
20
INSTALLAZIONE SUPPORTO SOFFIONE
Individuare tutti i componenti del ssaggio, quindi applicare la placchetta alla parete facendo coincidere i fori
con quelli dei tasselli. Fissare con le apposite viti in dotazione. Pre-montare sul supporto sofone i componenti
restanti del ssaggio a parete.
Attenzione! Per evitare di danneggiare la supercie della colonna doccia bloccare temporaneamente il ssag-
gio avvitando LEGGERMENTE la vite al supporto della prolunga.
Assicurarsi che la maniglia per l’erogazione sia chiusa e togliere la protezione in plastica dal corpo miscelatore.
Inserire il supporto sofone nel corpo no a battuta e avvicinarlo alla placchetta a muro andando ad avvitare
LEGGERMENTE le viti di ssaggio a parete.
SHOWER HEAD SUPPORT INSTALLATION
Find all the components for the fastening and apply the plate to the wall with holes coinciding with those of the
plugs. Fasten with the special screws supplied. Pre-install on shower head support the remaining components
of wall fastening.
Warning! To avoid damaging the surface of the shower column temporarily block the fastening SLIGHTLY
tightening the screw on the support of the extension.
Make sure the supply handle is off and remove plastic protection from mixer body. Insert the shower head sup-
port in the body down to the stop and approach it to the wall plate SLIGHTLY tightening the fastening screws to
the wall.
INSTALLATION DU SUPPORT DE LA POMME
Identier tous les composants de la xation, puis appliquer la plaquette à la paroi en faisant coïncider les trous
avec ceux des chevilles. Fixer avec les vis spéciales fournies. Pré-monter sur le support de la pomme les com-
posants restants de la xation à paroi.
Attention! Pour éviter d’endommager la supercie de la colonne douche bloquer temporairement la xation en
serrant LÉGÈREMENT la vis sur le support de la rallonge.
S’assurer que le levier de commande de l’ouverture est fermé et retirer la protection plastique du corps mélan-
geur. Insérer le support de la pomme dans le corps jusqu’ à la butée et la rapprocher de la plaquette au mur en
serrant LÉGÈREMENT les vis di xation à la paroi.
INSTALLATION DER STÜTZE FÜR DEN BRAUSEKOPF
Alle zur Befestigung notwendigen Bestandteile bestimmen, dann das Plättchen an die Wand befestigen und
dafür sorgen, dass seine Löcher mit denen der Dübel zusammenfallen. Mit den serienmäβigen Schrauben befe-
stigen. Die Restbestandteile der Wandbefestigung auf das untere Ansatzrohr vormontieren.
Achtung! Um die Beschädigung der Duschsäulenoberäche zu vermeiden, ist die Befestigung vorläug zu
blockieren, indem die Schraube zur Stütze des Ansatzrohrs LEICHT eingeschraubt wird.
Sicherstellen, dass der Handgriff zur Wasserversorgung zu ist, und den Plastikschutz aus dem Mischerkörper
herausnehmen. Die Stütze des Brauskopfs in den Körper bis Anschlag einfügen und sie ans Wandplättchen
annähren, indem die Schrauben zur Wandbefestigung LEICHT eingeschraubt werden.
INSTALACIÓN SOPORTE FLORÓN
Individúen todos los componentes de jación, sucesivamente apliquen la placa a la pared haciendo coincidir sus
huecos con aquellos de los tacos. Fijen con los tornillos correspondientes incluidos en el suministro. Efectúen
el premontaje sobre el soporte de los demás componentes para la jación a la pared.
¡Cuidado! Para no dañar la supercie de la columna ducha bloqueen temporáneamente la jación atornillando
LIGERAMENTE el tornillo al soporte de la alargadera.
Asegúrense que la maneta para la erogación Este cerrada y quiten la protección de plástico del cuerpo mezcla-
dor. Introduzcan el soporte del orón en el cuerpo hasta el tope y acérquenlo a la placa a la pared atornillando
LIGERAMENTE los tornillos de jación a la pared.
Найдите все компоненты крепления, после чего приложите к стене накладку, совмещая ее отверстия
с отверстиями дюбелей. Закрепите входящими в комплект винтами. Установите на суппорт душевой
лейки остальные компоненты крепления к стене.
Внимание! Чтобы не повредить поверхность душевой колонны, временно затяните крепление, СЛЕГКА
завинчивая крепежный винт удлинителя.
Убедитесь, что ручка подачи воды закрыта, и снимите пластиковую защиту с корпуса смесителя.
Вставьте суппорт душевой лейки в корпус до упора и подведите его к настенной накладке, слегка
завинчивая винты крепления к стене.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА