GMC SandKat KAT150B User manual

4
GB
Contents
Introduction 4
Guarantee 4
Description of Symbols 5
CE Declaration of Conformity 5
Specifications 5
General Power Tool Safety Warnings 6
Know Your Product 8
Unpacking Your Tool 9
Before Use 9
Operation 9
Maintenance 10
Introduction
Thank you for purchasing this GMC Tool. These instructions
contain information necessary for safe and effective
operation of this product. Even if you are familiar with similar
products, please read this manual carefully to make sure
you get the full benefit of the unique features of this GMC
product. Keep this manual close to hand and ensure all
users read these instructions carefully to ensure safe and
effective use of this product.
Guarantee
To register your guarantee visit our web site at
www.gmctools.com and enter your details*.
Your details will be included on our mailing list
(unless indicated otherwise) for information
on future releases. Details provided will not be made
available to any third party.
Purchase Record
Date of Purchase:
Model:
Serial Number:________________________________
(located on motor housing)
Retain your receipt as proof of purchase.
If registered within 30 days of purchase GMC guarantees
to the purchaser of this product that if any part proves to
be defective due to faulty materials or workmanship within
24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will
repair, or at its discretion replace, the faulty part free of
charge. This guarantee does not apply to commercial use
nor does it extend to normal wear and tear or damage as
a result of accident, abuse or misuse.
* Register online within 30 days of purchase.
Terms & conditions apply.
This does not affect your statutory rights.
PDF Compressor Pro

GB
5
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent
important information about the product or instructions on its use.
Read instruction manual
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Double insulated for additional protection
Conforms to relevant legislation
and safety standards
Specifications
Voltage: 230 – 240V~, 50Hz
Power: 130W
No load speed: 13000min-1
Base measurements: 140 x 100mm
Sanding sheet type: Triangular, hook and
loop-backed
Weight: 1kg
Power cord length: 3.1m
Insulation:
Protection class: IP20
Noise and vibration data:
Sound Pressure LPA: 78dB(A)
Sound Power LWA: 89dB(A)
Uncertainty: 3dB
Typical Weighted Vibration: 3.2m/s2
Uncertainty: 1.5m/s2
As part of our ongoing product development, specifications of GMC
products may alter without notice.
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
sound protection measures are necessary.
GB
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: GMC Tools
Declares that
920287
Description: Detail Sander 140mm
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN60745-1:2009+A11
• EN60745-2-4+A11:2011
• EN55014-1:2006+A1 EN55014-2:1997+A1+A2
• EN61000-3-2:2006+A1+A2 • EN61000-3-3:2008
TÜV Rheinland Co., Ltd.
The technical documentation is kept by: GMC Tools
Date: 09/07/14
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Central
House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
PDF Compressor Pro

6
GB
WARNING: Always wear ear protection where the sound level
exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound
levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the
tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and
provides the correct level of sound attenuation for the level of sound
produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense
of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term
exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length
of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not
operate the tool with hands below a normal comfortable temperature,
as vibration will have a greater effect. Use the figures provided in the
specification relating to vibration to calculate the duration and frequency
of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined
according to EN60745 or similar international standards. The figures
represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly
maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce
increased levels of noise and vibration. www.osha.europa.eu provides
information on sound and vibration levels in the workplace that may be
useful to domestic users who use tools for long periods of time.
General Safety Instructions
WARNING. Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work Area Safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite
accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adaptor plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling
or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
NOTE: The term “residual current device (RCD)” may be replaced by
the term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit
breaker (ELCB)”.
3. Personal Safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-
position before connecting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
your finger on the switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. This enables better control of the power tool in unexpected
situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
PDF Compressor Pro

GB
7
g. If devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4. Power Tool Use & Care
a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and
off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery
pack from the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous
in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that
may affect the power tool's operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the power
tool for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
5. Service
a. Have your power tool se rviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Sanding Tool Safety
• Before connecting the tool to a power source, ensure that the voltage
• Always wear appropriate protective equipment, including a dust mask
with a minimum FFP2 rating, safety goggles and ear defenders.
• Ensure all people in the vicinity of the work area are also equipped
with suitable personal protective equipment
• Take special care when sanding some woods (such as beech, oak,
mahogany and teak), as the dust produced is toxic and can cause
extreme reactions
• Do not sand magnesium or alloys containing a high percentage of
magnesium
•
to the material that is being sanded. Many treatments can create dust
that is toxic, or otherwise harmful. If working on a building constructed
prior to 1960, there is an increased chance of encountering lead-
based paints
• The dust produced when sanding lead-based paints is particularly
hazardous to children, pregnant women, and people with high blood
pressure. Do not allow these people near to the work area, even if
wearing appropriate personal protective equipment
• Whenever possible, use a vacuum dust extraction system to control
dust and waste
• Be especially careful when using a machine for both wood and metal
sanding. Sparks from metal can easily ignite wood dust. Always clean
• Work surfaces and sandpaper can become very hot during use, if
there is evidence of burning (smoke or ash) from the work surface,
stop and allow the material to cool. Do not touch the work surface or
sandpaper until they have had time to cool
• Do not touch the moving sanding paper
• Always switch off before placing the sander down
• Always unplug the sander from the mains power supply before
changing or replacing sandpaper
• Even when this tool is used as prescribed it is not possible to
eliminate all residual risk factors. If you are in any doubt as to safe use
of this tool, do not use it
PDF Compressor Pro

8
GB
Know Your Product
1. On/Off Switch
2. Palm Grip Handle
3. Dust Extraction Port
4. Sanding Base
5. Dust Extraction Adapter (shown fitted)
Included accessories:
• 1x carry case (not shown)
• 4x detail sanding sheet, 60 grit
• 4x detail sanding sheet, 120 grit
• 2x detail sanding sheet, 240 grit
1
2
3
4
5
PDF Compressor Pro

GB
9
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new sander. Familiarise yourself
with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If
any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Before Use
WARNING. Ensure the sander is disconnected from the power supply
before attaching or changing any accessories.
• This sander is supplied fully assembled, apart from the dust extraction
adapter
Connecting the dust extraction system
Note: This sander can be connected to a vacuum cleaner or workshop
hose. If a vacuum system is unavailable, a dust bag can be used instead.
1. Insert the Dust Extraction Adapter
(5) into the Dust Extraction Port (3)
2. Twist the mechanism to
tighten (Fig. A)
3. Push the hose of the dust extraction
system on to the adapter, or attach
a suitable dust bag
Notes:
Ensure the sanding sheets used are
hole-punched for use with detail sanders with dust extraction. Ensure the
holes in the sanding sheet line up with the holes in the sanding base of
the tool
If using a dust bag, remove and clean out on a regular basis. Ideally,
empty the dust bag when it is half full.
WARNING: Remove and DO NOT use a dust bag when sanding metal.
Hot metal particles and sparks could ignite residual wood dust, or cause
extraction system instead. Always clean the tool THOROUGHLY when
switching from sanding wood to sanding metal, and vice versa.
WARNING: Always connect the sander to a suitable vacuum cleaner
or workshop dust extraction system if the sanding dust contains harmful
substances, such as particles from old paint, varnish, surface coatings
etc. Always dispose of harmful dust according to laws and regulations.
WARNING: Take special care to guard against harmful and toxic
dusts when sanding lead-based painted surfaces, woods and metals,
particularly if you are unsure about the exact substances involved. All
persons entering the work area must wear a mask specially designed
for protection against the toxic dust and fumes involved. Children and
pregnant women MUST NOT enter the work area. DO NOT eat, drink or
smoke in the work area.
Operation
Switching on and off
WARNING: Always wear safety goggles, an adequate dust mask,
hearing protection and suitable gloves, when working with this tool.
WARNING: Never switch the sander on when the base is in contact
with the workpiece or any other surface, as this might cause the
operator to lose control over the machine, and lead to serious injury.
1. Connect the sander to the mains
power supply
2. Push the On/Off Switch (1) on the
side marked ‘I’, to switch on the
sander
3. To switch off the sander, push the
on/off switch on the side marked ‘O’
(Fig. B)
WARNING: Always wait until the
machine has stopped vibrating
completely before putting it down. Always disconnect from the power
supply after use.
A
B
PDF Compressor Pro

1. Grip the Palm Grip Handle (2) firmly, and switch the
sander on
2. Move the machine in a circular
motion over the workpiece surface,
applying an even, moderate pressure
(Fig. D). until you reach the
desired surface finish
3. If there are still scratches on your
workpiece after sanding, try either of
the following:
• Return to a coarser grit sanding sheet
and sand the marks out before recommencing with the original choice
of sanding sheet or,
• Try using a new sanding sheet of the same grit to
eliminate the unwanted marks before progressing to a
WARNING: Do not allow the sandpaper to completely wear down before
replacing it. Failure to observe these precautionary measures can lead to
damage to the hook and loop surfaces, resulting in sanding sheets failing
to attach properly.
Accessories
• A full range of sanding sheets and accessories is available from your
GMC dealer
Maintenance
WARNING: Always disconnect from the power supply before carrying
out any inspection, maintenance or cleaning.
General inspection
• All the bearings are sealed ball bearings, lubricated for
life, and require no further maintenance
•
may vibrate loose over time
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use,
for damage or wear. Repairs should be carried out by an
authorised GMC service centre. This advice also applies
to extension cords used with this tool
Changing the sanding sheet
WARNING: Always switch off and
disconnect from the power supply before
changing the sanding sheet.
1. Remove the old sanding sheet by
pulling it off the
machine’s hook and loop Sanding
Base (4)
2. Clean any dust or debris from the
hook and loop surfaces
3. Align the dust extraction holes in the
sanding sheet with those of the base (Fig. C), and press it firmly in
place
Note: Do not continue to use worn, torn, or heavily clogged sanding
sheets. Ensure foreign objects, such as nails and screws, are removed
from the workpiece before commencing sanding.
WARNING: Do not use a sanding sheet on wood that has previously
been used on metal. This may cause scouring on the wooden surface.
Selecting the right grade of sanding sheet
Note: This detail sander is supplied with a variety of different grit sanding
sheets. Always use good quality sanding sheets to maximise the quality
determine whether the sanding sheet is suitable for the intended task:
• Coarse (60 grit) for use on rough material
• Medium (120 grit) for smoothing off
•
Sanding
WARNING: Always wear safety goggles, an adequate dust mask,
hearing protection and suitable gloves, when working with this sander.
WARNING: Do not touch the moving sanding sheet.
Note: This sander is designed for detailed sanding tasks on wood, metal,
plastic and similar materials, as well as painted surfaces. Use a different
remove large amounts of material. This sander can then be used for
WARNING: Do not use this sander for sanding magnesium.
Note: Always use clamps to secure your workpiece to the workbench
wherever possible.
10
GB
C
D
PDF Compressor Pro

GB
11
Cleaning
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts
to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the body
of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean,
dry, compressed air to blow through the ventilation holes
• Never use caustic agents to clean plastic parts
CAUTION: Water must never come into contact with the sander.
Hook and loop surfaces
• Hook and loop surfaces need to be clean, free of dirt and foreign
• In order to provide adequate adhesion for securing accessories, hook
and loop surfaces must be in good condition
• When used extensively, hooks and loops will become elongated or
broken, and the mechanism cannot provide the required strength of
adhesion anymore
Note: This sander’s hook and loop Sanding Base (4) is NOT a warranty
centre.
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place, out of the reach of
children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that
are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the
correct way to dispose of power tools
PDF Compressor Pro

12
NL
Inhoud Introductie
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC-gereedschap.
Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor
een veilige en doeltreffende bediening van dit product.
Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend
bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding
zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle
voordelen te benutten. Houd deze handleiding bij de hand
en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de
handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
Garantie
Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op
www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij
u anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten.
De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde
partij beschikbaar gesteld.
Aankoopgegevens
Datum van aankoop:
Model:
Serienummer:________________________________
(bevindt zich op motorbehuizing)
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs.
Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na
aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat
indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal
of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de
oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis
repareert of, naar eigen inzicht, vervangt. Deze garantie
heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich
niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een
ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
*Registreer online binnen 30 dagen na aankoop.
Algemene voorwaarden zijn van toepassing.
Dit tast uw wettelijke rechten niet aan.
Introductie 12
Garantie 12
Milieubescherming 13
Beschrijving symbolen 13
EG-verklaring van overeenstemming 13
Specificaties 13
Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap 14
Productbeschrijving 16
Het uitpakken van uw gereedschap 17
Voor gebruik 17
Gebruik 17
Schuren 18
Onderhoud 18
PDF Compressor Pro

NL
13
Milieubescherming
Elektrische producten mogen niet met het normale
huisvuil worden weggegooid. Indien de mogelijkheid
bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag de
plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende
recyclen
Beschrijving symbolen
Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen
bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en
gebruiksinstructies.
Lees de handleiding
Draag gehoorbescherming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm
Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming.
Voldoet aan de relevante wetgeving en
veiligheidsnormen
Specificaties
Spanning: 230-240 V~, 50 Hz
Vermogen: 130 W
Onbelaste snelheid: 13.000 min-1
Schuurvoet afmetingen: 140 x 100 mm
Schuurvel type: Driehoekig met klittenband
achterzijde
Gewicht: 1 kg
Stroomsnoer lengte: 3,1 m
Isolatie:
Beschermingsklasse: IP20
Geluid en trilling
Geluidsdruk LPA: 78 dB(A)
Geluidsvermogen LWA: 89 dB(A)
Onzekerheid: 3 dB
Trilling: 3,2 m/s2
Onzekerheid: 1,5 m/s2
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de
worden gewijzigd.
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de
gehoorbescherming is noodzakelijk.
WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of
hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van
de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus,
zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik
van de machine onmiddellijk. Controleer de pasvorm en het
geluiddempingsniveau van de bescherming.
WAARSCHUWING: Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in
gevoelloosheid, tinteling en een vermindert gripvermogen. Langdurige
blootstelling kan leiden tot chronische condities. Limiteer de
blootstellingsduur en draag anti-vibratie handschoenen. Vibratie heeft
een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een
normale, comfortabele temperatuur. Maak gebruik van de informatie in
de machine.
GB
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: GMC Tools
Verklaart dat
920287
Beschrijving: Deltaschuurmachine, 140 mm
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn laagspanning 2006/95/EG
Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
RoHS-richtlijn 2011/65/EG
• EN60745-1:2009+A11 • EN60745-2-4+A11:2011 • EN55014-1:2006+A1
• EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-2:2006+A1+A2 •EN61000-3-3:2008
Keuringsinstantie: TÜV Rheinland Co., Ltd.
De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Tools
Datum: 09-07-2014
Handtekening:
Darrell Morris
Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Powerbox International Limited, handelsregister nummer 06897059. Geregistreerd adres:
Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Verenigd Koninkrijk
PDF Compressor Pro

14
NL
EN60745 of een gelijksoortige internationale norm. De waarden gelden
voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden. Een slecht
onderhouden, onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine
produceert mogelijk hogere geluids- en trillingsniveaus. www.osha.
europa.eu biedt informatie met betrekking tot geluids- en trillingsniveaus
op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van
machines.
Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik
zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig
gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben
doorgenomen en begrijpen.
Zelfs indien het gereedschap volgens de aanwijzingen wordt gebruikt, is
het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig.
Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige
gebruikswijze.
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan,
kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde
waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat
op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt
gevoed (snoerloos).
1) Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede
verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot
ongelukken.
b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve
omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap brengt
vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch
gereedschap bedient. Door afleiding kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen
bij het stopcontact. Pas de stekker niet aan. Gebruik geen
adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Het gebruik
van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert
het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals
pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een
elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.
c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer elektrisch
gereedschap nat wordt, neemt het risico op een elektrische schok
toe.
d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het
elektrisch gereedschap te dragen, te trekken of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Een
beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op
een elektrische schok toe.
e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.
f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken
in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met
een aardlek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik
van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch
gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet
wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol
of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch
gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een
veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden,
zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm
of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart.
Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u
de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch
gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten
op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar
ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een
draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan
leiden tot letsel.
e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt
u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of
sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt
van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los
hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
PDF Compressor Pro

NL
15
g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden
meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de
juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op
stofgerelateerde ongelukken verminderen.
4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch
gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren.
Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een
passende snelheid.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar
het apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat
niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet
gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen
aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap
opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op
het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten
bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het
elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische
gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in
de handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve
uitlijning of het vastslaan van bewegende delen, gebroken
onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het
elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien
het elektrische gereedschap beschadigd is, moet u het laten
repareren voordat u het weer gebruikt. Veel ongelukken worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden
snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn
gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en
onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens
bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap,
en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en
het uit te voeren werk. Gebruik van elektrisch gereedschap voor
werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat
bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5) Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door
een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke
vervangstukken. Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het
elektrische gereedschap gewaarborgd blijft.
WAARSCHUWING: De lader is niet geschikt voor gebruik door
personen met een verminderde mentale of fysieke bekwaamheid
of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid
of geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de
veiligheid
Veiligheid schuurmachines
• Controleer voordat u de machine op de stroombron aansluit dat de
spanning gelijk is aan die weergegeven op het gegevensplaatje van
de machine
• Draag te allen tijde de juiste bescherming. Draag een stofmasker
(minimale beschermingswaarde FFP2), veiligheidsbril en
gehoorbescherming
• Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen
dat personen die zich in de nabijheid van de werkruimte bevinden
ook met de gepaste persoonlijke bescherming zijn uitgerust
• Neem speciale voorzorgen bij het schuren van bepaalde
houtsoorten (zoals beuk, eik, mahonie en teak), omdat het stof dat
daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties
kan teweegbrengen
• Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog
magnesiumgehalte
• Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren
materiaal. Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel. Bij
werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op
loodhoudende verf groter.
• Het stof dat vrijkomt bij het afschuren van loodhoudende verf is
vooral gevaarlijk voor kinderen, zwangere vrouwen en personen met
hoge bloeddruk. Laat deze personen de werkplaats niet betreden,
zelfs niet met de juiste beschermende kleding
• Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om stof en afval
onder controle te houden
• Wees vooral voorzichtig wanneer u de machine voor zowel het
schuren van hout als het schuren van metaal gebruikt. Vonken
van de metaalbewerking kunnen houtschuurstof gemakkelijk doen
ontbranden. Maak uw machine altijd grondig schoon om de kans op
brand te verkleinen
• Werkvlakken en schuurpapier kunnen tijdens het gebruik erg heet
worden. Leg het werk even stil als het werkvlak tekenen van brand
(rook of as) vertoont, en laat het materiaal afkoelen. Raak het
werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld.
• Raak het bewegende schuurpapier niet aan
• Schakel de machine uit voordat u het neerlegt
• Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van
enige aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier
• Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals is
voorgeschreven, is het niet mogelijk alle resterende risicofactoren te
elimineren. Gebruik de machine bij enige twijfel niet
PDF Compressor Pro

16
NL
Productbeschrijving
1. Aan-/uitschakelaar
2. Handvat
3. Stofpoort
4. Schuurvoet
5. Stofadapter (bevestigt afgebeeld)
Inbegrepen accessoires
• 1 x opbergkoffer (niet afgebeeld)
• 4 x schuurvellen, 60 korrelgrofte
• 4 x schuurvellen, 120 korrelgrofte
• 2 x schuurvellen, 240 korrelgrofte
1
2
3
4
5
PDF Compressor Pro

NL
17
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met
alle kenmerken en functies vertrouwd raakt.
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat
verkeren. Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan
dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt.
Voor gebruik:
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is van de
stroombron voordat accessoires bevestigt/verwisselt worden
• Buiten de stofadapter wordt de schuurmachine volledig samengesteld
geleverd
Het aansluiten van het stof ontginningssysteem
Let op: De schuurmachine op een stofzuiger of werkplaats
ontginningssysteem worden aangesloten. De stofadapter is compatibel
met 32 mm diameter slangen. Wanneer u niet over een stofzuiger
beschikt kan een stof zak gebruikt worden.
1. Plaats de stofadapter (5) in de
stofpoort (3)
2. Draai het mechanisme vast (Fig. A)
3. Duw de slang van het
ontginningssysteem op de adapter
of bevestig een geschikte stof zak
Opmerkingen:
• Zorg ervoor dat u gebruikt maakt
van geperforeerde schuurvellen, geschikt voor het gebruik op delta
schuurmachines. De gaten in het schuurvel horen uit te lijnen met de
gaten in de schuurvoet van de machine
• Een stof zak hoort regelmatig geleegd en schoongemaakt te worden.
Ideaal gezien leegt u de stof zak wanneer half vol.
WAARSCHUWING: Bij het schuren van metaal mag een stof zak niet
gebruikt worden. Hete metaaldeeltjes en vonken kunnen restzaagsel
en de stof zak doen ontbranden. Ontkoppel de bus en sluit de machine
op een geschikt ontginningssysteem aan. Maak de machine bij het
schakelen van hout- naar metaalschuren en omgekeerd grondig schoon.
WAARSCHUWING: Wanneer het schuren schadelijke stoffen als oude
verf, lak, coatings, etc. produceert, hoort de machine op een geschikte
stofzuiger of werkplaats ontginningssysteem aangesloten te worden. Bij
het verwijderen van schadelijke stof neemt u alle wetten en regels in acht.
WAARSCHUWING: Ben extra voorzichtig bij het schuren van verf,
metaal en houtoppervlakken op loodbasis, en vooral wanneer u onzeker
bent over de stofsamenstelling. Iedere persoon in de werkruimte hoort
een stofmasker, speciaal ontworpen voor de bescherming tegen giftige
stoffen en gassen, te dragen. Kinderen en zwangere vrouwen horen de
werkruimte NIET te betreden. Eet, drink en rook NIET in de werkruimte.
Gebruik
Het in- en uitschakelen van de machine
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de machine is het dragen
van een stofmasker, een veiligheidsbril, gehoorbescherming en
beschermende handschoenen vereist
WAARSCHUWING: Wanneer de schuurvoet in contact staat met enig
oppervalk mag de machine niet ingeschakeld worden, waar de controle
over de machine mogelijk verloren raakt wat kan resulteren in serieus
letsel.
1. Sluit de machine op de stroombron aan
2. Schakel de machine in door de
aan-/uitschakelaar (1) in de ‘I’
positie te zetten
3. Om de machine uit te schakelen
zet u de aan-/uitschakelaar in de ‘o’
positie (Fig. B)
WAARSCHUWING: Wacht tot de
machine volledig gestopt is met trillen voordat u deze neerzet. Na gebruik
hoort de machine van de stroombron ontkoppeld te worden
A
B
PDF Compressor Pro

18
NL
Het verwisselen van het schuurvel
WAARSCHUWING: Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de
stroombron voordat u schuurvellen verwisselt
1. Trek een oud schuurvel simpelweg
van de klittenband schuurvoet (4) af
2. Verwijder enig vuil en stof van de
schuurvoet
3. Lijn de gaten van het nieuwe
schuurvel uit met de gaten op de
schuurvoet (Fig. C) en druk het
schuurvel stevig vast
LET OP: Gebruik geen versleten,
beschadigde of verstopte schuurvellen.
Zorg ervoor dat werkstukken vrij zijn van spijkers, schroeven en andere
objecten voordat u met het schuren begint.
WAARSCHUWING: Schuurvellen die gebruikt zijn voor het schuren
van hout mogen niet gebruikt worden voor het schuren van metaal. Dit
resulteert mogelijk in krassen in het werkoppervlak.
Het selecteren van een schuurvel met de juiste korrelgrofte
Let op: De machine wordt geleverd met verscheidene schuurvellen met
verschillen korrelgroften. Het gebruik van schuurvellen met een goede
kwaliteit maximaliseert de kwaliteit van de afwerking. Test de machine
op een stuk afvalmateriaal om vast te stellen of het schuurvel geschikt is
voor de uit te voeren taak:
• Grof (60 korrelgrofte), voor het bewerken van ruwe oppervlakken
•
• Fijn (240 korrelgrofte), voor het afwerken van oppervlakken
Schuren
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de schuurmachine is het dragen
van een geschikt stofmasker, een veiligheidsbril, gehoorbeschermers en
werkhandschoenen vereist.
WAARSCHUWING: Raak bewegende schuurvellen niet aan
Let op: De schuurmachine is ontworpen voor het uitvoeren van
detailwerk op hout, metaal, plastic en gelijksoortige materialen,
evenals geverfde oppervlakken. Wanneer de verwijdering van grote
materiaalhoeveelheden vereist is, is het gebruik van een ander type
schuurmachine (bijv. een bandschuurmachine) voor het gebruik van deze
delta schuurmachine aangeraden. De delta schuurmachine kan dan
gebruikt worden voor afwerk- en detailwerkzaamheden.
WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet voor het schuren van
magnesium
Let op: Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw
werkbank
1. Houd de machine stevig bij het
handvat (2) vast en schakel de
machine in
2. Beweeg de machine in ronde
bewegingen over het werkoppervlak
waarbij u een gelijke, gematigde druk
uitoefent (Zie Fig. D), tot de gewenste
afwerking bereikt wordt
3. Wanneer er na het schuren krassen
op het werkoppervlak bevinden probeert u het volgende:
• Maak gebruik van een grover schuurvel en verwijder de krassen
voordat u verder schuurt met het oorspronkelijk geselecteerde
schuurvel
• Gebruik een nieuw schuurvel met dezelfde korrelgrofte voordat
korrelgrofte
WAARSCHUWING: Wacht niet met het vervangen van een schuurvel
tot het volledig versleten is, dit kan het klittenband beschadigen waardoor
schuurvellen niet blijven kleven.
Accessoires
• Een volledig schuurvel en accessoire aanbod is verkrijgbaar bij uw
GMC verkoper
Onderhoud
WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de
machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.
Algemene inspectie
• Alle lagers zijn verzegelde kogellagers, voorzien van een levenslange
smeer laag, en behoeven geen verder onderhoud
• Controleer regelmatig of alle bevestigingsschroeven goed vast zitten.
Deze trillen tijdens het gebruik van de machine mogelijk los
• Controleer het stroomsnoer voor elk gebruik op schade en slijtage.
Reparaties moeten bij/door een GMC service center of een
verlengsnoeren die gebruikt worden bij de machine
C
D
PDF Compressor Pro

NL
19
Schoonmaak
• Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt
op de onderdelen van het gereedschap. Verwijder stof en vuil en
zorg ervoor dat de ventilatiegaten nooit verstopt raken. Gebruik een
zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen. Gebruik
wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te
blazen
• Maak plastic onderdelen nooit met bijtende stoffen schoon
LET OP: De schuurmachine mag nooit in contact komen met water
Klittenband oppervlakken
• Klittenband oppervlakken horen schoon en vrij te zijn van materialen
als haar, vezels, zand, etc.
• Voor een goede verbinding horen klittenband oppervlakken in een
goede staat te verkeren
• Bij een extensief gebruik raken klittenband oppervlakken mogelijk
beschadigd waardoor het mechanisme niet in staat is te voorzien van
de vereiste kracht
Let op: Het klittenband oppervlak op de schuurvoet (4) valt NIET onder
de garantie. Vervangende klittenband oppervlakken zijn bij uw GMC
service center op uw machine te bevestigen
Opberging
• Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van
kinderen op
Verwijdering
Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale
voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw
huishoudelijk afval worden weggegooid
• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de
verwijdering van elektrisch gereedschap
PDF Compressor Pro

20
F
Contenu Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement GMC.
Ces instructions contiennent les informations nécessaires
au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez
lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer
pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre
nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main
et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien
compris avant toute utilisation.
Garantie
Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site
internet www.gmctools.com* et saisissez vos coordonnées.
Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de
diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer
de nos prochaines nouveautés. Les informations que vous
nous fournirez ne seront pas communiquées à des tiers.
Pense-bête
Date d’achat :
Modèle :
Numéro de série : ________________________________
(situé sur le carter du moteur)
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait
d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS
suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur
de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer
gratuitement la pièce défectueuse.
Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation commerciale
et ne s’étend pas non plus à l’usure normale ou aux
dommages causés par des accidents, des mauvais
traitements ou une utilisation impropre.
* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours
suivant la date d’achat.
Offre soumise à conditions.
Ceci n’affecte pas vos droits statutaires
Introduction 20
Garantie 20
Protection de l’environnement 21
Description des symboles 21
Déclaration de conformité CE 21
Caractéristiques techniques 21
Consignes générales de sécurité relatives aux appareils
électriques 22
Présentation du produit 24
Déballage 25
Avant l’utilisation 25
Fonctionnement 25
Entretien 27
PDF Compressor Pro
Other manuals for SandKat KAT150B
1
Table of contents
Languages:
Other GMC Sander manuals

GMC
GMC BS1000 User manual

GMC
GMC GDES115 User manual

GMC
GMC SandKat KAT150B User manual

GMC
GMC 300W CARBON FIBRE 1/3 SHEET ORBITAL OS187CF User manual

GMC
GMC BS800 User manual

GMC
GMC GWS600 User manual

GMC
GMC ROS150CF User manual

GMC
GMC OS300 User manual

GMC
GMC GGOS150 User manual

GMC
GMC MOS260CF User manual

GMC
GMC SA146 User manual

GMC
GMC ROS150CF User manual

GMC
GMC ROS150CF User manual

GMC
GMC GPOL1200 User manual

GMC
GMC 3BPDRUM User manual

GMC
GMC GWS600 User manual

GMC
GMC GPDA User manual

GMC
GMC Sand Kat KAT150A User manual

GMC
GMC 300W CARBON FIBRE 1/3 SHEET ORBITAL OS187CF User manual

GMC
GMC ROS400A User manual