Fuel CT 300 User manual

1
Crosstrainer
CT 300
Art. F-57053
WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in
diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf.
WARNING! This device is only intended for home use in accordance with the instructions in this user manual.
Read it carefully before using the appliance and keep the manual for future use.
DE Benutzerhandbuch (Seite 2)
GB User manual (page 32)

2
DE INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...........................................................3
MONTAGEANLEITUNG..................................................................................5
TRANSPORT................................................................................................ 15
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG....................................................15
BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES........................................................20
VERWENDUNG DER XTERRA-APP........................................................... 21
EXPLOSIONSZEICHNUNG......................................................................... 22
TEILELISTE..................................................................................................23
TECHNISCHE DATEN................................................................................. 28
ENTSORGUNG............................................................................................ 28
GARANTIE................................................................................................... 29
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Jedwede andersartige Benutzung führt zum Verlust der Garantie und kann darüber hinaus
ernsthafte Verletzungen oder Beschädigungen nach sich ziehen.
Sportliches Training kann die Gesundheit gefährden. Konsultieren Sie vor Beginn eines
Trainingsprogramms mit diesem Gerät einen Arzt.

3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der
Benutzung von Trainings- bzw. Elektrogeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts alle Anweisungen durch und befolgen Sie
diese entsprechend.
ACHTUNG!
Trennen Sie die Stromzufuhr nach der Benutzung und vor der Reinigung des Gerätes, um
die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
WARNUNG!
Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder
Personenschäden zu verringern, beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
- Bei Nichtbenutzung und vor Pflege oder Wartung muss immer die Stromzufuhr getrennt
werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder einem Kissen. Es besteht die
Gefahr einer Überhitzung.
- Bei der Verwendung des Gerätes von, bei oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder
Menschen mit Behinderungen ist besondere Vorsicht geboten.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen,
vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen
Zusatzteile!
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, es nicht
ordnungsgemäß funktioniert, es heruntergeworfen, beschädigt oder in Wasser getaucht
wurde. Senden Sie das Gerät in diesem Fall zur Überprüfung bzw. Reparatur an eine
Servicestelle.
- Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel und verwenden Sie das Kabel nicht als Griff.
- Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
- Das Gerät darf nicht mit blockierten Lüftungsöffnungen verwendet werden. Halten Sie
die Lüftungsöffnungen frei von Fusseln, Staub, Haaren etc.
- Stecken Sie niemals Gegenstände oder Körperteile (Finger etc.) in die Öffnungen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Sprühnebel oder Sauerstoff verwendet bzw.
verabreicht werden.
- Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
- Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten geeignet.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden.

4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Konsultieren Sie vor derAufnahme eines Trainingsprogramms einen Arzt. Dies ist
besonders für Personen über 35 Jahre oder Personen mit Vorerkrankungen wichtig.
- Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie alle Bedienelemente auf „Off“ (Aus) und ziehen
Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose.
- Benutzen Sie das Gerät nicht auf tief gepolstertem Teppich sowie Plüsch- oder
Wollteppichen. Dies kann zu einer Beschädigung sowohl des Teppichs als auch des
Fitnessgerätes führen.
- Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern.
- Eine Pulsmessung mit diesem Gerät dient nur als Orientierungshilfe und ist nicht als
medizinische Pulsfrequenzmessung zu verstehen. Verschiedene Faktoren, darunter die
Bewegungen des Benutzers, haben Einfluss auf die Genauigkeit der
Herzfrequenzmesswerte.
- Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für das Training und vermeiden Sie lockere
Kleidung. Trainieren Sie nie barfuß oder in Socken. Tragen Sie immer korrektes Schuhwerk,
z. B. Lauf-, Wander- oder Cross-Training-Schuhe.
- Das Gerät darf nicht von Personen mit einem Gewicht von über 150 kg verwendet
werden.
- Das Gerät darf jeweils nur von einer Person benutzt werden.
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann den Trainingsnutzen negativ beeinflussen,
die Lebensdauer des Gerätes verkürzen oder zu Personenschäden führen.

5
MONTAGEANLEITUNG

6
Packeinteilung
11
1/1 1/1
11/1
2/2 2/2
2
1
1
1/1
1
1/1
1/1
1
E980-1
E980-2
1
2
User's Manual

7
Schritt 1:
1. Entnehmen Sie das Gerät dem Karton und stellen Sie es auf eine ebene und freie Fläche.
2. Befestigen Sie den vorderen (L-1) und hinteren (M-1) Standfuß mit jeweils 4 Schrauben (P-1) und
vier Unterlegscheiben (P-2) am Hauptrahmen (F-1).
M8*P1.25*20L 8* 19*2t
*8 *8

8
Schritt 2:
Montieren Sie die Pedalarme (E-1 & E-9) wie abgebildet mit den Schrauben (P-1), Federringen
(P-19) und Unterlegscheiben (P-9) an der Querstange (I-1). Drücken Sie die Kappen (Q-6) auf die
Enden der Pedalarme (E-1 & E-9).
M8*20 8.5* 25*2T
*2
8.1* 12.9*2.4T
*2
*2

9
66* 16*2T
M6*P1.0 M6*P1.0*50L
*4*4
*4
*4
Schritt 3:
1. Befestigen Sie das linke (Q-7) und rechte (Q-8) Pedal an den Pedalarmen (E-1 & E-9) mit Hilfe
der Feststellschrauben (P-13), Federringe (P-15), Unterlegscheiben (P-16) und Schrauben
(P-14) auf jeder Seite.
2. Achten Sie darauf, dass die Pedale auf der jeweils gleichen Position montiert werden.
3. Lösen Sie die vormontierten Schrauben (F-19), Unterlegscheiben (F-20) und Scheiben (F-21)
der Lenkerstütze (B-1). Ziehen Sie die Kabel (J-1 & B-2) vorsichtig aus dem Rahmen und
verbinden Sie diese.
4. Streifen Sie dieAbdeckung (Q-1) von unten über die Lenkerstütze (B-1) und befestigen Sie
diese dann am Hauptrahmen (F-1) mit den zuvor gelösten Schrauben (F-19), Unterlegscheiben
(F-20) und Scheiben (F-21).

10
Schritt 4:
1. Schieben Sie die Achse (Q-11) durch die Bohrungen des Griffes (Q-12) in die Lenkerstütze (B-1).
2. Schieben Sie die Unterlegscheibe (P-10) auf dieAchse (Q-11).
3. Befestigen Sie nun die unteren Schwungstangen (D-1 & D-6) auf beiden Seiten mit den
Unterlegscheiben (P-9) und Muttern (P-8) an derAchse (Q-11).
4. Fixieren Sie die Pedalarme (E-1 & E-9) an den unteren Schwungstangen (D-1 & D-6) unter
Zuhilfenahme der Schrauben (P-6), Unterlegscheiben (P-7) und Muttern (P-5).
M8*55 M8 8* 16*1T
*4
M8*20 8.5* 25*2T
*2
*2
*2
*2 *2
*2
17.5* 25*1T

11
Schritt 5:
Befestigen Sie die oberen Griffe (C-1 & C-2) mit den Schrauben (P-3), Scheiben (P-4) und Muttern
(P-5) an den unteren Schwungstangen (D-1 & D-6).
M8*40 8* 19*2 M8
*4 *4 *4

12
Schritt 6:
1. Montieren Sie den Flaschenhalter (Q-2) mit den Schrauben (B-5) an der Lenkerstütze (B-1).
2. Befestigen Sie die Abdeckungen (Q-13 & Q-14) mit den Schrauben (D-5 & P-17) an den
unteren Schwungstangen (D-1 & D-6).
3. Befestigen Sie die Frontkappen (Q-4 links & Q-5 rechts) mit den Schrauben (E-2) an den
Pedalarmen (E-1 & E-9).
M3*25 *4

13
Schritt 7:
1. Lösen Sie die Schrauben (A-2) von der Computerhalterung.
2. Verbinden Sie die Computerkabel (B-2 & B-10) mit dem Computer (A-1).
3. Montieren Sie den Computer (A-1) auf der Computerhalterung mit den Schrauben (A-2).

14
Schritt 8:
Verbinden Sie den Adapter (N) mit dem Gerät und einer passenden Steckdose.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben nach der Installation fest
angezogen sind.

15
TRANSPORT
Das Gerät verfügt über zwei Transportrollen. Kippen Sie das Gerät nach vorn, sodass die
Transportrollen den Boden berühren. Danach können Sie das Gerät frei bewegen.
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG
TIME (Zeit)
Der Computer zeigt die aktuelle Trainingszeit an (0:00 –99:59). Vor Beginn
eines Trainings können Sie die Trainingszeit auch vorgeben. Die Zeit läuft dann
rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0:00) ertönt ein akustisches Signal
(Vorgabe möglich bis max. 99:00 Minuten).
SPEED (Tempo)
Hier zeigt der Computer das aktuelle Trainingstempo an (0 –99,9 km/h).
RPM
Zeigt die Drehzahl (Umdrehungen je Minute) an (0 –999).
DISTANCE
(Distanz)
Die zurückgelegte Distanz wird hier angezeigt (0 –99,99). Vor Beginn eines
Trainings können Sie die Länge der Wegstrecke auch vorgeben (max. 99,9 km).
Die Entfernung läuft dann rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0,00) ertönt
ein akustisches Signal.
CALORIES
(Kalorien)
Der Computer zeigt die momentan verbrannten Kalorien (max. 9999 kcal). Die
mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den
Kalorienverbrauch dienen lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer
Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheblich von dem
tatsächlichen (medizinischen) Kalorienverbrauch abweichen.
PULSE (Puls)
Der Computer zeigt die aktuelle Pulsfrequenz an. Sie können vor dem Training
einen Zielpulswert (30- 230 Schläge je Minute) vorgeben. Während des
Trainings wird der Computer dann ständig die Pulsfrequenz prüfen und Sie
durch ein akustisches Signal warnen, wenn die Zielpulsfrequenz erreicht oder
überschritten wird. Um den Puls messen zu können, können Sie die
Handpulssensoren umfassen oder einen kompatiblen Brustgurt tragen.
WATTS
Hier zeigt der Computer den aktuellen Wert für die Wattzahl an (0 –999).
MANUAL
Manueller Modus
BEGINNER
4 Programme für Anfänger
ADVANCE
4 Programme für Fortgeschrittene
SPORTY
4 Programme für erfahrene Sportler
CARDIO
Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training
abhängig von Ihrer Pulsfrequenz absolvieren.
WATT PROGRAM
Watt-kontrollierter Trainingsmodus.

16
Tastenfunktionen:
Up (Auf) - Erhöht den Widerstand während des Trainings (max. Stufe 32) / verändert Werte.
Down (Ab) - Verringert den Widerstand während des Trainings / verändert Werte.
Mode / Enter - Bestätigung von eingegebenen Werten oder einer Auswahl.
Reset - Drücken und Halten für mind. 2 Sekunden erzwingt einen Reset (Zurücksetzen aller Werte auf 0). Während
einer Trainingsunterbrechung kommen Sie durch kurzen Druck auf diese Taste wieder zur initialen Anzeige.
Start / Stop - Ein Training beginnen oder beenden.
Recovery - Drücken Sie diese Taste, um die Herzerholungsratenmessung zu starten.
Total Reset –Neustart mit Wiederherstellung aller Vorgabewerte.
Einschalten:
Schließen Sie das Stromkabel an. Der Computer wird sich einschalten und für ca. 2 Sekunden die volle Anzeige
aktivieren (Abb. 1).
Abb. 1
Trainingsauswahl:
Wählen Sie einen Trainingsmodus mit „UP“ und „DOWN“ aus und drücken Sie “MODE/ENTER” zur Bestätigung: M
(Manuell) (Abb. 2) -> Beginner (Abb. 3) -> Advance (Abb. 4) -> Sporty (Abb. 5) -> Cardio (Abb. 6) -> Watt (Abb. 7).
Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4
Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7

17
Manueller Modus
Mit diesem Trainingsmodus können Sie selbst „von Hand“ die Schwierigkeit einstellen. Nach der Auswahl von
„M“ und „MODE/ENTER“ befinden Sie sich im manuellen Modus. Drücken Sie die Taste „START/ STOP“. Mit
„UP“ und „DOWN“ lässt sich der Tretwiderstand auch während des Trainings jederzeit verstellen (im Watt-Fenster
wird die Widerstandsstufe bei Änderungen und ansonsten die Wattzahl angezeigt, Abb 12). Sie können zudem auch
Zielwerte für folgende Funktionen eingeben:
a. TIME (Trainingszeit, Abb.8)
b. DISTANCE (Distanz, Abb. 9)
c. CALORIES (Kalorienverbrauch, Abb. 10)
d. PULSE (Puls, Abb. 11)
Um eine Zielwertvorgabe einzugeben, drücken Sie nicht „START/STOP“ nach der Modusauswahl, sondern stellen
Sie mit „UP“- und „DOWN“ und „MODE/ENTER“ die jeweiligen Zielwerte ein. Nach Abschluss der Eingaben drücken
Sie dann „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Um mit dem Training zu pausieren, drücken Sie erneut
„START/STOP“. Drücken Sie auf „RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10
Abb. 11 Abb. 12
Beginner (Anfänger-) Modus
Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Talfahrten für
Anfänger). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „BEGINNER 1“ (siehe Abb.
13) in der Anzeige. Wählen Sie eines der 4 Programme (1 bis 4) und drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung.
Sie können nun einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“, „DOWN“ und „MODE/ENTER“). Drücken Sie
„START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Mit „UP“ und „DOWN“ lässt sich der Tretwiderstand auch
während des Trainings jederzeit verstellen. Um mit dem Training zu pausieren, drücken Sie erneut „START/STOP“.
Drücken Sie auf „RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 13

18
Advance (Fortgeschrittenen-) Modus
Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Talfahrten für
Fortgeschrittene). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „ADVANCE 1“ (siehe
Abb. 14) in der Anzeige. Wählen Sie eines der 4 Programme (1 bis 4) und drücken Sie „MODE/ENTER“ zur
Bestätigung. Sie können nun einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“, „DOWN“ und „MODE/ENTER“).
Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Mit „UP“ und „DOWN“ lässt sich der Tretwiderstand
auch während des Trainings jederzeit verstellen. Um mit dem Training zu pausieren, drücken Sie erneut
„START/STOP“. Drücken Sie auf „RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 14
Sporty (Sportler-) Modus
Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Talfahrten für
sportliche Benutzer). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „SPORTY
1“ (siehe Abb. 15) in der Anzeige. Wählen Sie eines der 4 Programme (1 bis 4) und drücken Sie
„MODE/ENTER“ zur Bestätigung. Sie können nun einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“,
„DOWN“ und „MODE/ENTER“). Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Mit „UP“ und
„DOWN“ lässt sich der Tretwiderstand auch während des Trainings jederzeit verstellen. Um mit dem Training zu
pausieren, drücken Sie erneut „START/STOP“. Drücken Sie auf „RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 15
Cardio mode (H.R.C.-Modus)
Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ drücken zur Bestätigung) befinden Sie sich im herzra-
tenkontrollierten Trainingsmodus. Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training
abhängig von Ihrer Pulsfrequenz absolvieren. Stellen Sie zunächst mit „UP“ und „DOWN“ Ihr Alter ein (Abb.16).
Wählen Sie dann mit “UP” oder “DOWN” eine der folgenden Alternativen aus:
(Abb. 17) = 55% Max H.R.C. - - Zielherzrate = (220 –Alter) x 55%
oder 75% Max H.R.C. - - Zielherzrate = (220 –Alter) x 75%
oder 90% Max H.R.C. - - Zielherzrate = (220 –Alter) x 90%
oder „TAG“ = Zielherzrate - - Wert für Zielherzrate eingeben
Im “TAG” Modus können Sie mit „UP“ und „DOWN“ den von Ihnen gewünschten Wert einstellen (Stan-
dardeinstellung = 100).
Sie können nun einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“, „DOWN“ und „MODE/ENTER“). Drücken Sie
„START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Um mit dem Training zu pausieren, drücken Sie erneut
„START/STOP“. Drücken Sie auf „RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 16 Abb. 17

19
WATT-Modus
Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt- Leistung
absolvieren. Nach der Auswahl von „W“ drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung. Die Standardeinstellung für
Watt ist 120 (Abb. 18) –diese können Sie mit „UP“ und „DOWN“ und „MODE / ENTER“ ändern. ). Sie können nun
einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“, „DOWN“ und „MODE/ENTER“). Drücken Sie „START/STOP“,
um mit dem Training zu beginnen. Der Computer wird den Tretwiderstand automatisch entsprechend der
Wertvorgabe kontrollieren. Sie können den WATT-Vorgabewert jederzeit während des Trainings mit „UP“ oder
„DOWN“ anpassen. Um mit dem Training zu pausieren, drücken Sie erneut „START/STOP“. Drücken Sie auf
„RESET“, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Abb. 18
Recovery (Herzerholungsratenmessung)
Mit dieser Spezialfunktion ist es möglich, die Herzerholungsrate nach einem Training zu ermitteln, welche ein
Indikator für die sportliche und körperliche Verfassung des Trainierenden ist. Je besser die Herzerholungsrate (also
je schneller sich die Herzfrequenz wieder auf den Normalpuls erholt), umso „fitter“ ist der Sportler. Nachdem Sie das
Training abgeschlossen haben, behalten Sie bitte die Hände auf den Handpulssensoren (umfassen Sie diese, um
einen möglichst guten Kontakt herzustellen) oder behalten Sie einen kompatiblen Brustgurt an. Jetzt drücken Sie
die Taste „RECOVERY“. Warten Sie 60 Sekunden (Abb. 19), während der Computer fortlaufend Ihren Puls misst.
Nach Ablauf der Zeit wird Ihre bewertete Herzerholungsrate auf dem Computer angezeigt mit einer Skala von 1.0
(F1) bis 6.0 (F6) [Abb. 20], wobei 1.0 sehr gut ist und 6.0 = ungenügend. Verbessern Sie Ihre Rate durch
regelmäßiges Training am besten auf F1! Drücken Sie nach der Messung erneut “RECOVERY”, um in den
normalen Betriebsmodus zurückzukehren.
Abb. 19 Abb. 20
Anmerkungen:
1) Der Computer verfügt über eine Ein-/Ausschaltautomatik, welche ihn bei Pedalbewegung oder
durch Drücken einer Taste einschalten bzw. nach ca. 4 Minuten ohne jedes Signal automatisch in
den Standby-Modus schalten lässt.
2) Sollte das Gerät abnormales Verhalten zeigen, trennen Sie die Stromzufuhr ab und versuchen Sie
es erneut nach einigen Minuten erneut.

20
Benutzung eines Brustgurtes
Die Benutzung eines (optionalen) kompatiblen Brustgurtes mit diesem Gerät ist möglich.
Beachten Sie hierzu die Anweisungen des Brustgurtes. Grundsätzlich kann die
Verbindung so hergestellt werden:
1. Befestigen Sie den Sender mit dem Knopfverschluss am Gummiband.
2. Ziehen Sie das Band so fest wie möglich an. Es sollte aber nicht zu fest und noch
bequem sitzten.
3. Platzieren Sie den Sender mit dem Logo mittig und mit der Oberseite von Ihrer
Brust weg in der Mitte Ihres Oberkörpers. Befestigen Sie das Ende des
Gummibandes, indem Sie das runde Ende einführen, und sichern Sie den Sender
und das Band um Ihre Brust mit den Verschlüssen.
4. Platzieren Sie den Sender direkt unter dem Brustmuskel.
5. Schweiß ist der beste Leiter zum Messen elektronischer Herzschlagsignale.
6. Sie können jedoch auch einfach Wasser verwenden, um die Elektroden anzufeuchten (zwei geriffelte ovale
Bereiche auf der Rückseite des Gurtes und beide Seiten des Senders). Es wird zudem empfohlen, den Gurt
bereits einige Minuten vor Trainingsbeginn zu tragen. Manche Nutzer haben aufgrund ihrer Körperchemie
anfangs mehr Schwierigkeiten, ein starkes und stabiles Signal zu erhalten. Dieses Problem verringert sich
nach der Aufwärmphase.
7. Sie müssen Ihr Training innerhalb der Reichweite –Entfernung zwischen Sender/Empfänger –ausführen,
um ein starkes und stabiles Signal zu erhalten. Die Reichweite kann etwas variieren, grundsätzlich sollten
Sie aber in der Nähe des Computers bleiben, um gute, starke und verlässliche Werte zu erhalten. Das
Tragen des Senders auf der nackten Haut stellt den korrekten Betrieb sicher. Sie können den Sender auf
Wunsch auch über einem Oberteil tragen. Dazu sollten Sie die Bereiche des Oberteils anfeuchten, auf
denen die Elektroden aufliegen.
Hinweis: Der Sender wird automatisch aktiviert, sobald er eine Herzaktivität beim Nutzer feststellt. Er
deaktiviert sich außerdem automatisch, wenn er keine Aktivität mehr empfängt. Der Sender ist zwar
wasserdicht, durch Feuchtigkeit können jedoch falsche Signale entstehen. Daher sollten Sie den Sender nach
Gebrauch vollständig abtrocknen, um die Batterielaufzeit zu verlängern (geschätzte Batterielaufzeit (CR2032
Batterien) des Senders liegt bei 2.500 Stunden).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fuel Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Precor
Precor Experience EFX 700 SERIES Getting started guide

FRENCH FITNESS
FRENCH FITNESS E200 Assembly manual

Body flex
Body flex BRD 3700 owner's manual

BLUEFIN Fitness
BLUEFIN Fitness CURV 2.0 instruction manual

Vision Fitness
Vision Fitness X6200HRT owner's guide

First Degree
First Degree Fluid FR-E316 owner's manual