Under normal operations, the product will receive a 1-year full
warranty provided by German Pool (effective from the date of
purchase).
機身號碼 Serial No. :
購買商號 Purchased From :
發票號碼 Invoice No. :
購買日期 Purchase Date :
型號 Model No. :
另請填妥以下表格並與正本發票一併保存,以便維修時核對資料。用戶提供之所有資料必須正確無誤,否則免費保用將會無效。
Please fill out the form below. The information and the original purchase invoice will be required for any repairs. The warranty will
be invalid if the information provided is found to be inaccurate.
SVC-113
*
貴戶須在購機十天內,以下列其中一種方式向本公司
登記資料,保用手續方正式生效﹕
1)
填妥本公司網頁內之
保用登記表格
www.germanpool.com/
warranty
2)
填妥保用登記卡,
郵寄至本公司。
* This warranty is not valid until Customer registration information
is received by our Service Centre within 10 days of purchase
via one of the following methods:
1) Visit our website and register
online:
www.germanpool.com/
warranty
2)
Complete all the fields on the
attached Warranty Card and
mail it back to our Customer
Service Centre.
保用條款 Warranty Terms & Conditions
1. Customer who fails to present original purchase invoice will be disqualified for free
warranty.
2. Customer should always follow the operation instructions. This warranty does not apply to:
- labour costs for on-site installation, check-up, repair, replacement of parts and other
transportation costs;
- damages caused by accidents of any kind (including transport and others);
- operating failures resulted from incorrect voltage, improper operations and
unauthorized installations or repairs.
3. This warranty is invalid if:
- purchase invoice is modified by unauthorized party;
- product is used for any commercial or industrial applications;
- product is repaired or modified by unauthorized personnel, or unauthorized parts are
installed;
- serial number is modified, damaged or removed from the product.
4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any defective part.
5. This warranty will be void if there is any transfer of ownership from the original purchaser.
客戶服務及維修中心 Customer Service & Repair Centre
1. 未能出示購買發票正本者,將不獲免費維修服務。
2. 用戶應依照說明書的指示操作。本保用並不包括﹕
- 上門安裝、檢驗、維修或更換零件之人工以及一切運輸費用﹔
- 因天然與人為意外造成的損壞 (包括運輸及其他)﹔
- 電源接合不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用本機所引致之損壞。
3. 於下列情況下,用戶之保用資格將被取消﹕
- 購買發票有任何非認可之刪改;
- 產品被用作商業或工業用途;
- 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件;
- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。
4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。
5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。
Hong Kong
10/F, Kowloon Godown, 1-3 Kai Hing Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong
Tel : +852 2333 6249 Fax : +852 2356 9798
Macau
3/F, Edificio Industrial Pou Fung, 145 Rua de Francisco Xavier Pereira, Macau
China
China Customer Service Hotline : +86 400 830 3838 Fax : +86 0757 2336 0284
香港:香港九龍灣啟興道1-3號九龍貨倉10樓
電話:+852 2333 6249 傳真:+852 2356 9798
中國:全國服務熱線:+86 400 830 3838
傳真:+86 0757 2336 0284
澳門:澳門俾利喇街145號寶豐工業大廈3樓
電話:+853 2875 2699 傳真:+853 2875 2661