE status:
« Perte de communication radio du WineSupervisor »
- Le boitier est trop éloigné de la cave et ne parvient pas à communiquer. Ceci est souvent dû à la
configuration des lieux : Si vous rencontrez un problème de distance, rapprochez votre
WineSupervisor de la cave et tirez un cable RJ45 ou utilisez un dispositif CPL pour une connexion
au travers le réseau électrique de la maison.
- Le boitier n’est pas synchronisé au climatiseur. Ceci arrive parfois après un RESET du climatiseur.
Vous devez alors suivre les étapes de synchronisation.
« Perte de connexion internet du WineSupervisor »
- Votre réseau n’est plus connecté à internet : vérifier votre modem.
- Votre réseau internet ou électrique a subit des perturbations : redémarrez votre WineSupervisor
en le débranchant électriquement quelques secondes puis en le rebranchant – vous devriez
retrouver le statut ONLINE après quelques minutes de fonctionnement.
“Loss of radio communication from WineSupervisor”
- The box is too far from the cellar and cannot communicate. This is often due to the configuration of
the premises: If you have a problem with the distance, move your WineSupervisor closer to the cellar
and pull an RJ45 cable or use a Poweline device for a connection through the electrical network of the
house.
- The box is not synchronized with the air conditioner. This sometimes happens after a RESET of the
air conditioner. You must then follow the synchronization steps.
“Loss of Internet connection from WineSupervisor”
- Your network is no longer connected to the Internet: check your modem.
- Your internet or electrical network has suffered disturbances: restart your WineSupervisor by
disconnecting it electrically for a few seconds then reconnecting it – you should return to ONLINE
status after a few minutes of operation.
To operate the WineSupervisor uses an outgoing protocol on ports TCP 7979 and TCP 7978
Pour fonctionner le WineSupervisor utilise un protocole sortant sur les ports TCP 7979 et TCP 7978
14

15

faq.winesupervisor.fr
Toutes les réponses à vos questions // All the answers to your questions
Table of contents
Other Friax Wine Cooler manuals