G-U Secury 21 EK User manual

Vorsprung mit System
Securing technology for you
TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
DE
EN
FR
ES
Mehrfachverriegelung
elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung.................................................. SEITE |
Multi-point locks
electrically couplable or with monitoring contacts
Installation instructions ......................................... PAGE |
Verrouillages multipoints
à béquille contrôlée ou contacts de surveillance
Notice de montage ................................................. PAGE |
Cerraduras multipunto
con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización
Instrucciones de montaje.................................... PÁGINA |
SECURY 21 EK | 21 EK EVP
SECURY 21 S | 21 S EVP
Designed in Germany
--E-- | | B | .
G

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Anleitung..................................... Seite 4
1. Sicherheitshinweise und Definitionen........ Seite 5
. Warnsymbole ....................................................................Seite
. Sicherheitshinweise .........................................................Seite
. Hinweise ............................................................................Seite
2. Produktbeschreibung .................................. Seite 7
. Allgemeine Produktmerkmale .......................................Seite
. Tabellarische Übersicht der elektrischen Funktion ....Seite
. Funktion.............................................................................Seite
.. SECURY / (elektrisch kuppelbar) ...............Seite
.. SECURY (beidseitig elektrisch kuppelbar) ........Seite
.. SECURY S / S
(mit Überwachungskontakten)
..Seite
.. SECURY EVP / S EVP ...................................Seite
. Anwendungsbereich ........................................................Seite
. Technische Daten .............................................................Seite
. Komponenten und Zubehör ...........................................Seite
. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................Seite
3. Vorbereiten für den Gebrauch .................... Seite 15
. Sicherheitshinweise .........................................................Seite
. Montieren..........................................................................Seite
. Elektrisch Installieren ......................................................Seite

Originalanleitung
Bitte geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter!
4. In Betrieb nehmen ....................................... Seite 22
. Funktionskontrolle der Mehrfachverriegelung ...........Seite
.. SECURY / EVP / ...................................Seite
.. SECURY ....................................................................Seite
.. SECURY S / S EVP / S.........................Seite
. Funktionskontrolle der Überwachungskontakte ........Seite
. Fehlerbeschreibung und -behebung .............................Seite
5. Instandhalten und Reinigen........................ Seite 26
. Spezielle Sicherheitshinweise ........................................Seite
. Instandhalten und Reinigen............................................Seite
6. Entsorgen..................................................... Seite 27
7. Leistungserklärungen.................................. Seite 27

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Hinweise zur Anleitung
Diese Montage- und Bedienungsanleitung richtet sich ausschließlich an das
von der Gretsch-UnitasGmbHBaubeschläge eingearbeitete Fachpersonal,
durch das auch die Unterweisung des Anwenders durchgeführt wird. Die
Anleitung beschränkt sich deshalb auf die Sprachen Deutsch (Original)
sowie Englisch, Französisch und Spanisch (Übersetzungen).
Für sämtliche Anleitungen der Gretsch-UnitasGmbHBaubeschläge
ist das Technische Büro der Gretsch-UnitasGmbHBaubeschläge in
D-Ditzingen zuständig.
Diese Anleitung gilt für die nachfolgend aufgeführten SECURY
Mehrfachverriegelungen:
Die Mehrfachverriegelung SECURY EK ist als Arbeitsstrom- oder
Ruhestrom-Ausführung lieferbar.
SECURY / - elektrisch kuppelbar
SECURY - beidseitig elektrisch kuppelbar
SECURY EVP - elektrisch verriegeltes Panikschloss,
elektrisch kuppelbar
SECURY S / S - mit Überwachungskontakten
SECURY S EVP - elektrisch verriegeltes Panikschloss,
mit Überwachungskontakten
SECURY EK:
SECURY S:
Die Mehrfachverriegelungen (auch die in
Ruhestromausführung) erfüllen nicht die
Anforderungen gemäß der "Richtlinie über
elektrische Verriegelungen von Türen in
Rettungswegen (EltVTR)" Fassung Dez , und
dürfen daher nicht als solche eingesetzt werden!
HINWEIS

GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation,
die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation,
die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situation,
die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG kennzeichnet eine Situation, die zu
Sachschäden führen kann.
Sicherheitshinweise für die Leitungsverlegung und den elektrischen Anschluss
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie die Schlösser nicht an V an!
GEFAHR
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Elektrizität!
Allgemeine Kenntnisse der elektrischen und mechanischen Montage
werden durch den sachkundigen und sicherheitsbewussten
Fachmann vorausgesetzt.
1. Sicherheitshinweise und Definitionen
1.1 Warnsymbole
1.2 Sicherheitshinweise
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Brandgefahr durch zu niedrige Leitungsquerschnitte!
Verwenden Sie für die Spannung geeignete
Leitungsquerschnitte.
WARNUNG

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Verlegen Sie Niederspannungsleitungen (bisV)
getrennt von Starkstromleitungen!
Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt,
freihängende Leitungen müssen zugentlastet
ausgeführt werden.
Bei Installation und Leitungsverlegung sind die
Vorschriften und Normen für SELV Spannung
einzuhalten.
GEFAHR
Ergänzend zur Betriebsanleitung gelten die allgemein gültigen, gesetzlichen
sowie sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Bestimmungen zur
Unfallverhütung und zum Umweltschutz im jeweiligen Land, in dem die
Mehrfachverriegelung betrieben wird.
Normen und Bestimmungen
Die Montageanleitung ist wichtiger Bestandteil der Lieferung und ist an das
von GU eingearbeitete Fachpersonal gerichtet, welche die Mehrfachverrie-
gelung montieren, installieren oder warten. Die Anleitung enthält Informati-
onen über das Produkt und seine sichere, zuverlässige Verwendung.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Bedienung
sorgfältig durch und wenden Sie sie bei der Montage und Installation an.
Übergeben Sie die Anleitung nach Abschluss der Montage an den Benutzer.
Weisen Sie den Benutzer so in das Produkt ein, dass der Benutzer zu jedem
Zeitpunkt weiß was zu tun ist, z.B. bei:
Bedienung, einschließlich Störungsbehebung, Umgang.
Instandhaltung, Reinigung, Wartung, Inspektion, Instandsetzung und
Entsorgung.
Weisen Sie den Benutzer darauf hin, dass er die Anleitung für die spätere
Wartung aufbewahren muss.
1.3 Hinweise

Zusätzlich zu dieser Anleitung gilt die "Montage- und Wartungsanleitung
SECURY Automatic/SECURY und Panik" (M----). Lesen Sie
diese vor der Montage und der ersten Bedienung ebenfalls sorgfältig durch.
SECURY / EVP / / / S / S EVP / S
sind Mehrfachverriegelungen für moderne Objekttüren.
Drei Automatic-Fallenriegel fahren nach dem Schließen der Tür
automatisch mm aus und werden dabei zu Riegeln. Die Fallenriegel sind
dann gegen Zurückdrücken gesichert (nur bei Mehrfachverriegelungen für
-flg. Türen: SECURY / EVP / / S / S EVP).
Grundsätzlich geeignet für den Einsatz in Feuer- und Rauchschutztüren.
In Kombination mit verschiedenen Türsystemen RC- und RC-geprüft.
Geeignet für Drehtüren aus Holz, Metall und anderen Materialkombinationen.
Für - oder -flügelige Türsysteme einsetzbar.
In Fluchtrichtung mit Panikfunktion ausgestattet (außer SECURY).
In Kombination mit WDL- / BKS-Beschlägen nach DIN EN und
DINEN zugelassen (außer SECURY).
Anschlusskabel (Länge m; bei SECURYS: m) im Lieferumfang enthalten.
Ausstattungsvarianten
SECURY EK / S mit A-Öffner:
Mit dem optionalen A-Öffner können alle drei Fallenriegel motorisch
zurückgezogen werden.
SECURY EK mit Zusatzfallenriegelüberwachung:
Oberer und/oder unterer Fallenriegel können gegen optional erhältliche
Fallenriegel mit Überwachungsfunktion getauscht werden.
2. Produktbeschreibung
2.1 Allgemeine Produktmerkmale

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Zustand der (des) kuppelbaren Drücker(s)
SECURY EK Betriebsspannung Aus Ein
SECURY / ,
SECURY EVP,
SECURY
Arbeitsstrom
Ruhestrom
Drücker eingekuppelt Drücker ausgekuppelt
(bei SECURY / EVP / :
Außendrücker;
bei SECURY : Außen- und Innendrücker)
Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung und
mechanischer Panikfunktion ausgestattet (Schließzwangfunktion C, siehe
allgemeine Anleitung M---).
In Fluchtrichtung ist das Önen der Türe jederzeit möglich.
Grundfunktionen
EN
EN
Die Grundstellung des Schlüs-
sels ist die Position, in welcher
der Schlüssel senkrecht steht
und in der er vom Schließ-
zylinder abgezogen werden
könnte (siehe Abbildung
rechts). Das Schloss wird in
dieser Position durch den
Schließzylinder nicht betätigt.
HINWEIS
Grundstellung
des Schlüssels
2.2 Tabellarische Übersicht der elektrischen Funktion
2.3 Funktion
2.3.1 SECURY 2170 / 2171 (elektrisch kuppelbar)

Ohne Betriebsspannung ist der Außendrücker ausgekuppelt
(Arbeitsstromprinzip).
Durch Anlegen der Betriebsspannung (z.B. über einen Schalter) kann der
Außendrücker eingekuppelt werden.
Alternativ ist es immer möglich, über den eingebauten Schließzylinder
(Schlüssel), den Außendrücker einzukuppeln.
Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur
Verfügung:
Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt)
Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Ohne Betriebsspannung ist der Außendrücker eingekuppelt
(Ruhestromprinzip).
Durch Anlegen der Betriebsspannung (z.B. über einen Schalter) kann der
Außendrücker ausgekuppelt werden.
Alternativ ist es immer möglich, über den eingebauten Schließzylinder
(Schlüssel), den Außendrücker einzukuppeln.
Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur
Verfügung:
Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt)
Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
2.3.1.1 Arbeitsstromprinzip (stromlos entkuppelt)
2.3.1.2 Ruhestromprinzip (stromlos gekuppelt)

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung ausgestattet
(Schließzwangfunktion C, siehe allgemeine Anleitung M---).
Nicht in Notausgängen oder Paniktüren einsetzen!
Das SECURY (beidseitig elektrisch kuppelbar)
hat keine Panikfunktion und darf deshalb nicht in
Türen für Rettungswege verwendet werden.
WARNUNG
Ohne Betriebsspannung sind Außen- und Innendrücker ausgekuppelt
(Arbeitsstromprinzip).
Durch Anlegen der Betriebsspannung (z.B. über einen Schalter) können
Außen- und Innendrücker eingekuppelt werden.
Alternativ ist es immer möglich, über den eingebauten Schließzylinder
(Schlüssel), Außen- und Innendrücker einzukuppeln.
Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur
Verfügung:
Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt)
Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
2.3.2 SECURY 2178 (beidseitig elektrisch kuppelbar)
Grundfunktionen
Ohne Betriebsspannung sind Außen- und Innendrücker eingekuppelt
(Ruhestromprinzip).
Durch Anlegen der Betriebsspannung (z.B. über einen Schalter) können
Außen- und Innendrücker ausgekuppelt werden.
Alternativ ist es immer möglich, über den eingebauten Schließzylinder
(Schlüssel), Außen- und Innendrücker einzukuppeln.
2.3.2.1 Arbeitsstromprinzip (stromlos entkuppelt)
2.3.2.2 Ruhestromprinzip (stromlos gekuppelt)

Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung und
mechanischer Panikfunktion ausgestattet (Wechselfunktion E).
Die Funktionsweise ist identisch mit den Mehrfachverriegelungen
SECURY/ (siehe allgemeine Anleitung M---).
In Fluchtrichtung ist das Önen der Türe jederzeit möglich.
Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur
Verfügung:
Fallenriegel (Verriegelt oder nicht verriegelt)
Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt)
EN
EN
2.3.3 SECURY 2116 S / 2119 S
(mit Überwachungskontakten)
Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur
Verfügung:
Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt)
Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)
Die Mehrfachverriegelungen SECURYEVP und SEVP
(EVP = elektrisch verriegeltes Panikschloss) entsprechen den
Mehrfachverriegelungen SECURY(Kap...) bzw.S (Kap...),
sind aber mit einer zusätzlichen Falle ausgestattet. Diese Zusatzfalle wird
bei Betätigung der Türdrücker bzw. des Profilzylinders nicht zurückgezogen.
Sie dient, in Kombination mit einer Fluchttürsteuerung (FT-Steuerung) und
einem Fluchttüröner (FT-Öner TypB), der Fluchtwegsicherung.
Bei Betätigung der Tür in Fluchtrichtung (Panikseite) hält der FT-Öner die Tür
über die Zusatzfalle solange geschlossen, bis dieser durch ein Signal aus der
FT-Steuerung freigegeben wird. Die Tür kann an der FT-Steuerung über den
Schlüsselschalter oder im Alarmfall über den Nottaster freigegeben werden.
Durch die Schließbartüberwachung ist bei entsprechendem Anschluss an
die FT-Steuerung eine kurzzeitige Freigabe des FT-Öners möglich.
EN
EN
2.3.4 SECURY 2170 EVP / 2116 S EVP

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
2.4 Anwendungsbereich
SECURY
EVP S
S EVP S
Funktion / Verwendung Holz- und Stahltüren
Außendrücker elektrisch
einkuppelbar
Außen- und Innendrücker
elektrisch einkuppelbar
Panikfunktion
Schließzwangfunktion C
Wechselfunktion E
-flügelige Türen
-flügelige Türen (*)
Zulassung EN
Zulassung EN
Feuerschutz- und
Rauchschutzeignung
RC- / RC-Eignung
Dornmaß (mm) – – – – –
Zylinderabstand
(Entfernung in mm) , , , , ,
Überwachungsfunktionen
Fallenriegel
Schließbart
(Stellung des Schlüssels)
Außendrücker
Innendrücker
(*) in Kombination mit den BKS-Treibriegelschlössern B

Lieferumfang
Mehrfachverriegelung SECURY EK, EK EVP, S bzw. S EVP
Beutel mit Anschlusskabel B , Typ LiYY x , mm²,
Länge m (bei SECURY S / S: B ,
Typ LiYY x , mm², Länge m).
Montage- und Wartungsanleitung M---
Montageanleitung --E-
Betriebsspannung *: - V DC, stabilisiert
Stromaufnahme *: max. mA
Einschaltdauer *: %
Kontaktbelastbarkeit: V DC / A oder V AC / A
Betriebstemperatur: –°C bis +°C
Lagertemperatur: –°C bis +°C
Relative Feuchte: bis % bei °C
Schutzart: IP
Korrosionsschutz: EN , Klasse
(hohe Beständigkeit = h Korrosionstest)
Umweltklasse: III nach DIN EN -
(Im Freien - überdacht
oder innen mit extremen Umweltbedingungen)
* nicht bei SECURY S / S EVP
SECURY / EVP / / / S / S EVP / S
Der/die Drücker der elektrisch kuppelbaren Mehrfachverriegelungen
wird/werden über die Betriebsspannung eingekuppelt (bzw. ausgekuppelt
bei Ruhestrom-Ausführung).
2.5 Technische Daten
2.6 Komponenten und Zubehör

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Mehrfachverriegelungen SECURY EK / EK EVP und S / S EVP sind
vorgesehen für senkrecht eingebaute Türen. Die Haupteinsatzbereiche sind
Hausabschlusstüren im privaten sowie öentlichen Bereich.
Die Mehrfachverriegelungen können über einen potentialfreien
Kontakt angesteuert und bedient werden (z.B. Taster, Sprechanlage,
Zutrittskontrolle, Zeitschaltuhr usw.). Über diesen Kontakt wird das Plus-
Potential (+) der Betriebsspannung zur Mehrfachverriegelung geschaltet.
Solange die Ansteuerung erfolgt, sind die entsprechenden Türdrücker ein-
bzw. ausgekuppelt (je nach Ausführung Arbeits- bzw. Ruhestrom).
Die Einhaltung der Vorgaben des Herstellers, insbesondere die Anweisungen in
der mitgelieferten Montage- und Bedienungsanleitung, gehören zur bestim-
mungsgemäßen Verwendung. Nur so können Schäden vermieden werden.
Ohne Zustimmung von GU ausgeführte Veränderungen an der Mehrfachverriege-
lung schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Das Produkt stimmt mit den Vorschriften Europäischer Richtlinien überein.
Anwendungsvorbehalte
Feuer- und Rauchschutztüren müssen mit einem Kabelkanal oder
Ähnlichem vorgerichtet sein.
Optionales Zubehör
Kabelübergang
Kabellose Stromübertragung SECUREconnect
Anbauset A-Öffner
Zusatzverriegelung mit Abfrage
Zusatzfallenriegel FH
Fluchttürsteuerung (nur SECURY EVP / S EVP)
Fluchttüröffner (nur SECURY EVP / S EVP)

Anschlussdosen sollten für Wartungsarbeiten zugänglich sein.
Kabelart, Leitungslängen und -querschnitte dürfen nur gemäß den Vorgaben
ausgeführt werden.
Als Kabelübergang zur Leitungsführung vom Türblatt in den Türrahmen
empfehlen wir verdeckt liegende Kabelübergänge oder den kabellosen
Stromübertrager SECUREconnect aus dem GU / BKS Programm.
Quetschen und beschädigen Sie nicht die Kabel!
Achten Sie bei der Leitungsverlegung und dem
elektrischen Anschluss der Mehrfachverriegelung
mit der Steckerverbindung unbedingt darauf,
dass die Kabel im Schloss- bzw. Stulpbereich beim
Einbau nicht gequetscht oder beschädigt werden
können.
ACHTUNG
3. Vorbereiten für den Gebrauch
Schließen Sie nur hochwertige Netzteile an die
Mehrfachverriegelung an!
Mit minderwertigen Netzteilen kann es zu
Problemen im Betrieb kommen.
ACHTUNG
Für die ordnungsgemäße Funktion der Mehrfachverriegelung darf die
Restwelligkeit der Spannungsversorgung max.mVpp betragen.
3.1 Sicherheitshinweise
Für die Funktionssicherheit muss das vollständige Herausfahren der
Fallenriegel gewährleistet sein.
Weiterhin gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Einbaumaße für SECURY EK / EK EVP/ S / S EVP
Sie finden auf den im Lieferumfang enthaltenen Kundenzeichnungen die
Einbau- und Ausfräsmaße, sowie zugelassene Beschläge, Schließplatten,
Schließbleche und Schließleisten.
Bei Bedarf stellen wir Ihnen die Zeichnungen gerne auch vorab zur
Verfügung.
Bringen Sie vor der Montage der Mehrfachverriegelung im Türblatt alle Be-
festigungsbohrungen und Durchbrüche für Beschlag, Türschließer usw. ein.
Bilden Sie den Kabelverlauf so aus, dass Beschädigungen am Kabel
ausgeschlossen sind. Das Kabel darf die Zugstangen nicht berühren!
Setzen Sie Beschläge mit Hochhaltemechanismus ein, wenn die
Türdrücker überwacht werden sollen.
Wenn Sie einen Kabelübergang verwenden, installieren Sie ihn auf der
Bandseite der Tür so, dass das Kabel in keiner Türblattstellung beschädigt
werden kann.
Um ein Aushängen des Türblatts zu ermöglichen, sollte die Verbindung
des Kabelübergangs mit der bandseitigen Anschlussleitung nachträglich
leicht lösbar sein.
Voraussetzungen
3.2 Montieren

Mitgeliefertes Anschlusskabel (von Mehrfachverriegelung bis Anschlussdose):
Art.-Nr. B , Länge m, Typ LiYY x , mm²
(bei SECURY S: Art.-Nr. B , Länge m, Typ LiYY x , mm²)
Leitungsquerschnitte
(für die bauseitige Leitung ab
Anschlussdose)
Länge bis Querschnitt
m , mm²
m , mm²
m , mm²
m , mm²
m , mm²
Einbau SECURY / EVP/ / / S / S EVP / S
Einbausituation
Anschlussplan SECURY / EVP / /
3.3 Elektrisch Installieren
siehe Anschlussplan unten
(–)(+)
Braun (Plus)
Externer
Ansteuerkontakt
z.B.:
Sprechanlage
Türönungstaster
Zutrittskontrolle
Zeitschaltuhr u.a.
Externe
Betriebs-
spannung
- V DC,
stabilisiert
Weiß (Minus)
Zuleitung
Anschlussdose
(Anschluss siehe Anschlussplan)
Kabelübergang
oder SECUREconnect
Kabelverlauf
-flg: SECURY /
EVP / /
S / S EVP
-flg.: SECURY / S
Tasche Fallenriegel
Tasche Schloss
Kabelschlaufe
Fluchttüröner und
Tasche Fallenriegel EVP
(nur EVP / S EVP)

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Anschlussbelegung SECURY / EVP / /
Anschlussbelegung SECURY S / S EVP / S
Aderfarbe Funktion
Braungrün Drücker
Blechseite
NC
Rotblau NO
Violett C
Rosa Schließbart NC
Gelb NO
Rot C
Schwarz Drücker
Deckenseite *
NC
Graurosa NO
Weißgrün C
Braun Betriebs-
spannung
Plus
Weiß Minus
Grün keine Funktion
Grau
Blau
* Deckenseite = Etikettenseite des
Schlosskastens
Aderfarbe Funktion
Weiß Fallenriegel NC
Grau NO
Grün C
Braun Schließbart NC
Rosa NO
Gelb C

Überwachungsfunktionen SECURY / EVP / /
Überwachungsfunktionen SECURY S / S EVP / S
Schließbart
Schließbart
Abbildung zeigt
SECURY S
DIN Links
Dargestellte Schalterstellungen
bei ausgefahrenem Fallenriegel
und nicht betätigtem Schließbart
Fallenriegel
Fallenriegel *
Weiß
Braun
Grün
Gelb
Grau
Rosa
Schließbart
Schließbart
DIN Links DIN Rechts
* Deckenseite =
Etikettenseite des
Schlosskastens
Dargestellte Schalterstellungen
bei nicht betätigtem Drücker
und nicht betätigtem Schließbart
Schließbart
Drücker Blechseite
Drücker Blechseite
Drücker Deckenseite*
Drücker Deckenseite*
Drücker Deckenseite*
Drücker Blechseite
Braungrün
Rosa
Schwarz
Violett
Rot
Weißgrün
Rotblau
Gelb
Graurosa
* kann als Verschlussüberwachung verwendet
werden (z.B. Einbruchmeldeanlagen).

. | G | Designed in Germany
Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung
SECURY EK | EK EVP | S | S EVP
DE EN FR ES
Anschlussskizze SECURY / EVP / /
Ansteuerndes Gerät
Abfragendes Gerät
Steckverbinder
Schließbart
Drücker
Blechseite
Drücker *
Deckenseite
Rotblau
Violett
Braungün
Braun
Weiß
Graurosa
Weißgrün
Schwarz
Gelb
Rot
Rosa
Betriebs-
spannung SECURY EK /
SECURY EK EVP
Dargestellte
Schalterstellungen bei:
nicht betätigten Drückern
nicht betätigtem Schließbart
* Deckenseite =
Etikettenseite des Schlosskastens
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other G-U Lock manuals