GÜDE MBS 116 User manual

MBS 116
40554
------------------- DOriginalbetriebsanleitung
------------------- GB Translation of the original instructions
------------------- FTraduction du mode d’emploi d’origine
------------------- ITraduzione del Manuale d’Uso originale
------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
------------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
------------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
------------------- HAz eredeti használati utasítás fordítása
------------------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo
------------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
------------------- BG
------------------- RO Traducerea modului original de utilizare
------------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
------------------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
------------------- ETraducción del manual de instrucciones original

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
România Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
ESPAÑOL Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA ____________________ 7
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE ________________________________________________________________ 21
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | EMERGENCY PROCEDURE |
SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | SERVICE _____________ 25
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
ENTRETIEN | GARANTIE | SERVICE ______________________________________________ 29
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA |ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE | GARANZIA | SERVIZIO _________________________________________ 33
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD |
GARANTIE | SERVICE ________________________________________________________ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA | ZÁRUKA | SERVIS ___________________________________________________ 41
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | NÚDZE |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | ZÁRUKA | SERVIS ___________________________________________________ 45
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK |
KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ___________________________________________ 49
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM |
UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE |
GARANCIJA | SERVIS ________________________________________________________ 53
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE |
SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | JAMSTVO | SERVIS ______________________________ 57
| |
| |
| | _____________________________________________________ 61
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI
EXTREME | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | NSTRUCIUNI DE SECURITATE |
ÎNTREINERE | GARANIE ____________________________________________________ 65
Srpski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA |
ODRŽAVANJE | GARANCIJA | SERVIS ____________________________________________ 69
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | SERWIS _________________ 73
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
MANTENIMIENTO | GARANTÍA | SERVICIO _________________________________________ 77
ORIGINALKONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ECDECLARATION OF CONFORMITY | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE | EGCONFORMITEITVERKLARING | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU |
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU | IZJAVA O USTREZNOSTI EU | IZJAVA O SUKLADNOSTI EU |
| DECLARAIE DE CONFORMITATE UE | IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU |
ORYGINALNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI | DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL _________________________ 81

2 x
M5x10
h
2 x k
1 x m
4 x
M5
f
4 x
M8
g
1 x
M5
j
10 x
M8x16
a
22 x c
4 x
M5x10
d
8 x
M8x25
b
2 x
M18
l
8 x
Ø 5
e8 x
Ø 5
i
A
IJ
H
E
F
D
B
C
44 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO
> 20 kg
MBS116
40554
-------------------
D
Originalbetriebsanleitung
-------------------
GB
Translationof the original instructions
-------------------
F
Traductiondu mode d’emploi d’origine
-------------------
I
Traduzionedel Manuale d’Uso originale
-------------------
NL
Vertalingvan de originele gebruiksaanwijzing
-------------------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------------------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------------------
H
Azeredeti használati utasítás fordítása
-------------------
SLO
Prevodoriginalnih navodil za uporabo
-------------------
HR
Prijevodoriginalnog naputka za uporabu.
-------------------
BG
Преводна оригиналната инструкция
-------------------
RO
Traducereamodului original de utilizare
-------------------
BIH
Prijevodoriginalnih uptstava za upotrebu.
-------------------
PL
Tłumaczenieoryginalnej instrukcji obsługi
-------------------
E
Traduccióndel manual de instrucciones original

5
7
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento 13
19
3
DE Montage - Tisch
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż – Stół
ES Montaje - Mesa

6
1
8
9
10
11
13
12
14
15
16
17
GERÄTEBESCHREIBUNG | Delivered items | Description de la machine | Descrizione dell’elettroutensile |
Beschrijving van het apparaat | Popis přístroje | Popis prístroja | A készülék leírása | Opis naprave | Oznaka uređaja|
| Descriere utilaj | Oznaka aparata | Opis urządzenia | Descripción del dispositivo
2
34
5
6
7

7
1
D E
k
2x
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
k

8
2
B C
k
2x
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
k

9
3
C1+
4 x g
6 x a
8 x c
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
a g c

10
4
F2 3
+
f
d
e
4 x
4 x
8 x
4 x
F
2/3
3
2
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
d e f

11
5
A G
a
bb
4 x 4 x
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje
8 x
6
8
7
a b

12
1
2
1
DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
SI Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BA Montaža
PL Montaż
ES Montaje

13
2
DE Betrieb - Schraubstock
GB Operation - Machine Vice
FR Fonctionnement - Étau mécanique
IT Esercizio - Morsa meccanica
NL Gebruik - Machinebankschroef
CZ Provoz - Strojní svěrák
SK Prevádzka - Strojový zverák
HU Üzemeltetés - Asztali satu
SI Delovanje - Strojni primež
HR Rad - Strojni stezač
BG -
RO Funcionare - Menghină de mașină
BA Rad - Strojni stezač
PL Eksploatacja – Imadło
ES Funcionamiento - Tornillo de banco
2a
2b
1

14
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
12
4
3
t
t
5

15
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
START
AUTO-STOP
STOP

16
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
65

17
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
7
8
1
Worm Shaft Pulley Motor Pulley
A
B
C
BLADE SPEED
60 Hz
50 Hz
A
B
C
21 m / min 25 m / min
35 m / min
52 m / min
30 m / min
44 m / min
A
B
C

18
2
DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
SI Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BA Rad
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
10

19
3
DE Montage - Tisch
GB Assembly - table
FR Montage - tableau
IT Montaggio - tavolo
NL Montage - tafel
CZ Montáž - tabulka
SK Montáž - tabuľka
HU Szerelés - táblázat
SI Montaža tabela
HR Montaža - stol
BG -
RO Montaj - masă
BA Montaža -tablica
PL Montaż – Stół
ES Montaje - Mesa
1
3
2
I
j
h
l
jh l

20
3
DE Montage - Tisch
GB Assembly - table
FR Montage - tableau
IT Montaggio - tavolo
NL Montage - tafel
CZ Montáž - tabulka
SK Montáž - tabuľka
HU Szerelés - táblázat
SI Montaža tabela
HR Montaža - stol
BG -
RO Montaj - masă
BA Montaža -tablica
PL Montaż – Stół
ES Montaje - Mesa
4
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GÜDE Saw manuals

GÜDE
GÜDE GTKS 315 / 230 V User manual

GÜDE
GÜDE GF 180 Wiring diagram

GÜDE
GÜDE GBS 250 User manual

GÜDE
GÜDE MBS 115 E User manual

GÜDE
GÜDE GRK 2534.1 BSL User manual

GÜDE
GÜDE GMK 355-2.2 User manual

GÜDE
GÜDE GMK 315 P User manual

GÜDE
GÜDE GWS 600 EC I HM User manual

GÜDE
GÜDE GUKS 2100 User manual

GÜDE
GÜDE KS 18 User manual

GÜDE
GÜDE 55258 User manual

GÜDE
GÜDE GBS 200 User manual

GÜDE
GÜDE USS 12 User manual

GÜDE
GÜDE GWS 700 ZR HM-2 User manual

GÜDE
GÜDE GTK 2500 P User manual

GÜDE
GÜDE GTK 2000 A User manual

GÜDE
GÜDE GRK 190/150 User manual

GÜDE
GÜDE GTKS 2200 PRO User manual

GÜDE
GÜDE PWS 700 BR User manual

GÜDE
GÜDE 55257 User manual