manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GCE
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. GCE Zen-O lite Instruction manual

GCE Zen-O lite Instruction manual

WICHTIG: Lesen Sie vor der Anwendung die
Gebrauchsanweisung
Die Grundausstattung beinhaltet folgendes Zubehör:
Konzentrator, Akku, Tragetasche, AC und DC Netzteile, Gebrauchsan-
weisung. Prüfen Sie vor der Anwendung, ob alle Teile vorhanden sind
und keine Schäden aufweisen.
Benutzen Sie das Gerät in der dafür vorgesehenenTragetasche und in
aufrechter Position. Nur in gut belüfteten Räumen anwenden.
1. Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die Verriegelung des Akku-
fachdeckels zurückziehen und setzen Sie dann den Zen-O liteTM Akku
ein.
2. Schließen Sie das Akkufach mit dem Akkufachdeckel. Achten Sie
darauf, dass die Verriegelung eingerastet ist.
3. Schließen Sie das AC Netzteil am Zen-O liteTM Konzentrator an.
4. Stecken Sie das andere Ende des AC Netzteils in eine Steckdose.
Bitte handeln Sie dabei stets vorsichtig. Der Zen-O liteTM kann auch mit
dem DC Netzteil im Auto oder einer vergleichbaren Stromquelle
betrieben werden.
5. Verbinden Sie die Nasenkanüle mit dem Sauerstoffausgang am
Gerät. Beachten Sie dabei die Gebrauchsanweisungen des Herstellers
der Nasenkanüle.
6. Zum Einschalten des Geräts, bedienen Sie die Einschalttaste.
7. Wählen Sie die von Ihrem Arzt verordnete Flowrate und atmen
Sie normal. Die Flowrate wird durch drücken der Tasten und
eingestellt.
IMPORTANT: Lire le guide d’utilisation avant la mise en service
Le pack contient des accessoires et un guide d’utilisation pour dé-
marrer. Vériez que vous disposez de tous les éléments suivants : un
concentrateur, une batterie un sac de transport, des câbles d’alimen-
tation AC et DC. Toujours contrôler le dispositif et les accessoires pour
déceler d’éventuels dommages.
Utiliser le dispositif dans son sac de transport en position verticale.
Toujours l’utiliser dans un endroit bien ventilé.
1. Ouvrir le compartiment de la batterie en tirant vers l’arrière le lo-
quet de blocage, puis, insérer la batterie du Zen-O liteTM.
2. Fermer le compartiment de la batterie en vous assurant qu’il soit
bien xé au concentrateur.
3. Connecter le câble d’alimentation AC au concentrateur
Zen-O liteTM.
4. Brancher l’autre côté du câble d’alimentation AC à une prise de
courant. Toujours faire attention en branchant le câble à une prise de
courant. Le concentrateur d’oxygène portable Zen-O liteTM peut éga-
lement être alimenté grâce au câble d’alimentation DC dans un véhi-
cule ou dans toute autre source d’alimentation similaire.
DE
FR
5. Connecter la canule à la sortie d’oxygène du dispositif. Suivre les
instructions du fabricant de la canule pour équiper le patient correc-
tement.
6. Pour allumer le dispositif, appuyer sur la touche d’alimentation.
7. Sélectionner le débit prescrit et respirer normalement. Le débit
peut être ajusté en appuyant sur les touches et du dispositif.
IMPORTANTE: Prima dell’uso consultare il manuale.
La confezione contiene accessori e manuale utente per permettervi
un corretto uso. Controllate di avere a disposizione: concentratore,
batteria, borsa per il trasporto, alimentatore AC e DC. Ispezionare
sempre l’attrezzatura per ogni eventuale segno di danneggiamento
prima dell’uso.
Utilizzare il dispositivo nella sua borsa da trasporto e in posizione
verticale.
Utilizzare sempre in un luogo ventilato.
1. Aprire il compartimento batterie tirando la chiusura a scatto quindi
inserire la batteria nell’apposito vano interno.
2. Chiudere il compartimento batteria assicurandosi che i fermi del
coperchio siano chiusi
3. Collegare l’alimentatore AC allo Zen-O liteTM tramite l’apposito cavo.
4. Collegare l’altro capo dell’alimentatore a un apresa elettrica con il
voltaggio corretto. Usare sempre cautela quando si inserisce la spina
nella presa. Lo Zen-O liteTM può anche essere alimentato utilizzando
un’alimentazione DC (corrente continua) ad esempio di un veicolo o
una fonte comparabile purchè con il corretto voltaggio.
5. Collegare la cannula al portagomma in uscita del dispositivo. Segui-
re le istruzioni del produttore della cannula per posizionarla corretta-
mente sul paziente.
6. Per accendere il dispositivo premere il tasto power.
7. Selezionare il usso di gas prescritto dal medico e respirare nor-
malmente. Il usso può essere variato premendo i pulsanti e
sul dispositivo.
BELANGRIJK: Lees voor gebruik, eerst de gebruikshandleiding
De verpakking bevat de inhoud en een gebruikshandleiding om te
starten. Controleer de inhoud op: Concentrator, accu, draagtas en ge-
lijkstroom en wisselstroom benodigdheden. Controleer tevens of het
toestel en zijn accessoires op beschadigingen.
Gebruik het toestel altijs in een recht opstaande positie.
En gebruik deze altijd in een goed geventileerde omgeving.
1. Open het batterij compartiment door de afsluitklip naar achteren
te trekken om zodoende de batterijen erin te schuiven.
2. Sluit het batterij compartiment door de afsluitklip dicht te drukken.
3. Sluit de wisselstoom adapter (AC) aan op de Zen-O liteTM
concentrator.
IT
PORTABLE OXYGEN CONCENTRATOR
QUICK USER GUIDE
Use the device in its carry bag and in an upright position.
Always use in a well ventilated location.
2. Close the battery compartment
ensuring the cover latches to the device.
3. Connect the AC power supply to your
Zen-O liteTM concentrator.
IMPORTANT: See user manual before use
ensuring the cover latches to the device.
4. Sluit de andere kant van de wisselstroom adapter aan de netstroom
aansluiting. Wees altijd voorzichtig wanneer de stekker in het stop-
contact gestoken word. De Zen-O liteTM draagbare concentrator kan
ook aangesloten worden via de gelijkstroom adapter (DC) in de auto
of vergelijkbare stroombron.
5. Sluit de neus-canulla aan op de zuurstof uitgang van het apparaat.
Volg de instructies zoals aangegeven door de neus-cannula produ-
cent omtrent de toepassing ervan.
6. Om het toestel te starten dient men te drukken op de aan/uit knop.
7. Kies de ow instelling zoals aangegeven door door de arts specia-
list en probeer normaal te blijven ademen. De ow instelling kan ver-
anderd worden door op de en toetsen te drukken.
IMPORTANTE: Lea el manual del usuario antes de usar el
dispositivo.
Además del concentrador, este paquete contiene accesorios y ma-
nual de usuario. Verique que contiene lo siguiente: Concentrador,
batería, bolsa de transporte, cargador para carro y cable de conexión.
Antes de usarlo, asegúrese de revisar que el concentrador y sus acce-
sorios están en perfecto estado.
Use el dispositivo en su bolsa de transporte y en posición vertical.
Manténgalo siempre en un lugar bien ventilado.
1. Para instalar la batería del Zen-O liteTM, abra el compartimiento de la
batería presionando el botón de apertura en la tapa.
2. Cierre el compartimiento de la batería asegurando que la tapa en-
caja perfectamente en el dispositivo.
3. Conecte el cable de conexión AC al concentrador Zen-O liteTM
4. Conecte el otro extremo del cable de conexión AC a una toma de
corriente eléctrica. Siempre tenga las precauciones necesarias al co-
nectar el cable AC en el toma corriente. El concentrador de oxígeno
portátil Zen-O liteTM también puede cargarse en su carro usando el
cable DC u otra fuente similar.
5. Conecte la mascarilla/cánula a la salida de oxígeno del concentra-
dor. Sigas las instrucciones de fabricante de la mascarilla/cánula de
oxigenoterapia para colocarla correctamente al paciente.
6. Para encenderlo presione el botón de encendido.
7. Seleccione el ujo de oxígeno prescrito por su médico y respire nor-
malmente. El ujo de oxígeno se puede ajustar presionando la techa
de y en la pantalla del menú.
IMPORTANTE: Consulte o Manual de utilizador antes de utilizar
A embalagem contém os acessórios e um manual para iniciar. Certi-
que-se de tem o seguinte: concentrador, bateria, bolsa para trans-
porte, cabos de alimentação AC e DC. Verique sempre o dispositivo
e seus acessórios e se apresenta algum sinal de dano antes de utilizar.
PT
The package contains accessories and a user manual to get you started. Check to make sure you have
the following: concentrator, battery, carry bag, AC and DC power cords. Always inspect the device and
its accessories for any sign of damage before use.
4. Plug the other end of the AC power supply into an electrical
outlet. Always use caution when inserting the power supply
to an electrical outlet. The Zen-O liteTM portable oxygen con-
centrator can also be powered using the DC power supply in a
vehicle or comparable power source.
5. Connect the cannula to the oxygen outlet of
the device. Follow the cannula manufacturer‘s
instructions to place correctly on the patient.
6. To turn the device on, press the power key.
7. Select the ow rate prescribed by your
clinician and breathe normally. The ow
rate can be adjusted by pressing the
and keys on the device.
EN
1. Open the battery compartment by
pulling back the release latch, then
insert the Zen-O liteTM battery.
Utilizar o dispositivo no seu saco de transporte e na posição vertical.
Utilize sempre em local bem ventilado.
1. Abra o compartimento da bateria, puxando para trás a patilha de
libertação e, em seguida, insira a bateria Zen-O liteTM.
2. Feche o compartimento da bateria garantindo que a tampa trava
o dispositivo.
3. Conecte o cabo da fonte de alimentação AC ao seu concentrador
Zen-O liteTM.
4. Ligue a outra extremidade do cabo da fonte de alimentação AC a
uma tomada eléctrica. Tenha sempre cuidado ao inserir a fonte de
alimentação a uma tomada eléctrica. O concentrador de oxigenio
portátil Zen-O liteTM também pode ser alimentado por uma fonte de
energia DC num veículo ou fonte de energia comparável.
5. Ligar a cânula à saída de oxigénio do dispositivo. Seguir as
instruções do fabricante da cânula para colocar correctamente no
paciente.
6. Para ligar o dispositivo, pressione a tecla de alimentação.
7. Selecione a taxa de uxo prescrita pelo seu médico e respire nor-
malmente. A taxa de uxo pode ser ajustada ao pressionar as teclas
e no dispositivo.
VIKTIGT: Se användarmanualen före användning
Paketet innehåller tillbehör och en användarmanual för att komma
igång. Kontrollera att du har följande: koncentrator, batteri, väska, AC
och DC-strömkablar. Inspektera alltid enheten och dess tillbehör efter
tecken på skador före användning.
Använd enheten i dess väska och i upprätt läge.
Använd alltid i ett väl ventilerat utrymme.
1. Öppna batterifacket genom att dra upp frigörningsspärren, sätt
sedan i Zen-O liteTM batteriet.
2. Stäng batteriluckan och säkerställ att frigörningsspärraren är or-
dentligt på plats.
3. Anslut AC-strömförsörjning till din Zen-O liteTM koncentrator.
4. Anslut den andra änden av AC-strömförsörjningen till ett eluttag.
Var alltid försiktig när du sätter i strömförsörjningen till ett eluttag.
Zen-O liteTM portabel syrgaskoncentrator kan också drivas med hjälp
av DC-strömförsörjning i ett fordon eller liknande kraftkälla.
5. Anslut kanylen till syrgasutloppet på enheten. Följ tillverkarens in-
struktioner för att placera kanylen korrekt på patienten.
6. Trycka på strömbrytaren för att slå på enheten.
7. Välj ödeshastighet som ordinerats av din läkare och andas nor-
malt. Flödeshastigheten kan justeras genom att trycka på e
knapparna på enheten.
SV
NL
and keys on the device.
ES
www.gcegroup.com
Doc. No: DL-00495 Rev. 01. TI: 400×400,COL(BAR), V1
PORTABLE OXYGEN CONCENTRATOR
QUICK USER GUIDE
ACTIVE. INDEPENDENT. IN CONTROL.

Other GCE Medical Equipment manuals

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE RS - 00600 User manual

GCE

GCE RS - 00600 User manual

GCE S 400 User manual

GCE

GCE S 400 User manual

GCE ECOlite4000 User manual

GCE

GCE ECOlite4000 User manual

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE MediVital User manual

GCE

GCE MediVital User manual

GCE MEDICOLLECT User manual

GCE

GCE MEDICOLLECT User manual

GCE Medline ECOLITE 4000 User manual

GCE

GCE Medline ECOLITE 4000 User manual

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE MM90 STANDBY User manual

GCE

GCE MM90 STANDBY User manual

GCE MediVital E User manual

GCE

GCE MediVital E User manual

GCE ELITE ELH BS PROBE User manual

GCE

GCE ELITE ELH BS PROBE User manual

GCE TERMINAL UNITS MINI User manual

GCE

GCE TERMINAL UNITS MINI User manual

GCE MEDIMETER User manual

GCE

GCE MEDIMETER User manual

GCE Zen-Olite RS-00600 User manual

GCE

GCE Zen-Olite RS-00600 User manual

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE

GCE Zen-O RS-00500 User manual

GCE MediFlowTec MEDIFLOW 2 User manual

GCE

GCE MediFlowTec MEDIFLOW 2 User manual

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE OC Series User manual

GCE

GCE OC Series User manual

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE

GCE Zen-O lite RS-00600 User manual

GCE MEDIEJECT II User manual

GCE

GCE MEDIEJECT II User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Huvitz CRK-7000 Service manual

Huvitz

Huvitz CRK-7000 Service manual

Otto Bock 50K14 Genu Arexa PCL Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 50K14 Genu Arexa PCL Instructions for use

Atos Medical PROVOX Vega Instructions for use

Atos Medical

Atos Medical PROVOX Vega Instructions for use

otometrics MADSEN AccuScreen Handling guide

otometrics

otometrics MADSEN AccuScreen Handling guide

CME Medical BodyGuard 323 Quick user guide

CME Medical

CME Medical BodyGuard 323 Quick user guide

Smiths Medical CDS 9000 Operation manual

Smiths Medical

Smiths Medical CDS 9000 Operation manual

Thuasne AeroSling II L3960 instructions

Thuasne

Thuasne AeroSling II L3960 instructions

Flame NebulAIR+ Instructions for use manual

Flame

Flame NebulAIR+ Instructions for use manual

Ferno PROFlexX user manual

Ferno

Ferno PROFlexX user manual

Dr. Mach LED 6MC user manual

Dr. Mach

Dr. Mach LED 6MC user manual

MICROPOINT qLabs Vet QV-3 Plus user manual

MICROPOINT

MICROPOINT qLabs Vet QV-3 Plus user manual

Cuda Fiberoptics HLS-150 Service manual

Cuda Fiberoptics

Cuda Fiberoptics HLS-150 Service manual

HemoCue Hb 201+ Quick reference guide

HemoCue

HemoCue Hb 201+ Quick reference guide

Ossur FOOT-UP 07810-1 Instructions for use

Ossur

Ossur FOOT-UP 07810-1 Instructions for use

Mackworth HOLLY User instructions

Mackworth

Mackworth HOLLY User instructions

Konica Minolta Ultra KDR Configuration and Calibration Guide

Konica Minolta

Konica Minolta Ultra KDR Configuration and Calibration Guide

DeVilbiss DV63 Standard Plus Service manual

DeVilbiss

DeVilbiss DV63 Standard Plus Service manual

Medin C-NAIL Information on use

Medin

Medin C-NAIL Information on use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.