Gogen BPS 522 B User manual

BPS 522 B
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH
BLUETOOTH PARTY SPEAKER
BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS


CZ - 1
CZ
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si prosím před použitím návod a uschovejte jej k pozdějšímu využití.
ÚVOD
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem
zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému
pozdějšímu využití.
FUNKCE
1.0 kanálový reproduktor s funkcí Bluetooth:
Venkovní HIFI reproduktor s funkcí Bluetooth s velmi čistým zvukem a efektem dynamického
zvuku;
A2DP Bluetooth umožňuje bezdrátový přenos hudby z libovolného zařízení s funkcí Bluetooth,
např. mobilního telefonu, notebooku, iPhonu nebo iPadu;
Jednoduché spárování pro uživatelsky přívětivý provoz;
Provozní dosah 10 metrů;
Funkce linkového připojení line-in vhodná pro PC, MID, TV a další audio zařízení;
S podporou USB a Micro SD karty;
Zabudovaná lithiová nabíjecí baterie 3000 mAh;
S rukojetí pro snadné přenášení.
PŘÍSLUŠENSTVÍ:
Nabíjecí kabel, audio kabel, návod k použití
VZHLED A TLAČÍTKA:

CZ - 2
1. Konektor nabíjení
2. Port USB
3. Tlačítko hlavního vypínače
4. Vzad / Snížení hlasitosti
5. Režim (přepínání mezi Bluetooth, USB,
kartou Micro SD, rádiem FM a externím
zdrojem zvuku AUX-IN)
6. Vpřed / Zvýšení hlasitosti
7. Konektor externího vstupu AUX-IN
8. Vstup pro kartu Micro SD
9. Přehrávání / Pauza
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH:
1. Přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto (ON). Kontrolka LED se rozsvítí modře, bude
rychle blikat a ozve se dvojí pípnutí.
2. Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu, vyhledejte zařízení pod názvem „GOGEN
BPS522“ a propojte jej. Modrá kontrolka LED bude pomalu blikat a po úspěšném propojení
se ozve trojí pípnutí.
3. Spusťte přehrávání hudby ze svého mobilního telefonu a můžete poslouchat.
4. Pomocí tlačítek a na zařízení nebo mobilním telefonu zvolte požadované skladby.
5. Přehrávání hudby spustíte nebo pozastavíte stisknutím tlačítka na reproduktoru nebo
mobilním telefonu.
6. Pomocí zařízení s funkcí Bluetooth můžete zvýšit nebo snížit hlasitost nebo můžete hlasitost
nastavit dlouhým stisknutím tlačítek a .
PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Z PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB A KARTY MICRO SD:
1. Přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto (ON).
2. Vložte kartu Micro SD nebo připojte paměťové zařízení USB. Uložená hudba se bude
automaticky přehrávat a bude svítit modrá kontrolka LED.
3. V režimu přehrávání vyberte pomocí tlačítek a požadované skladby, nebo můžete
snížit či zvýšit hlasitost dlouhým stisknutím tlačítek a .
4. Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte přehrávání.
5. Pokud reproduktor nepoužíváte, vypněte jej přepnutím hlavního vypínače do polohy vypnuto
(OFF).
Poznámka: Pokud v režimu přehrávání pomocí funkce Bluetooth vložíte kartu Micro SD nebo
připojíte paměťové zařízení USB, dojde ke zrušení připojení pomocí Bluetooth a
budou se přehrávat soubory z USB nebo karty Micro SD. Tlačítkem MODE můžete
opět přepnout do režimu Bluetooth.
JAK POUŽÍVAT RÁDIO FM:
1. V režimu rádia FM slouží přiložený audio kabel jako anténa.
Abyste docílili nejlepšího signálu FM, zapojte před zapnutím rádia audio kabel.
2. Přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto (ON) a poté tlačítkem „MODE“ přepněte
do režimu rádia FM.
3. V režimu přehrávání krátce stiskněte tlačítko , čímž spustíte automatické vyhledání
a uložení kanálů FM.
4. Pomocí tlačítek a můžete přepínat mezi uloženými kanály FM.
VSTUP EXTERNÍHO ZDROJE ZVUKU AUX-IN:
Pro jiná kompatibilní hudební zařízení nebo přehrávače MP3/MP4 použijte přiložený audio
kabel, pomocí něhož propojíte linkový výstup zařízení (LINE OUT) s konektorem pro vstup
externího zařízení (AUX IN) reproduktoru. Poté pomocí tlačítka „MODE“ přepněte do režimu
AUX-IN a můžete poslouchat…

CZ - 3
CZ
Pokud používáte externí zařízení, budou všechny funkce ovládány tímto externím zařízením,
kromě nastavení hlasitosti.
NABÍJENÍ BATERIE:
1. Vypněte přístroj, zapojte přiložený nabíjecí kabel do nabíjecí zdířky přístroje a druhý konec
do počítače nebo jiné nabíječky s výstupem 5 V stejnosměrného proudu.
Rozsvítí se červená kontrolka nabíjení.
2. Doba nabíjení by měla být 6 až 8 hodin. Po úplném nabití kontrolka zhasne.
3. Z důvodu prodloužení životnosti baterie nenabíjejte déle než 8 hodin.
POZNÁMKA:
1. Přístroj bude fungovat i bez připojení k síti na lithiovou baterii. Výdrž baterie závisí na tom, jak
intenzívně reproduktor pracuje. Hutná a hlasitá hudba s výraznou basovou složkou spotřebuje
více energie nebo mluvené slovo.
2. Zabudovanou nabíjecí baterii nelze vyměnit. Neodstraňujte ji ani nevyměňujte, nevhazujte ji do
odpadu ani do ohně.
3. Při čištění výrobku používejte pouze suchou měkkou tkaninu. V případě odolnějších skvrn
tkaninu navlhčete, ale pouze vodou. Jinak může dojít k naleptání laku nebo poškození plastu.
SPECIFIKACE
Verze Bluetooth V2.1+EDR
Podpora prolů A2DP a AVRCP
Dosah Bluetooth až 10 metrů
Reproduktory Velikost: 4“ (Palce) / 4 Ω
Výkon 12 W
Připojení: Podpora USB a Micro SD karty, max. 32 GB
Konektor 3,5 mm pro připojení externího zdroje zvuku
Kapacita baterie Zabudovaná nabíjecí lithiová baterie 3000 mAh
Napájení / Nabíjení
5 V / 1 A (přiložen nabíjecí kabel USB – micro USB)
Velikost výrobku Ø 136 x 254 mm
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

CZ - 4
Likvidace nepotřebného elektrického elektronického zařízení (platné Evropské unii
a v dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek BPS522B je ve shodě s evropskou směrnicí
č. 1999/5/ES. Kompletní Prohlášení o shodě lze nalézt na stránkách
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího
používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání
akumulátoru.

SK - 5
SK
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.
DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE
• Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
• Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom
zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému
neskoršiemu využitiu.
FUNKCIE
1.0 kanálový reproduktor s funkciou Bluetooth: Vonkajší HIFI reproduktor s funkciou Bluetooth
s veľmi čistým zvukom a efektom dynamického zvuku;
A2DP Bluetooth umožňuje bezdrôtový prenos hudby z ľubovoľného zariadenia s funkciou
Bluetooth, napr. mobilného telefónu, notebooku, iPhonu alebo iPadu;
Jednoduché spárovanie pre užívateľsky prívetivú prevádzku;
Prevádzkový dosah 10 metrov;
Funkcia linkového pripojenia line-in vhodná pre PC, MID, TV a ďalšie audio zariadenia;
S podporou USB a Micro SD karty;
Zabudovaná lítiová nabíjacia batéria 3000 mAh;
S rukoväťou pre jednoduché prenášanie.
PRÍSLUŠENSTVO:
Nabíjací kábel, audio kábel, návod na použitie
VZHĽAD A TLAČIDLÁ:

SK - 6
1. Konektor nabíjania
2. Port USB
3. Tlačidlo hlavného vypínača
4. Vzad / Zníženie hlasitosti
5. Režim (prepínanie medzi Bluetooth, USB,
kartou Micro SD, rádiom FM a externým
zdrojom zvuku AUX-IN)
6. Vpred / Zvýšenie hlasitosti
7. Konektor externého vstupu AUX-IN
8. Vstup pre kartu Micro SD
9. Prehrávanie / Pauza
PRIPOJENIE BLUETOOTH:
1. Prepnite hlavný vypínač do polohy zapnuté (ON). Kontrolka LED sa rozsvieti namodro, bude
rýchlo blikať a ozve sa dvojité pípnutie.
2. Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu, vyhľadajte zariadenie pod názvom „GOGEN
BPS522“ a prepojte ho. Modrá kontrolka LED bude pomaly blikať a po úspešnom prepojení
sa ozve trojité pípnutie.
3. Spustite prehrávanie hudby zo svojho mobilného telefónu a môžete počúvať.
4. Pomocou tlačidiel a na zariadení alebo mobilnom telefóne zvoľte požadované skladby.
5. Prehrávanie hudby spustíte alebo pozastavíte stlačením tlačidla na reproduktore alebo
mobilnom telefóne.
6. Pomocou zariadenia s funkciou Bluetooth môžete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť alebo môžete
hlasitosť nastaviť dlhým stlačením tlačidiel a .
PREHRÁVANIE HUDBY Z PAMÄŤOVÉHO ZARIADENIA USB A KARTY MICRO SD:
1. Prepnite hlavný vypínač do polohy zapnuté (ON).
2. Vložte kartu Micro SD alebo pripojte pamäťové zariadenie USB. Uložená hudba sa bude
automaticky prehrávať a bude svietiť modrá kontrolka LED.
3. V režime prehrávania vyberte pomocou tlačidiel a požadované skladby, alebo môžete
znížiť či zvýšiť hlasitosť dlhým stlačením tlačidiel a .
4. Stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.
5. Ak reproduktor nepoužívate, vypnite ho prepnutím hlavného vypínača do polohy vypnuté
(OFF).
Poznámka: Ak v režime prehrávania pomocou funkcie Bluetooth vložíte kartu Micro SD alebo
pripojíte pamäťové zariadenie USB, dôjde k zrušeniu pripojenia pomocou Bluetooth
a budú sa prehrávať súbory z USB alebo karty Micro SD. Tlačidlom MODE môžete
opäť prepnúť do režimu Bluetooth.
AKO POUŽÍVAŤ RÁDIO FM:
1. V režime rádia FM slúži priložený audio kábel ako anténa. Aby ste docielili najlepšieho
signálu FM, zapojte pred zapnutím rádia audio kábel.
2. Prepnite hlavný vypínač do polohy zapnuté (ON) a potom tlačidlom „MODE“ prepnite
do režimu rádia FM.
3. V režime prehrávania krátko stlačte tlačidlo , čím spustíte automatické vyhľadanie
a uloženie kanálov FM.
4. Pomocou tlačidiel a môžete prepínať medzi uloženými kanálmi FM.
VSTUP EXTERNÉHO ZDROJA ZVUKU AUX-IN:
Pre iné kompatibilné hudobné zariadenia alebo prehrávače MP3 / MP4 použite priložený audio
kábel, pomocou ktorého prepojíte linkový výstup zariadenia (LINE OUT) s konektorom pre vstup
externého zariadenia (AUX IN) reproduktora. Potom pomocou tlačidla „MODE“ prepnite do
režimu AUX-IN a môžete počúvať...

SK - 7
SK
Ak používate externé zariadenie, budú všetky funkcie ovládané týmto externým zariadením,
okrem nastavenia hlasitosti.
NABÍJANIE BATÉRIE:
1. Vypnite prístroj, zapojte priložený nabíjací kábel do nabíjacieho otvoru prístroja a druhý
koniec do počítača alebo inej nabíjačky s výstupom 5 V jednosmerného prúdu.
Rozsvieti sa červená kontrolka nabíjania.
2. Doba nabíjania by mala byť 6 až 8 hodín. Po úplnom nabití kontrolka zhasne.
3. Z dôvodu predĺženia životnosti batérie nenabíjajte dlhšie ako 8 hodín.
POZNÁMKA:
1. Prístroj bude fungovať aj bez pripojenia k sieti na lítiovú batériu. Výdrž batérie závisí na tom,
ako intenzívne reproduktor pracuje. Hutná a hlasná hudba s výraznou basovou zložkou
spotrebuje viac energie ako hovorené slovo.
2. Zabudovanú nabíjaciu batériu nemožno vymeniť. Neodstraňujte ju ani nevymieňajte,
nevyhadzujte ju do odpadu ani do ohňa.
3. Pri čistení výrobku používajte len suchú mäkkú tkaninu. V prípade odolnejších škvŕn tkaninu
navlhčite, ale iba vodou. Inak môže dôjsť k naleptaniu laku alebo k poškodeniu plastu.
ŠPECIFIKÁCIE
Verzia Bluetooth V2.1+EDR
Podpora prolov A2DP a AVRCP
Dosah Bluetooth až 10 metrov
Reproduktory Veľkosť: 4“ (palce) / 4 Ω
Výkon 12 W
Pripojenie: Podpora USB a Micro SD karty, max. 32 GB
Konektor 3,5 mm pre pripojenie externého zdroja zvuku
Kapacita batérie Zabudovaná nabíjacia lithiová batéria 3000 mAh
Napájanie / Nabíjanie
5 V / 1 A (priložený nabíjací kábel USB – micro USB)
Veľkosť výrobku Ø 136 x 254 mm
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

SK - 8
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho život-
nosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správ-
nej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopa-
dov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhod-
ným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
ETA a.s. týmto vyhlasuje, že výrobok BPS522B je v zhode s európskou smernicou
č. 1999/5 / ES. Kompletné Prehlásenie o zhode možno nájsť na stránkach
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU
DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO
V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH
OHRÁDKACH.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej
používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania
akumulátora.
Table of contents
Languages:
Other Gogen Speakers manuals

Gogen
Gogen BS022O Assembly instructions

Gogen
Gogen PSU 101 User manual

Gogen
Gogen BS 250 B User manual

Gogen
Gogen PSU 103 User manual

Gogen
Gogen StreetLine BS 115 STR User manual

Gogen
Gogen G2 BS 034 User manual

Gogen
Gogen CLUBEE BS 370 B User manual

Gogen
Gogen BS110B User manual

Gogen
Gogen BS 113 BM User manual

Gogen
Gogen BPS 738 User manual

Gogen
Gogen TAS 940 WSB User manual

Gogen
Gogen Street Line BPS 320 STR User manual

Gogen
Gogen DECKO PREHRAVAC User manual

Gogen
Gogen BS 060 User manual

Gogen
Gogen BPS 736 CD User manual

Gogen
Gogen GOGBS074B User manual

Gogen
Gogen GOGBS139B User manual

Gogen
Gogen BPS 686 User manual

Gogen
Gogen BPS 733 User manual

Gogen
Gogen BPS 626 User manual





















