GE Voluson E8 User manual

GE Healthcare
(AUGUST 23, 2012)
VE6_VE8_COVER.FM
PRELIMINARY
Voluson E8 / Voluson E8 Expert
Voluson E6
Service Manual
• Voluson E6 / Voluson E8 / Voluson E8 Expert systems with Software version 9.x.x (BT09)
• Voluson E6 / Voluson E8 / Voluson E8 Expert systems with Software version 10.x.x (BT10)
• Voluson E6 / Voluson E8 / Voluson E8 Expert systems with Software version 12.x.x (BT12)
• Voluson E6 / Voluson E8 / Voluson E8 Expert systems with Software version EC200, 13.x.x (BT13 )
Document Number: KTD102576
Part Number: KTI301334
Revision: 7
0123


GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- i
Important Precautions
TRANSLATION POLICY
THIS SERVICE MANUAL IS AVAILABLE IN ENGLISH ONLY.
• IF A CUSTOMER’S SERVICE PROVIDER REQUIRES A LANGUAGE OTHER
THAN ENGLISH, IT IS THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY TO PROVIDE
TRANSLATION SERVICES.
• DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS THIS SERVICE
MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD.
• FAILURE TO HEED THIS WARNING MAY RESULT IN INJURY TO THE SERVICE
PROVIDER, OPERATOR OR PATIENT FROM ELECTRIC SHOCK, MECHANICAL
OR OTHER HAZARDS.
CE MANUEL DE MAINTENANCE N’EST DISPONIBLE QU’EN ANGLAIS.
• SI LE TECHNICIEN DU CLIENT A BESOIN DE CE MANUEL DANS UNE AUTRE
LANGUE QUE L’ANGLAIS, C’EST AU CLIENT QU’IL INCOMBE DE LE FAIRE
TRADUIRE.
• NE PAS TENTER D’INTERVENTION SUR LES ÉQUIPEMENTS TANT QUE LE
MANUEL SERVICE N’A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS.
• LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER CHEZ LE
TECHNICIEN, L’OPÉRATEUR OU LE PATIENT DES BLESSURES DUES À DES
DANGERS ÉLECTRIQUES, MÉCANIQUES OU AUTRES.
DIESES KUNDENDIENST-HANDBUCH EXISTIERT NUR IN ENGLISCHER
SPRACHE.
• FALLS EIN FREMDER KUNDENDIENST EINE ANDERE SPRACHE BENÖTIGT,
IST ES AUFGABE DES KUNDEN FÜR EINE ENTSPRECHENDE ÜBERSETZUNG
ZU SORGEN.
• VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN, BEVOR DIESES
KUNDENDIENST-HANDBUCH NICHT ZU RATE GEZOGEN UND VERSTANDEN
WURDE.
• WIRD DIESE WARNUNG NICHT BEACHTET, SO KANN ES ZU VERLETZUNGEN
DES KUNDENDIENSTTECHNIKERS, DES BEDIENERS ODER DES PATIENTEN
DURCH ELEKTRISCHE SCHLÄGE, MECHANISCHE ODER SONSTIGE
GEFAHREN KOMMEN.
WARNING
(EN)
AVERTISSEMENT
(FR)
WARNUNG
(DE)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
ii -
ESTE MANUAL DE SERVICIO SÓLO EXISTE EN INGLÉS.
• SI ALGÚN PROVEEDOR DE SERVICIOS AJENO A GEHC SOLICITA UN IDIOMA
QUE NO SEA EL INGLÉS, ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE OFRECER UN
SERVICIO DE TRADUCCIÓN.
• NO SE DEBERÁ DAR SERVICIO TÉCNICO AL EQUIPO, SIN HABER
CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
• LA NO OBSERVANCIA DEL PRESENTE AVISO PUEDE DAR LUGAR A QUE EL
PROVEEDOR DE SERVICIOS, EL OPERADOR O EL PACIENTE SUFRAN
LESIONES PROVOCADAS POR CAUSAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS O DE
OTRA NATURALEZA.
ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÓ SE ENCONTRA DISPONÍVEL EM
INGLÊS.
• SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A
GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.
• NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E
COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
• O NÃO CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE POR EM PERIGO A SEGURANÇA
DO TÉCNICO, OPERADOR OU PACIENTE DEVIDO A‘ CHOQUES ELÉTRICOS,
MECÂNICOS OU OUTROS.
ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM INGLÊS.
• SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A
GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.
• NÃO TENTE EFECTUAR REPARAÇÕES NO EQUIPAMENTO SEM TER
CONSULTADO E COMPREENDIDO PREVIAMENTE ESTE MANUAL.
• A INOBSERVÂNCIA DESTE AVISO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS NO
TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA, OPERADOR OU PACIENTE EM CONSEQUÊNCIA
DE CHOQUE ELÉCTRICO, PERIGOS DE ORIGEM MECÂNICA, BEM COMO DE
OUTROS TIPOS.
IL PRESENTE MANUALE DI MANUTENZIONE È DISPONIBILE SOLTANTO IN
INGLESE.
• SE UN ADDETTO ALLA MANUTENZIONE ESTERNO ALLA GEHC RICHIEDE IL
MANUALE IN UNA LINGUA DIVERSA, IL CLIENTE È TENUTO A PROVVEDERE
DIRETTAMENTE ALLA TRADUZIONE.
• SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA SOLO DOPO
AVER CONSULTATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL
CONTENUTO.
• NON TENERE CONTO DELLA PRESENTE AVVERTENZA POTREBBE FAR
COMPIERE OPERAZIONI DA CUI DERIVINO LESIONI ALL’ADDETTO ALLA
MANUTENZIONE, ALL’UTILIZZATORE ED AL PAZIENTE PER FOLGORAZIONE
ELETTRICA, PER URTI MECCANICI OD ALTRI RISCHI.
AVISO
(ES)
ATENÇÃO
(PT-Br)
(PT-pt)
AVISO
AVVERTENZA
(IT)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- iii
KÄESOLEV TEENINDUSJUHEND ON SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES.
• KUI KLIENDITEENINDUSE OSUTAJA NÕUAB JUHENDIT INGLISE KEELEST
ERINEVAS KEELES, VASTUTAB KLIENT TÕLKETEENUSE OSUTAMISE EEST.
• ÄRGE ÜRITAGE SEADMEID TEENINDADA ENNE EELNEVALT KÄESOLEVA
TEENINDUSJUHENDIGA TUTVUMIST JA SELLEST ARU SAAMIST.
• KÄESOLEVA HOIATUSE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TEENUSEOSUTAJA,
OPERAATORI VÕI PATSIENDI VIGASTAMIST ELEKTRILÖÖGI, MEHAANILISE
VÕI MUU OHU TAGAJÄRJEL.
TÄMÄ HUOLTO-OHJE ON SAATAVILLA VAIN ENGLANNIKSI.
• JOS ASIAKKAAN PALVELUNTARJOAJA VAATII MUUTA KUIN
ENGLANNINKIELISTÄ MATERIAALIA, TARVITTAVAN KÄÄNNÖKSEN
HANKKIMINEN ON ASIAKKAAN VASTUULLA.
• ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITTEISTOA ENNEN KUIN OLET VARMASTI LUKENUT
JA YMMÄRTÄNYT TÄMÄN HUOLTO-OHJEEN.
• MIKÄLI TÄTÄ VAROITUSTA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA
PALVELUNTARJOAJAN, LAITTEISTON KÄYTTÄJÄN TAI POTILAAN
VAHINGOITTUMINEN SÄHKÖISKUN, MEKAANISEN VIAN TAI MUUN
VAARATILANTEEN VUOKSI.
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΟΝΟ.
•ΕΑΝ ΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΝΟΣ ΠΕΛΑΤΗ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ, ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ
ΠΕΛΑΤΗ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ.
•ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΕΡΒΙΣ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ.
•ΕΑΝ ΔΕ ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΤΗΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΣΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Ή
ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΜΗΧΑΝΙΚΟΥΣ ΉΑΛΛΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ.
EZEN KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG ANGOL NYELVEN ÉRHETŐEL.
• HA A VEVŐSZOLGÁLTATÓJA ANGOLTÓL ELTÉRŐNYELVRE TART IGÉNYT,
AKKOR A VEVŐFELELŐSSÉGE A FORDÍTÁS ELKÉSZÍTTETÉSE.
• NE PRÓBÁLJA ELKEZDENI HASZNÁLNI A BERENDEZÉST, AMÍG A
KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAKAT NEM ÉRTELMEZTÉK.
• EZEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A SZOLGÁLTATÓ,
MŰKÖDTETŐVAGY A BETEG ÁRAMÜTÉS, MECHANIKAI VAGY EGYÉB
VESZÉLYHELYZET MIATTI SÉRÜLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI.
HOIATUS
(ET)
VAROITUS
(FI)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
(EL)
FIGYELMEZTETÉS
(HU)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
iv -
ÞESSI ÞJÓNUSTUHANDBÓK ER EINGÖNGU FÁANLEG Á ENSKU.
• EF ÞJÓNUSTUAÐILI VIÐSKIPTAMANNS ÞARFNAST ANNARS TUNGUMÁLS EN
ENSKU, ER ÞAÐ Á ÁBYRGÐ VIÐSKIPTAMANNS AÐ ÚTVEGA ÞÝÐINGU.
• REYNIÐ EKKI AÐ ÞJÓNUSTA TÆKIÐ NEMA EFTIR AÐ HAFA SKOÐAÐ OG
SKILIÐ ÞESSA ÞJÓNUSTUHANDBÓK.
• EF EKKI ER FARIÐ AÐ ÞESSARI VIÐVÖRUN GETUR ÞAÐ VALDIÐ MEIÐSLUM
ÞJÓNUSTUVEITANDA, STJÓRNANDA EÐA SJÚKLINGS VEGNA RAFLOSTS,
VÉLRÆNNAR EÐA ANNARRAR HÆTTU.
TENTO SERVISNÍ NÁVOD EXISTUJE POUZE V ANGLICKÉM JAZYCE.
•VPŘÍPADĚ, ŽE POSKYTOVATEL SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM POTŘEBUJE NÁVOD
V JINÉM JAZYCE, JE ZAJIŠTĚNÍ PŘEKLADU DO ODPOVÍDAJÍCÍHO JAZYKA
ÚKOLEM ZÁKAZNÍKA.
• NEPROVÁDĚJTE ÚDRŽBU TOHOTO ZAŘÍZENÍ, ANIŽ BYSTE SI PŘEČETLI
TENTO SERVISNÍ NÁVOD A POCHOPILI JEHO OBSAH.
•VPŘÍPADĚNEDODRŽOVÁNÍ TÉTO VÝSTRAHY MŮŽE DOJÍT ÚRAZU
ELEKTRICKÁM PROUDEM PRACOVNÍKA POSKYTOVATELE SLUŽEB,
OBSLUŽNÉHO PERSONÁLU NEBO PACIENTŮVLIVEM ELEKTRICKÉHOP
PROUDU, RESPEKTIVE VLIVEM K RIZIKU MECHANICKÉHO POŠKOZENÍ NEBO
JINÉMU RIZIKU.
DENNE SERVICEMANUAL FINDES KUN PÅ ENGELSK.
• HVIS EN KUNDES TEKNIKER HAR BRUG FOR ET ANDET SPROG END
ENGELSK, ER DET KUNDENS ANSVAR AT SØRGE FOR OVERSÆTTELSE.
• FORSØG IKKE AT SERVICERE UDSTYRET MEDMINDRE
DENNE SERVICEMANUAL ER BLEVET LÆST OG FORSTÅET.
• MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DENNE ADVARSEL KAN MEDFŘRE SKADE
PĹGRUND AF ELEKTRISK, MEKANISK ELLER ANDEN FARE FOR
TEKNIKEREN, OPERATŘREN ELLER PATIENTEN.
DEZE ONDERHOUDSHANDLEIDING IS ENKEL IN HET ENGELS VERKRIJGBAAR.
• ALS HET ONDERHOUDSPERSONEEL EEN ANDERE TAAL VEREIST, DAN IS DE
KLANT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VERTALING ERVAN.
• PROBEER DE APPARATUUR NIET TE ONDERHOUDEN VOORDAT DEZE
ONDERHOUDSHANDLEIDING WERD GERAADPLEEGD EN BEGREPEN IS.
• INDIEN DEZE WAARSCHUWING NIET WORDT OPGEVOLGD, ZOU HET
ONDERHOUDSPERSONEEL, DE OPERATOR OF EEN PATIËNT GEWOND
KUNNEN RAKEN ALS GEVOLG VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK,
MECHANISCHE OF ANDERE GEVAREN.
VIÐVÖRUN
(IS)
VÝSTRAHA
(CS)
ADVARSEL
(DA)
WAARSCHUWING
(NL)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- v
ŠĪAPKALPES ROKASGRĀMATA IR PIEEJAMA TIKAI ANGĻU VALODĀ.
• JA KLIENTA APKALPES SNIEDZĒJAM NEPIECIEŠAMA INFORMĀCIJA CITĀ
VALODĀ, NEVIS ANGĻU, KLIENTA PIENĀKUMS IR NODROŠINĀT TULKOŠANU.
• NEVEICIET APRĪKOJUMA APKALPI BEZ APKALPES ROKASGRĀMATAS
IZLASĪŠANAS UN SAPRAŠANAS.
•ŠĪBRĪDINĀJUMA NEIEVĒROŠANA VAR RADĪT ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA, MEHĀNISKU VAI CITU RISKU IZRAISĪTU TRAUMU APKALPES
SNIEDZĒJAM, OPERATORAM VAI PACIENTAM.
ŠIS EKSPLOATAVIMO VADOVAS YRA IŠLEISTAS TIK ANGLŲKALBA.
• JEI KLIENTO PASLAUGŲTEIKĖJUI REIKIA VADOVO KITA KALBA – NE ANGLŲ,
VERTIMU PASIRŪPINTI TURI KLIENTAS.
•NEMĖGINKITE ATLIKTI ĮRANGOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ, NEBENT
VADOVAUTUMĖTĖS ŠIUO EKSPLOATAVIMO VADOVU IR JĮSUPRASTUMĖTE
• NEPAISANT ŠIO PERSPĖJIMO, PASLAUGŲTEIKĖJAS, OPERATORIUS AR
PACIENTAS GALI BŪTI SUŽEISTAS DĖL ELEKTROS SMŪGIO, MECHANINIŲAR
KITŲPAVOJŲ.
DENNE SERVICEHÅNDBOKEN FINNES BARE PÅ ENGELSK.
• HVIS KUNDENS SERVICELEVERANDØR TRENGER ET ANNET SPRÅK, ER DET
KUNDENS ANSVAR Å SØRGE FOR OVERSETTELSE.
• IKKE FORSØK Å REPARERE UTSTYRET UTEN AT DENNE
SERVICEHÅNDBOKEN ER LEST OG FORSTÅTT.
• MANGLENDE HENSYN TIL DENNE ADVARSELEN KAN FØRE TIL AT
SERVICELEVERANDØREN, OPERATØREN ELLER PASIENTEN SKADES PÅ
GRUNN AV ELEKTRISK STØT, MEKANISKE ELLER ANDRE FARER.
NINIEJSZY PODRĘCZNIK SERWISOWY DOSTĘPNY JEST JEDYNIE W JĘZYKU
ANGIELSKIM.
•JEŚLI FIRMA ŚWIADCZĄCA KLIENTOWI USłUGI SERWISOWE WYMAGA
UDOSTĘPNIENIA PODRĘCZNIKA W JĘZYKU INNYM NIŻANGIELSKI,
OBOWIĄZEK ZAPEWNIENIA STOSOWNEGO TłUMACZENIA SPOCZYWA NA
KLIENCIE.
• NIE PRÓBOWAĆSERWISOWAĆNINIEJSZEGO SPRZĘTU BEZ UPRZEDNIEGO
ZAPOZNANIA SIĘZ PODRĘCZNIKIEM SERWISOWYM.
• NIEZASTOSOWANIE SIĘDO TEGO OSTRZEŻENIA MOżE GROZIĆ
OBRAŻENIAMI CIAłA SERWISANTA, OPERATORA LUB PACJENTA W WYNIKU
PORAŻENIA PRĄDEM, URAZU MECHANICZNEGO LUB INNEGO RODZAJU
ZAGROŻEŃ.
BRÎDINÂJUMS
(LV)
ĮSPĖJIMAS
(LT)
ADVARSEL
(NO)
OSTRZEŻENIE
(PL)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
vi -
ACEST MANUAL DE SERVICE ESTE DISPONIBIL NUMAI ÎN LIMBA ENGLEZĂ.
• DACĂUN FURNIZOR DE SERVICII PENTRU CLIENŢI NECESITĂO ALTĂLIMBĂ
DECÂT CEA ENGLEZĂ, ESTE DE DATORIA CLIENTULUI SĂFURNIZEZE O
TRADUCERE.
• NU ÎNCERCAŢI SĂREPARAŢI ECHIPAMENTUL DECÂT ULTERIOR
CONSULTĂRII ŞI ÎNŢELEGERII ACESTUI MANUAL DE SERVICE.
• IGNORAREA ACESTUI AVERTISMENT AR PUTEA DUCE LA RĂNIREA
DEPANATORULUI, OPERATORULUI SAU PACIENTULUI ÎN URMA
PERICOLELOR DE ELECTROCUTARE, MECANICE SAU DE ALTĂNATURĂ.
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
•ЕСЛИ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ КЛИЕНТА НЕОБХОДИМО РУКОВОДСТВО
НЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, КЛИЕНТУ СЛЕДУЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО
ОБЕСПЕЧИТЬ ПЕРЕВОД.
•ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ
КДАННОМУ РУКОВОДСТВУ ИПОЙМИТЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ ВНЕМ СВЕДЕНИЯ.
•НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ КТОМУ,
ЧТО СПЕЦИАЛИСТ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ, ОПЕРАТОР ИЛИ ПАЦИЕНТ
ПОЛУЧАТ УДАР ЗЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, МЕХАНИЧЕСКУЮ ТРАВМУ ИЛИ
ДРУГОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ.
ТОВА СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО ЕНАЛИЧНО САМО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК.
•АКО ДОСТАВЧИКЪТ НА СЕРВИЗНИ УСЛУГИ НА КЛИЕНТ СЕ НУЖДАЕ ОТ
ЕЗИК, РАЗЛИЧЕН ОТ АНГЛИЙСКИ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА КЛИЕНТА ЕДА
ПРЕДОСТАВИ ПРЕВОДАЧЕСКА УСЛУГА.
•НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ИЗВЪРШВАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА ТОВА
ОБОРУДВАНЕ, ОСВЕН ВСЛУЧАЙ, ЧЕ СЕРВИЗНОТО РЪКОВОДСТВО Е
ПРОЧЕТЕНО ИСЕ РАЗБИРА.
•НЕСПАЗВАНЕТО НА ТОВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО
НАРАНЯВАНЕ НА ДОСТАВЧИКА НА СЕРВИЗНИ УСЛУГИ, НА ОПЕРАТОРА
ИЛИ ПАЦИЕНТА ВСЛЕДСТВИЕНА ТОКОВ УДАР, МЕХАНИЧНИ ИЛИ ДРУГИ
РИСКОВЕ.
OVAJ PRIRUČNIK ZA SERVISIRANJE DOSTUPAN JE SAMO NA ENGLESKOM
JEZIKU.
• AKO KLIJENTOV SERVISER ZAHTEVA JEZIK KOJI NIJE ENGLESKI,
ODGOVORNOST JE NA KLIJENTU DA PRUŽI USLUGE PREVOĐENJA.
• NEMOJTE POKUŠAVATI DA SERVISIRATE OPREMU AKO NISTE PROČITALI I
RAZUMELI PRIRUČNIK ZA SERVISIRANJE.
• AKO NE POŠTUJETE OVO UPOZORENJE, MOŽE DOĆI DO POVREĐIVANJA
SERVISERA, OPERATERA ILI PACIJENTA UZROKOVANOG ELEKTRIČNIM
UDAROM, MEHANIČKIM I DRUGIM OPASNOSTIMA.
ATENŢIE
(RO)
ОСТОРОЖНО!
(RU)
(BG)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
UPOZORENJE
(SR)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- vii
TA SERVISNI PRIROČNIK JE NA VOLJO SAMO V ANGLEŠČINI.
•ČE PONUDNIK SERVISNIH STORITEV ZA STRANKO POTREBUJE NAVODILA V
DRUGEM JEZIKU, JE ZA PREVOD ODGOVORNA STRANKA SAMA.
• NE POSKUŠAJTE SERVISIRATI OPREME, NE DA BI PREJ PREBRALI IN
RAZUMELI SERVISNI PRIROČNIK.
•ČE TEGA OPOZORILA NE UPOŠTEVATE, OBSTAJA NEVARNOST
ELEKTRIČNEGA UDARA, MEHANSKIH ALI DRUGIH NEVARNOSTI IN
POSLEDIČNIH POŠKODB PONUDNIKA SERVISNIH STORITEV, UPORABNIKA
OPREME ALI PACIENTA.
OVAJ SERVISNI PRIRUČNIK DOSTUPAN JE SAMO NA ENGLESKOM JEZIKU.
• AKO KLIJENTOV SERVISER ZAHTIJEVA JEZIK KOJI NIJE ENGLESKI,
ODGOVORNOST KLIJENTA JE PRUŽITI USLUGE PREVOĐENJA.
• NEMOJTE POKUŠAVATI SERVISIRATI OPREMU AKO NISTE PROČITALI I
RAZUMJELI SERVISNI PRIRUČNIK.
• AKO NE POŠTUJETE OVO UPOZORENJE, MOŽE DOĆI DO OZLJEDE
SERVISERA, OPERATERA ILI PACIJENTA PROUZROČENE STRUJNIM
UDAROM, MEHANIČKIM I DRUGIM OPASNOSTIMA.
TÁTO SERVISNÁ PRÍRUČKA JE K DISPOZÍCII LEN V ANGLIČTINE.
• AK ZÁKAZNÍKOV POSKYTOVATEĽSLUŽIEB VYŽADUJE INÝ JAZYK AKO
ANGLIČTINU, POSKYTNUTIE PREKLADATEĽSKÝCH SLUŽIEB JE
ZODPOVEDNOSŤOU ZÁKAZNÍKA.
• NEPOKÚŠAJTE SA VYKONÁVAŤSERVIS ZARIADENIA SKÔR, AKO SI
NEPREČÍTATE SERVISNÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMIETE JEJ.
• ZANEDBANIE TOHTO UPOZORNENIA MÔŽE VYÚSTIŤDO ZRANENIA
POSKYTOVATEĽA SLUŽIEB, OBSLUHUJÚCEJ OSOBY ALEBO PACIENTA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, PRÍPADNE DO MECHANICKÉHO ALEBO INÉHO
NEBEZPEČENSTVA.
DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN FINNS BARA TILLGÄNGLIG PÅ ENGELSKA.
• OM EN KUNDS SERVICETEKNIKER HAR BEHOV AV ETT ANNAT SPRÅK ÄN
ENGELSKA ANSVARAR KUNDEN FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA
ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER.
• FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ UTRUSTNINGEN OM DU INTE HAR LÄST
OCH FÖRSTÅR DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN.
• OM DU INTE TAR HÄNSYN TILL DEN HÄR VARNINGEN KAN DET RESULTERA I
SKADOR PÅ SERVICETEKNIKERN, OPERATÖREN ELLER PATIENTEN TILL
FÖLJD AV ELEKTRISKA STÖTAR, MEKANISKA FAROR ELLER ANDRA FAROR.
OPOZORILO
(SL)
UPOZORENJE
(HR)
UPOZORNENIE
(SK)
VARNING
(SV)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
viii -
BU SERVİS KILAVUZU YALNIZCA İNGİLİZCE OLARAK SAĞLANMIŞTIR.
•EĞER MÜŞTERİTEKNİSYENİKILAVUZUN İNGİLİZCE DIŞINDAKİBİR DİLDE
OLMASINI İSTERSE, KILAVUZU TERCÜME ETTİRMEK MÜŞTERİNİN
SORUMLULUĞUNDADIR.
•SERVİS KILAVUZUNU OKUYUP ANLAMADAN EKİPMANLARA MÜDAHALE
ETMEYİNİZ.
• BU UYARININ GÖZ ARDI EDİLMESİ, ELEKTRİK ÇARLPMASI YA DA MEKANİK
VEYA DİĞER TÜRDEN KAZALAR SONUCUNDA TEKNİSYENİN, OPERATÖRÜN
YA DA HASTANIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR.
DİKKAT
(TR)
(JA)
Traditional
Chinese

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- ix
(ZH-CN)
(KO)

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
x-
DAMAGE IN TRANSPORTATION - FOR USA ONLY
All packages should be closely examined at time of delivery. If damage is apparent write “Damage In
Shipment” on ALL copies of the freight or express bill BEFORE delivery is accepted or “signed for” by
a GE representative or hospital receiving agent. Whether noted or concealed, damage MUST be
reported to the carrier immediately upon discovery, or in any event, within 14 days after receipt, and the
contents and containers held for inspection by the carrier. A transportation company will not pay a claim
for damage if an inspection is not requested within this 14 day period.
CERTIFIED ELECTRICAL CONTRACTOR STATEMENT - FOR USA ONLY
All electrical Installations that are preliminary to positioning of the equipment at the site prepared for the
equipment shall be performed by licensed electrical contractors. Other connections between pieces of
electrical equipment, calibrations and testing shall be performedby qualified GE Healthcare personnel.
In performing all electrical work on these products, GE will use its own specially trained field engineers.
All of GE’s electrical work on these products will comply with the requirements of the applicable
electrical codes.
The purchaser of GE equipment shall only utilize qualified personnel (i.e., GE’s field engineers,
personnel of third-party service companies with equivalent training, or licensed electricians) to perform
electrical servicing on the equipment.
OMISSIONS & ERRORS
If there are any omissions, errors or suggestions for improving this documentation, please contact the
GE Healthcare Service Documentation Group with specific information listing the system type, manual
title, part number, revision number, page number and suggestion details.
Mail the information to:
GE Healthcare Austria GmbH & Co. OG
Tiefenbach 15
A-4871 Zipf
Austria - Europe
Attn.: “Service Documentation”
SERVICE SAFETY CONSIDERATIONS
DANGER
!! DANGER:
DANGEROUS VOLTAGES, CAPABLE OF CAUSING DEATH, ARE PRESENT IN
THIS EQUIPMENT. USE EXTREME CAUTION WHEN HANDLING, TESTING AND
ADJUSTING.
WARNINGWARNING
!! WARNING:
Use all Personal Protection Equipment (PPE) such as gloves, safety shoes, safety
glasses, and kneeling pad, to reduce the risk of injury.

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
- xi
LEGAL NOTES
The contents of this publication may not be copied or duplicated in any form, in whole or in part, without
prior written permission of GE Healthcare.
GE Healthcare may revise this publication from time to time without written notice.
TRADEMARKS
All products and their name brands are trademarks of their respective holders.
COPYRIGHTS
All Material Copyright© 2009 - 2012 by General Electric Inc. All Rights Reserved.

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
xii -
Revision History
List of Effected Pages
Revision Date Reason for change
1March 2009 Initial Release
2June 2009 Implementation of Appendix A (Acoustic Output & Index Determination Tables)
3September 2009 new Software version, general update
4April 2010 Breakthrough BT10 (SW 10.x.x), new parts
5March 2011 new parts, general update, company name
6September 2011 Breakthrough BT12
7August 2012 Breakthrough BT13 (EC200, 13.x.x), general update, new parts
Pages Revision Pages Revision Pages Revision
Title Page 7Chapter 3 - Setup Instructions
pages 3-1 to 3-70 7Chapter 9 - Renewal Parts
pages 9-1 to 9-48 7
Important Precautions
pages i to xi 7Chapter 4 - Functional Checks
pages 4-1 to 4-48 7Chapter 10 - Care & Maintenance
pages 10-1 to 10-26 7
Rev History/LOEP
page xii 7
Chapter 5 - Components and
Functions (Theory)
pages 5-1 to 5-78 7
Index
pages I to IV 7
Table of Contents
pages xiii to xxxvi 7Chapter 6 - Service Adjustments
pages 6-1 to 6-10 7Back Cover 7
Chapter 1 - Introduction
pages 1-1 to 1-18 7
Chapter 7 - Diagnostics/
Troubleshooting
pages 7-1 to 7-46 7
Chapter 2 - Site Preparation
pages 2-1 to 2-10 7Chapter 8 - Replacement Procedures
pages 8-1 to 8-34 7

GGE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
xiii Table of Contents
Table of Contents
CHAPTER 1
Introduction
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1
Purpose of this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1
Contents in this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1
Purpose of Service Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1
Typical Users of the Basic Service Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2
Models Covered by this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2
System History - Hardware and Software Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5
How to identify the Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 6
Purpose of Operator Manual(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 6
Important Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 7
Conventions Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 7
Standard Hazard Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 8
Product Labels and Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 8
Safety Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11
Human Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11
Mechanical Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11
Electrical Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 12
Safe Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 12
Probes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 12
Auxiliary Devices Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 12
Labels Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 14
Identification and Rating Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 14
Dangerous Procedure Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 15
Lockout/Tagout Requirements (For USA Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 15
Returning/Shipping System, Probes and Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 15
Electromagnetic Compatibility (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 16
What is EMC? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 16
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 16
Electrostatic Discharge (ESD) Prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 16
Customer Assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 17
Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 17

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
Table of Contents xv
CHAPTER 2
Site Preparation
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
Purpose of this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
Contents in this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
General Console Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
Environmental Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
Voluson E8 / Voluson E6 Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Inrush Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Site Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Site Power Outlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Main Power Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
EMI Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Probe Environmental Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Time and Manpower Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
System Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Physical Dimensions of Voluson E8 / Voluson E6 . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Acoustic Noise Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Facility Needs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 6
Purchaser Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 6
Mandatory Site Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 7
Site Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 7
Recommended Ultrasound Room Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 8
Networking Setup Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 9
Stand-alone system (without Network Connection) . . . . . . . . . . . . . 2 - 9
Unit Connected to Hospital’s Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 9
Purpose of the DICOM Network Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 9
DICOM Option Pre-installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 9

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
xvi Table of Contents
CHAPTER 3
Setup Instructions
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1
Purpose of this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1
Contents in this Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1
Set Up Reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1
Average Installation Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1
Installation Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2
Moving/Lifting the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2
System Acclimation Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2
Control Panel Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2
Brake Pedal Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 3
Safety Reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 3
Receiving and Unpacking the Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
Preparing for Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 7
Verify Customer Order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 7
System Voltage Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8
EMI Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8
Connection of Auxiliary Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 9
Connecting the LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 10
Connecting the Black & White Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 11
Connection Scheme: B&W Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 12
Connecting the Color Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 13
Connection Scheme: Color Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 14
Connecting the DeskJet Color Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 15
Connection via Bluetooth Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 15
Connecting the DVD Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 16
Connection Scheme: DVD Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 17
Adjustment of the DVD Recorder Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 18
Changing the Remote Interface to USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 18
Changing TV System (Video Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 19
Change the Region Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 21
Connecting the Wireless Network Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 22
Connecting the VGA Image (Video) Resizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 23
Adjustment of the VGA Image Resizer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 24
Connecting the 19” LCD Secondary “Patient” Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 25
Connecting the Footswitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 27
Connecting the ECG-preamplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 28
Connecting the USB Flash Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 29

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
Table of Contents xvii
Connecting the external USB Hard disk (Handydrive) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 29
General Remarks and Hints when using external USB-Devices . . . . . . . . 3 - 30
External USB-Devices - Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 30
External USB-Devices - Disconnection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 30
Completing the Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31
Connecting the System to a Power Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31
Power On / Boot Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31
Scanner Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31
Back End Processor Boot Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 32
During a normal boot, you may observe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 33
Power Off / Shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 34
Scanner Shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 34
Transducer Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 35
Printer Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 36
Installing Digital Black & White Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 36
Installing Digital Color Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 36
Printer Installation manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 37
Adjustment of Printer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 41
UP-D897 Printer - Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 42
P95D Printer - Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 43
CP30D Printer - Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 44
UP-D25MD Printer - Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 45
UP-D23MD Printer - Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 47
Remote Control Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 48
Report Printer Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 48
System Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 49
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 49
To invoke the Setup procedure: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 49
How to enter Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 50
How to enter Hospital Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 50
How to change Language and/or EUM Language . . . . . . . . . . . . . . 3 - 50
How to activate Screen Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 51
How to change Video Norm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 52
How to change Recorder Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 52
How to adjust function of the Footswitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 52
How to change the Keyboard Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 52
How to configure Service Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 52
Measure Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 53
To invoke the Setup procedure: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 53
On-Board Optional Peripherals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 54
External I/O Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 55
External I/O Pin Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 56

GE HEALTHCARE VOLUSON E8 / VOLUSON E6
DIRECTION KTD102576, REVISION 7 SERVICE MANUAL
xviii Table of Contents
Video Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 58
Available Probes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 58
Software/Option Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 58
Connectivity Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 59
Connectivity Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 59
The Dataflow Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 59
Dataflow Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 60
Stand-alone Voluson E8 / Voluson E6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 61
Voluson + PC (with 4D View Software) within a “Sneaker Net” . . . . 3 - 61
Connection between Voluson and DICOM Server . . . . . . . . . . . . . . 3 - 61
Wireless Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 62
Description of “Netgear” Configuration Parameters . . . . . . . . . . . . . 3 - 64
Network IP Address Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 65
Map Network Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 66
Connectivity Setup Worksheet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 68
Paperwork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 70
Product Locator Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 70
User Manual(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 70
Other manuals for Voluson E8
1
This manual suits for next models
83
Table of contents
Other GE Medical Equipment manuals

GE
GE Cardiolab II Plus User manual

GE
GE Vivid 3N Pro Series User manual

GE
GE LOGIQ 200 PRO Series User manual

GE
GE LOGIQ E10 User manual

GE
GE CARESCAPE User manual

GE
GE Druck DPI 620 Genii User manual

GE
GE Versana Essential User manual

GE
GE DINAMAP ProCare 100 User manual

GE
GE MAC 5000 User manual

GE
GE Venue 50 Quick manual