Fuel HB 200 User manual

1
HB 200
Art. F-57282
DE Benutzerhandbuch (Seite 2)
GB User manual (page 12)
WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in
diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf.
WARNING! This device is only intended for home use in accordance with the instructions in this user manual.
Read it carefully before using the appliance and keep the manual for future use.

2
DE INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE........................................................... 3
MONTAGEANLEITUNG.................................................................................. 4
TEILELISTE.................................................................................................... 8
TECHNISCHE DATEN.................................................................................... 9
GARANTIE......................................................................................................10
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Jedwede andersartige Benutzung führt zum Verlust der Garantie und kann darüber hinaus
ernsthafte Verletzungen oder Beschädigungen nach sich ziehen.
Sportliches Training kann die Gesundheit gefährden. Konsultieren Sie vor Beginn eines
Trainingsprogramms mit diesem Gerät einen Arzt.

3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie auf jeden Fall diese Anleitung komplett durch, bevor Sie Ihr Gerät zusammen-
bauen oder benutzen. Sie enthält wichtige Informationen hinsichtlich Ihrer Sicherheit.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
1. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
2. Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden (max. Gewichtsbelastung =
272 kg / 600 lb).
3. Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome
feststelle, STOPPEN Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
4. Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Benutzen Sie außerdem einen
Teppich- bzw. Bodenschutz.
5. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine
Zusatz- oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
6. Achten Sie darauf, dass keine Finger, andere Körperteile oder Gegenstände in den
Bereich sich bewegender Geräteteile gelangen.
7. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf korrekten Sitz.
8. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen
Abständen auf Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird. Sollten Sie
defekte Teile beim Zusammenbau oder der Benutzung entdecken oder ungewöhnliche
Geräusche wahrnehmen, stoppen Sie ein eventuelles Training und benutzen Sie das
Gerät nicht weiter, bis das Problem beseitigt wurde.
9. Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitnesstraining geeignet ist, wenn Sie auf
dem Gerät trainieren. Tragen Sie keine Roben oder Kleidung, die sich im Gerät
verfangen könnte.
10.Vor dem Training mit diesem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit
Dehnungsübungen.
WARNUNG!
Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen,
welche durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen.

4
MONTAGEANLEITUNG
Vor dem Aufbau
- Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum um das Gerät herum vorhanden ist.
- Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.
- Sie benötigen folgendes Werkzeug zum Aufbau: Innensechskantschlüsselsatz, Steckschlüsselsatz,
Maulschlüsselsatz, ggf. einen Gummihammer und ein Maßband.
Alle Verbindungen müssen zunächst handfest hergestellt werden! Das Festziehen darf erst erfolgen,
nachdem das Gerät vollständig steht.
Evtl. sind schon einige Teile vormontiert.
Bauen Sie das Gerät mit mindestens 2 Personen auf!
Schritt 1:
Montieren Sie die beiden Standfüße (18=vorn / 06=hinten) am Hauptrahmen (03) mit den Schrauben
(H10-12), Unterlegscheiben (W10) und Muttern (N10) wie abgebildet.

5
Schritt 2:
Bringen Sie das kleine Polster (10) und den Frontträger (02) wie abgebildet an. Sie benötigen dazu 2
Schrauben (H8-10), 2 Unterlegscheiben (W8), 2 Führungen (19), 1 Schraube (H12-23), 2
Unterlegscheiben (W12), 1 Mutter (N12), sowie den Feststeller (09).

6
Schritt 3:
Nun wird der Heckträger (01) mit der Stütze (05) und dem großen Polster (11) angebracht. Hierfür
benötigen Sie wieder die Unterlegscheiben (W12), Mutter (N12) und Schraube (H12-23), die Führungen
(19) sowie die Schraube (H12-21), 2 Schrauben (H8-10) und 2 Unterlegscheiben (W8).

7
Schritt 4:
Bringen Sie abschließend die Polsterrollen (14) mit den Rohren (07=oberes) und (04=unteres) und der
Führung (16), sowie die Transportrollen (21) wie abgebildet an. Je nach gewünschter Position können die
Polsterrollen oben (Pos. A) oder unten (Pos. B) an der Rollenaufnahme vom oberen Rohr (07)
angebracht werden:
Pos. A Pos. B
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben nach der Installation
fest angezogen sind.

8
TEILELISTE
Teil Nr.
Beschreibung
Menge
Bemerkung
01
Heckträger
1
02
Frontträger
1
03
Hauptrahmen
1
04
Unteres Rohr
1
05
Stütze
1
06
Standfuß hinten
1
07
Oberes Rohr
1
08
Fußkappe
4
Vormontiert
09
Feststeller
1
10
Kleines Polster (Sitzpolster)
1
11
Großes Polster (Rückenpolster)
1
12
Große Scheibe
2
13
Ovaler Stopper
1
Vormontiert
14
Polsterrolle
2
15
Rollenachse
1
16
Führung
2
Vormontiert
17
Endkappe
2
Vormontiert
18
Standfuß vorn
1
19
Führung
6
20
Feststeller
1
21
Transportrolle
2
H8-10
Sechskantschraube M8x60mm
4
A10-2
Inbusschraube M10x20mm
2
H10-7
Sechskantschraube M10x45mm
2
H10-12
Sechskantschraube M10x70mm
6
H12-21
Sechskantschraube M12x115m
1
H12-23
Sechskantschraube M12x125m
2
W8
Unterlegscheibe 8mm
4
W10
Unterlegscheibe 10mm
16
W12
Unterlegscheibe 12mm
6
N10
Mutter M10
8
N12
Mutter M12
3

9
Kleinteile:
TECHNISCHE DATEN
Importeur / Inverkehrbringer
Cardiofitness GmbH & Co. KG,
Friedrich-Ebert-Str. 75,
51429 Bergisch-Gladbach
Artikel
F-57282 HB200
Max. Benutzergewicht
272 kg (600 lb)
Gerätemaße ca.
1560 x 630 x 480-1330 mm
Anwendung / Klasse
H (Heim/Home)
Herkunftsland
Made in China

10
GARANTIE
Eingeschränkte Herstellergarantie
Cardiofitness GmbH & Co. KG gewährt bei Verwendung im Haushalt auf alle Teile eine Garantie für die
untenstehende Zeitspanne ab dem Kaufdatum, wie im Kaufbeleg angegeben, oder, bei Lieferung ab
Lieferdatum. Die Pflichten von Cardiofitness GmbH & Co. KG umfassen die Lieferung neuer oder
aufbereiteter Teile nach Wahl von Cardiofitness GmbH & Co. KG und den technischen Support für unsere
unabhängigen Händler und Serviceunternehmen. Bei Fehlen eines Händlers oder Serviceunternehmens
wird diese Garantie von Cardiofitness GmbH & Co. KG direkt an den Kunden geleistet.
Die Garantiezeit gilt für die folgenden Bauteile:
Rahmen: 10 Jahre
Alle anderen Teile: 2 Jahre
ÜBLICHE PFLICHTEN DES VERBRAUCHERS
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im üblichen Rahmen für die Verwendung im Haushalt eingesetzt
werden. Der Verbraucher ist für die folgenden Dinge verantwortlich:
1. Ordnungsgemäßer Gebrauch des Sportgeräts gemäß den Hinweisen dieser Gebrauchsanleitung,
einschließlich Wartung.
2. Kosten, um das Sportgerät für den Service zugänglich zu machen, einschließlich jeglicher Teile, die
beim Versand ab Werk noch nicht Teil des Gerätes waren.
3. Schäden an der Geräteoberfläche während des Transports, der Installation oder der Folgeinstallation.
AUSSCHLÜSSE
Diese Garantie schließt Folgendes aus:
1. FOLGESCHÄDEN, KOLLATERALSCHÄDEN ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN WIE SACHSCHÄDEN
UND ANFALLENDE NEBENKOSTEN, DIE INFOLGE EINES VERSTOSSES GEGEN DIESE SCHRIFTLICHE ODER
EINE ANDERE IMPLIZIERTE GARANTIE ENTSTANDEN SIND.
2. Vergütungen für Kundendiensteinsätze an den Verbraucher. Vergütungen für Kundendiensteinsätze an
den Händler, die nicht Störungen oder Defekte an Qualität oder Material betreffen, für Geräte, deren
Garantiezeit abgelaufen ist, für Geräte, deren Vergütungszeit für Kundendiensteinsätze abgelaufen ist,
für Geräte, die keinen Teileaustausch erfordern oder die nicht für die gewöhnliche Verwendung im
Haushalt eingesetzt wurden.
3. Schäden aufgrund von Arbeiten, die nicht von autorisierten Serviceunternehmen durchgeführt
wurden, von Teilen, die keine Originalteile von Cardiofitness sind, oder von externen Einflüssen wie
Veränderungen, Modifikationen, Missbrauch, Fehlgebrauch, Unfälle, ungeeignete Wartung oder höhere
Gewalt.
4. Produkte, bei denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden.
5. Produkte, die verkauft, übertragen, getauscht oder an Dritte weitergegeben wurden.
6. Produkte, die als Ausstellungsstücke in Geschäften verwendet werden.
7. DIESE GARANTIE ERSETZT AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DEN GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND/ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

11
KUNDENDIENST
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Vierundzwanzig (24) Monate ab dem Lieferdatum stellen die
Garantiezeit dar, falls Serviceleistungen benötigt werden. Wenn Serviceleistungen erfolgen, sollten Sie in
eigenem Interesse Belege verlangen und diese aufbewahren. Diese schriftliche Garantie verleiht Ihnen
bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Bundesstaat besitzen Sie auch andere Rechte. Serviceleistungen
unter dieser Garantie müssen durch die folgenden Schritte in dieser Reihenfolge beantragt werden:
1. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ODER
2. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Cardiofitness Serviceunternehmen.
3. Wenn Zweifel bestehen, wo die Serviceleistungen beantragt werden sollen, wenden Sie sich an unsere
Serviceabteilung unter info@cardiofitness.de.
4. Die Pflichten von Cardiofitness aufgrund dieser Garantie sind begrenzt auf die Reparatur oder den
Austausch des Produktes, nach Wahl von Cardiofitness, durch eines unserer autorisierten Servicecenter.
Alle Reparaturen müssen im Vorfeld von Cardiofitness genehmigt werden.
5. Der Eigentümer ist verantwortlich für die ausreichende Verpackung beim Versand an Cardiofitness.
Cardiofitness haftet nicht für Transportschäden. Machen Sie alle Schadensersatzansprüche für
Transportschäden bei dem entsprechenden Transportunternehmen geltend. SENDEN SIE KEINE GERÄTE
OHNE RÜCKSENDENUMMER AN UNSER UNTERNEHMEN. Die Annahme aller Geräte, die ohne
Rücksendenummer bei uns eintreffen, wird verweigert.
6. Für weitere Informationen oder zur Kontaktaufnahme mit unserer Serviceabteilung per Post, senden
Sie Ihr Anliegen bitte an:
Cardiofitness GmbH & Co. KG, Friedrich-Ebert-Str. 75, 51429 Bergisch-Gladbach
Cardiofitness behält sich das Recht vor, die beschriebenen oder abgebildeten Produkteigenschaften oder
-spezifikationen ohne Vorankündigung zu verändern. Alle Garantien werden gewährt von Cardiofitness
GmbH & Co. KG.
Cardiofitness GmbH & Co. KG
Friedrich-Ebert-Str. 75
51429 Bergisch-Gladbach
info@cardiofitness.de

12
GB CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................................................ 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS........................................................................ 14
PARTS LIST................................................................................................... 18
TECHNICAL SPECIFICATIONS.....................................................................19
ATTENTION!
This device is intended for use in private homes only.
Any other use leads to the loss of warranty and may cause serious hurts or damages.
Any exercise program may endanger your health. Ask your physician before starting any
exercise program with this appliance.

13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dear customer,
be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine.
This manual contains important information regarding your safety.
Note the following safety precautions:
1. Keep children and pets away from the machine at all times. DO NOT leave children
unattended in the same room with the machine.
2. Only one person at a time should use the machine (max. capacity = 272 kg / 600 lb).
3. If the user experiences dizziness, nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms,
STOP the workout immediately. CONSULT A PHYSICIAN IMMEDIATELY.
4. Position the device on a plain, levelled surface. DO NOT use the machine near liquids or
outdoors. Use a floor or carpet protection.
5. Use the machine only for its intended use as described in this manual. DO NOT use
attachments not recommended by the manufacturer.
6. Pay attention that no fingers, other parts of the body or objects come into the range of
moving parts of the device.
7. Before using the equipment, check if all nuts and bolts are securely tightened.
8. The safety of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage
and/or wear and tear. If you find any defective components while assembling or checking
the equipment or if you hear any unusual noises coming from the equipment, stop
immediately. Do not use the equipment until the problem has been rectified.
9. Always wear appropriate workout clothing when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the equipment.
10.Before using the device, always do stretching exercises to properly warm up.
WARNING
THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE OBTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.

14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before assembling
- Make sure that you will have enough space around the item
- Check if all needed parts are available
- You need the following tools for assembling: Allen wrench set, Socket wrench set, Combination wrench,
rubber mallet and tape measure.
All connections need to be hand tighten at first only; tighten them after the complete device is assembled.
Maybe some parts are already pre-assembled.
Assemble this device with at least 2 persons!
Step 1:
Attach both stabilizers (18=front / 06=rear) on main frame (03) with the bolts (H10-12), washers (W10)
and nuts (N10) as shown.

15
Step 2:
Fix the small pad (10) with the seat pad mount (02) as shown above. You need 2 bolts (H8-10), 2 washers
(W8), 2 bushings (19), 1 bolt (H12-23), 2 washers (W12), 1 nut (N12) and the pull-pin (09) to do so.

16
Step 3:
Now fix the back pad mount (01) with the back adjust support (05) and the big pad (11) with washers
(W12), nut (N12) and bolt (H12-23), as well as with the bushings (19), 2 bolts (H8-10), 1 bolt (H12-21) and
2 washers (W8).

17
Step 4:
Now mount the roller pads (14), the upper tube (07), lower tube (04) and the sleeve (16) as well as the
transportation rolls (21) as illustrated. According to the desired position of the rolls you may adjust these
in the upper position (A) or lower position (B):
Pos. A Pos. B
ATTENTION!
Make sure all screws are all firmly tightened after all parts
have been installed.

18
PARTS LIST
Part no.
Description
Qty
Remark
01
Back pad mount
1
02
Seat pad mount
1
03
Main frame
1
04
Lower tube
1
05
Back adjust support
1
06
Rear stabilizer
1
07
Upper tube
1
08
Foot cap
4
Pre-assembled
09
Pull-pin
1
10
Small pad (seat)
1
11
Big pad (for the back)
1
12
Big washer
2
13
Oval knob
1
Pre-assembled
14
Roller pad
2
15
Roller axle
1
16
Sleeve
2
Pre-assembled
17
End cap
2
Pre-assembled
18
Front stabilizer
1
19
Bushing
6
20
Locking pull pin
1
21
Transportation roll
2
H8-10
Hex head bolt M8x60mm
4
A10-2
Allen bolt M10x20mm
2
H10-7
Hex head bolt M10x45mm
2
H10-12
Hex head bolt M10x70mm
6
H12-21
Hex head bolt M12x115m
1
H12-23
Hex head bolt M12x125m
2
W8
Washer 8mm
4
W10
Washer 10mm
16
W12
Washer 12mm
6
N10
Nut M10
8
N12
Nut M12
3

19
Small parts:
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Importer / Distributor
Cardiofitness GmbH & Co. KG,
Friedrich-Ebert-Str. 75,
51429 Bergisch-Gladbach
Item
F-57282 HB200
Max. user weight
272 kg (600 lb)
Measurement approx.
1560 x 630 x 480-1330 mm
Class
H (Heim/Home)
Country of origin
Made in China

20
Cardiofitness GmbH & Co. KG
Friedrich-Ebert-Str. 75
51429 Bergisch-Gladbach
F-57282 HB200 DE_GB 08/2019 V1.0
Table of contents
Languages:
Other Fuel Fitness Equipment manuals