GAMA Linea Performance User manual

2
ITA
Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura con cui è stato progettato e
realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per arrivare a prodotti di altissima
qualità, creati con le tecniche più moderne e i migliori materiali. Ciò garantisce performance ottimali, come in questa linea
di asciugacapelli GAMA, studiata per gli utenti più esigenti che desiderano ottenere un risultato eccezionale tanto nel salone
professionale quanto a casa propria. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1-Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, in luoghi umidi o
su superfici bagnate. Non immergerlo in acqua o in altri liquidi. 2-
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno
oppure di altri recipienti contenenti acqua. 3- Staccare l’apparecchio
dalla spina quando è spento perché la vicinanza all’acqua potrebbe
rappresentare una minaccia, porre particolare attenzione quando lo
si utilizza nel bagno. 4- Evitare di utilizzare questo apparecchio elettrico
qualora sia precedentemente entrato in contatto con sostanze
liquide,
se presenta il cavo di alimentazione danneggiato o se sono evidenti
rotture sulla parte esterna del corpo o in qualche suo accessorio.

3
Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni correttamente, staccarlo
subito dalla corrente e recarsi in un centro tecnico per un controllo.
5- Al fine di evitare rischi, nel caso in cui il cavo di alimentazione risulti
danneggiato, richiedere immediatamente la sua sostituzione al
produttore, presso un centro riparazioni autorizzato oppure rivolgendosi
a personale qualificato. 6- Mantenere l’apparecchio e il cavo di
alimentazione lontano da fonti di calore e da superfici sensibili al
calore (plastica, tessuti vinilici, ecc). 7- Non maneggiare l’apparecchio
attraverso il cavo; dopo l’uso evitare di avvolgere il cavo stesso attorno
all’apparecchio ancora caldo. 8- Se il cavo di alimentazione presenta
parti deteriorate dovrà essere sostituito unicamente da personale
specializzato. Non utilizzare dispositivi e/o accessori modificati o che
non siano stati omologati dal produttore. 9- Staccare l’apparecchio
quando non viene utilizzato e attendere che si raffreddi prima di
riporlo in luogo sicuro. Per scollegarlo estrarre il cavo dalla spina. 10-
Se si desidera pulire l’apparecchio, staccarlo dalla presa di corrente
e lasciarlo raffreddare. Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi

4
contenenti phenylphenol. 11- Destinare questo prodotto unicamente
allo scopo per il quale è stato creato. 12- Come misura di protezione
aggiuntiva, si raccomanda di installare nel circuito elettrico che alimenta
il bagno un interruttore differenziale (RCD, dalla sua originale dicitura
in lingua inglese) con un limite di interruzione che non superi i 30 mA.
Consultare il proprio elettricista.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire della
età di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o che non hanno mai usato o non conoscono il prodotto solo
se esse sono sorvegliate o sono state istruite circa i modi d’uso
dell’apparecchio in sicurezza e ne comprendono i rischi collegati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e normale
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini in assenza
di supervisione di un adulto.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da
bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua.
Questo apparecchio, per la Vostra sicurezza, è stato
progettato
con un doppio isolamento.

5
I
l simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico,
ma una volta deciso lo smaltimento deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da un
trattamento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
PERIODO DI GARANZIA LIMITATA:
Il periodo di garanzia standard per gli asciugacapelli commercializzati
al pubblico è di 24 mesi, secondo quanto stabilito dalla Direttiva
Europe 1999/44/CE. Il periodo di garanzia professionale per gli
asciugacapelli che vengono utilizzati nei saloni di bellezza e per qualsiasi
altro scopo professionale, prevede la durata di 6 mesi a decorrere

6
dalla data d’acquisto.
Per entrambi i casi la validità della garanzia avrà luogo all’esibizione
della prova d’acquisto in originale leggibile ed integra in tutte le sue
parti, in quanto a far fede sono data ed articolo. Per accedere al
servizio di assistenza in garanzia è necessario recarsi, con la prova di
acquisto in originale, nel punto vendita nel quale è stato effettuato
l’acquisto. Il prodotto verrà riparato gratuitamente, oppure immediatamente
sostituito con un prodotto di pari o maggior valore.
ATTENZIONE
L’apparecchio è provvisto di un rivestimento protettivo attorno alle serpentine di riscaldamento. Quando l’apparecchio viene
collegato e messo in funzione per la prima volta potrebbe verificarsi una momentanea fuoriuscita di fumo, dovuta al rivestimento
della resistenza che viene riscaldata per la prima volta. Ciò non costituisce un pericolo per l’utente e non indica un
malfunzionamento dell’apparecchio. Quando l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta, lasciarlo in funzione
sino a quando il fumo non scompare. Questo dovrebbe avvenire in circa 30 secondi.
La linea comprende:
• FORZA ION 2400W • FORZA 2400W • POTENZA ION 2400W • POTENZA 2400W • AIRTECH ION 2300W
• AIRTECH 2300W • POWER ION 2200W • POWER 2200W • ENERGY ION 2200W • ENERGY 2200W
COME UTILIZZARE GLI ASCIUGACAPELLI:
Per tutti i modelli i tasti velocità e temperature sono separati.
Settaggio velocità

7
Settaggio temperatura
I = Freddo / II = Caldo / III = Molto Caldo
Il flusso d’aria e le temperature sono sempre sotto controllo, a garanzia della massima delicatezza sui capelli.
6 combinazioni di 2 velocità e 3 temperature
I = Media + I = Freddo = velocità media ad aria fredda
I = Media + II = Caldo = velocità media ad aria calda
I = Media + III = Molto Caldo = velocità media ad aria molto calda
II = Forte + I = Freddo = velocità forte ad aria fredda
II = Forte + II = Caldo = velocità forte ad aria calda
II = Forte + III = Molto Caldo = velocità forte ad aria molto calda
COLPO D’ARIA FREDDA:
Premendo questo pulsante è possibile fissare la piega definitivamente, deve essere utilizzato a motore acceso. Se premuto,
l’aria calda si raffredda istantaneamente e conferisce una migliore tenuta della piega; se rilasciato il flusso d’aria torna
nell’impostazione corrispondente al livello selezionato.
TECNOLOGIA A IONI (dove presente)
Le versioni ION possiedono un sistema di ionizzazione interno all’apparecchio, che produce e rilascia ioni negativi. In questo
modo il processo di asciugatura è più naturale e consente una rigenerazione del capello, per un aspetto più brillante e sano.
Questa funzione si attiva in automatico all’accensione dell’apparecchio.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE
Per montare l’accessorio che si desidera utilizzare occorre premere contro la parte anteriore di aggancio fino a inserimento
avvenuto. Dopo l’utilizzo può essere rimosso facendo forza nell’estrazione; se quest’ultima operazione dovesse risultare
faticosa sarà necessario riscaldare leggermente l’asciugacapelli affinché l’estrazione risulti più facile. Per ottenere maggiore
volume o ricci perfettamente definiti il diffusore è l’accessorio ideale. Per uno styling a regola d’arte, ad esempio, utilizzarlo

8
durante l’asciugatura abbinandolo al livello medio di velocità e a quello massimo di temperatura. Per donare volume all’
acconciatura, mantieni al minimo sia velocità che temperatura e posiziona il diffusore sulla radice dei capelli spostandolo dal
basso verso l’alto, massaggiando il cuoio capelluto leggermente e lentamente.
IMPORTANTE
Utilizzare solo gli accessori originali dell’apparecchio GAMA.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
• Tutti gli apparecchi sono dotati di un sistema innovativo che consente l’espulsione dei capelli evitando così che entrino in
contatto con parti del motore.
•
Una corretta ed efficace manutenzione dei prodotti consente di ottenere elevate prestazioni e di allungare la vita del prodotto stesso.
Prima di procedere alla pulizia degli apparecchi staccali dalla presa di corrente e attendi che si siano raffreddati.
Un phon ben conservato e mantenuto dura molto più a lungo di uno non curato. È quindi importante ricordarsi di tenere
pulita la presa d’aria del proprio phon; pertanto servendosi di un aspiratore di polvere, rimuovere le impurità depositate sulla
griglia posteriore. Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido e morbido.
Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di utilizzarlo.
Sul sito www.gamaprofessional.com puoi trovare i manuali di prodotto e le avvertenze.

9
ENG
Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care that has gone into its
design and manufacture. GAMA research constantly combines innovation and technology to create premium-quality
products. Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced methods and use the best materials. Like
in this range of GAMA hair dryer, that is designed for the most demanding clients who expect excellent results both in the
salon and at home. Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1 - Do not use the appliance with wet hands, in damp environments
or on wet surfaces. Do not immerse the appliance in water or other
liquids. 2 - Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water. 3 - When the product is used in a
bathroom or near water, unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the hairdryer is switched off. 4 -
Do not use this electric appliance if it has been in contact with liquids,
if its electric cord is damaged or if its body and/or accessories show
clear signs of damage. If the appliance does not work properly, disconnect

10
it from the power immediately and take it to an approved service
centre. 5- If the electric cord is damaged, it must be replaced immediately
by the manufacturer, an authorised service centre or similarly qualified
persons in order to avoid hazards. 6- Keep the appliance and its
electric cord away from sources of heat and from heat-sensitive
surfaces (plastic, vinyl fabrics, etc.). 7 - Do not hold or pick up the
appliance by its power cord; after use, do not wind the cord around
the appliance when it is still hot. 8 - If the electric cord shows any
signs of damage or wear, it should be replaced by specialised
personnel only. Do not use fittings and/or accessories that have been
modified or that have not been approved by the manufacturer. 9-
Unplug the appliance when not in use and allow it to cool down
before storing it in a safe place. To disconnect the appliance, unplug
the electric cord from the wall socket. 10 - To clean the appliance,
always disconnect it from the power socket first and let it cool completely.
When cleaning, do not use aggressive products containing
phenylphenol. 11 - This appliance should only be used for its intended

11
purpose. 12 - For additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) having a rated residual operating current not
exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
This appliance has been designed with a
double-insulation system for your safety.

12
The symbol on the product or on the package indicates that
the product
should not be considered as normal domestic
waste; once you have decided to dispose of it, it should be
taken to the proper collection point for recycling electrical and electronic
appliances. When you dispose
of this product correctly, you help
prevent potential negative
consequences for the environment and
health, which could derive
from improper treatment of the product.
For more detailed information
on recycling this product, contact the
municipal office, the local waste disposal service or the shop where it
was purchased.
LIMITED WARRANTY:
The standard warranty period for the hair dryers we market is 24
months in compliance with European Directive 1999/44/EC. The
professional warranty period for hair dryers that are used at beauty
salons and for any other professional purposes is 6 months from the
date of purchase.

13
In both cases, the warranty shall be valid upon presentation of the
proof of purchase consisting of original invoice or purchase ticket
indicating the date of purchase and product type. Such proof must
be legible, full and undamaged.
For support service under warranty, please take the original purchase
ticket / sales receipt to the shop where the product was purchased.
The product will be repaired free of charge or immediately replaced
with similar product of equal or greater value.
CAUTION
This appliance is designed with a protective coating around the heating coils. When plugged in and operated for the first
time, there may be a little momentary smoking. This occurs when the coating around the heating element is heated for the
first time. This is not dangerous for the user and does not indicate a defect in the unit. When using the appliance for the first
time, keep it working until the smoke dissipates. Smoke dissipates after about 30 seconds.
The line includes:
• FORZA ION 2400W • FORZA 2400W • POTENZA ION 2400W • POTENZA 2400W • AIRTECH ION 2300W
• AIRTECH 2300W • POWER ION 2200W • POWER 2200W • ENERGY ION 2200W • ENERGY 2200W
HOW TO SET HAIR DRYERS:
In all models, speed and temperature have different adjusting buttons:
Speed settings
0 = OFF / I = Medium / II = High

14
Temperature settings
I = Cold / II = Hot / III = Very Hot
The air flow and the temperatures are always under control, ensuring maximum gentleness on your hair.
6 combinations of 2 speeds and 3 temperatures
I = Medium + I = Cold = medium speed cold air
I = Medium + II = Hot = medium speed hot air
I = Medium + III = Very Hot = medium speed very hot air
II = High + I = Cold = high speed cold air
II = High + II = Hot = high speed hot air
II = High + III = Very Hot = high speed very hot air
COLD AIR JET:
This button is used for setting the style; motor should be on. When this button is pushed, the hot air is immediately cooled
and helps to better set the style. Once the button is released, the air flow goes back to the setting selected.
ION TECHNOLOGY: (where applicable)
The ION versions feature an ionisation system inside the appliance that produces and releases negative ions.
In this way the hair drying process is more natural and hair regenerates better. The result: your hair looks more natural and
shinier. This is an automatic function that gets activated when the unit is switched on.
HOW TO USE ATTACHMENTS SUPPLIED:
To fit the attachment you need to push against the front coupling section until attachment locks in place. After use, pull
attachment to extract; if this last operation should be difficult, heat the hairdryer slightly until extraction becomes easier.

15
A well kept and maintained hair dryer lasts much longer than one that is not taken care of. Remember to keep the air intake
of your hair dryer clean; use a vacuum cleaner to remove any impurities that may have deposited on the rear grille. Clean the
body of the appliance with a soft damp cloth. Make sure that the appliance is completely dry before using it.
On the website www.gamaprofessional.com you can find all product and instruction manuals with related warnings and
information.

16
FRA
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il
a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits
de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux. GAMA garantit toujours les
meilleures performances, à l’instar de cette ligne de sèche-cheveux, étudiée pour les utilisateurs les plus exigeants qui
désirent obtenir un résultat exceptionnel, au salon de coiffure ou à domicile. Avant l’utilisation, lire attentivement le mode
d’emploi et le conserver.
AVERTISSEMENTS :
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans des lieux
humides ou sur des surfaces mouillées. Ne pas le plonger dans l’eau
ou dans d’autres liquides. 2- Ne pas utiliser cet appareil à proximité
de baignoires ou d’autres vasques ou récipients contenant de l’eau.
3- Débrancher l’appareil quand il est éteint puisque la proximité de
l’eau pourrait représenter un danger ; faire attention quand vous l’utilisez
dans la salle de bain. 4- Éviter d’utiliser cet appareil électrique s’il
a
été en contact avec des substances liquides, si son câble d’alimentation

17
est abîmé ou s’il présente des signes évidents de ruptures à l’extérieur
du corps ou sur l’un des accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, le débrancher immédiatement du courant et se rendre
dans un centre technique pour le faire contrôler. 5- Afin d’éviter tout
risque, si le câble d’alimentation est abîmé, demander immédiatement
son remplacement au fabricant, à un centre de réparation autorisé ou
bien en s’adressant à du personnel qualifié. 6- Conserver l’appareil
et le câble à l’écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles
à la chaleur (plastique, tissus en vinyle, etc.). 7- Ne pas manipuler
l’appareil par le câble. Après usage, éviter d’enrouler le câble autour
de l’appareil encore chaud. 8- Si le câble d’alimentation est abîmé, il
doit être remplacé par du personnel spécialisé. Ne pas utiliser de
dispositifs et /ou d’accessoires modifiés ou qui n’aient pas été homologués
par le fabricant. 9- Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et
attendre qu’il refroidisse avant de le ranger en lieu sûr. Pour le
débrancher, retirer le câble de la prise. 10 - Pour nettoyer l’appareil,

18
le débrancher de la prise de courant et attendre qu’il refroidisse. Pour
son nettoyage, ne pas utiliser de produits agressifs contenant du
phénylphénol. 11 - Destiner ce produit au seul but pour lequel il a été
créé. 12 - En guise de protection additionnelle, il est conseillé d’installer
dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel
résiduel (RCD en anglais) dont la limite de coupure ne dépasse 30 mA.
S’adresser à son électricien.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants de moins
de 8 ans ou d’autres personnes sans assistance ou surveillance d’une
personne responsable ou connaissant le mode d’emploi de l’appareil
et comprenant quels peuvent être les risques collatéraux, si leur aptitude
physique, sensorielle ou mentale ne leur permet pas un usage en
toute sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien courant
de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants en
l’absence de la supervision d’un adulte.

19
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres
vasques ou récipients contenant de l’eau.
Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu avec
une double isolation.
Le symbole sur le produit ou l’emballage indique qu’il ne doit
pas être considéré comme un déchet ménager normal. Lorsque
son élimination a été décidée, il doit être amené au centre de
collecte différenciée approprié pour le recyclage d’appareils
électriques et électroniques. En éliminant ce produit de manière
appropriée, on contribue à éviter des conséquences potentielles
négatives pour le milieu ambiant et pour la santé, qui pourraient
découler d’un traitement inadapté du produit. Pour de plus amples
précisions sur le recyclage de ce produit, contacter le service communal, le
centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a acheté le produit.

20
PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE :
La période de garantie normale des sèche-cheveux commercialisés
et vendus au public est de 24 mois, conformément aux dispositions
de la Directive Européenne 1999/44/CE. La période de garantie
professionnelle des sèche-cheveux utilisées dans les salons de
beauté et à toutes autres fins professionnelles couvre une durée de 6
mois à compter de la date d'achat.
Dans les deux cas, la garantie sera valable lors de la présentation de
la preuve d’achat originale, lisible et en parfait état, puisque la date et
l'article font foi.
Pour accéder au service d’assistance sous garantie, il est nécessaire
de se rendre au point de vente où l’achat a été effectué, muni de la
preuve d’achat originale. Le produit sera réparé gratuitement ou bien
immédiatement remplacé avec un produit d’une valeur égale ou
supérieure.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other GAMA Hair Styler manuals