FUAVE SV9010 User manual

1
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 177.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1 17-11-2020 12:43:1117-11-2020 12:43:11

FUAVE SV9010
Statiefventilator / Stand fan / Ventilateur sur pied / Standventilator
Bedieningshandleiding
Instruction manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 277.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 2 17-11-2020 12:43:1717-11-2020 12:43:17

INHOUD
Veiligheid 01.
Onderdelenbeschrijving 02.
Voor het eerste gebruik 03.
Montage 03.
Gebruik 04.
Reiniging en onderhoud 06.
Milieu 06.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 177.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1 17-11-2020 12:43:1717-11-2020 12:43:17

1
VEILIGHEID
• Lees alle instructies voordat u uw product in gebruik neemt. Als u de
veiligheidsinstructies negeert, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade. Bij gebruik van een elektrisch apparaat
dient u altijd de gebruikelijke veiligheidsinstructies in acht te nemen,
waaronder:
• BELANGRIJK: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of personen met een gebruik aan ervaring en kennis, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft
uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Voorkom dat kinderen
dit apparaat bedienen of ermee spelen. Houd kinderen tijdens gebruik van
het apparaat uit de buurt van het apparaat en het snoer.
• WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN OF LETSEL TE VOORKOMEN: Verplaats het apparaat nooit
door aan het snoer te trekken en zorg dat het snoer niet in de war raakt. Als
het netsnoer is beschadigd, moet het om gevaarlijke situaties te voorkomen
worden vervangen door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of een
persoon met vergelijkbare kwalicaties.
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor het
doel waarvoor het is gemaakt.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen.
Andere veiligheidsoverwegingen
• Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de luchtuitlaat. Waarschuw
kinderen voor deze gevaren.
• Gebruik het apparaat niet:
- in de buurt van vuur.
- in een gebied dat wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
- in een gebied met een grote kans op spattend water.
- in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• WAARSCHUWING: Wikkel het snoer tijdens of na gebruik niet om het
hoofddeel van het apparaat.
• WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van het apparaat kan leiden tot
persoonlijk letsel.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 177.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1 17-11-2020 12:43:1717-11-2020 12:43:17

2
ONDERDELENBESCHRIJVING
Naam van onderdelen
1. Motor
2. Handgreep
3. Motorschacht
4. Achterbehuizing
5. Behuizingsstopmoer
6. Blad
7. Bladmoer
8. Voorbehuizing
9. Klem
10. Standaard
11. Knop voor
hoogteaanpassing
12. Basis
13. Bedieningspaneel
14. Moer
15. Netsnoer
16. Afstandsbediening
17. Houder voor
afstandsbediening
18. Ontvanger voor
afstandsbediening
• DIT PRODUCT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK
GEBRUIK. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is
gemaakt. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals:
- Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
- Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
- Bed&Breakfast-type omgevingen.
- Boerderijen.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 277.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 2 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

3
Afstandsbediening
1. Aan/uit-toets
2. Snelheidstoets (+)
3. Toets voor inschakeltimer
4. Zwenktoets
5. Toets voor nachtmodus
6. Snelheidstoets (-)
7. Toets voor uitschakeltimer
8. Modustoets
Bedieningspaneel
1. Lampje voor nachtmodus
2. Lampje voor zwenken
3. Lampje voor inschakel-/
uitschakeltimer
4. Led-displayvenster
5. Toets voor aan/uit en
snelheidsaanpassing
6. Lampje voor modus
7. Lampje voor normale modus
8. Lampje voor natuurmodus
9. Lampje voor slaapmodus
10. Lampje voor temperatuursensor
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Opmerking: Controleer
of het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz.)
De basis installeren
1. Verwijder de moer uit de standaard en plaats de standaard op de basis.
2. Draai de moer onderaan de basis vast om de standaard vast te zetten op
de basis.
3. Draai de moer stevig vast, deze moet niet loskomen.
De achterbehuizing installeren
4. Verwijder de behuizingsstopmoer, de kap en de bladmoer. Bevestig de
achterbehuizing op de motor.
5. Draai de behuizingsstopmoer stevig vast.
MONTAGE
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 377.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 3 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

4
GEBRUIK
Aan/uit-toets
• Elke keer dat u de toets indrukt, wordt het apparaat in- of
uitgeschakeld.
• Nadat u het apparaat op de voeding hebt aangesloten, staat de
ventilator in de stand-bymodus. Als u op de aan/uit-toets drukt, start
de ventilator op niveau 3 (het snelheidsniveau 3 wordt weergegeven op
het leddisplayvenster).
• Geheugenfunctie:
– Als de ventilator is gestopt en u op de aan/uit-toets drukt, begint de
ventilator te werken met de instellingen voor snelheid en zwenken die u
de vorige keer hebt gekozen.
– Als u de stekker uit het stopcontact haalt, wordt het geheugen gewist.
Het blad installeren
6. Plaats het blad goed in de motorschacht.
7. Draai het blad vast met de bladmoer.
De voorbehuizing installeren
8. Lijn de haak van de voorbehuizing uit met het gemarkeerde punt op de
achterbehuizing. Lijn de voor- en achterbehuizing uit en plaats deze op
volgorde van onder naar boven (ga helemaal rond). Sluit de klem om de
voor- en achterbehuizing aan elkaar vast te maken zoals op de afbeelding
wordt weergegeven. Maak de behuizingen aan elkaar vast met de
schroef.
De hoogte van de verschuifbare buis aanpassen
• Druk op de knop voor hoogteaanpassing om de
vergrendeling vrij te geven en de hoogte van de
verschuifbare buis aan te passen.
Let op:
• Zorg ervoor dat u de buis vastzet voordat u het
apparaat gaat dragen.
• Als het niet lukt om de buis hoger te zetten of de knop
voor hoogteaanpassing in te drukken, drukt u de buis
één keer omlaag en drukt u vervolgens op de knop om
de buis hoger te zetten.
De verticale windrichting handmatig aanpassen
• Kies de gewenste hoek door het hoofdgedeelte
vast te pakken, de handgreep vast te houden en de
zwenking omhoog en omlaag te richten.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 477.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 4 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

5
Knop voor snelheidsaanpassing
• Draai aan de knop voor snelheidsaanpassing om de gewenste snelheid
te kiezen (1-24).
• Draai de aanpassingsknop met de klok mee om de snelheid te
verhogen en tegen de klok in om de snelheid te verlagen. De
ingestelde snelheid wordt op het led-displayvenster weergegeven.
Timertoets
- Instelling van inschakeltimer:
• Druk op de timertoets om de timerinstelling te activeren. Elke keer
dat u op de toets drukt, wordt de waarde met 1 uur verhoogd, tot een
maximum van 8 uur. Op het led-displayvenster wordt het geselecteerde
aantal uren weergegeven. ‘0H’ geeft aan dat de timermodus van het
apparaat niet actief is.
- Instelling van uitschakeltimer:
• Als het apparaat is ingeschakeld, drukt u op de timertoets om
de modus voor uitschakeltimer te activeren. Druk opnieuw op de
timertoets om een aantal uren te kiezen (1-8).
• Na 5 seconden zonder actie wordt de instelling opgeslagen en
wordt de momenteel ingestelde snelheid op het led-displayvenster
weergegeven. Druk opnieuw op de timertoets om het vooraf ingestelde
aantal uren op het led-displayvenster weer te geven.
• Wanneer het vooraf ingestelde aantal uren van de uitschakeltimer is
verstreken, stopt de ventilator.
• Druk op de aan/uit-toets om de timermodus te verlaten. De normale
modus van ventilator wordt dan geactiveerd.
• Let op: U kunt niet tegelijkertijd een inschakeltimer en uitschakeltimer
instellen op het apparaat.
Toets voor zwenken (oscillatie)
• Druk op de toets om horizontaal te zwenken en druk opnieuw op de
toets om het zwenken te stoppen.
Modustoets
• Druk op deze toets om uit de volgende modi te kiezen. Het
bijbehorende moduspictogram gaat dan branden op het led-display.
– Normale modus: De ventilator werkt op het ingestelde niveau.
– Natuurmodus De snelheid van het apparaat wordt met intervallen
gewijzigd op basis van de geselecteerde beginsnelheid. Dit zorgt voor
een prettige en natuurlijke luchtcirculatie.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 577.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 5 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

6
REINIGING EN ONDERHOUD
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
– Slaapmodus: De nachtmodus is vergelijkbaar met de natuurmodus.
Er wordt gestart met de geselecteerde beginsnelheid en er wordt
automatisch geschakeld tussen niveaus. De ventilator doet een stap van
4 standen in 1 keer per half uur. Zodra het laagste niveau is bereikt, blijft
deze modus actief op de ventilator tot het apparaat handmatig of op
basis van de nachttimer wordt uitgeschakeld.
Modustoets
• Druk op de toets voor de nachtmodus om het ledlampje te schakelen
tussen de volgende standen: normaal licht -> nachtmodus (lagere
helderheid) -> licht uit.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de
levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar moet bij een
speciaal inzamelpunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het
apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op
de verpakking attendeert u hierop. De in
het apparaat gebruikte materialen kunnen
worden gerecycled. Met het recyclen van
gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 677.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 6 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

INDEX
Safety 08.
Parts description 09.
Before the rst use 10.
Assembly 10.
Use 11.
Cleaning and maintenance 12.
Environment 12.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 777.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 7 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

8
SAFETY
• Read all instructions before using your product. By ignoring the safety
instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always
be observed, including the following:
• IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children shall not use or play with this appliance. Close supervision is
necessary to keep appliance and cord out of reach of children during use.
• WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord does
not become entangled. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons to avoid a
hazard.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the
supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the
purpose it is made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug
or appliance into water or any other liquid.
• To prevent re or shock hazard do not expose this appliance to rain or
moisture.
Other safety considerations
• Never insert your ngers or any other object into the air outlet. Take special
care to warn children of these dangers.
• Do not use the unit:
- near a source of re.
- in an area exposed to direct sunlight.
- in an area where water is likely to splash.
- near a bath, a shower or a swimming pool.
• WARNING: Do not wrap the cable around the main body of the appliance
during or after use.
• WARNING: Misuse of the appliance could cause personal injury.
• THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use
this appliance for anything other than its intended use. Do not use outdoors.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 877.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 8 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

9
PARTS DESCRIPTION
Name of parts
1. Motor
2. Handle
3. Motor shaft
4. Rear guard
5. Guard stopper nut
6. Blade
7. Blade nut
8. Front guard
9. Clip
10. Stand
11. Height adjustment
button
12. Base
13. Control panel
14. Nut
15. Power cord
16. Remote control
17. Remote control holder
18. Remote control receptor
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
– Staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 977.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 9 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

10
Remote control
1. On/Off button
2. Speed button (+)
3. On timer button
4. Swing button
5. Night mode button
6. Speed button (-)
7. Off time button
8. Mode button
Control panel
1. (Night) mode lamp
2. (Swing) lamp
3. (On/off timer) lamp
4. Led display window
5. On/off & speed adjustment button
6. (Mode) lamp
7. (Normal mode) lamp
8. (Nature mode) lamp
9. (Sleep mode) lamp
10. (Temp sensor) lamp
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the rst time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of
10 cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V-240V 50Hz).
Installing the base
1. Remove the nut from the stand, and insert the stand into the base.
2. Tighten the nut from the bottom of base to secure the stand to the base.
3. Tighten the nut securely, not to be loosened.
Installing the rear guard
4. Remove the guard stopper nut ,cap and Blade nut. Fix the rear guard to
the motor.
5. Tighten the guard stopper nut securely.
Installing the blade
6. Insert the blade into the motor shaft closely.
7. Tighten the blade with blade nut.
ASSEMBLY
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1077.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 10 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

11
USE
On/off button
• Each press of the button will switch to on or off.
• After connect to the power supply, the fan will be in standby mode,
press the on/off button, the fan starts operation at level 3 (speed of
level 3 is displayed on the LED display window).
• Memory function:
– When fan stops and you press the on/off button, the fan starts
operation at the previous setting of speed and swing mode.
– When completely unplugged, memory will be deleted.
Speed adjustment button
• Turn the speed adjustment button to choose the desired speed
between 1 and 24.
Installing the front guard
8. Align the hook of front guard with the marked spot at the top of rear
guard. Match front and rear guards, insert in order from top to bottom (all
the way around). Engage the clip to x the front and rear guard as shown
in the gure and x with screw.
How to adjust the height of slide pipe
• Press the height adjustment button to release the lock and enable to
adjust the height of slide pipe.
Attention:
• Make sure to x the slide pipe before carrying.
• When you have difculty in raising up the slide pipe
or pressing the height adjustment button, once push
down the pipe, then press the button and raise the
pipe.
How to adjust the vertical wind direction by hand
• Adjust to the desired angle with grasping the main
body, holding the handle and oscillating up and down.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1177.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 11 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

12
• Turn the adjustment in the clockwise direction could strengthen the
speed, counter clockwise of direction could moderate the speed. The
set speed will be shown on the LED display window.
Timer button
- On timer setting:
• Press the timer button to start the time setting, each push adds /
decreases 1 hour with a maximum of 8 hours. The LED display window
indicate the number of hours selected. “0H” means the device is not in
timer mode.
- Off timer setting:
• With the device on, press timer button to enter off timer mode, press
timer button again to choose the hour between 1H and 8H.
• After 5 seconds without action, the setting is saved and current set
speed will be shown on the LED display window. Press the timer button
again, the preset hour will be display on the LED display window.
• When the preset hours of off timer has passed, the fan stops operation.
• Press on/off button to exit timer mode, the fan starts operation at
“Normal” setting.
• Attention: The appliance cannot set on and off timer simultaneously.
Swing (Oscillation) button
• Press to swing horizontally, press again to stop swing.
Mode button
• Press this button to choose between the following modes, and the
corresponding mode icon on the LED display lights up.
– Normal mode: Working at the setting level.
– Nature mode: The device changes the speed at intervals depending
on the selected starting speed, thereby producing pleasant and natural
air circulation.
– Sleep mode: The night mode is like the natural mode and starting
from the selected start speed, it automatically switches between
the levels. Every half an hour, the fan reduces the speed by 4 speed
settings. Once it reaches the lowest level, it remains in this mode until
the device is turned off by the sleep timer or manually.
Night mode button
• Press night mode button, the LED light would adjust to normal light ->
night mode (lower brightness) -> light Off.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1277.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 12 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

13
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the
domestic garbage at the end of its durability,
but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials
used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection
of our environment. Ask your local authorities
for information regarding the point of
recollection.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1377.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 13 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

TABLE DES MATIÈRES
Sécurité 15.
Description des pièces 16.
Avant la première utilisation 17.
Montage 17.
Utilisation 18.
Nettoyage et entretien 20.
Environnement 20.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1477.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 14 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

15
SÉCURITÉ
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre produit. Si vous ignorez les
consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages. Pour l’utilisation d’un appareil électrique, il convient d’observer à
tout moment des précautions de base, donc ce qui suit :
• IMPORTANT : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne bénécient
d’une supervision ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil
émanant d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
pas utiliser cet appareil ou jouer avec. Une supervision étroite s’impose pour
tenir l’appareil et le cordon hors de portée des enfants durant son utilisation.
• AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que celui-
ci ne s’enroule pas. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualiées
an d’éviter tout risque.
• L’appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
• L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
connecté à l’alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et uniquement
aux ns pour lesquelles il est fabriqué.
• Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez jamais le
cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Autres consignes de sécurité
• Ne jamais insérer les doigts ou d’autres objets dans la sortie d’air. Soyez
particulièrement attentif à avertir les enfants de ces dangers.
• Ne pas utiliser l’appareil :
- près d’une source d’ignition.
- dans un espace exposé à la lumière directe du soleil.
- à proximité d’éclaboussures possibles d’eau.
- près d’un bain, d’une douche ou d’une piscine.
• AVERTISSEMENT : Ne pas enrouler le câble autour du corps principal de
l’appareil pendant ou après utilisation.
• AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de l’appareil peut provoquer
des blessures.
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1577.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 15 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

16
DESCRIPTION DES PIÈCES
Nom des pièces
1. Moteur
2. Poignée
3. Arbre du moteur
4. Protection arrière
5. Écrou de la butée de protection
6. Pale
7. Écrou de pale
8. Protection avant
9. Clip
10. Pied
11. Bouton de réglage
de la hauteur
12. Base
13. Panneau de commande
14. Écrou
15. Cordon d’alimentation
16. Télécommande
17. Portetélécommande
18. Récepteur de la
télécommande
• CE PRODUIT EST CONÇU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET À
L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT. N’utilisez cet appareil aucune autre n que celle
à laquelle il est destiné. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications
similaires, notamment :
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail.
– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
– Environnements de type chambre d’hôtes.
– Fermes.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1677.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 16 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18

17
Télécommande
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton de vitesse (+)
3. Bouton d’activation de la minuterie
4. Bouton d’oscillation
5. Bouton de mode Nuit
6. Bouton de vitesse (-)
7. Bouton de désactivation de la
minuterie
8. Bouton de mode
Panneau de commande
1. Voyant de mode (Nuit)
2. Voyant (Oscillation)
3. Voyant (Minuterie activée/désactivée)
4. Écran d’afchage LED
5. Bouton Marche/Arrêt et de réglage
de la vitesse
6. Voyant (Mode)
7. Voyant (Mode Normal)
8. Voyant (Mode Nature)
9. Voyant (Mode Nuit)
10. Voyant (Capteur de température)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le lm protecteur ou le plastique de l’appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient
pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l’extérieur.
• Mettez le câble d’alimentation dans la prise. (Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l’appareil. Tension 220V-240V 50 Hz).
Installation de la base
1. Retirez l’écrou du pied et insérez le pied dans la base.
2. Serrez l’écrou en bas de la base pour correctement y xer le pied.
3. Serrez fermement l’écrou pour qu’il ne se desserre pas.
Installation de la protection arrière
4. Retirez l’écrou de la butée de protection, le capuchon et l’écrou de pale.
Positionnez la protection arrière sur le moteur.
5. Serrez fermement l’écrou de la butée de protection.
MONTAGE
77.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 1777.772820.01.001_77.772821.01.001_IM.indd 17 17-11-2020 12:43:1817-11-2020 12:43:18
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FUAVE Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Craftmade
Craftmade Velocity VE56 Specifications

arte confort
arte confort ITAPARICA instruction manual

Kuvent
Kuvent IB 125-12 Assembly instruction

WAC Lighting
WAC Lighting Mocha XL F-064 installation instructions

Giacomini
Giacomini CLEAN-AIR KHRA2HS460 Use, Installation and Maintenance Manual

Heylo
Heylo FD 4000 user manual

CopperSmith
CopperSmith CSRB-6 installation instructions

Craftmade
Craftmade CO52 installation instructions

dyras
dyras TF-40 instruction manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection WESLEY 34776-HBUG Use and care guide

Harbor Breeze
Harbor Breeze SARATOGA user manual

Hunter
Hunter Hunter Ceiling fans Installation and operation manual