German pool ESK-200 User manual

Please read these instructions and warranty information
carefully before use and keep them handy for future reference.
在使用之前請詳細閱讀「使用說明書」及「保用條例」
,並妥為保存。
ESK-200
食物電子磅
Electronic Food Scale

目錄 Table of Contents
P.2
注意事項 Notice Before Use 03
產品結構 Product Structure 03
操作說明 Operating Instructions 04
清潔與保養 Care & Maintenance 05
常見故障及處理 Troubleshooting 05
技術規格 Technical Specications 06
保用條款 Warranty Terms & Conditions 07

P.3
- 為了使您更好的使用本產品,我們建議您認
真閱讀說明書,並妥善保存以備參閱。
LCD 顯示 LCD Display
- Note: Read this Instruction Manual carefully and
keep it handy for future reference.
注意事項 Notice Before Use
重要說明
- 本產品只適用於家庭/消費類使用,不適
用於商業交易。
-請使用規定的電池類別(詳見“操作說明”)。
-請在平整、乾淨的臺面上使用。
Important
- The product is intended for home/consumer use
only; it is not for trade use.
- Make sure to use only the type of battery stated
(see section “Operating Instructions”).
- Usethescaleonarmandatsurface
產品結構 Product Structure
功能按鍵 Function Keys
:連續淨稱重功能 Tare function
:開/關機 Turn on/off the scale

P.4
1. Insert the Battery
Open the battery cover on the back of the scale. Remove the
plasticstripforrstuseorinsertnewbatteriesfor
replacement. Be sure that the polarity of the batteries is set
properly for proper function. If you do not intend to use this
unit for a prolonged period of time, it is advisable to remove
the batteries before storage.
2. Set Unit (Available On Conversion Switch Model)
Selectbetweengramandpoundounceunitwiththeunit
conversion button at the back of the product.
3. Set the Right Position
Usethescaleonarmandatsurface.
4. Start-up the Scale
The scale must be initialized after each battery insertion or
replacement. Press lightly on the scale platform to start-up
thescale,thedisplayshows“0000”,andthenturnsoff.
The scale is ready for use.
5. Weighing Operation
- Press and hold [ ] button for 1 second to turn the
scaleon(Fig.1).Thedisplayshows“---”whileholdingthe
button, then returns to zero after releasing the button.
The scale is ready for use.
- Place ingredient (>/=30g) directly on the platform, the
weightwillbedisplayed.
6. Weighing Operation Using Tare Function
Thekitchenscaleallowsyoutoaddconsecutive
ingredient(s)tothecontainerorplatformyetweigheach
item individually.
1. After start-up the scale, place item on the platform, the
weightwillbedisplayed.
2.Press[]buttontotaretheweight,thedisplay
shows“”andthenreturnstozero.
3.Addthenextitem,thedisplayshowstheweightofthe
next item only.
4.Continuethesamewayforallthesuccessiveitems.
5. After you press the [ ] button and remove the last
item,thescalewilldisplayanegativeweightvalue
correspondingtotheweightofallremoveditems.
Press [ ] again to reset to zero.
Note:Thetotalweightofalltareandadd-onitemsmust
be smaller than the maximum capacity.
7. To Turn Off the Scale
- Press and hold [ ] button for around 2 seconds to
turn the scale off.
1. 電池安裝
開啟磅秤背面的電池盒,抽去電池下面的絕緣條或更換
電池。請正確安裝電池的正負極。如果長時間不使用本
產品,建議您取出電池後保存。
2. 單位設置(適用於有單位轉換型號)
選擇不同的稱重單位,可按磅秤下面的單位轉換
按鈕在克(g)和磅.安士(lb.oz)之間轉換。
3. 位置擺放
將磅秤放置於平整、乾淨的臺面上使用。
4. 磅秤初始化
每次安裝電池或更換電池後,磅秤需要重新進行初始化。
輕按磅面,屏幕顯示“0000”後關機,初始化完成。
5. 簡單稱重功能
-輕按【】鍵1秒鐘後開機(圖1),
如持續按住不放,屏幕將持續顯示“----”,
鬆開按鍵後,屏幕還原零顯示,
此時可稱重。
-將所稱物品(>/=30克)直接
置於磅面上,屏幕顯示物件重量。 圖 1 (Fig.1)
6. 連續淨稱重功能
本款產品可用於使用容器稱重或連續稱重,
而計算單件物品的重量。
1.開機後,將物品置於磅面上,屏幕顯示重量。
2.按【】鍵,屏幕顯示“”後,讀數歸零。
3.加置物品,屏幕只顯示加置物品的重量。
4.連續稱重時,步驟同上。
5.完成最後一次稱重後,按【】鍵,並移除所有
物件後,屏幕讀數為負數,重量為所有物品的總重
量。再次按【】鍵,讀數歸零。
注:連續淨稱重時物品的總重量須小於最大稱重。
7. 關機功能
-長按【】鍵約2秒後關機。
操作說明 Operating Instructions
- 屏幕顯示“”時,請更換電池。低電狀態下可能會影響稱重精確度並導致功能異常。
- Replacethebatterieswhen“”isdisplayed.Measuringinlowbatterymaycauseinaccurateresultandmalfunction.
小貼士 Tips

P.5
1. Other than replacing batteries, do not dismantle the
scale. It does not have any replaceable parts. Improper
handling may result in damage to the product.
2. Ifnotusingtheproductforalongtime,werecommend
that you remove the battery.
3. Afteruse,cleanthescalewithadampclothandavoid
gettingwaterinsidethescale.Donotuseanykindsof
chemical/corrosive solvents or immerse the product
intowater/solvent.
4. Avoidrammingorthrowingtheproductdownonthe
ground.Handlethescalewithcareasitisaprecision
instrument.
5. Donotplacethescaleinmicrowaveoven.
1.除更換電池外,請勿私自拆卸本機,本機內
部沒有任何可供維修之零件。不恰當的處理
會導致產品損壞。
2.如長期不使用本機,請將電池取出後保存。
3.使用後,請使用已扭乾的濕布清潔磅秤,
嚴禁使用具有腐蝕性的溶劑或將磅秤浸入
水中。
4.請避免大力撞擊或將本機拋落在地上。
5.本產品不適用於微波爐。
清潔與保養 Care & Maintenance
常見故障及處理 Troubleshooting
無顯示
Noweightdisplayed
請檢查電池是否有電。如果不是,請參照“操作說明”部分。
Checkifthescaleispoweredup.Ifnot,pleaserefertothesection
“Operating Instructions”
屏幕顯示“”
Screenshowing“”
低電顯示,請更換電池。
Batteryisrunninglow.Replacethebatteries.
屏幕顯示“Err0”
Screenshowing“Err0”
歸零異常。清空磅面物品,待自動關機或按掣關機後,請重新進行初
始化。
Thescalecannotgetzeroweightproperly.Removeallweightfromplatform
andwaittoauto-offorpresstoturnitoff;Start-upthescaleagain.
屏幕顯示“EEEE”
Screenshowing“EEEE”
超重預警。即刻移除磅面上的物品,否則將對磅秤造成永久性傷害。
Overloadwarning.Removetheweightimmediately,otherwise
permanentdamagetothescalewilloccur.

技術規格 TechnicalSpecications
P.6
型號 Model ESK-200
高精密的STRAINGAUGE稱重技術
High-precisionSTRAINGAUGE
weighingtechnology
有/YES
連續淨稱重功能
Weighingwithtarefunction 有/YES
竹製面板 Bamboo platform 有/YES
單位轉換功能(g/lb.oz)
Unit conversion (g or lb.oz) 有/YES
節能液晶顯示屏幕
Power-savingLCD 有/YES
低電量顯示Lowbatteryindicator 有/YES
最大稱重量
Maximumweighingcapacity 5000 g / 11 lb
分度值 Graduation 1g or 1/8oz
電源 Battery 2枚CR2032鋰電電池(附送)
2xCR2032Lithiumbattery(included)
產品規格及設計如有變更,恕不另行通知。
Specicationsaresubjecttochangewithoutpriornotice.
中英文版本如有出入,一概以中文版為準。
IfthereisanyinconsistencyorambiguitybetweentheEnglishversionandtheChineseversion,
the Chinese version shall prevail.
本產品使用說明書以www.germanpool.com網上版為最新版本。
Refertowww.germanpool.comforthemostup-to-dateversionoftheOperatingInstructions.

保用條款
此保用提供德國寶產品之機件在正常使用下壹年
保用(自購買日起計算)。
Warranty Terms & Conditions
Under normal operations, the product will receive a 1-year full
warranty provided by German Pool (effective starting from the
date of purchase).
1. Customer who fails to present original purchase invoice
will be disqualified for free warranty.
2. Customer should always follow the operating
instructions. This warranty does not apply to:
- labour costs for on-site installation, check-up, repair,
replacement of parts and other transportation costs;
- damages caused by accidents of any kind (including
transport and others);
- plastic parts and accessories;
- operating failures resulted from incorrect voltage,
improper operations and unauthorized installations
or repairs.
3. This warranty is invalid if:
- purchase invoice is modified by unauthorized party;
- product is used for any commercial or industrial applications;
- product is repaired or modified by unauthorized
personnel, or unauthorized parts are installed;
- serial number is modified, damaged or removed from
the product.
4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any
defective part.
5. This warranty will be void if there is any transfer of
ownership from the original purchaser.
1.
未能出示購買發票正本者,將不獲免費維修服務。
2.
用戶應依照說明書的指示操作。本保用並不包括﹕
- 上門安裝、檢驗、維修或更換零件之人工以及一
切運輸費用﹔
- 因天然與人為意外造成的損壞(包括運輸及其他)﹔
- 任何塑膠附件及輔助裝置﹔
- 電源接合不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用本
機所引致之損壞。
3.
於下列情況下,用戶之保用資格將被取消﹕
- 購買發票有任何非認可之刪改;
- 產品被用作商業或工業用途;
- 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件;
- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。
4.
總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。
5.
產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。
機身號碼
Serial No. :
購買商號
Purchased From :
發票號碼 Invoice No. :
購買日期 Purchase Date :
型號 Model No. :
請填妥以下空格並與發票一併保存¸以便維修時核對資料。用戶提供本公司之所有資料必須正確無誤¸否則免費保用將會無效。
Please fill out the form below. This information and the purchase invoice will be required for any repairs. Warranty will be invalid
if information provided is found to be inaccurate.
ESK-200
P.19
* 貴戶須在購機十天內,以下列其中一種方
式向本公司登記資料,保用手續方正式生效﹕
1)填妥本公司網頁內之保用登記表格
www.germanpool.com/warranty。
2)填妥保用登記卡,並連同購機發票之副本一
併郵寄到客戶服務部 (本公司將不發還發票
副本或登記卡)。
* This warranty is not valid until Customer’s registration
information is returned to and received by our Service
Centre within 10 days of purchase via one of the
following methods:
1) Visit our website and register online:
www.germanpool.com/warranty.
2) Completeall fields on the attached Warranty Card and
mail itback to our Customer Service Centre along with
a photocopy of the purchase invoice (Warranty Card
and invoice copy will not be returned to Customer).
Customer Service & Repair Centre
German Pool (Hong Kong) Limited
8/F, China Travel (Cargo) Logistics Centre
1 Cheong Tung Road
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
Tel : +852 2333 6249
Fax : +852 2356 9798
客戶服務及維修中心
德國寶(香港)有限公司
香港九龍紅磡暢通道1號
中旅貨運物流中心8樓
電話:+852 2333 6249
傳真:+852 2356 9798

ESK200-M-13(2)
© 版權所有。未獲德國寶授權,不得翻印、複製或使用本說明書作任何商業用途,違者必究。
© All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted.
德國寶(香港)有限公司
German Pool (Hong Kong) Limited
香港總代理
Hong Kong Sole Agent
中國總代理
China Sole Agent
電話 Tel: +852 2773 2888
傳真 Fax: +852 2765 8215
香港九龍土瓜灣馬頭角道116號
新寶工商中心2期113號室
Room 113, Newport Centre Phase II,
116 Ma Tau Kok Road, Tokwawan,
Kowloon, Hong Kong
廣東省佛山市順德區大良南國東路
德順廣場三層
3/F, Takshun Plaza, Nanguo East
Road, Shunde, Foshan, Guangdong
電話 Tel: +86 757 2980 8308
傳真 Fax: +86 757 2980 8318
澳門宋玉生廣場263號
中土大廈15樓 I 座
Alameda Dr. Carlos D'Assumpcao
No. 263, Edif. China Civil Plaza, 15
Andar, I, Macau
澳門
Macau Sole Agent
電話 Tel: +853 2875 2699
傳真 Fax: +853 2875 2661
Table of contents
Other German pool Scale manuals

German pool
German pool ESB-315 User manual

German pool
German pool ESK-500 User manual

German pool
German pool ESB-120 User manual

German pool
German pool ESK-300 User manual

German pool
German pool ESB-215 User manual

German pool
German pool ESK-100 User manual

German pool
German pool ESB-118 User manual

German pool
German pool ESK-400 User manual

German pool
German pool ESB-115 User manual