Gearwrench 120XP User manual

ATG-4768
SET
UNI M
C
85194, 85195, 85196
ELECTRONIC TORQUE WRENCH WITH ANGLE OPERATING INSTRUCTIONS
SET
UNI M
C
LCD Display and Button Functions
Select Unit of
Measurement Value (+) Change ModeAudible
Alert
• On/Off
• Clear
• Exit Current
Setting
Value (-) • Change Torque
or Angle Value
Setting
• Select Option
Displayed
• Select Torque
or Angle Value
1. Power On
1. Verify torque is not being applied to the wrench. Press for 1 second.
Wrench will beep once.
2. The wrench will default to Peak Torque Mode. The last unit of measurement
and last torque setting will display.
3. The wrench is ready to use.
2. Power Off
1. If no torque is applied, wrench will shut off automatically after 180 seconds.
2. To shut off manually, verify torque is not being applied then press for
3 seconds.
3. How to Change Unit of Torque Measurement
1. Power on the wrench as described in Section 1.
2. Press repeatedly to select one of the five torque measurement options:
· Kg-m
· Nm
· Ft-lb
· In-lb
· Kg-cm
3. The wrench is ready to use.
4. How to Set Mode
1. There are five mode options:
• P = Peak Torque (default)
• A = Angle
• PA = Peak Angle
• PCt = Target Torque Alert Setting
• trAc = Tracking Mode (Optional)
2. Power on the wrench as described in Section 1.
3. Press repeatedly to scroll through the different modes. “SEL” will
show at the top of the screen to indicate the mode being selected. The
currently selected mode will still show as an option when scrolling through
modes.
4. Press to select the new mode. The screen will show the last setting
for the mode selected.
Note: To exit out of setting mode without changing the mode, press . The
current mode and setting will remain unchanged.
5. How to Set Target Torque in “Peak Torque” Mode
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press . The current torque will
display on screen, with “tor” sign flashing.
3. The unit of torque measurement can also be adjusted at this time. Press
to change it if required.
4. Press or to select torque value, then press .
5. The wrench is ready to use.
6. Apply torque and rotate the wrench at a constant moderate speed until
alerted to stop by the handle vibration, beeps and LCD display. The LCD screen
alternates red/green when the “target torque alert” warning starts. When the
target torque is reached the LCD Screen shows solid red.
Note: After reaching the target torque the display will flash for 10 seconds,
then default to the last setting. The next measurement can be taken while the
screen is flashing by applying force again, or by pressing to return to the
last setting.
6. How to Set Angle
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press until the “A” mode is
reached, then press .
3. The screen will show the last angle value set.
4. If desired angle is displayed, the wrench is ready to use.
5. If you want a different angle, press again to change the angle
degree. Press or to get to the required angle, then press
6. The wrench is ready to use.
7. Apply torque and rotate the wrench at a constant moderate speed until
alerted to stop by the handle vibration, beeps and LCD display.
8. To take the next measurement press or wait until the display stops
flashing.
Note: After reaching the target angle the display will flash for 10 seconds, then
default to the last setting.
For better accuracy the torque wrench should be rotated between
10 degree/sec – 180 degrees/sec.
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
7. How to Change “Target Torque
Alert” and “Target Angle Alert”
Percentages
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press until the “PCt” mode is reached, then press . .
3. The current value will display on the screen with “tor” sign flashing
4. Press or to select when the target torque alert will start. The
target torque alert can start at a maximum of 50% to the target torque value
or a minimum of 15% to the target torque value. For example, if your target
torque is 100 ft-lbs and your target torque alert is set at 50%, the alert will
start when you reach 50 ft-lbs. Press to save.
5. The screen will show “Ang” so the target angle alert can be adjusted.
6. Press to change the target angle alert setting. Press or
to select when the target angle alert will start. The target angle alert can
start at a maximum of 90 degrees before the target angle or a minimum of 15
degrees before the target angle. Press to save.
7. The wrench is ready to use.
8. How to Use Pre-Set Torque Values
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press then . The
screen will show the flashing setting
number and the torque value will be displayed.
3. Press or to select the desired pre-set torque value, then press .
4. The wrench is ready to use.
9. How to Change Pre-Set Torque Values
Pre-Set Torque Values can only be
selected in Peak or Peak Angle modes.
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press then . The screen will show flashing setting number and
the torque value will be displayed.
3. Press or to select the desired pre-set torque value, then press
for 1 second, the flashing setting number will turn into flashing “tor” sign.
4. Now the “tor” sign at the top of the sign will flash. Press or to
select the desired torque setting, then press . The new Pre-Set Value is
saved into the Pre-Set options.
5.
Press again to set the target torque as to the new Pre-set value.
10. How to Set Torque with Angle
1. Power on the wrench as
described in Section 1.
2. Press until the “PA” mode is
reached, then press .
3. If the desired angle and torque
values are displayed, the wrench is
ready to use.
4. If you want a different torque
value or angle , press again.
7. To change the torque value
press or to get to the
required value, then press .
The screen will show “Ang” sign on
top part of the screen. If the
target angle value previously displayed
is correct, press to exit.
The wrench is ready to use.
8. After setting the torque value, the screen will show “ANG”. Press to review
or change the angle value. Press or to get to the required angle
value, then press again.
9. The wrench is ready to use.
10. Apply torque and rotate the wrench at a constant moderate speed until
alerted to stop by the handle vibration, beeps and LCD display.
Note: After reaching the target torque the wrench will start recording the
angle measurement. After reaching the target torque and target angle the
display will flash for 10 seconds, then default to the last setting. To take the
next measurement press or wait until the display stops flashing.
11. Low Battery Indication
1. 100%-80% High Battery 2. 80%-50% Mid Battery
3. 50%-10% Low Battery 4. Lower than 10% - Flashing
12. Changing Batteries
1. Use AA (Alkaline) Batteries only.
2. Remove Batteries if the torque wrench is not used for an extended period
of time.
3. Unscrew end cap 4. Insert 2 AA (Alkaline) Batteries 5. Replace End Cap
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.in SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
13. Maximum Capacity Exceeded
1. When the applied torque exceeds
the wrench full-scale capacity the
LCD screen will show red. The
display will show “ovEr”.
2. Verify the calibration of the wrench if you know its capacity has been
exceeded.
14. Tracking Mode
1. Power on the wrench as described in Section 1.
2. Press to scroll through the different modes
3. Select “trAc” to enter Tracking Mode. There will be a T sign next to the
battery indication.
4. In this mode, there will be not target torque or angle value. The display will
show the real time torque and value applied to the wrench.
5. You may press to reset the angle value to 0
How to Apply Torque
1. This Electronic Torque Wrench is designed so that when force is properly
applied to the handgrip, a continuous audible signal, the LCD screen display
and vibration in the handle will indicate that the Target Torque or Angle has
been attained. DO NOT pull beyond this point.
Caution: The audible signal, LCD screen display and vibration in the handle
are indicators that the proper torque or angle have been attained.
Over torquing beyond these signals could cause fastener failure.
2. To properly apply torque, attach socket securely on torque wrench square
drive and position socket on fastener so that tilting will not occur. Grasp the
center of hand grip and apply a slow steady increasing force perpendicular
(90 degrees) to the torque wrench body and perpendicular (90 degrees) to the
center line of the square drive, socket and fastener.
3. Turn the fastener down with a smooth and even force applied to the handle
of the torque wrench. As turning resistance increases, pull more slowly. To
assure accuracy, the fastener must be in motion when the torque measure-
ment is made.
WARNING: Any change from the above procedure will result in a change of
torque being applied. This includes standard torque wrenches, flex-head
torque wrenches, universal joints, and universal sockets. DO NOT USE universal
joints or universal sockets due to the complexity of determining the associated
error. If you need angular access, use a flex-head torque wrench.
Extensions
When it is necessary to use an extension that changes the effective lever
length of the torque wrench, torque being applied will change.
Compute adjustments as follows:
TW - Torque set on Wrench
TE - Torque applied by the extension to the fastener
TW = (TE x L) / (L + E)
TE = (TW x (L + E)) / L
Notice: Socket extension bars that are axially in line with the square drive do
not cause error and need no adjustment.
Apply torque and rotate the wrench at a constant moderate speed until alerted
to stop by the continuous audible signal, the LCD Screen display and handle
vibration.
Certification
This torque wrench was calibrated prior to shipment from the factory within
tolerance limits of:
• Torque (unflexed): +/- 2% CW, +/- 3% CCW from 20% to 100% of capacity
• Angle: (+/- 1% of reading) + (+/- 1 degree @ angular velocity >10 degree/
sec <180 degree/sec) + (+/- 1 degree of test fixture)
Limited Warranty
Until one year from the date of purchase, we will repair any defect in material
or workmanship free of charge. Improper use of these products, including but
not limited to the application of excessive force, will affect performance and
may result in injury. The warranty does not apply to wrenches which do not
function properly or within specified accuracy because of wear, improper or
unreasonable use, damage not resulting from defect or malfunction, or which
have been altered. Calibration is warranted for 90 days. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state. For repair or calibration send wrench, postage prepaid, to:
Angle Repair
175 Angle Dr
Beckley, WV 25801
Questions, comments or for more warranty information call toll free:
1-304-253-5729
• Never use the torque wrench with the power off. Always turn on the
torque wrench so the applied torque is measured.
• Do not press any key while torque is being applied.
• Do not use electronic torque wrench to loosen fasteners.
• Verify the calibration of the wrench if you know or suspect its
capacity has been exceeded.
• Periodic recalibration is required to maintain accuracy.
• Never apply more torque than the maximum wrench capacity or the
maximum fastener specifications.
• Do not immerse in fluids.
• Do not use on live electrical circuits.
• Electrical shock can cause injury. Rubber handle is NOT insulated.
WARNING
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
• Color LCD
Screen
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C

SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
Affichage ACL et fonctions des boutons
Sélection
de l’unité de
mesure
Valeur(+) Changer de
mode
Signal
sonore
• Marche/Arrêt
• Effacer
• Quitter le
réglage actuel
Valeur(-)
• Modifier le réglage
du couple ou de
l’angle
• Sélectionner
l’option affichée
• Sélectionner la
valeur du couple
ou de l’angle
1. Mise en fonction
1. Vérifier qu’aucun couple n’est appliqué à la clé. Appuyer sur pendant 2
secondes. La clé émettra un bip.
2. La clé passera par défaut au mode de couple de serrage maximal. La
dernière unité de mesure et le dernier réglage du couple s’afficheront.
3. La clé est prête à l’emploi.
2. Mise hors fonction
1. Si aucun couple n’est appliqué, la clé s’éteindra automatiquement après 90
secondes.
2. Pour éteindre la clé manuellement, vérifier qu’aucun couple n’est appliqué à
la clé, puis appuyer sur pendant 3 secondes.
3. Changement d’unités de mesure de couple
1. Mettre la clé en fonction tel que décrit à la Section 1.
2.Appuyer sur plusieurs fois pour sélectionner l’une des cinq options de
mesure de couple :
· Kg-m
· Nm
· Ft-lb
· In-lb
· Kg-cm
3. La clé est prête à l’emploi.
4. Réglage du mode
1. Quatre options de mode sont disponibles :
• P = Couple maximal (par défaut)
• A = Angle
• PA = Angle maximal
• PCt = Réglage d’alerte de couple cible
2. Mettre la clé en fonction tel que décrit à la Section 1.
3. Appuyer sur plusieurs fois pour faire défiler les différents modes. La
mention « SEL » s’affichera en haut de l’écran pour indiquer le mode
sélectionné. Le mode actuellement sélectionné ne s’affichera PAS comme
option en faisant défiler les modes.
4. Appuyer sur pour sélectionner le nouveau mode. L’écran affichera le
dernier réglage pour le mode sélectionné.
Remarque : Pour quitter le mode de réglage sans changer de mode, appuyer
sur . Le mode et le réglage actuels resteront inchangés.
5. Réglage du couple cible en mode de couple maximal
1. Mettre la clé en fonction tel que
décrit à la Section 1.
2. Appuyer sur . Le réglage du
couple actuel clignotera à l’écran.
3. L’unité de mesure du couple peut aussi être réglée à ce moment. Appuyer
sur pour la changer s’il y a lieu.
4.
Appuyer sur ou sur pour sélectionner la valeur du couple, puis appuyer
sur .
5. La clé est prête à l’emploi.
6. Appliquer le couple et tourner la clé à une vitesse constante modérée
jusqu’à ce que la vibration du manche, un bip ou l’affichage sur l’écran ACL
vous indique d’arrêter. L’écran ACL clignote en rouge/vert lorsque commence
l’alerte de « couple cible ». Dès que le couple cible est atteint, l’écran ACL
s’affiche en rouge fixe. Remarque : Après avoir atteint le couple ciblé, l’écran
clignotera pendant 10 secondes, puis passera par défaut au dernier réglage. La
prochaine mesure peut être prise pendant que l’écran clignote en appliquant
de nouveau la force ou en appuyant sur pour revenir au dernier réglage.
6. Réglage de l’angle
1. Mettre la clé en fonction tel que
décrit à la Section 1.
2. Placer la clé dynamométrique sur
une surface plane pour l’étalonner.
3.
Appuyer sur jusqu’à ce que le mode “
A
” soit atteint, puis appuyer sur .
4. L’écran affichera “OOOO”pendant que la clé s’étalonne, pour afficher ensuite
la dernière valeur d’angle réglée.
5. Si l’angle désiré s’affiche, la clé est prête à l’emploi.
6. S
i un autre angle est souhaité, appuyer sur de nouveau pour changer l’angle.
Appuyer sur ou sur pour obtenir l’angle désiré, puis appuyer sur .
7. La clé est prête à l’emploi.
8. Appliquer le couple et tourner la clé à une vitesse constante modérée
jusqu’à ce que la vibration du manche, un bip ou l’affichage sur l’écran ACL
vous indique d’arrêter.
9. Pour effectuer la prochaine mesure, appuyer sur ou attendre que
l’affichage arrête de clignoter.
Remarque : Après avoir atteint l’angle ciblé, l’écran clignotera pendant 10
secondes, puis passera par défaut au dernier réglage. Pour une meilleure
précision, la clé dynamométrique doit être tournée à un rythme de 10 à 180
degrés par seconde.
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
7. Changement des pourcentages
d’alerte de couple cible et d’alerte
d’angle cible
1. Mettre la clé en fonction tel que
décrit à la Section 1.
2. Appuyer sur jusqu’à ce que le mode “PCt” soit atteint, puis appuyer
sur .
3. La valeur actuelle clignotera à l’écran.
4. Appuyer sur ou sur pour sélectionner le pourcentage auquel
l’alerte de couple cible se déclenchera. L’alerte de couple cible peut com-
mencer à 50 % au maximum de la valeur du couple cible ou à 1 % au minimum
de la valeur de couple cible. Par exemple, si le couple cible est de 100 pi-lb et
que l’alerte de couple cible est réglée à 50 %, l’alerte se déclenchera lorsque la
clé aura atteint 50 pi-lb. Appuyer sur pour enregistrer la valeur.
5. L’écran affichera “dEG” pour que l’alerte d’angle cible puisse être réglée.
6. Appuyer sur pour modifier le réglage de l’alerte d’angle cible. Appuyer
sur ou sur pour sélectionner le moment auquel l’alerte d’angle cible
se déclenchera. L’alerte d’angle cible peut commencer à un maximum de
50 degrés avant d’atteindre l’angle cible ou à un minimum de 5 degrés avant
l’angle cible. Appuyer sur pour enregistrer.
7. La clé est prête à l’emploi.
8. Utilisation des valeurs de couple préréglées
1. Mettre la clé en fonction tel que
décrit à la Section 1.
2. Appuyer sur puis sur .
L’écran affichera le chiffre du réglage
en haut de l’écran et la valeur du couple clignotera.
3. Appuyer sur ou sur pour sélectionner la valeur du couple
présélectionnée, puis appuyer sur .
4. La clé est prête à l’emploi.
9. Modification des valeurs de couple préréglées
Les valeurs de couple préréglées ne
peuvent être sélectionnées que dans
les modes de Couple maximum et
d’Angle maximum.
1. Mettre la clé en fonction tel que décrit à la Section 1.
2. Appuyer sur puis sur . L’écran affichera le chiffre préréglé en haut
de l’écran et la valeur du couple clignotera
3. Appuyer sur ou sur pour sélectionner la valeur de couple présélectionnée
désirée, puis appuyer sur pendant 3 secondes , après quoi la clé émet un bip.
4. Le chiffre maintenant préréglé clignotera en haut de l’écran. Appuyer sur
ou sur pour sélectionner la valeur désirée du couple, puis appuyer sur .
La nouvelle valeur préréglée est enregistrée dans les options de préréglage.
5. Appuyer sur une fois de plus pour régler le couple cible à la nouvelle
valeur préréglée.
10. Réglage du couple avec angle
1. Mettre la clé en fonction tel que décrit à la Section 1.
2. Placer la clé dynamométrique sur
une surface plane pour l’étalonner.
3. Appuyer sur jusqu’à ce que
le mode “PA” soit atteint, puis appuyer
sur .
4. L’écran affichera “OOOO” pendant
que la clé s’étalonne, pour afficher
ensuite les dernières valeurs d’angle
et de couple réglées.
5.
Si les valeurs d’angle et de couple désirées s’affichent, la clé est prête à l’emploi
.
6. Si d’autres valeurs de couple et
d’angle sont souhaitées, appuyer
sur une fois de plus.
7. Pour modifier la valeur de couple,
appuyer sur ou sur
jusqu’à
l’obtention de la valeur requise, puis
appuyer sur . L’écran affichera
“ANg”. Si la valeur de l’angle ciblé
préalablement affichée est correcte, appuyer sur pour quitter. La clé est
prête à l’emploi.
8. L’écran affichera “ANg”. Appuyer sur pour modifier la valeur de l’angle.
Appuyer sur ou sur pour obtenir la valeur d’angle désirée, puis appuyer
de nouveau sur .
9. La clé est prête à l’emploi.
10. Appliquer le couple et tourner la clé à une vitesse constante modérée
jusqu’à ce que la vibration du manche, un bip ou l’affichage sur l’écran ACL
vous indique d’arrêter.
Remarque : Après avoir atteint le couple cible, la clé commencera à mesurer
l’angle cible.
Remarque : Après avoir atteint le couple cible et l’angle cible, l’écran clignotera
pendant 10 secondes, puis passera par défaut au dernier réglage. Pour
effectuer la prochaine mesure, appuyer sur ou attendre que l’affichage
arrête de clignoter.
11. Pile faible
1. Lorsque la capacité de charge de la
pile atteint 30 %, l’icône de pile faible se
met à clignoter à l’écran. La clé dynamométrique électronique continuera de
fonctionner, mais la pile devra être remplacée sans tarder.
2. Lorsque la capacité de charge de la pile atteint 10 %, l’icône de pile faible
restera affichée en continu à l’écran. La clé dynamométrique électronique ne
fonctionnera pas correctement. Remplacer immédiatement la pile.
12. Remplacement des piles
1. Utiliser des piles AA (alcalines) uniquement.
2. Retirer les piles si la clé dynamométrique n’est pas
utilisée sur une période prolongée.
3. Dévisser le capuchon d’extrémité
4. Insérer 2 piles AA (alcalines)
5. Remettre le capuchon d’extrémité.
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.in SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
13. Capacité maximale dépassée
1. Lorsque le couple de serrage
appliqué dépasse la capacité
maximale de la clé, l’écran ACL
apparaît en rouge. L’écran affiche « ovEr » (Dépassement).
2. Vérifier l’étalonnage de la clé si vous savez que sa capacité a été dépassée.
Comment appliquer le couple
1. Cette clé dynamométrique électronique est conçue de sorte que si une
force est correctement appliquée sur son manche, un signal sonore continu,
l’affichage ACL et une vibration du manche indiqueront que le couple cible ou
l’angle cible est atteint. NE tirez PAS au-delà de ce point.
Attention : Le signal sonore, l’affichage ACL et la vibration du manche indiquent
que le couple ou l’angle adéquat est atteint. Continuer de serrer au-delà
de ces signaux risque d’entraîner la rupture de la fixation.
2. Pour appliquer correctement le couple, fixer solidement une douille sur la
prise carré de la clé dynamométrique et placer la douille en position sur la
fixation de manière à ce qu’elle ne bascule pas. Agripper le centre du manche
et appliquer lentement et graduellement une force croissante perpendiculaire
(à 90 degrés) au corps de la clé dynamométrique et perpendiculaire (à 90
degrés) à l’axe de la prise carrée, de la douille et de la fixation.
3. Tourner la fixation en appliquant une force égale sur le manche de la clé dy-
namométrique. La résistance augmentant, tirer plus lentement. Pour garantir
la précision du travail, la fixation doit être en mouvement quand s’effectue la
mesure du couple.
AVERTISSEMENT : Toute modification de la procédure précédente modifiera le
couple appliqué, ce qui inclut les clés dynamométriques ordinaires, les clés
dynamométriques à tête articulée, les joints universels et les douilles univer-
selles. NE PAS utiliser de joints universels ni de douilles universelles ce qui
peut compliquer la détermination des erreurs associées. Si un accès angulaire
est nécessaire, utiliser une clé dynamométrique à tête articulée.
Rallonges
S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge pouvant changer la longueur efficace
de levier de la clé dynamométrique, le couple appliqué changera également.
Calculer les ajustements comme suit :
CC - Couple réglé sur la clé
CR - Couple appliqué par la rallonge sur la fixation
CC = (CR x L) / (L + R)
CR = (CC x (L + R))/ L
Remarque : Les rallonges de douille qui sont dans le même axe que la prise
carrée ne causent pas d’erreur et n’exigent aucun ajustement.
Appliquer le couple et tourner la clé à une vitesse modérée et constante
jusqu’à ce que le signal sonore continu, l’affichage ACL et la vibration du man-
che vous indiquent d’arrêter.
Certification
Cette clé dynamométrique a été étalonnée avant sa sortie de l’usine dans les
limites de tolérance de :
Couple (sans fléchissement) : +/- 2 % à droite, +/- 3 % à gauche de 20 % à
100% de sa capacité
Angle : (+/- 1 % de la lecture) + (+/- 1 degré à une vitesse angulaire >10
degrés/sec <180 degrés/sec) + (+/- 1 degré de la fixation d’essai)
Garantie limitée
Nous réparerons gratuitement toute défectuosité matérielle ou de fabrication
jusqu’à un an après la date d’achat. L’utilisation incorrecte de ce produit, dont
l’application d’une force excessive, nuira à sa performance et pourra entraîner
des blessures. Cette garantie ne s’applique pas aux clés qui ne
fonctionnent pas correctement ou avec la précision stipulée en raison de
l’usure, d’une utilisation incorrecte ou déraisonnable, de dommages découlant
d’une autre cause qu’une défectuosité ou une défaillance, ou qui ont été
modifiées. L’étalonnage est garanti 90 jours. Cette garantie vous accorde des
droits juridiques précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant vari-
er d’une juridiction à une autre. Pour faire réparer ou étalonner la clé, l’envoyer
port payé à :
Angle Repair
175 Angle Dr
Beckley, WV 25801
Si vous avez des questions, commentaires ou désirez plus d’information
concernant la garantie, appelez au numéro sans frais suivant :
1-304-253-5729
• Ne jamais utiliser de clé dynamométrique lorsque l’alimentation a été
coupée. Mettre toujours la clé dynamométrique en fonction pour que
l’outil puisse mesurer le couple.
• N’appuyer sur aucune touche pendant l’application du couple.
• Ne pas se servir d’une clé dynamométrique électronique pour
desserrer des fixations.
• Vérifier l’étalonnage de la clé si vous savez ou soupçonnez que sa
capacité a été dépassée.
• Il est nécessaire de réaliser un réétalonnage régulier pour maintenir
la précision de la clé.
• Ne jamais appliquer un couple supérieur à la capacité maximale de la
clé ou à celle de la fixation selon ses spécifications.
• Ne pas immerger dans des liquides.
• Ne pas utiliser sur des circuits électriques sous tension.
• Une décharge électrique peut causer des blessures. Le manche de
caoutchouc n’est PAS isolé.
AVERTISSEMENT
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
R
SET
UNI M
C
3.
4.
5.
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
85194, 85195, 85196
Mode d’emploi de la clé dynamométrique électronique à lecture d’angle
• Écran
couleur
ACL

SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
Pantalla LCD y botones de función
Selección de
unidad de
medida
Valor (+) Cambio de modoAlerta
sonora
•Encender/
Apagar,
Borrar,
Salir de
calibración
actual
Valor (-) •Cambio de valor
de par de torsión
o de ángulo
•Selección de la
opción mostrada
•
Selección del valor
de par de torsión o
de ángul
o
1. Encendido
1. Verifique que no se esté aplicando par de torsión a la llave. Presione
durante 2 segundos. La llave emitirá una señal sonora.
2. La llave funciona de manera predeterminada en el modo de valor máximo
del par de torsión. Mostrará la última unidad de medición y la última
calibración del par de torsión.
3. La llave está lista para utilizarse.
2. Apagado
1. Si no se aplica par de torsión, la llave se apagará automáticamente después
de 90 segundos.
2. Para apagarla de manera manual, verifique que no se esté aplicando par de
torsión y luego presione durante 3 segundos.
3. Cómo cambiar la unidad de medida del par de torsión
1. Encienda la llave tal como se describe en la Sección 1.
2. Presione varias veces para seleccionar una de las cinco opciones de
medida de par de torsión:
· Kg-m
· Nm
· Ft-lb
· In-lb
· Kg-cm
3. La llave está lista para utilizarse.
4. Cómo ajustar el modo
1. Existen cuatro opciones de modo:
• P = Par de torsión máximo
(predeterminado)
• A = Ángulo
• PA = Ángulo máximo
• PCt = Ajuste de alerta de par de torsión objetivo
2. Encienda la llave tal como se describe en la Sección 1.
3. Presione varias veces para desplazarse por los distintos modos.
Se mostrará “SEL” en la parte superior de la pantalla para indicar el modo
seleccionado. El modo actual seleccionado NO se mostrará como una opción al
desplazarse por los modos.
4. Presione para seleccionar el modo nuevo. La pantalla mostrará la
última calibración para el modo seleccionado.
Nota: Para salir del modo de calibración sin cambiar el modo, presione .
El modo y la calibración actuales permanecerán sin cambios.
5. Cómo ajustar el par de torsión objetivo en el modo de “par de torsión”
1. Encienda la llave tal como se describe
en la Sección 1.
2. Presione . La calibración del par
de torsión actual parpadeará en la pantalla.
3. La unidad de medida del par de torsión también se puede ajustar en ese
momento. Si fuera necesario modificarla, presione .
4 Presione o para seleccionar el valor del par de torsión, luego
presione .
5. La llave está lista para utilizarse.
6. Aplique par de torsión y rote la llave a una velocidad moderada y constante
hasta que la vibración del mango, las señales sonoras y la pantalla LCD le
adviertan que se detenga. La pantalla LCD alterna entre rojo y verde cuando
empieza la advertencia “alerta de par de torsión objetivo”. Cuando se alcanza
el par de torsión objetivo, la pantalla LCD se pone color rojo de manera
permanente.
Nota: Una vez alcanzado el par de torsión objetivo, la pantalla parpadeará duran-
te 10 segundos, luego volverá de manera predeterminada a la última calibración.
Mientras la pantalla está parpadeando, puede tomar la medida siguiente
aplicando fuerza otra vez o presionando para volver a la última calibración.
6. Cómo ajustar el ángulo
1. Encienda la llave tal como se
describe en la Sección 1.
2. Coloque la llave dinamométrica
sobre una superficie plana y estable para calibrarla.
3. Presione hasta alcanzar el modo “A”, luego presione .
4. La pantalla mostrará “OOOO”mientras la llave dinamométrica se calibra,
luego mostrará el último valor de ángulo ajustado.
5. Si se muestra el ángulo deseado, la llave está lista para utilizarse.
6.
Si desea un ángulo distinto, vuelva a presionar para cambiar el grado del
ángulo. Presione o para obtener el ángulo deseado, luego presione
.
7. La llave está lista para utilizarse.
8.
Aplique par de torsión y rote la llave a una velocidad moderada y constante hasta que
la vibración del mango, las señales sonoras y la pantalla LCD le adviertan que se detenga.
9. Para tomar la siguiente medición pulse o espere hasta que la pantalla deje de parpadear.
Nota: Una vez alcanzado el ángulo objetivo, la pantalla parpadeará durante 10 segundos,
luego volverá de manera predeterminada a la última calibración. Se obtendrá mejor
precisión si se gira la llave torquimétrica entre 10 y 180 grados por segundo.
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
7. Cómo cambiar los porcentajes de “Alerta de par de torsión objetivo” y
“Alerta de ángulo objetivo”
1. Encienda la llave tal como se
describe en la Section 1.
2. Presione hasta alcanzar el
modo “PCt”, luego presione .
3. El valor actual parpadeará en la pantalla.
4. Presione o para seleccionar cuándo empezará la alerta del par de
torsión objetivo. La alerta del par de torsión objetivo puede empezar a un valor
máximo del 50% del valor de par de torsión objetivo o a un valor mínimo del 1%
del valor de par de torsión objetivo. Por ejemplo, si su par de torsión objetivo es
de 100 ft-lbs y su alerta de par de torsión objetivo está calibrado al 50%, la alerta
empezará cuando alcance los 50 ft-lbs. Presione para guardar.
5. Cuando la pantalla muestre “dEG” podrá ajustar la alerta de ángulo objetivo.
6. Presione para cambiar el ajuste de alerta de ángulo objetivo. Presione
o para seleccionar cuándo empezará la alerta de ángulo objetivo.
La alerta de ángulo objetivo puede empezar a un valor máximo de 50 grados
antes del ángulo objetivo o a un mínimo de 5 grados antes del ángulo objetivo.
Presione para guardar.
7. La llave está lista para utilizarse.
8. Cómo usar los valores de par de torsión predeterminados
1. Encienda la llave tal como se
describe en la Section 1.
2. Presione y luego . El
número de ajuste se mostrará en la
parte superior de la pantalla y el valor del par de torsión parpadeará.
3. Presione o para seleccionar el valor de par de torsión predetermi-
nado que desee, luego presion .
4. La llave está lista para utilizarse.
9. Cómo cambiar los valores de par de torsión predeterminados
Los valores de par de torsión pre-
determinados pueden elegirse
únicamente en los modos Peak (Pico)
o Peak Angle (Ángulo pico)
1. Encienda la llave tal como se describe en la Sección 1.
2. Presione y luego . El número predeterminado se mostrará en la
parte superior de la pantalla y el valor del par de torsión parpadeará.
3. Presione o para seleccionar el valor de par de torsión predetermi-
nado que desee, luego presione durante 3 segundos.
4.
Ahora el número predeterminado parpadeará en la parte superior de la pantalla.
Presione o para seleccionar la calibración de par de torsión deseada,
luego presione
. El nuevo valor predeterminado se guarda en las opciones
predeterminadas.
5. Presione para fijar el par de torsión objetivo en el nuevo valor
predeterminado.
10. Cómo ajustar el par de torsión con ángulo
1. Encienda la llave tal como se
describe en la Sección 1.
2. Coloque la llave dinamométrica
sobre una superficie plana y estable
para calibrarla.
3. Presione hasta alcanzar el
modo “PA”, luego presione .
4. La pantalla mostrará “OOOO”
mientras la llave se calibra, luego
mostrará el último ángulo y el valor
de par de torsión ajustado.
5.
Si se muestra el ángulo y los valores
del par de torsión deseados, la llave
está lista para utilizarse.
6. Si desea un ángulo o valor de par
de torsión distinto, vuelva a presionar
el botón .
7. Para cambiar el valor de par de
torsión, presione o
hasta obtener el ángulo o el par de torsión deseado,
luego presione . En la pantalla se indicará “ANg”.
Si el valor del ángulo calibrado se indica correctamente, pulse para salir.
La llave está lista para utilizarse.
8. Después de calibrar el valor del par de torsión, la pantalla indicará “ANG”.
Presione para cambiar el valor del ángulo. Presione o para obtener
el valor de ángulo necesario, luego vuelva a presionar .
9. La llave está lista para utilizarse.
10. Aplique par de torsión y rote la llave a una velocidad moderada y constante
hasta que la vibración del mango, las señales sonoras y la pantalla LCD le
adviertan que se detenga.
Nota: Al alcanzar el par de torsión calibrado, la llave comenzará a medir el
ángulo calibrado.
Nota: Una vez alcanzado el par de torsión objetivo y el ángulo objetivo, la
pantalla parpadeará durante 10 segundos, luego volverá de manera
predeterminada a la última calibración. Para tomar la siguiente medición
pulse o espere hasta que la pantalla deje de parpadear.
11. Batería descargada
1. Cuando la carga de la batería llega al 30% parpadeará en pantalla el símbolo
de batería. La llave torquimétrica
electrónica continuará funcionando,
pero deberá cambiar se la batería a
la brevedad posible.
2. Cuando la carga de la batería llega al 10% quedará encendido en pantalla el
símbolo de batería. La llave no funcionará correctamente. Cambiar la batería
inmediatamente.
12. Cambio de batería
1. Usar únicamente baterías alcalinas tamaño AA.
2.
Quitar las baterías si la llave torquimétrica no se usará por un período prolongado.
3. Desenroscar la tapa
4. Instalar 2 baterías alcalinas AA
5. Colocar la tapa
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.ft
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
lb.in SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
13. Capacidad máxima superada
1. Cuando el par de torsión aplicado
exceda la capacidad a escala
completa de la llave, la pantalla LCD
se pondrá roja. La pantalla mostrará “ouEr” (excedida).
2. Si se confirma que se superó la capacidad de la llave, verificar su calibración.
Aplicación del par de torsión
1. Cuando se aplica correctamente la fuerza al mango de esta llave torquim-
étrica electrónica, una señal sonora continua, la pantalla LCD y la vibración del
mango indicarán que se ha alcanzado el valor deseado de par o de ángulo. NO
continuar haciendo fuerza después de alcanzar este punto.
Precaución: La señal sonora, la pantalla LCD y la vibración en el mango indican
que se alcanzado el par o el ángulo deseado. Si continúa aplicando fuerza
después de este punto podría romperse el perno.
2. Para aplicar el par de torsión correctamente, acoplar firmemente la llave
tubo en el encastre de la llave torquimétrica e introducirla en el perno sin que
quede en ángulo (desviada). Tomando el mango por el centro, aplicar fuerza
lenta y uniformemente en dirección perpendicular (90 grados) al cuerpo de la
llave torquimétrica y perpendicular (90 grados) al centro del encastre cuadra-
do, de la llave tubo y del perno.
3. Hacer girar el perno con fuerza uniforme aplicada suavemente al mango de
la llave. A medida que aumente la resistencia al giro, aplicar fuerza más lenta-
mente. Para asegurar la precisión, el perno debe estar en movimiento cuando
se toma la medida del par de torsión.
ADVERTENCIA: Toda modificación del procedimiento explicado anteriormente
cambiará el valor del par aplicado. Esto incluye llaves torquimétricas comunes,
llaves torquimétrica de cabeza flexible, acoples universales y llaves tubo
universales. NO USAR acoples o llaves tubo universales para no incurrir en
la complejidad de determinar el error involucrado. Si la llave debe entrar en
ángulo, utilizar una llave torquimétrica de cabeza flexible.
Extensiones
Si fuera necesario utilizar una extensión que cambia el brazo de palanca de la
llave, el par de torsión aplicado cambiará. El siguiente es el cálculo de reajuste
que debe realizarse:
TW - Par de torsión calibrado
TE - Par de torsión aplicado por la extensión al perno
TW = (TE x L) / (L + E)
TE = (TW x (L + E)) / L
Aviso: Las barras de extensión alineadas axialmente con el encastre cuadrado
no causan error ni necesitan reajuste de valores.
Aplicar el par de torsión y girar la llave a velocidad moderada uniforme hasta
que se indique alerta de parada con señal sonora, en la pantalla LCD y con la
vibración del mango.
Certificación
Esta llave torquimétrica está calibrada de fábrica con los siguientes límites de
tolerancia:
• Par de torsión (sin flexión): +/- 2% en sentido horario, +/- 3% en sentido
antihorario, entre el 20% y el 100% de la capacidad
• Ángulo: (+/- 1% de la lectura) + (+/- 1 grado a la velocidad angular >10
grados/seg. <180 grados/seg.) + (+/- 1 grado del dispositivo de prueba)
Garantía limitada
Hasta un año después de la fecha de compra repararemos sin cargo todo
defecto de material o fabricación. El uso indebido del producto, incluyendo
la aplicación de fuerza excesiva, afectará su funcionamiento y podría causar
accidentes. La garantía no se aplica a llaves que no funcionen correctamente
ni dentro de los parámetros de precisión debido al desgaste, uso incorrecto,
daños no debidos a defectos ni fallas de funcionamiento, o que hubieran sido
modificadas.
La calibración se garantiza por 90 días. Esta garantía le confiere derechos par-
ticulares, aunque usted podría tener otros derechos que varían de un Estado a
otro. Para reparar o calibrar la llave, enviarla con el franqueo pagado a:
Angle Repair
175 Angle Dr
Beckley, WV 25801
Preguntas, comentarios o información sobre garantía: 1-304-253-5729
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI
M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
3. 4. 5.
• No usar la llave torquimétrica sin encenderla. Encender la llave
torquimétrica antes de usarla para medir el torque aplicado.
• No oprimir ningún botón mientras se está aplicando un par de torsión.
• No usar la llave torquimétrica electrónica para aflojar pernos.
• Si la capacidad de la llave a sido superada, verificar nuevamente su
calibración.
• Calibrar la llave periódicamente para mantener su precisión.
• No aplicar un par de torsión mayor que la capacidad máxima de la
llave ni que el par admisible del perno.
• No sumergirla en fluidos.
• No usarla en circuitos eléctricos energizados.
• El contacto eléctrico puede causar accidentes lesivos. El mango con
caucho NO está aislado eléctricamente.
ADVERTENCIA
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
SET
UNI M
C
12. Cambio de batería
85194, 85195, 85196
Instrucciones de uso de la llave dinamométrica electrónica con ángulo
• Pantalla
LCD a
color
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Gearwrench Power Tools manuals