9
2. Place the lid onto the jug and press firmly to make sure it is securely closed. Close the opening in the lid with the
measuring cap. Place the measuring cap in the predesigned grooves and turn it clockwise to secure it.
3. Place one hand on the lid and switch on the appliance with the other hand. Choose the desired speed. The motor
will start.
CAUTION: If the motor slows down or doesn’t work at all, immediately switch off the appliance and let it cool down.
If this doesn’t help, go to a recognized expert.
4. After use, switch off the appliance by putting it on the OFF position.
5. As soon as the knives have stopped turning, you can take off the jug from the motor block. Take the lid off to
control the content of the jug or to stir or push in new ingredients.
If you wish to add more ingredients, you can also remove the measuring cap from the lid. Then place the
measuring cap back in its position.
6. Take the glass jar from its base (motor block) and take the lid off. Liquids can be poured directly from the jar.
MAINTENANCE AND CLEANING
NEVER plunge the motor block into water or any other liquid. Only clean it with a moist cloth.
The jug, the lid and the measuring cup are dishwasher proof, or can be cleaned in hot soapy water.
The stainless steel knives may NEVER be cleaned in the dishwasher, but must first be removed from the glass jug
and then be cleaned separately in hot soapy water. NEVER let the stainless steel knives soak. By respecting these
guidelines you will keep the stainless steel knives sharp for a longer time.
PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS
Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged. Please address to your sales
point or contact NV van RATINGEN. (contact details at the back)
THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON
PROFESSIONAL USE.
DEFECTS AND/OF DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE
USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE.
We are entitled to make technical modifications at all times.
GUARANTEE CONDITIONS
Your guarantee starts on the day of purchase and is valid for 2 years and will only apply after submitting the
purchasing invoice. The guarantee will expire irrevocably and immediately when the appliance is used for purposes
other than domestic (i.e. professional).
Determination of the guarantee
• The guarantee covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized defective by our
technical department and if the damage is due to faulty manufacture, construction or material.
• The guarantee is only valid for the original user.
• Carriage, both ways, is for the purchaser’s account.
The guarantee expires in the following cases :
• Incorrect connection, e.g. electric voltages.
• Abnormal use or misuse handling, lack of care.
• Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as manufacturer.
• When reference numbers altered or removed.
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
-Der Mixer ausschließlich mit 230 Volt Wechselstrom benutzen.
-NIEMALS das Messer mit den Händen berühren!!!
-Das Gerät IMMER auf einen festen Untergrund aufstellen.
-Motorteil, Ladegerät, Halter, Elektrokabel und Stecker NIEMALS ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
-Dieses Gerät darf gebraucht werden von Kinder ab 8 Jahre, von physich, motorisch oder geistig behinderten
Personen oder von Personen ohne die nötige Erfahrung oder Sachkunde, unter der Bedingung, daβ sie unter
Aufsicht stehen oder Anweisungen bekommen damit sie das Gerät risikofrei gebrauchen können, und unter der
Bedingung, daβ sie die betreffende Gefahr verstehen. Kinder sollen NICHT mit dem Gerät spielen. Reinigung und