Gima LW05202SL User manual

LETTI PER DEGENZA
HOMECARE BEDS
LITS MÉDICALISÉS À DOMICILE
CAMAS DE CUIDADO EN EL HOGAR
CAMAS PARA CUIDADOS NO DOMICÍLIO
ΟΙΚΙΑΚΑ ΚΡΕΒΑΤΙΑ ΝΟΣΗΛΕΙΑΣ
PATURI DE ÎNGRIJIRE LA DOMICILIU
SÄNGAR FÖR HEMVÅRD
M27683-M-Rev.0-10.23
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
LW05202SL (GIMA 27683)
LW05202S (GIMA 27684)
LW05208 (GIMA 27693)
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Mingguang Longway Technology Co., Ltd.
No. 59 Lingji Rd., Industrial Park, Mingguang, Anhui, China
Made in China
Lotus NL B.V. Koningin Julianaplein 10, 1 e Verd, 2595AA,
The Hague, Netherlands
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e
all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent
authority of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à
l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre
cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer
acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε
θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε
Orice accident grav produs, privitor la dispozitivul medical fabricat de rma noastră, trebuie semnalat producătorului și auto-
rității competente în statul membru pe teritoriul căruia își are sediul utilizatorul
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga
olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss

2
1. GENERAL INFORMATION
1.1 Structure of the manual and procedure for consulng
The instrucon manual is an integral part of the provision of this bed.
The manual is for customers, owners, safety personnel, users and maintai-
ners.
1.1.1. Symbols Used
The following pictograms can be found in the manual.
Operaon must be carried out
by qualied personnel only
or an assistance centre.
Read the intrucon manual
Operaon that must be done
by two persons
Warning! Danger
Warning! Important informaon
Use protecve gloves
1.1.2 Aim and content
This manual provides with informaon on proper use, technical characteri-
scs and safety warnings; it cannot, however, replace the user appropriate
experience.
1.1.3 Maintenance
This manual must be kept in an accessible and well-known place by all the
operators, protected against humidity, heat and light.
1.2 Introducon
1.2.1 Intended use
The device intended to be used as a bed only.
This bed is intended to be used in private home, care home, hospital, or
community environment, by users over 12 years old.
Dierent uses are not contemplated.
This product can only be paired with the products featured in the list of
compable accessories.
Use with other products must be evaluated in advance and may invalidate
the warranty.
2 AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1 General provision
⚠
Do not proceed to assembling this product before consulng this in-
strucon manual.
⚠
Every alteraon of the product unbeknown to the manufacturer is the
full responsibility of whoever makes the changes. Alteraons made wi-
thout the authorizaon of Longway Medical Technology Co., Ltd. will
invalidate any warranty and invalidate the declaraon of conformity to
the applicable direcves.
⚠
It is forbidden to use the product in a dierent way from the one de-
scribed in this user manual.
⚠
Longway Medical does not any responsibility for malfuncons or da-
mages to objects and persons due to the incorrect use of the product.
⚠
Operators must carefully read this manual, follow the given in-
strucons and familiarize themselves with the procedures for the use
and maintenance of this product.
⚠
When the paent is not under surveillance, the medical bed should be
set in the lower posion with the siderails up in order to reduce the
risk of falls and injuries.
⚠
Avoid any inappropriate use of the power cord. The dangers arising
could be - for example - kinks, cuts and other mechanical damages.
⚠
In the event that cables from other equipment are located inside the
medical bed, it is necessary to take precauons in order to avoid them
to be crushed between other components of the medical bed.
⚠
Due to the limited space under the medical bed, it is necessary to use
it with suitable liing devices.
⚠
Use and perform any maintenance on the product following the in-
strucon provided by this manual and use only spare parts and assi-
stance approved by Longway Medical.
⚠
Do not use the product for purposes other than those for which it was
built and designed for.
⚠
Retain this manual for consulng or personnel training. It is intended to
be kept together with the product if sold or used by new users.
⚠
Any serious incident that has occurred in relaon to the device shall
be reported to the manufacturer and the competent authority of the
Member State in which the user and/or the paent is established
2.2 Provisions relang to electrical hazard
Power supply must be provided to the machine using a protected line in
order to avoid overcurrent through automac magneto-thermal switch and
di; these devices must provide enough electrical power to protect the size
of the power wires.
⚠
If extension cords are necessary, the power wires must end with a plug
which is indissolubly plugged or with other devices able to avoid water
entering during the cleaning process of the bed.
⚠
The medical bed must be provided with a suitable equipment in order
to maintain the power wire free from any mobile part or mechanism of
the medical bed when this is funconing, or while it is moved, in order
to avoid any damages to the power wire.
⚠
Power cords must be adequately protected against damages that may
be caused if they come in contact with one or more moving parts or
they rub against sharp angles and surfaces inside the medical bed.
2.3 Provisions of use
Warnings on the use of the medical device are shown below.
⚠
Before operang the moving parts of the bed, make sure they don’t
damage any pipe, electric cable, catheters and other devices else and
ensure they will not make the user uncomfortable or in any sort of pro-
blemac situaon; see this manual for informaon on the procedure.
⚠
When provided, wheels have the sole purpose of moving the bed when
sanitaon, therapy etc. are necessary and they should be kept braked
at any other me.
2.4 Use
The daily use of the product is allowed only when each and every safety secu-
rity feature and funconal part is well-funconing and correctly maintained.
The bed is intended to be used in private or care home’s, hospitals and
community environment by users over 12 years old.
The only possible use is the one described in this manual; we recommend to
read the instrucons carefully in order to be fully aware of the funconality
of the product.
2.5 Contraindicaon to use
• It cannot be used when moving parts are not connected or welded, or
show abnormalies.
• It cannot be used in environment subject to water splashing or crical and
adverse weather condions.
• It cannot be used if defecveness is shown: this can cause unexpected
situaons of danger.
2.6 Residual risk
If the requirements displayed in this manual are not observed
• Risk of limbs crushing if limbs are placed under the moving parts during
downward movements.
• Risk of injury or re if the electrical components come in contact with uids.
• Risk of damages to the product if this is subject to crical or adverse we-
ather condions.
3. PRODUCT DESCRIPTION
CODES:
LW05202S Standard Electric Homecare Bed New
LW05202SL Extra Low Standard Electric Homecare Bed New
LW05208 Economy Electric Homecare Bed(with wooden slat)
LW05208 Leo elerico per degenza Economy (con doghe in legno)
ENGLISH

3ENGLISH
1
11
12
2
3
45
10 9
8
7
6
3.1 Riferimen alle illustrazioni
1. Monkey pole
2. Handle
3. Back secon
4. Buon/remote with cable
5. Wheels with brake
6. Footboard
7. Foot secon
8. Side panels
9. Thigh secon
10 Pelvis secon
11 Maress stopper
12 Electric actuator
13 Power Led
14 Trendelenburg/Antrendelenburg acvaon
15 Bed base height adjustment
16 Legs-back simultaneous adjustment
17. Legs secon adjustment
18. Back adjustment
19. Wheel with brake
The manufacturer reserves the right to bring modicaons to the product
and its instrucon manual without advance noce or modifying earlier pro-
ducons.
The manufacturer is relieved of any responsibility for damages resulng
from misuse by untrained personnel, unauthorized alteraons or opera-
ons, use of non-original spare parts, exceponal events, total or paral
disregard of the instrucons displayed in this manual.
Bed control unit
3.2 Descrizione
The bed was designed and built to provide high-quality standards and stur-
diness.
The medical device is composed of a bed base, named applied part, a foot-
board and a support headboard.
This three joint, four secon bed with adjustable height has the following
specics:
• Steel square-meshed net frame 200x89 cm which is height adjustable
using electronic controls provided in 43 or 86 cm
• Back secon adjustable from 0° to 70° using the electronic pusher (24V dc).
• Fixed pelvis secon
• Legs secon adjustable from 0° to 30° using the electronic pusher (24V dc).
• Back secon connuously adjustable together with the legs secon
• Removable wooden siderails
• Headboard and footboard height 44 cm
• This bed is intended to be used in private or care home, hospital or com-
munity environment, by users over 12 years old. However, it can also be
used as room furniture in the same environment. Use with other products
must be evaluated in advance.
• Supplied wheels with brakes for headboard and footboard of 12,5 cm Ø
3.3 Oponal extras
ITEM CODE DESCRIPTION
LW10206 N-shaped Bedrail
OPTIONAL EXTRA MAY NOT BE AVAILABLE
The use of dierent types of maresses from those shown
requires the observance of the minimum height for the
lateral parapets and the requirements set by the UNI 60601-
2-52 standard.
WARNING! — Taking into account the safety devices for
the paent, the manufacturer declines all responsibility in
the case of using a dierent type of maress which fails to
comply with the minimum height of the parapets set by the
UNI 60601-2-52 standard.
3.4 Technical specicaon
3.4.1 Technical specicaon
LW05202S
LW05202SL
LW05208
Bed mass 120 kgs 108kg
Max capacity (maress + user +
accessory) 180 kgs 180kgs
Maximum dimension 2150 x 1020 mm 2120 x 1030mm
Bed base height from the oor
(min/max))
380/790 mm
270/680mm
(LW05202SL)
380/790 mm
Backboard/footboard height 560 mm 560 mm
Bed base size 2000x 900 mm 2000x900mm
Head secon 790 x 715 mm 790x 715 mm
Pelvis secon 860 x 205 mm 860x 205 mm
Legs secon 790 x 295 mm 790x 295 mm
Foot secon 790 x 440 mm 790x 440 mm
Angle moving back secon (max) 70° 70°
Angle moving legs secon (max) 25° 25°
Moving legs secon height from
the bed base (max) 210 mm 210 mm

4
ENGLISH
Storage and packaging
temperature (in a dry
environment)
-10 ÷ 50°C -10 ÷ 50°C
Temperature range of usage
environment 10 ÷ 50°C 10 ÷ 50°C
Maress weight (max) 30 Kg 30 Kg
User weight (max) 135 Kg
Packaging sizes HEADBOARD/
FOOTBOARD + BED SPRING
1240 x
410/450(B) x 960
mm(LW05202(S);
1240x390/410(B)
x930(LW05207)
1240 x
410/450(B) x 960
mm(LW05203);
1240x390/410(B)
x930(LW05208)
Packaging sizes SIDE PANELS 2050 x 150 x
110 mm
2050 x 150 x
110 mm
Packaging sizes MONKEY POLE 2074 x 400 x
400 mm
2074 x 400 x
400 mm
3.4.2 Electric components
Supply voltage 230V AC
Operang voltage 24V DC
MAX power consumpon 220 W
MAX actuators thrust force 6000 N
MAX hand control voltage 24V DC
4. ASSEMBLY
4.1 Unpacking
The instrucon manual is an integral part of the provision.
The manual is for customers, owners, safety personnel, users and maintainers.
Used symbols
The following pictograms can be found in the manual.
The bed comes disassembled into its parts in nr. 2 boxes.
Make sure all the components are in good condion
before proceeding.
When the packed product is transported eith a trolley be careful to avoid injuries from accidental roll.
Open the package and extract content with cauon, making sure not to demage it.
Aer unpacking the product, make sure it is not damaged; otherwise, please contact the authorized dealer. Damages caused during incorrect
transport, unpacking or assembly are not covered under warranty.
Bed components:
BOX 1 BOX 2
Bed base and motor within-built
control unit Headboard and footboard Wooden siderails
Operaons must be carried out by qualied
personnel only
4.2 Assembly
The product must be transported following the direcons
on the package; if manual handling is necessary, keep in
mind that one operator can carry a maximum load of 25 kg.
Li and move the bed slowly in order to avoid injuries
from biomechanical overload of the spine.
If moving the product is necessary, we recommend the
use of protecve gloves and the presence of at least two
operators to li the product.
The assembly operaon of the medical device must be
carried out by at least two operators
in order to avoid damages to objects or persons.
Ulizzare guan
protevi
Il disposivo viene
fornito smontato
Bed base
- Insert the two inserts at the end of
the bed base, head side. The inserts
must be assembled so that one of them
protrudes more than the other.
- Slightly ghten the two bolts, head side
- Push the bed base, foot side, against
the two inserts.
- Tighten the two bolts at the foot side.
- Complete ghtening all the bolts.
Motor and in-built control unit assembly
- When the bed base is assembled, before proceeding and xing it to the
headboard and the footboard, the bed base must be overturned so that its
hooks are poinng upwards.
For LW05208
- Mantenendo la base del leo - Starng from this posion of the bed
base, proceed on assembling the motor unit by pushing and make sure it is
xed to the two pins
- Slide out the two lids from the slots, whe-
re the hooks for the bed shall be put
- Flip the motor and match the slots with
the two protruding hooks and push on.
- Reinsert the two lids into the motor over
the hooks to secure
Before locang the hooks, please pay at-
tenon to the the icons axed on the motor to ensure correct orientaon
HEAD SIDE LEG SIDE
For LW05202S/LW05202SL
The control unit is xed on the main bed plate
Labels are applied on the control unit with symbols illustrang the con-
necon point of the motor and control sockets. Implement the links accor-
ding to the following matches:

5ENGLISH
M1 Head motor
M2 Foot motor
M3 Legrest elevang motor
M4 Backrest elevang motor
Handset Hand control
HEADBOARD /FOOTBOARD assembly
• Hook the bed base onto the headbo-
ard / footboard and push ghtly in order
to block it in posion
• Tighten the bolts
For LW05208
23. Headboard motor connecon
24. Footboard motor connecon
25. Remote connecon
For LW05202S/LW05202SL
To prevent cables from being damaged when the engines are acvated, fol-
low the instrucons below:
• Connect the cables of the test/foot motors directly on the control unit.
• Connect the height adjustment motor cables contained in the heads di-
rectly on the control unit
• Connect the remote control cable to the control unit
• Connect the mains cable to the general 230V power supply.
• Bring the head/foot motors to a high posion.
• Carry out all secon movements, maress plaorm, and trendelenburg to
check for interference between cables and moving parts.
• Make sure all cables are free and without risk of entangling in moving
parts of the bed
Insert the monkey pole (loops from parts box)
In order to avoid the damage of the cables when the engine is starng,
strictly follow the
following instrucon:
- Connect the headboard/footboard cables straight to the central motor unit
- Connect the remote cable to the central motor unit
- Connect the mains cable to a 230V general electric supply
- Put the headboard/footboard motors in a high posion
- Perform movements of the secons, maress plaorm and trendelenburg
in order to verify possible interference between the cables and the mo-
ving parts
- Make sure all the cables are free from the risk of entanglement with the
moving parts of the bed
Take care when handling the footboard the risk of crushing
and damage to the product is real as the adjustable foot-
lier is not securely locked into the head or foot board.
Remove the plug from the socket before moving the bed
SIDE PANELS assembly
- Li the bed base approximately 1/4 to make the insert of the panels easier
- Insert the panels from below unl the stops click in posion.
Keep the electro-medical device in a place where the plug
can be easily disconnected from the socket.
5. USE
5.1 Use of the medical device
Keep the electro-medical device in a place where the plug
can be easily disconnected from socket
The remote is provided with safety lock thanks to a magnet
which turns on automacally when the device has not
been used for more than 30/40 seconds.
Connect the motor of headboard

6
ENGLISH
The WARNING! symbol is on when one of the components
of the device is being moved by the electric motors.
In order to move the wooden siderails, it is necessary to push the brown
buon which acvates the locking pin on the headboard and footboard,
then proceed as following:
- LIFTING: grab an end of the panel and pull up the higher wooden siderail
in order to acvate the locking pin; if this clicks, the aachment has been
successful.
Repeat this operaon for the headboard and then the footboard or vice
versa.
- LOWERING: grab an end of the siderail, push the brown buon, then lower
the rail all the
way down. Repeat this operaon with the other end.
To acvate the monkey pole:
Insert the monkey pole on the provided hook on the bed base, making sure
to insert the locking stops into the right holes on the hook.
6. TROUBLESHOOT
When operaons are represented by this symbol they
must be carried out by qualied
personnel only.
INCONVENIENCE SOLUTION
The bed doesn’t answer to
the UP/DOWN command
- Check the plug is correctly plugged in
- Repeat the acvaon process of the
remote
- Verify and clean the contacts
- Reduce the load
The LED command of the
remote is not working
- Replace the LED
The baery does not
charge properly
- Contact the technical support service
The device moves
intermiently
- Remove the movement connectors
from the remote and clean the contacts
with a dry alcohol pad
The panels are not
properly inserted
- Lubricate the machine
Unusual sounds when the
device is operang
- Contact technical support
7. ROUTINE MAINTENANCE
These operaons can be carried out by the user.
The device needs ordinary maintenance just like any other product, so that
it is maintaned in safe perfect funconing condion.
Food, hair and any other accumulang debris - like dust - must be removed
daily; a domesc vacuum cleaner can be used for this operaon.
The following table shows the recommended frequency for maintenance
operaons. Constant monitoring and aenon by the user shall encourage
carrying out the actual necessary operaons.
The device is not provided with a main switch, just plug
into the mains socket to access all the features. Pulling the
plug o the mains socket works as emergency response on
the power supply.
The bed must be seton its lowest height and the siderails
raised while not supervised in order to reduce the risk of
falling.
13. Power Led
14. Trendelenburg/An -trendelenburg acvaon
15. Bed base height adjustment
16. Legs-back simultaneous adjustment
17. Legs secon adjustment
18. Back adjustment
19. Wheel with brake
Power led
(Green means on)
Command recepon led
(Red means on)
Handset Safety
Lock Magneto
Power On

7ENGLISH
7.1 Roune maintenance table
Frequency
6 months
Cleaning metal parts
Proceed with cleaning these parts according to use and
necessity
Cleaning plasc parts
Proceed with cleaning these parts according to use and
necessity
Cleaning wooden parts
Proceed with cleaning these parts according to use and
necessity
1 year
General check
• Check the wheels and ghten the bolts
• Check paint for rust or chipping
• Check plasc parts are intact and the state of wear,
consider replacement if reqd
• Check if the electric motors are working properly and
lubricate the screws
If transferred
to third
pares or
restored
Disinfecon
Warning! Disinfecon substances must be used by
specically qualied personnel only
The disinfecon of this device must be carried out by
specialized centers according to the disposions made
by the competent health authority.
For more informaon contact the authorized technical
support service.
7.2 Cleaning metal partse
Painted metal parts can be cleaned using sprays for domesc use only if
they are alcohol-free and solvent-free, alcohol and solvents can discolour
or damage painng.
Chromed parts can be cleaned using ordinary domesc products and before
being carefully dried.
7.3 Cleaning plasc parts
Plasc parts can be cleaned using an ordinary plasc cleaner following the
instrucons and
contraindicaons of the product. Avoid solvent-based and alcohol-based
products.
Do not use jets and avoid splashing water.
7.4 Cleaning wooden parts
Wooden parts can be cleaned using an ordinary non bleach cleaners, fol-
lowing the instrucons and contraindicaons of the product. Avoid sol-
vent-based and alcohol-based products.
Do not use jets and avoid splashing water.
7.5 Replacement of worn parts
Operaons of replacement of worn parts must be carried
out by qualied personnel only
If, during the at least yearly roune inspecon, damaged or worn parts are
revealed, these must be immediately replaced as recommended by the in-
specng personnel. We recommend an independent inspecon is comple-
ted at leat every 12 months.
Original spare parts must be used when replacing damaged parts, we can-
not accept responsibility for damages to objects or persons if this is not
adhered to.
List of basic common spare parts:
• plaorm electric motor kit
• handset
• castor with brake
• Headboard/footboard motor
WARNING! Any maintenance and/or replacement
operaon must be carried out exclusively when the bed is
not being used by the user and free from any accessories
(Linen, maress, panels, etc.) and is UNPLUGGED.
7.6 Storage
If the medical device remains unused for a long me, it must be kept in a
dry environment away from direct sunlight and humidity in order to avoid
damages to the device.
Make sure the medical device is kept in perfect clean condion.
7.7 Disposal
Before proceeding with dismantling, the device must be unplugged.
This symbol on the device means that the product at its
end of life must be collected
separately from household waste in accordance with Eu-
ropean Direcve 2012/19/UE on
electric and electronic waste (RAEE).
The packaging material is 100% recyclable. For disposal
follow local regulaons.
The packaging material (plasc bags, polystyrene, etc.)
must be kept out of reach of children as potenal source
of danger.
For further informaon on treatment, recovery and recycling of this pro-
duct, please contact the local oce according to the applicable law.
8. EXPECTED LIFESPAN
The average lifespan of your homecare bed is 5 years. Depending on the
frequency and way of use and maintenance, the lifespan of your homecare
bed will increase of decrease
SYMBOL LEGEND
Manufacturer
Date of manufacture
Product code
Lot number
Authorized representave in the European community
Cauon: read instrucons (warnings) carefully
Follow instrucons for use
Medical Device compliant with Regulaon (EU)
2017/745
Medical device
Keep away from sunlight
Keep in a cool, dry place
Imported by
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Disposal: The product must not be disposed of along with other do-
mesc waste. The users must dispose of this equipment by bringing it
to a specic recycling point for electric and electronic equipment.
Other manuals for LW05202SL
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Gima Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual