Go groove GGAARK1100BKEW User manual

REGISTER NOW ENREGISTRER
GOgroove.com/warranty
Record Cleaning Kit
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to
activate a complimentary 2 year warranty extension
and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son
achat pour activer l’extension de garantie de 2 ans et
bénécer de notre service après-vente gratuit. Pour
en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR

BECOME A VIP LIKE US ON FACEBOOK
IN LESS THAN 30 SECONDS
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower

BECOME A VIP LIKE US ON FACEBOOK
IN LESS THAN 30 SECONDS
AccessoryPower.com/VIPclub
Free Product Giveaways
Exclusive Discounts
Sneak Peek at New Products
And More VIP Perks!
Join Our Community
and Stay Up-To-Date
with News & Promotions
Facebook.com/AccessoryPower

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
GOgroove.com/support

Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
包装内容
q
EN
1Velvet record cleaning brush
2Velvet brush cleaning whisk
3Stylus cleaning brush
4
Silicone record cleaning roller
with cover
5Drawstring storage pouch
6Microber cleaning cloth
FR
1Brosse de nettoyage pour disques
en velours
2Fouet de nettoyage pour brosse
en velours
3Brosse de nettoyage pour stylet
4
Rouleau de nettoyage de disques en
silicone avec couvercle
5Pochette de rangement à cordon
de serrage
6Chion de nettoyage en microbre
IT
1Spazzola pulente in velluto per dischi
2Scopetta pulente per spazzola
in velluto
3Spazzola pulente per puntina
4
Rullo pulente in silicone per dischi
con copertura
5Borsa per la custodia con chiusura
a cordoncino
6Panno pulente in microbra
DE
1Reinigungsbürste aus Samt für
Schallplatten
2Reinigungsbürstenquirl aus Samt
3Reinigungsbürste für die Nadel
4
Schallplatten-Reinigungsrolle aus Silikon,
mit Deckel
5Aufbewahrungstasche mit Kordelzug
6Mikrofaser-Reinigungstuch
ZH
1天鹅绒面唱片清洁刷
2天鹅绒面刷清洁刷
3唱针清洁刷
4硅胶唱片清洁滚筒及盖子
5抽绳储物袋
6微纤维清洁布
e
r
w
t
y
ES
1Cepillo de terciopelo para limpiar discos
2Cepillo batidor de terciopelo para limpiar
3Cepillo para limpiar agujas
4
Rodillo de silicona con tapa para limpiar discos
5Funda de viaje con cordón
6Paño limpiador de microbra

6
Operating instructions
EN
To avoid unwanted pressure on the turntable, it is
recommended to clean the record while removed from
the record player.
Remove the cover from the velvet brush. Holding the
record with the anti-static microber cloth, lightly press
the velvet brush onto the record. Following the grooves,
run the velvet brush around the record in a counter
clockwise direction until the dust is removed.
Use the long bristled velvet cleaning whisk to remove the
dust from the velvet brush before replacing cap.
Remove cover and clear wrap from silicone cleaning roller.
While applying minimal pressure, roll the silicone roller
over the record in the direction of the grooves until the
record is clean.
To clean the roller, place silicone roller under warm
running water. Let air dry before replacing cover.
To avoid damaging the stylus, clean in the back-to-front
direction only. Do not clean side-to-side or front-to-back.
Place the stylus cleaning brush onto the stylus. Gently pull
the brush towards the front of the stylus. Complete these
steps two or three times to clean.

7
Mode d’emploi
FR
An d’éviter toute pression indésirable sur la platine, il
est conseillé de nettoyer le disque après l’avoir retiré du
tourne-disque.
Retirez le couvercle de la brosse en velours.Tout en tenant
le disque avec le chion en microbre antistatique, pressez
légèrement la brosse en velours sur le disque. En suivant les
rainures, passez la brosse de velours autour du disque dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que l’élimination complète
de la poussière.
Utilisez le fouet à poils longs pour enlever la poussière de la
brosse en velours avant de remettre le capuchon en place.
Retirez le couvercle et l’emballage transparent du
rouleau de nettoyage en silicone. Tout en appliquant
une légère pression, faites rouler le rouleau en silicone
sur le disque dans le sens des rainures jusqu’à ce que le
disque soit propre.
Pour nettoyer le rouleau, placez le rouleau de silicone
sous l’eau courante chaude. Laissez sécher à l’air avant de
remettre le couvercle en place.
Pour éviter d’endommager le stylet, nettoyez uniquement
dans le sens arrière vers l’avant. Ne nettoyez ni d’un côté à
l’autre ni dans le sens avant vers l’arrière.
Placez la brosse de nettoyage du stylet sur ce dernier.Tirez
doucement la brosse vers l’avant du stylet. Répetez ces
étapes deux ou trois fois pour nettoyer.

8
Instrucciones de Operación
ES
Se recomienda limpiar el disco mientras se retira del
reproductor para evitar una presión indeseada en el
plato giratorio.
Retira la tapa del cepillo de terciopelo. Presiona
ligeramente el cepillo de terciopelo sobre el disco mientras
lo sostienes con el paño de microbra antiestático. Pasa
el cepillo de terciopelo alrededor de los surcos del disco
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se
elimine el polvo.
Use el batidor de limpieza de terciopelo con cerdas largas
para eliminar el polvo del cepillo de terciopelo antes de
volver a colocar la tapa.
Retira la cubierta y la envoltura transparente del rodillo de
limpieza de silicona. Haz rodar el rodillo de silicona sobre
el disco en la dirección de los surcos con una leve presión
hasta que el disco esté limpio.
Para limpiar el rodillo, coloque el rodillo de silicona bajo
agua corriente tibia. Deje secar al aire antes de volver
a colocar la cubierta. Para limpiar el rodillo, coloque el
rodillo de silicona bajo agua corriente tibia. Deje secar al
aire antes de volver a colocar la cubierta.
Limpia solo de atrás hacia adelante para no dañar la aguja.
No limpies de lado a lado o de adelante hacia atrás.
Coloca el cepillo de limpieza sobre la aguja. Mueve
suavemente el cepillo hacia la parte frontal de la aguja.
Completa estos pasos dos o tres veces para completar
la limpieza.

9
Bedienungsanleitung
DE
Um einen unerwünschten Druck auf den Plattenteller zu
vermeiden, wird empfohlen, die Schallplatte zu reinigen,
während sie vom Plattenspieler entfernt wurde.
Entfernen Sie die Abdeckung von der Samtbürste. Halten
Sie die Schallplatte mit dem antistatischen Mikrofasertuch
fest und drücken Sie die Samtbürste leicht auf die
Schallplatte. Führen Sie die Samtbürste entlang der Rillen
gegen den Uhrzeigersinn um die Schallplatte, bis der
Staub entfernt ist.
Entfernen Sie mit dem langborstigen Samt-
Reinigungsbesen den Staub von der Samtbürste, bevor Sie
die Kappe wieder anbringen.
Entfernen Sie die Abdeckung und die Folie von der
Silikonreinigungsrolle. Rollen Sie die Silikonwalze mit
minimalem Druck über die Schallplatte in Richtung der
Rillen, bis die Schallplatte sauber ist.
Um die Walze zu reinigen, legen Sie die Silikonwalze unter
warmes ießendes Wasser. Lassen Sie die Luft trocknen,
bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen.
Reinigen Sie die Nadel nur von hinten nach vorne, um eine
Beschädigung zu vermeiden. Reinigen Sie sie nicht von
Seite zu Seite oder von vorne nach hinten.
Setzen Sie den Nadelreinigungspinsel auf die Nadel.
Ziehen Sie den Pinsel vorsichtig zurVorderseite der Nadel.
Führen Sie diese Schritte zwei- oder dreimal durch, um
sie zu reinigen.

10
Istruzioni operative
IT
Per evitare pressioni indesiderate sul piatto, si consiglia di
pulire il disco una volta rimosso dal giradischi.
Rimuovere la copertura dalla spazzola in velluto.Tenere
il disco con il panno in microbra antistatico, premere
leggermente la spazzola in velluto contro il disco. Seguendo
le scanalature, passare la spazzola in velluto sul disco in
senso antiorario nché la polvere non verrà rimossa.
Utilizzare la frusta di pulizia in velluto a setole lunghe per
rimuovere la polvere dalla spazzola di velluto prima di
sostituire il cappuccio.
Rimuovere la copertura e l’imbottitura trasparente
dal rullo pulente in silicone. Applicando una minima
pressione, passare il rullo in silicone sul disco nel senso
delle scanalature nché il disco non sarà pulito.
Per pulire il rullo, posizionare il rullo in silicone sotto
acqua corrente calda. Lasciare asciugare all’aria prima di
sostituire il coperchio.
Per evitare di danneggiare la puntina, pulire solo da dietro
verso davanti. Non pulire da un lato verso l’altro o da
davanti verso dietro.
Posizionare la spazzola pulente sulla puntina.Tirare
delicatamente la spazzola verso la parte anteriore della
puntina. Completare questi passi due o tre volte per pulire.

11
操作指令
ZH
建议将唱片从唱片机上取下清洁,防止唱片受到不必
要的压力。
移除天鹅绒面清洁刷的盖子。用防静电微纤维布握住唱
片,用天鹅绒面刷轻轻压住唱片。请顺着凹槽,在唱片上
逆时针移动天鹅绒面刷,直到拭去所有灰尘。
用小的长毛刷清理天鹅绒面刷的灰尘,再将其盖上盖子。
在盖上盖子之前,请使用长毛天鹅绒清洁剂清除天鹅绒
刷子上的灰尘。
为避免唱针损伤,请务必从后向前清扫。绝对不能从旁边
扫,或从前向后扫。
将唱针清洁刷放在唱针上。将刷子轻轻从后拉向唱针前
部。重复以上步骤两到三次进行清洁。
打开硅胶清洁滚筒的盖子,去除包装。尽可能轻地,
顺着凹槽的方向,在唱片上滚动硅胶滚筒,直到唱片
完全干净。
要清洁滚筒,请将硅胶滚筒放在温水下。放空空气,然
后再盖上盖子 。

This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days
of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For warranty program
details, registration, and support visit GOgroove.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour
activer l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur l’enregistrement et le
service après-vente allez sur GOgroove.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este producto
dentro de los 30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre.
Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses Produkt
innerhalb von 30 Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten kostenlose erweiterte
technische Unterstützung. Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch GOgroove.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra questo
prodotto entro 30 giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere supporto tecnico
avanzato gratuito. Per i dettagli del programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare GOgroove.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高级技
术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问 GOgroove.com/warranty
MODEL: GGAARK1100BKEW
Record Cleaning Kit
© 2019 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power,
the Accessory Power logo, GOgroove, the GOgroove logo
and other marks and logos are either registered trademarks
or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/
or other countries. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
© 2019 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power,
le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove et
les autres marques et logos sont des marques déposées ou
des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
YouTube.com/AccessoryPower
Facebook.com/AccessoryPower
Instagram.com/AccessoryPower
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
Table of contents
Languages: