GE AHH50 User manual

ge.com
:13 Safety Instructions ............ 2, 3
Operating Instructions
About the Controls
on the Dehumidifier ............ 4
Automatic Defrost ............... 5
Choosing a i,ocation ............. 5
How the Dehumidifier Operates ...5
Removing Collected Water ....... 6
Water Level .................... 6
Care and Cleaning
Air Filter ...................... 7
Grille and Case ................. 7
Water Bucket ................... 7
Troubleshooting Tips ........... 8
Consumer Support
Consumer Support ...... Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only ..... 9, 10
Warranty for Customers
in Canada ..................... 13
Warranty for Customers
in the U.S.A .................... 12
ENERGY STAR ® labeled product
ENERGYSTAR
As all ENERGY STAR ® )artneI; (;E has
determined that this 3roduct meets the
ENERGYSTAR®guidelines for energy,
ef_icienc>
Write themodelandserial numbershere:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
AMMSO
AMR30
AMR40
AMRSO
AMR65
AMW30
AMWSO
A HW6 5
Ddshumidificateur
La section fran_'aise commence ?_la page 14
Deshumedificador
La secci6n en esJ)a_o[ empieza en [a pdgina 26
49-7598-1 12-08JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
AWARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:
•Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner's
Manual.
•Th_ dehumidifier must be properly
irtstalled and grounded as described
in this manual before it Lsused.
Never operate thLs dehumidifier in an area
that is likely to accumulate standing water.
If this condition develops, for your s_ety
disconnect the power supply betbre
stopping into the water
Never unplug your dehumidifier by pulling
on the power cord. Always grip plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all dectfic service
cords that have become flayed or otherwise
damaged. A damaged power supply cord
must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and
not repaired. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length
or at either the plug or connector end.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
Turn the dehumidifier OFFand unplug it
befbre cleaning.
GE does not support any servicing of
the dehumidifier. We strongly recommend
that you do not attempt to service the
dehumidifier yourself.
For your safety, do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All dehumidifiers contain refiigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
rid of an old product with refiigerants,
check with the company handling disposal
about what to do.
Do not use outdoor.
This dehumidifier is intended for
indoor residential applications only.
This dehumidifier should not be used
for commercial or industrial applications.
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT usean adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall
outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard fiom this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician m make sure the outlet is
properly _ounded.
Where a 2-prong wall outlet is encounmred,
it is your personal responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The dehumidifier should always be
plugged into its own individual electrical
outlet, which has a voltage rating matching
the rating plate.
This provides the best perfbrmance and also
prevents overloading house wiring circuits,
which could cause a fire hazard fiom
overheamd wires.
2

ge.com
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under
certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be
a Ui,-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding
type appliance extension cord having
a grounding-type plug and outlet and
that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and 195 volts.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
3

Aboutthe controlsonthe dehumidifier.
4houror2hour High,Medium
detayoff andLowfan
indicatorbights indicatorbights
4 hour
2 hour
High
Nediul
Low
CleantheFilter
indicatorlight
Humidity %
Continuousoperationon
indicatorlight
Continuous
Cteen the Filter
Bucket Full
BucketFulllightindicates
bucketneedstobeemptied
orisnotinplaceintheunit
1
PowerOn
indicator light
4
Contro/s
NOTE:_¥hen the bucket is full or removed, the
controls cannot be set.
OPower Pad
Press to turn the dehumidifier on and off:
OFilter Timer
@
After 250 hours of operation, the Clean the
Filter indicator light will glox_ to remind you to
clean the filtel: Remove the filter and clean it.
Press to turn off the Clean the Filterlight. See
the CareandCleaningsection.
Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range
of 35% RH (Relative Humidity) m 80% RH
(Relative Humidity) in 5% increments or at
COfor continuous operation.
NOTE: If CO (Continuous) is selected, the
dehumidifier will operate continuously at
its maximum dehumidification settings if
attached m a hose m drain or undl the
bucket is flfll.
For drier aiI; press the • pad and set to
a lower percent value (%).
For damper aix; press tim • pad and set
to a higher percent value (%).
OtherFeatures
When you first use the dehumidifiei; set
the humidit T conuol m 45% or 50%. Aflow
at least 24 hours for the dehumidifier to
achieve file humidity level. If you still have
damper mr titan desired, set the humidity
level to a lower setting or select Continuous
for maximum dehumidification.
Display
Shows the set % humidity level while
setting, then shows the actual (+/- 5%
accuracy) room %humidity level.
O
0
Fan Speed Pad
Controls the fan speed.
Press to select either High, Mediumor Low
fan speed.
Set the fan control to High for maximum
moisture removal. When the humidity
has been reduced and quiet operation is
preferred, set the fan control to Medium
or Low.
Delay Off
While the dehumidifier is in operation,
press this pad to set it to automatically turn
off in 2 hours or 4 hours.
BUCKETFULLLight
Glowswhen the bucket is ready to be emptied,
or when the bucket isremoved or not replaced
in the proper position.
Alarm
If the bucket is full or missing for more than 3
mintttes, m_alarm _dll sotmd for abottt 10 seconds
to remind you to empty mad replace the bucket.
AutoShutOff
The Water Level Control Switch shuts off the
dehumidifier when the bucket is full, or when
the bucket is removed or not replaced in the
proper position.
AutoDefrost
When frost builds up on file evaporator coils,
the compressor will cycle off and the fan will
continue m run until the frost disappears.
PowerOutage
In the case of a power outage or interruption,
the unit will automa6cally restart, in the settings
last used, after the power is restored.

Usingthe dehumidifier, geoom
When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for24 hours.
How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost
Moist, humid air is drawn over a cold refligerated
dehumidifying coil. Moisulre in the air condenses
on this coil and drains into a bucket (or through
a hose and drain).
DD,, clean air is drawn through the condenser
where it is heated and discharged out the top grille
into the room.
It isnormalfor thesurroundingair to becomeslightly
warmeras thedehumidifieroperates.
x_qlen flost builds up on the evaporator coils, the
compressor will cycle off"and the fan will continue
to run un61 the frost disappears.
X_qmn the coil is deflosted, the compressor or fan
will automatically restart and dehumidifying will
restllile.
Choosing a Location
A dehumidifier operating in a basement will have
litde or no effbct in &Ting an adjacent enclosed
storage area, such as a closet, unless there is
adequate circulation of air in and out of the area.
•Do not use outdoors.
• Thisdehumidifieris intendedforindoorresidential
applicationsonly.Thisdehumidifiershouldnot be
usedfor commercialor industrialapplications.
• Placethedehumidifieron asmooth,levelfloorstrong
enoughtosupport theunit with a full bucketofwater.
• Allow atleast 12-18inches ofair space on allsides
of theunitfor goodair circulation.
• Placethedehumidifierin an area wherethe
temperaturewillnot failbelow 41°F(5°C).Thecoils
can becomecoveredwith frostat temperatures
below41°F,which mayreduceperformance.
• Usethe dehumidifierin cooking,laundry,bathing
and dishwashingareasthathave excessive
moisture.NOTE:Placethedehumidifieraway
from theclothesdryer.
• Usethe dehumidifiertoprevent moisturedamage
anywherebooksor valuablesare stored.
• Usethe dehumidifierin a basementtohelp prevent
moisturedamage.
• Thedehumidifiermustbe operatedin an enclosed
area tobe mosteffective.
• Closeall doors, windowsand otheroutsideopenings
to theroom.
YES NO
12" 18" rain.
N12" 18" rain.
NOTE:Thedehumidifierhasrollers toaid placement,
but itshouldonlybe rolledon smooth,flat surfaces.
Donot attempttoroll thedehumidifieron carpet or
over objects.
5

Usingthe dehumidifier.
Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.
Removing Collected Water
Thereare2 waystoremovecollected water.
[_ Usethebucket._When the bucket is iemoved,
the unit will shut off: Empty and replace
the bucket.
NOTE:Supportbucketwith
bothhandswhenemptying.
IMPORTANT'.Donot usethehoseif using
thebucketto collect water.Whenthehose
is connected,water will flow through#onto
thefloorinsteadof intothe bucket.
NOTES:
•Donotremove the bucketwhilethe
dehumidifieris operatingorif #hasjust
stoppedoperating.Thismight causesome
water todrip from thedrainpan.
• Thebucketmustbein place andsecurely
seatedfor thedehumidifiertooperate.
[] Use a hose.X_rateI can be automatically
emptied into a floor drain by attaching
a garden water hose (not included).
1. Remove the bucket flom the flont of
the unit.
2. Open the drain cover on the side of
the unit.
3. Thread a garden hose (not supplied)
onto the nozzle, cut to length, and lead it
to the floor drain.
Sideofunit
4. Replace the bucket in the unit.
NOTE:Thebucketmustbein place andsecurely
seatedfor thedehumidifiertooperate.
Water Level
The dehumidifiei will tmn off automatically
when the bucket is flfll, or when the bucket is
removed or not replaced in the proper position.
Thebucketmustbe replacedin theproperposition
for thedehumidifierto work. Thelight will be on
and thedehumidifierwill notrun if thebucketis not
in theproper position.
6

Careand cleaningofthe dehumidifier, ge.com
Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Grille and Case
Tocleanthecase:
Use water and a mild detergent. Do not use
bleach or abrasives.
Tocleanthefrontgrille:
Use a vacuunl attachment or brush.
Water Bucket
TOc_a_
Eve Ufew weeks, clean the bucket m prevent
growth of mold, mildew and bactelJa. Partially fill
the bucket with clean water and add a little mild
demrgent. Swish it around in the bucket, empty
and rinse.
NOTE:Donot usea dishwashertocleanthe
water bucket.
Toremove:
Remove the bucket and pour out any wateI.
Toreplace:
Slide the bucket into the dehumidifieL
NOTE:Thebucketmustbe inplace andsecurelyseated
for the dehumidifierto operate.
A#Filter
The air filmr behind file flont grille should
be checked and cleaned at least eveI y 250 hours
of operation or more often if necessm y.
Aider 250 hems of operation, the CleantheFilter
indicator light will glow to remind you to clean the
filteI. Remove the filter and clean it. Replace the
filter and press the Filter 77merpad m mrn off the
CleantheFilterlight.
Toremove:
Remove die bucket. Grasp the filmr edge, and pull
it straight down and out.
Toclean'.
Clean file filter wifll warm, soapy wami. Rinse
and let the filter di y before replacing it.
NOTE:DONOTrinseorput the filterin an automatic
dishwasher.
CAUTION:DoNoropere,e,hedehumidifier
withoutafilterbecausedirtandlintwillclogit andreduce
performance.
NOTE:Avoidusinga dishwashertoclean thefilter.
7

Troubleshootingtips... Savetimeandmoney:Reviewthechabelowhrstandyoumaynotneedtoca,forservice.
Problem Possible Causes What To Do
Dehumidifier The dehumidifier *Make sure the dehumidifier's plug is pushed completely
does notstart is unplugged, into the outlet.
The fuse is blown/circuit • Gheck the house disc/circuit breaker box and replace
breaker is tripped, the filse or reset the breakeL
Dehumidifier has reached its * The dehumidifier automatically turns off" when either
preset level or bucket is full. condition occurs. Change to a lower setting or empty
the bucket and replace properly.
Bucket is not in the * The bucket must be in place and securely seared for the
proper position, dehumidifier m operam.
Power failure. • There is a protective time delay (up to 3 minutes) to
prevent tripping of the compressor overload. Fox this
reason, the unit m W not start norm_d dehumidifying
for 3 minums after it is turned back on.
Dehumidifier does not Did not allow enough time •When fixst instaUed, allow at least 24 hours m maintain
dry the air as #should to remove the moisture, file desired dxyness.
Airflow is restricted. • Make sure dlere are no curtains, blinds or filrniture
blocking die flont or back of file debumidifieL See file
Choosing a Location section.
Dirty filter. • See die Care and Cleaning section.
The Humidity Control may • Fox drier ai_; press the • pad and set m a lower percent
not be set low enough, value (%) or at CO (continuous) for maximum
dehumidification.
Doors and windows may not • Check that all doors, windows and other openings
he closed tightly, are securely closed.
Clothes dryer may be • Install the dehumidifier away flom the dryeL
blowing moisture-laden The dryer should be vented to the outside.
air into the room.
Room temperature • Moisture removal is best at higher room temperatures.
is too low. Lower room temperatures will reduce the moisture
removal rate. Models are designed to be operated at
temperatures above 41°F (5°(;).
Dehumidifierruns Area to be dehumidified •The capacity ofyoux dehumidifiex may not be adequam.
toomuch is too large.
Doors and windows are open. • (;lose all doors and windows to die outside.
Frost appears on Dehumidifier has been turned • This is normal. Frost will usuaUy disappear
the coils on recently, or room temperature wifldn 60 minutes. See the Automatic Defrost secdon.
is below 41°F (5°C).
Controls cannot be set • This is normal. "Wait approximately 3 minutes and set the
fan as desired.
The compressor will turn off
and the fan will automatically
continue to run for
approximately 3minutes at a
fixed setting.
Fan noise Air is moving through • This is normal.
the dehumidifier.
Water onfloor Hose connection may be loose. • Gheck the hose connection. See file Removing Collected
Water secdon.
Intended to use the bucket to
collect water, but a hose
is attached.
• Disconnect the hose if using the bucket to collect WamL
See the Removing Collected Water section.
8

Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWHERSHJPREGJSTRATJOH
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,OHTARIO
L4Y4G1
(FORCAHADJAHCOHSUMERSOHLY)
9

For Canadian
Customers
Pour les
Consommateurs
Canadiens
Z I
Fr.i
Z I
ral
LUI
Zl
I
II
l.-I
Z I
Peaseregisteryourproducttoenableustocontactyou Veuiflezenregistrervob:eproduitafindenouspermel/_ede
intheremoteeventasafetynonceisissuedforthisproduct communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curi_cencemant
andtoaflowforefficientcommunicationundertheterms ceprodu#,_ait_misetdecommuniquerfacilementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedarise, vertudev_e gararrde,silebesoins'enfairserrdr.
REGISTERON-UNE: wwvv.geappliances.ca MAILTO:, P.O.BOX1780,MISSISSAUGA
ENREGISTREMENTSURINTERNET/_,:w_ev.electromenagersge.ca POSTERA: ONTARIO,L4Y4G1
[][] MISS/NLLE.MR'/N[][] Ms.MRS'/MME"F1RSTNAME/PRt'NOM LASTNAME/NOM
STREETNO/N° RUE STREF NAME/RUE
CITY/VlLLE
AREACODE/IND.Rt_G.[TELEPHONE [E-MtdL
DiDYOUPURCHASEASERVICECONTRACTFORTHISAPPUANCE?
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREIL?
APT.NO/APP./RR#
PROVINCE POSTALCODE/POSTAL
IFYES/SlOUl:EXPIRA]ION
Y/A M D/J
YES/OUI[]
NO/NON[]
NAMEOFSELUNGDEALER/NOM DU MARCHAND MODEL /MOD_:LE
INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATON]
Y/A M D/J CORRESPONDENCE [] ENGLISH
CORRESPONDANCE [] FRANC,,AIS SERmALiSERE
[] Ido notwishtoreceiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.
[] Jenedesirepasrecevoird'offcespromotionneflesconcemantceproduit.
10

Notes. ge.com
w
m
m
_B
11

GEDehumidifier--One- YearLimited Warranty.(Forcustomersin the U.S.A.)
Staple yourreceipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
One Year IReplacement un# for "dnyproduct which Edls due to a defect in matedals or workmanship.
l l
Fromthedateofthe I The,epl.ceme.u.i fo, ,em.i. le,of ou,p,o luc soriginal one-)ea
OriginalpUrchase] warranb, period.
Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where it
was purchased.
Include in the package acopy of the sales receipt or other
evidence of date of original purchase. Also print your
name and address and a description of the defect.
Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
dealer or installer. You are responsible for providing
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power supply
voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty.Any implied warranties, including the implied warranties ofmerchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortestperiod allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Exclusion of impfied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
impfied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantoc General Electric Company.Louisville, KY 40225
12

GEDehumidifier--One-YearLimitedWarranty.(For customers in Canada)
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
I
One Year I
the date of the I
original purchase
We Will Replace:
Replacement unitfor any product which fails due m a defect in materials or worl_nanship.
Tile replacement unit is waII_lnted %I tile remainder of your product's original oneg_ear
wanmlty period.
Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where it
was purchased.
Include in the package acopy of the sales receipt or other
evidence of date of original purchase. Also print your
name and address and a description of the defect.
iil iii il !!!!!!!Ill
}_Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
}_Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the dehumidifier is
of improper dehumidification capacity, contact your
dealer or installer. You are responsible for providing
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power supply
voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Damage caused after delivery.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties ofmerchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed bylaw.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada
for home use within Canada.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
province to province. Toknow what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer
affairs office.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
impfied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
13

.g
i
i
n_
M_
.0
g
.g
r
t,Fa
Consignes de s&_rit_ ....... 15, 16
Consignes d 'utilisation
Apropos des commandes du
d_shumidificateur ............. 17
Choix d'un emplacement ....... 18
D_givrage automatique ......... 18
Fonctionnement du
d_shumidificateur ............. 18
Niveau d'eau .................. 19
Retrait de l'eau collect_e ........ 19
Entretien et nettoyage
Filtre it air .................... 20
Grille et boifier ................ 20
Seau collecteur ................ 20
Conseils de d@annage ........ 23
Assistance &la clientble
Assistance it la clientbJe ......... 25
Garantie ...................... 24
Enregistrement du titre
de propri_t_ ............... 21, 22
Produit avec l'etiquette ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
En qualit5 de partenaiie ENERGYSTAR®,
GE a trouv_ que ce p_oduit rencont_e
les directives d_ENERGY STAR® ell
mafi_re d'ef_icience &_erg&ique.
Inscrivezici les humerusdemodeleet de
s&ie :
Numem demodele:
Num&o deS&ie :
\;ous les trouverez sin une _fiquette plac_e
kl'arri_re du d_shumidificateur
Au Canada, visitez-nous au •
www.electromenagersge.ca
14

/MPORTANTESCONS/GNESBESECUR/TE.
VEU/UEZURETOUTESLESCONS/GNESAVANTUT/USAT/ON.
VERTISSEMENT!
Pour votre s#curit#, les informations contenues clans ce manuel doivent #tre suivies afin de minimiser les
risques d'incendie, de chocs filectriques ou de blessures corporelles.
CONSIGNESDESE-CUfllTE
Lorsque vous utilisez le dfishumidificateur, suivez toujours les consignes de sficuritfi de base suivantes :
[] N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr0.x_les
d0.crims dans le manuel d'utilisation.
[]
[]
[]
[]
[]
Ce d6shumidificateur doit 6tre
correctement install6 et mis a la terre avant
toute utilisation, comme indiqu6 darLs ce
n'lanueL
Ne faites jamais fonctionner le
d_hurnidificateur darts une zone oia de
l'eau stagnante pourrait s'accumuler. Pour
votre s0.curit0., en cas d'eau stagnant<
d0branchez l'appareil avant de marcher
dans l'eau.
Ne d0branchezjamais l'humidifcateur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez
toujours fermement la fche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez imm_diatement tout cordon
_lectrique us_ ou endommag_. Un cordon
d'alimentation endommag_ dolt 0.tre
remplac0, par un nouveau cordon
d'alimentation obmnu du thbricant. Ne
r@arez pas le cordon endommag4.
N'utilisez pas un cordon fissur4 ou
pr0.sentant des dommages &_s aux
frottements soit sur sa longueur ou aux
extrdmit4s du c6t4 de la fiche ou du
raccord.
Si la prise de courant est d'un format
difl_rent de la fche, cette prise dolt 0.tre
chang4e par un 41ectricien qualif4.
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Eteignez et d4branchez le
d4shumidifcateur avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien pour
les ddshumidificateurs. Nous vous
recommandons de ne pas essayer
d'effectuer vous-m0me l'entretien du
d0.shumidificateur.
Pour votre s0.curit0., ne stockez pas et
n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs
et liquides inflammables dans les parages
de cet appareil ou de tout autre appareil.
Tousles d&humi(fificateurs contiennent
des fluides frigorig&nes qui, corfform0ment
ft la K_slation t_d&ale, doivent 0.tre retirds
avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous
mettez au rebus un ancien appareil
contenant des fluides frigorig&nes, v&ifiez
la proc0dure ft suivre aupr&s de la
compagnie responsable de l'0.1imination.
N'utilisez pas le d6shumidificateur
l'ext6rieur.
Ce d0.shumidificateur est seulement conqu
pour une utilisation a l'int0.rieur pour une
application r&identielle. Ce
ddshumidificateur ne dolt pas 0.tre utilis0.
pour des applications commerciales ou
industrielles.
BRANCHEMENTSELECTfllOUES
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
prfitexte, la troisifime broche de mise _ la terre du
cordon d'alimentation. Pour des raisons de
sficuritfi, cet appareil do# #tre correctement mis
la terre.
N'utilisezPASd'adaptateursaveccet appamil.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
0quip0. d'une fiche ft trois broches (mise ft la
te.rre) qui s'adapte ft la prise de courant
standard a 3 broches (mise a la terre) pour
minimiser les risques de chocs 0Jectriques par
cet appareil.
Faims vdrifier les prises de courant et les
circuits par un 0.1ectricien qwalifi0,pour
s'assurer que le systbme est correcmment mis ft
la terre.
Quand la prise de courant n'est 0quip0.e que
de 2 broches, l'installateur a la responsabilit_ et
l'obligation de la remplacer par une prise ft
trois broches correctement mise a la terre.
L'humidificateur dolt toujours &tre branchd it
sa propre prise dlectrique d'une tension
nominale correspondant it sa plaque
signaKtique.
Ceci permet d'obmnir un meilleur rendement
du ddshumidificateur et &,ira de surcharger les
circuits dlectriques du domicile qui en
surchauftant posent un risque d'incendie.
15

F F
/MPORTANTESCONS/GNESBESECUR/TE.
VEU/UEZ/_/RETOUTESLESCONS/GNESAVANTUT/USAT/ON.
UTILISATIONDERALLONGES
Nous dficonseiflons fortement I'utilisation d'une
raflonge _cause des risques potentiels dans
certaines conditions,
Cependant, si l'utilisation d'une rallonge est
nO.cessaire, cette dernibre dolt
obligatoirement O.tre homologuO.e UI., de
calibre 14, ft trois brins pour une mise ft la
terre et dolt O.tre OquipO.e d'une fiche et
d'une prise femelle avec terre. Les
caractO.ristiques OJectriques de la rallonge
doivent O.tre de 15 ampbres (minimum) et
de 125 volts.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENT
CESCONSIGNESDESE-CURITE
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
16

A proposdescommandesdudeshumidificateur. e eo o e, ge ge.o
Voyantsindiquantled_laide
2 heuresoude4heuresavant
I'arr_tdud_shumidificateur
Voyants indiquant la
vitesse _le%e, moyenne
ou bassodu ventilateur
i I High
Medim
Low
Voyantindiquantquele Voyantdefonctionnement Voyant{<BucketFull_>(SeauPlein)
fittredolt _trenettoy6 encontinu indiquequeleseaudoit_trevid_
ouqu'ilflea pasdansI'appareit
Continuous Bucket Fult
---=...-. Voyant
Clean the Filter d'aiimentation
After
ling
Humiditg %
Commandos
REMARQUE:Loe_quele seau collecteur est plein on
absent, les commandes ne peuvent _tre r_gl_es.
O ouched'alimentation
Aplmyez sur cette touche pour allumer on
_teindre le d&humklificatem.
Compteurhorairedufiltre
AI)r_s 250 heures de fbnctionnement, le voyant
<<(]lean the Filter >>(nettoyer le filtre) s allmne_>l
pour vous mppeler de nettoy'er votre filtre. Retirez
le filtre et nettoyez-le.
Appuyez sur la touche pour 5teindre le voyant
<_Clean the Filter ,>(nettoyer le filtre). Consultez
la section EntretienetNettoyage.
0Touches dereglage deI'humidite 0
1[_ni_eau d humidit_ pent _ue r_gl_ dans une
gamme variant de 35% d'HR (humidit_ relati_)
_l80% d'HR par incr&nents de 5% o//sur CO
pour une utilisation en continue.
REMAROJJE:Si CO (en continu) est s4lectionn4, le
d&htmddificateur fbnctionnem en contiml au
r_glage de d&lmmidification le plus _le% siil est
reli_ _ll'&acuation par un re}m/oujusqu?_ ce que
le collecteur soit plein dans le cas conuaire. A
Pour un air plus sec, appuyez sur la touche V 11
et r#glez le d&lmmidificamur Ctun
pourcenmge d'HR plus t{dble (%).
Pour un air plus lmmide, appt0'ez sur la touche
A et rc!glez le d4shumidificatetu ¢_un
pourcentage d'HR plus 41e% (%).
Autresfonctions
i,otsque vous utilisez le d&humidificatetu pour la
premiere Ibis, r_glez les commandes d'humidi/(_
sur 45 on 50%. Atmndez au moins 24 heures pour
que le d&lmmidificamtu anJve _lce niveau
d'lmmidit(_. Si l'air est encore trop lmmide, r_glez
l'lmmidit(_ sur tree x_detu plus basse o//choisissez
la fbnction En Continu pour une
d&humidification maximale.
Affichage
Affkhe le pourcentage d'lmmidit_ s_lectionn_
pendant le r&glage, puis afticl_e le ni_au
d'lmmidit& r#el dans la pi&ce (pr#cision de
+/- 5%)
Touchedevitesseduventilateur
Contr6le la vitesse du ventilateur.
Appto>z sur cette tou£he pour choisir une
vimsse de _entilation Ele%e, Moyenne ou Basse.
R_glez la vimsse du _entilamur sur t_le%e i)our
une _limination maximale de l'lmmktit_. Une
Ibis que l'humidit_ a _t_ r&tuite et qu'tm
tbnctionnement silencieux est pr_f_r_, r_glez le
ventilateur sur une vimsse Moyenne on Basse.
Oelaiavantarr_t
Lo_que le d&lmmidificateur est en
tbnctionnement, appuyez sur cette touche pour
r_gler atmmmtiquement un (t_lai de 2 heures
on de 4 heures avant l'arr_t de l'appareil.
VoyantBUCKETFULL(Seauplein)
Ce voyants'allume lo_que leseau collecteur est l)r_t _l_tre
vid_ou si cehfi<:ia _t_retir_ de l'appareil on n'a pas _t_
remis en place.
Alarme
Sile seau collecteur est plein o//absent pendant i)lus de
3 minums, tree alam_ese d_clenche pendant 10 secondes
pour vous mppeler de _kter le seau et de le remettre en
place.
Arr_t Automatique
1[_Comnmtatet_r de connSle (t//niveau d'eau _teint le
d&lmtnidificamtu b_que le semi collecmur est plein ou si
celui<:i a _t(_retir_ de l'appareil ou n'a l)>ts_t(_remis en place.
OegivrageAutomatique
l[,o_que le givre s'acctmmle sur les serpentins
d'&'ai)omtion, le compressetu s'an_m et le _ntilamur
c(mtinue fifbnctionnerjusqu'fi dispafition (tt/gMe.
Pannedecourant
En cas de panne ou d'interruption de cotwant, l'appareil
red&narre autonmtiquement apt& r_mblissetnent &
l'alimenmtion _lectfique et conser, e les dernie_s r_glages.
17

Uti/isationdudeshumidificateur.
Lorsque vous utilisez le d_s,_umidificateur pour la premiere fois, faites le fonctionner en continu pendant24 heures.
Fonctionnement du B#.shumidificateur B#.givrage Automatique
[,'air humide est entrah15 ve_ les se_pendns
rSf}ig&Ss de d&humidification, i/humidit5 de l'air
se condense sur ce setpenfin et s'Scoule darts le
seau collecmur (ou par un myau d'&_acuafion).
L'air propre et sec est entrahl_ _l trave_ le
condenseur oO il est chauff> puis renvoy_, darts la
pi&ce pax la grille sup&ieure.
fl est normalqueI'air autourdu d#shumidificateursoit
I@#rementpluschaudque clansle reste de lapi#ce.
Lorsque le givre s'accumule sur les se_pendns
d'&_aporadon, le compresseur s'arr_m et le
vendlateur condnue 5.fbncdonnerj usqu'5.
dispa_ifion du givre.
Lorsque le serpendn est d#givr_, le compresseur ou
le venfilateur red&narre au[omadquement et la
dSshumidificadon reprend.
Choix d'un Emplacement
Un d&humidificateur en fbncdonnement darts un
sou>sol aura peu ou pas d'effet sur le s_chage d'un
endroit de stockage fermi, COlIlIIle un placard par
exemple, _ moins qtF une circulation ad_quam de
Fair darts le placard soit pemdse.
II
II
N'utilisezpasle deshumidificateuraI'exterieur.
Ced#shumidificateurest seulementconWpour une
utilisation_I'int#rieurpour uneapplication
r#sidentielle.Ced#shumidificateurne do#pas #tre
utilis#pour desapplicationscommercialesou
industrielles.
II Placezle d#shumidificateursur unesurfaceplane et
de niveau,suffisammentrobustepour supporterle
poidsdeI'appareil contenantunseaurempfid'eau.
II Laissezun espacede 12_18pouces autourde
I'appareilpour une bonnecirculationde I'air.
II Placezle d#shumidificateurclansunepi#ce oOla
temp#raturene descendpasen dessousde 5 °C
(41°F).Lesserpentinspeuventse couvrir degivre
destemp#raturesinf#rieures5 °C(41°F),cequi
r#duit consid#rablementI'efficacit# deI'appareil.
II Utilisezle d#shumidificateurdartsdespi#ces
utilis#espour la cuisine,la lessive,le bain etla
vaisselleet ayantunehumidit# excessive.
REMAROUE:Eloignezle d#shumidificateurde la
s#cheuse.
II Utilisezle d#shumidificateurpour #viterles
dommagesdus_I'humidit#clanstouteslespi#ces
oOdeslivresou desobjets de valeurssent rang#&
II Utilisezle d#shumidificateurdansunsous-solpour
#viterles dommagespar I'humidit#.
II Led#shumidificateurdoltfonctionnerclansunepi#ce
ferm#epour unemeilleureefficacit#.
II Fermeztouteslesportes,fen#treset autres
ouverturesde la pi#ce.
OUI NON
12 18porain. 12 18porain.
REMAROUE: Led#shumidificateurest #quip#de
roulettespour aider_sonpositionnement.Cesroulettes
ne doiventOtreutilis#esque surdessurfacesplanes
et lisses.N'essayezpasde fairefouler le
d#shumidificateursurune moquetteou surdesobjets.
18

www.e/ectromenagersge.ca
Assurez-vous toujours que le seau coflecteur est verrouill# en place clansle d#shumidificateur.
Retrait de/'Eau Collectee
fly a deuxfagons deretirer I'eau collect#e:
[] Utilisezleseaucollecteur,i,o]_qt]e le seauest
redr(-, l'appareil s'arr_te de foncdonner \qdez
le seat] et remettez-le en place.
REMAROUE :Maintenezleseauavec
lesdeuxmainsIorsquevouslevidez.
iMPORTANT:N_tilisez pasle tuyaud_vacuation
si vousutilisezle seaupour r#cup#rerI'eau.
Lorsquele tuyauestbranch#,I'eaupassepar ce
demiervers lesol aulieu d'#tre collect#edartsle
seau.
REMARQUES:
mNeretirezpas le seaupendantquele
d#shumidificateurest enfonctionnementou si
ce demier vientjuste des'arr#ter.DeI'eau
pourra#goutter dansle bac d_vacuation.
mLeseaudo##tre enplace etsolidement
positionn#pour que le d#shumidificateur
fonctionne.
[] Utilisezletuyau,l,'eau petit s'&'acuer
at]tomatiquement vei_ le siphon de sol par
l'inteml_diaire d'un myau d'arrosage (non
fourni).
1. Redrez le seat] de l'avant de l'appareil.
2. OmTez le couvercle d'&'acuafion sur le c6t_
de l'appareil.
3. ]_xez le myau d'arrosage (non fourni),
cot]p_ _ la longuem ad_quam, _ la buse et
placez son exu&nit_ at] niveau du siphon
de sol.
C6t6del'appareil
4. Remetmz le seat] en place darts l'appareil.
REMARQUE:Leseau doitOttoonplace et
sofidementpositionn#pour que le
d#shumidificateurfonctionne.
Niveau d'Eau
Le d&humidificatem s'&eint automatiquement
lorsque le seat] est plein ou si ceh]i-ci a 5t6 refir5 de
l'appareil ou n'a pas &_ remis en place.
Leseaudolt #trerepositionn#correctementdansle
d#shumidificateurpour quece demier fonctionne.Le
voyantseraallure#etle d#shumidificateurne
fonctionnerapassile seauest realpositionn#.
19

Entretienet nettoyagedud#shumidificateur
Eteignez et d_branchez le d_shumiflificateur avant tout nettoyage.
Grille et Boitier
Pournettoyerle be#let:
Utilisez de l'eau et un d_tergent doux. N'utilisez
pas d'eau deJavel ou de nettoyants abrasifs.
Pour nettwer la grille avant :
Udlisez un aspirateur ou une brosse.
Seau Colleeteur
Pour ne#oyer le seau collecteur :
A quelques semaines d'interva|les, nettoyez le seau
collecteur pour &_iter la proliferation de la
moisissure et des bact6ries. Remplissez
pardellement le seau avec de l'eau propre et
_joutez une petite quanfit6 de d_tergent doux.
Faites tourner l'eau et le d_tergent darts le seau,
puis vktez celui-ci et rincez-le.
REMARQUE: Nenettoyezpasle seaudansun
lave-vaisselle.
Pourrotifer leseau:
Redrez le seau et videz l'eau.
Pourrome#rele seau onplace:
Faites glissez le seau darts le d&humidificateur
REMARQUE: LeseaudoltOtreonplace etsolidement
positionn#pour quele d#shumidificateurfonctionne.
20
Filtre a A#
Le filtre {tah derriere la grille avant dolt &ue v&ifi_
et nettoy_ au bout de 250 heures de
fonctionnement ou plus souvent si n&essaire.
Apr&s 250 heures de foncdonnement, le voyant
CleantheFilter(Nettoyer le filtre) s'allumera pour
vous rappeler de nettoyer voue filtre. Redrez le
filtre et nettoyezqe. Remettez le filtre en place puis
appuyez sur la touche Filter timer (Compmm
horaire du filtre) pour _teindre le voyant Cleanthe
Filter (Nettoyer le filue).
Pour retirer le filtre
Redrez le seau collecteur Attrapez le bord du filue
et drezqe vers le bas pour le soffit
Pourne#oyerle filtre:
Nettoyez le filtre avec de l'eau savonneuse tilde.
Rincez le filtre et laissez-le s_cher avant de le
remettre darts le d_shumidificateur
REMARQUE: NErincez PASet NElavezPASle filtre
dansle lave-vaisselle.
MISEENGARBE:Nffai s
fonctionnerled_shumidificateursanslefiltresouspeinedele
boucheravecdelapoussiereetdelacharpieetderMuireson
efficacitd.
REMARQUE: Evitezde nettoyerle filtre au
ave-vaisselle.
Other manuals for AHH50
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other GE Dehumidifier manuals