
1/20GPi/'J-XNo.10
McLaren
MP4/6
Honda
-U>
MP4/6
[xgS4-21-1
=P422-8033
FUJIMI
MOKEI
CO..LTD.
4-21-l,TORO,SURUGAKU,SHIZUOKACITYJAPAN
Make
sursr
iQ
road
this
inEtiucticn
bcfcrw
you
start
asfjivmbiincj
Leson
Sis
ciis-sf:
Hinvveise
b.tie
cturch.
Sic
mit
derrt
Zusammenbau
des
beginnen.
=
i"i?
fU.cniiverne'ii
•":.-.
i;^:'.'!j€
ions
[iL-ivriT.i-'S
:\'.^\\'i
iic
r:o(Tir:i(
-'.jor
i;:
r^oi'trii1!
uo
!a.
'
Nose
olviue
Ji:
loo.
csfas
irsiruCCiones
antes
oe
ensambiaref.
--
foot
Read
the
Manualbefore
you
startassembling.
Bitte
lesen
Sievordem
Zusammenbau
die
ges?
Bauanleitungdurch.
Lire
el
moded'emploiavant
de
commence
montage.
Leael
manualantes
de
comenzar
el
ensamble.
Makesurethats
thekitis
completewith
allthe
parts.
Vergewssern
Sie
sich
da(3
alle
Teile
des
Bausatzes
vollstandig
vorhanden
sind.
Verifier
silekit
contientbientoutes
les
pieces.
Cerciorese
dequea!
juego
nole
falte
ninguna
finger,hand
knife.file,
etc.
Zum
Ausschn eiden
der
Stiicke
eine
Zange
anwenden;
die
iiberflGssigen
Teile
mit
Messeroder
Feile
ausschleifen.
Die
Zange,Messeroder
Feile
vorsichlig
gebrauchen,
sonst
bestehtGefahreiner
Verletzung
ander
Hand,
dem
Fingeroder
demFur(3.
Utilisez
une
pincepour
separer
les
pieces.Eliminez
les
parties
superflues
a
I'aide
d'un
couteau,
d'une
lime
ou
d'un
cutter.Faltesbienattention
denepas
vous
couper
un
doigt,
!a
main
oule
pied
lorsquevous
manipulez
\
couteau
oule
cutter.
Utilice
las
tenazas
de
corte
para
cortar
piezas.
Suavice
la
porcion
de
exceso
con
cuchillo
o
lima
Al
tralar
ias
tenazas
de
corte.
cuchillo
o
lima.
etc.
tengacuidado
conno
cortarse
el
dedo.
mano
o
pie.
6
«*;
C
B»
,
After
taking
outthe
partsfrom
the
plasticbag,
ear
up
theplastic
bag.
Little
childmaywearitoverhis
headonly
tobe
suffocated.
Falls
enin
Ihrer
NaheKleinkindergibtsolten
Siedie
Plastikhiillle
nach
dem
Herausnehmen
der
Plastikteile
zerreifien.
Kleinkinder,
die
mif
Plastiktiiten
spielen,
konnten
sie
sich
uber
den
Kopf
ziehen
und
darinersticken.
Apres
avoir
sorti
les
pieces
dusacen
plastique,
dechirer
lesac
afin
d'eviter
queles
enfants
nele
mettent
sur
la
lete
etne
s'etouffent.
Despues
de
sacar
las
piezas
dela
bolsa
de
plastico
rompa
la
bolsa.
os
ninos
pequefios
podrian
meter
su
cabeza
enla
bolsa
y
ahogarse.
GuBnahte
und
ungieichmaBige
Fonnkanten
von
','&:=
--:
=as-.f.e's-
z.*e
e~
sc-2~"-;ar:5
smd
wodurcn
man
sich
versehentficti
schneiden
kann.
Whileassembling
Ihe
hit.
Place
the
parts
andthe
cut-off
chips
ona Hat
place
outof
thereach
of
little
children.
Thesepieces
may
causesuffocation
if
swallowed,
They
may
alsocausepoisoning
if
licked
of
chewed.
Legen
Siedie
Bauteile
und
die
abgeschnittenen
Teile
beim
Zusammenbau
au
Berhaifl
der
Reichweite
von
Kleinkindem
aus
Verschluckte
Plastikgegenstande
konnen
zuErsticken
fQhren.
Daran
leckendeoderkauendeKinderkonntensich
vergiflen.
Pendant
le
montage
du
kit,placer
les
pieces
etles
debris
coupes
surune
surfaceplatehors
dela
portee
des
enfants
Les
piecespeuvent
provoquerl'
etranglement
si
ellessont
avalees.
Elles
peuvent
egaiement
etre
a
I'origined'un
empoisonnement
si
ellessontlechees
ou
mastiq
uees.
Mientras
ensambla
el
modeloponga
las
piezas
y
los
restos
cortados
sobre
una
superficie
plana
a la
queno
puedanllegar
los
ninospequetiosEstas
piezas
pueden
ahogar
a las
personas
que
tragen.
Tambien
podran
causarenvenenamientos
sise
chupan
o
muerden.
When
painting
and
assembling
the
kit,open
the
window
and
keep
the
roomwellventilated
so
that
youmaynotbe
poisoned
by
gas.Also
avoid
making
afire
nearby.
Bei
Lackierung
und
Montage
des
Satzes
des
Fenster
offnen
undden
Raum
gut
geluftet
halten,
urn
das
Einatmen
von
gesundheitsschadlichen
Darnpfen
zu
vermeiden.
AuBerdem
darf
sich kein
offenes
Feuerin
der
Nahebefinden.
Pour
peindre
et
monter
la
maquette, ouvrir
[a
fenetre
et
bienaerer
la
piecepour
eviter
d'etre
empoisonne
parle
gaz.Eviteregaiement
de
faire
unfeua
proximite.
Cuando
pinte
y
ensambie
el
modelo,abra
la
ventana
y
mantenga
la
salabienventiladapara
que
no
se
envenene
conel
gas.Evite
tarnbien
encender
f
uegos
cerca
de
donde
hace
el
ensamble.
Avant
ou
pendant
le
rrxxitage.
faire
attention
aux
aretes
coupantes
ou
auxebarbures
dues
aurnoulage
defectueux
des
pieces
rneiaJliques
et
enplastique.
Elles
peuvent
couper
les
doigts
les
mains
outes
pieds
si
elles
ne
sent
pas
manipulees
avec
precaution.Mettre
des
gants.
Durante
o
anles
del
ensamble
tengacuidado
con
los
bordes
agudos
delas
piezas
o las
rebabas
que
puedan
quedar
debido
a un
acabadoirregular
de
las
piezas
metalicas
y de
plastico.
Sino
tiene
cuidado
podria
hacerse
cortes
enun
dedo
enla
mano
o enei
pie.
Pongase
guantes.
1
ttmmztti
If
you
desire
to
usean
adhesive,open
the
window
for
sufficientamount
of
fresh
air
Avoidusingfire
nearby.
Falls
Sie
allerdings
Klebstoff
verwenden,
sollten
Sie
bei
offenem
Fenster
und
nicht
inder
Nahe
offener
Flammenarbeiten.
ouvrez
la
fenetre
pouravoir
une
ventilation
suffisante.
Eviter
I'usage
a
proximite
d'unfeu.
Si
usteddeseautilizar
adhesivos.abra
las
venianas
de
la
sala
para
que
entreuficenteairefresco.Evite
el
fuego.
Using
a
pair
of
scissors,
cut
around
the
decal
you
wish
to
affix.
Immerse
the
decal
in
water
for
about
20
seconds,
and
thenplace
it
over
the
spot
at
which
it
isbe
affixed.Carefully,
slide
outthe
basepaper
fromunder
the
decal,leaving
the
decai
directly
affixed
tothe
model.
Mit
Schere
das
Dekalkierpapierausschneiden;
das
ausgeschnittene
fur
etwa
20
sorgfaltig
abnehmen.
halten,
dann
esaufdie
Klebstelle
am
Modell
legen
unddie
Unterlage
sorgfaltin
gabnehmen.
Decoupez
le
decalque
avec
des
ciseaux
et
laissez-
le
trernper
20
secondesdans
i'eau
froide.
Puis,
appliquez-le
a
I'endroit
indique
et
enlevez
delicatement
lepegar.support.
Usando
unparde
tijeras.
corle
alrededor
dela
caicomania
que
quiere
pagar.
Empape
la
calcomania
en
agua
por
unos
20
segundos,
y
luego
la
coloque
sobre
elquntoa
pegarse.Dcslicc
c!
carlondebajo
de
lacalcumania,dejando
la
calcomaniadirectamentepcgada
al
rnodelo.
Usea
nipper
tocut
parts
off.
Smooth
offth
portion
with
a
knife
or
file.Takecare
nottocutyou
CD
a/
TharJuforMrJWTONlO
IEONG
OS
E9CHT