Goobay 64563 User manual

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Fig. 1.
Fig.2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 64563 64564
Connectors 5x RJ45-female,
DC-female (5.5 x 2.5 mm) 8x RJ45-female,
DC-female (5.5 x 2.5 mm)
Input 5.0 V , 1.0 A, 5.0 W
Operating modes max. 10/100/1000Mbps (half duplex), max. 20/200/2000Mbps (full duplex)
Control-transmission „Store-and-Forward“
Switching capacity 10 Gbit/s 16 Gbit/s
Dimensions 82.6 x 48.6 x 20.5 mm 129.6 x 58.6 x 21.4 mm
Weight 48.5 g 79.5 g
Supported standards Auto-Negotiation (Auto MDI/MDIX) for every RJ45-connector,
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x, IEEE 802.3ab
Power supply
Input 100-240 V , 50/60 Hz, 0.3 A max.
Output 5.0 V , 1.0 A, 5.0 W
Average active efciency 75.5 %
No-load power consumption 0.04 W
Protection level /
Protection class IP 20 |
Dimensions 70 x 37 x 21 mm
Cable length 1.0 m
Weight 44 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabit Ethernet Netzwerk-Switch
Gigabit Ethernet Switch
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiterga-
be des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweis zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zu-
gänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall
und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den
Netzstecker direkt am Steckergehäuse aus der Steckdose.
• Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder
Anschlussbuchsen!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesi-
chert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in ein-
wandfreiem Zustand.
• Platzieren und betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe
von offenen Flammen und Koch- oder wärmeerzeugenden
Produkten wie Heizkörpern oder Öfen.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Freiraum,
um eine gute Belüftung aller Geräte zu gewährleisten und
Beschädigungen zu vermeiden.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte,
Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie
Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Be-
schädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Be-
gleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler
oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial ge-
gen unbeabsichtigte Benutzung.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Netzwerkverteiler, der Ihr Heimnetzwerk
ohne großen Installationsaufwand erweitert und die Vernetzung
mehrerer PCs und anderer Ethernet-fähiger Geräte untereinan-
der oder mit dem Internet ermöglicht. Es unterstützt Auto-Ne-
gotiaton, d. h. anders als bei einem Hub werden Datenpake-
te per Hardware-Adresse an das jeweils gewünschte Zielgerät
weitergegeben. Auto-MDI(X) passt die Sende- und Empfangs-
leistung automatisch den kommunizierenden Geräten an. Die
Übertragungsmethode „Store and Forward“ garantiert eine si-
chere Datenübertragung.
2.2 Lieferumfang
64563: 5-Port Gigabit Ethernet Netzwerk-Switch, Netzteil, Be-
triebsanleitung
64564: 8-Port Gigabit Ethernet Netzwerk-Switch, Netzteil, Be-
triebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 DC-Anschluss
2 RJ45-Anschluss
3 Power-LED
4 LAN-LED
5 Netzteil
2.4 LED-Anzeigen
Power-LED an: Gerät eingeschaltet, Spannung liegt an
Power-LED aus: Gerät ausgeschaltet, keine Spannung liegt an
LAN-LED an: Gerät angeschlossen
LAN-LED aus: kein Gerät angeschlossen
LAN-LED blinkt: Gerät übermittelt Daten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck ge-
eignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung
und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene
Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in tro-
ckenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshin-
weise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä-
den führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber
nicht gegen Wassereintritt geschützt.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Strom-
netz und Peripheriegeräten. Diese müssen identisch sein.
5 Anschluss und Bedienung
Siehe Fig. 2.
1. Verbinden Sie einen beliebigen RJ45-Anschluss (2) des
Netzwerk-Switches über ein geschirmtes Netzwerkkabel
mit Ihrem Router.
2. Verbinden Sie einen beliebigen RJ45-Anschluss (2) des
Netzwerk-Switches über ein geschirmtes Netzwerkkabel
mit Ihrem PC und/oder weiteren Ethernet-fähigen Geräten.
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil (5) mit dem DC-An-
schluss (1) des Netzwerk-Switches und mit einer gut zu-
gänglichen Steckdose.
Der Netzwerk-Switch ist beliebig kaskadierbar, das heißt es
können mehrere Netzwerk-Switches miteinander verwen-
det werden.
Der Netzwerk-Switch funktioniert automatisch und beinhaltet
keine während des Betriebs zu bedienenden Elemente.
Trennen Sie den Netzwerk-Switch bei Bedarf für etwa 5 Minu-
ten von der Stromversorgung, um diesen zurückzusetzen.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei-
ches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für
Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz-
ter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der
europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt wer-
den, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädi-
gen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz
(ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen
kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweili-
ge Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsan-
leitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun-
gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important
information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and pas-
sing the product.
• Keep this user manual.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabit Ethernet Switch
Commutateur Ethernet Gigabit
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in ea-
sily accessible outlets to quickly remove it in an emergency
and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, after use and during a thunders-
torm, pull the mains plug out of the socket directly at the
plug housing.
• Do not insert any objects into ventilation slots or connec-
tion sockets!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such ca-
ses, it must be secured against unintentional further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Do not place or operate the product near open ames, co-
oking appliances or devices that generate heat such as ra-
diators or stoves.
• Do not place any objects on the product.
• Do not cover the product.
• Keep sufcient clearance around the entire system to en-
sure good ventilation of all equipment and to avoid damage.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, troub-
le and other problems, non-recoverable by the documenta-
tion, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a network distributor that expands your home
network without much installation effort and enables the net-
working of several PCs and other Ethernet-capable devices
with each other or with the Internet. It supports auto-negotiati-
on, i.e. unlike a hub, data packets are forwarded to the desired
target device by hardware address. Auto-MDI(X) automatical-
ly adapts the transmitting and receiving power to the communi-
cating devices. The „Store and Forward“ transmission method
guarantees secure data transmission.
2.2 Scope of delivery
64563: 5-Port Gigabit Ethernet Switch, Power supply unit,
User Manual
64564: 8-Port Gigabit Ethernet Switch, Power supply unit,
User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 DC connection
2 RJ45 connection
3 Power LED
4 LAN LED
5 Power supply unit
2.4 LED indicators
Power LED on: unit switched on, voltage applied
Power LED off: unit switched off, no voltage applied
LAN LED on: device connected
LAN LED off: no device connected
LAN LED ashing: device is transmitting data
3 Intended use
This product is intended exclusively for private use
and its intended purpose. This product is not inten-
ded for commercial use. We do not permit using the
device in other ways like described in chapter „Description and
Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product only in
dry interior rooms. Not attending to these regulations and safe-
ty instructions might cause fatal accidents, injuries, and dama-
ges to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign
objects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specications of product, power supply and
peripherals.These must be identical.
5 Connection and operation
See Fig. 2.
1. Connect any RJ45 connection (2) of the network switch to
your router via a shielded network cable.
2. Connect any RJ45 connection (2) of the network switch to
your PC and/or other Ethernet-capable devices via a shiel-
ded network cable.
3. Connect the supplied power supply unit (5) to the DC con-
nection (1) of the network switch and to an easily acces-
sible socket.
The network switch can be cascaded as required, i.e. several
network switches can be used together.
The network switch works automatically and does not contain
any elements to be operated during use.
If necessary, disconnect the network switch from the power
supply for about 5 minutes to reset it.
6 Maintenance, Care, Storage and Trans-
portation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical
and electronic equipment must not be disposed with
consumers waste. Its components must be recycled or
disposed apart from each other. Otherwise contamina-
tive and hazardous substances can damage the health and
pollute the environment. As a consumer, you are committed by
law to dispose electrical and electronic devices to the producer,
the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The
symbol on the product, in the user manual, or at the packaging
alludes to these terms. With this kind of waste separation, ap-
plication, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d‘importantes informations pour une bonne installation et une
bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utili-
sé que dans des points facilement accessibles en cas d‘urgen-
ce et rapidement après l‘utilisation de cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
• En cas d‘urgence, après l‘utilisation et pendant un orage,
retirez la che secteur de la prise directement au niveau du
boîtier de la che.
• N‘insérez aucun objet dans les fentes d‘aération ou les pri-
ses de raccordement !
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit
au contraire être protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uni-
quement en parfait état.
• N’installez et n’utilisez pas le produit à proximité de am-
mes nues et de produits de cuisson ou générant de la cha-
leur comme les radiateurs ou les fours.
• Ne placez pas d‘objets sur le produit.
• Ne couvrez pas le produit.
• Maintenez un espace libre sufsant autour de l‘ensemble
du système an de garantir une bonne ventilation de tous
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Commutateur Ethernet Gigabit
Switch di rete Ethernet Gigabit
les appareils et d‘éviter tout dommage.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-
on mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
ques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupé-
rables par la documentation, contactez votre revendeur ou
le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Ce produit est un distributeur de réseau qui étend votre réseau
domestique sans grand effort d‘installation et permet la mise
en réseau de plusieurs PC et autres appareils compatibles
Ethernet entre eux ou avec Internet. Il prend en charge l‘auto-
négociation, c‘est-à-dire que contrairement à un hub, les pa-
quets de données sont transmis à l‘appareil cible souhaité par
adresse matérielle. Auto-MDI(X) adapte automatiquement la
puissance d‘émission et de réception aux périphériques com-
municants. La méthode de transmission „Store and Forward“
garantit une transmission sécurisée des données.
2.2 Contenu de la livraison
64563 : Commutateur Ethernet Gigabit à 5 ports, Bloc d‘ali-
mentation, Mode d‘emploi
64564 : Commutateur Ethernet Gigabit à 8 ports, Bloc d‘ali-
mentation, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Connexion DC
2 Connexion RJ45
3 LED d‘alimentation
4 LED LAN
5 Bloc d‘alimentation
2.4 Indicateurs LED
LED d‘alimentation allumée : unité allumée, tension appliquée.
LED d‘alimentation éteinte : l‘unité est éteinte, aucune tension
n‘est appliquée.
LED LAN allumée : dispositif connecté
LED LAN éteint : aucun dispositif connecté
LED LAN clignotant : le dispositif transmet des données
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage pri-
vé et aux ns initialement prévues. Ce produit n’est
pas destiné à un usage commercial. Nous n’autor-
isons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de cel-
le décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes
de sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces
intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité
et points de règlement est susceptible de provoquer des acci-
dents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses
biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de tail-
le moyenne, mais pas contre les inltrations d‘eau.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques techniques du produit, du
réseau électrique et des appareils périphériques. Ces don-
nées doivent être identiques.
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1. Connectez n‘importe quelle connexion RJ45 (2) du commu-
tateur réseau à votre routeur via un câble réseau blindé.
2. Connectez n‘importe quelle connexion RJ45 (2) du commu-
tateur réseau à votre PC et/ou à d‘autres appareils compa-
tibles Ethernet via un câble réseau blindé.
3. Connectez le bloc d‘alimentation fourni (5) à la connexi-
on DC (1) du commutateur réseau et à une prise facile-
ment accessible.
Le commutateur réseau peut être mis en cascade selon les
besoins, c‘est-à-dire que plusieurs commutateurs réseau peu-
vent être utilisés ensemble.
L‘interrupteur réseau fonctionne automatiquement et ne con-
tient aucun élément à actionner pendant son utilisation.
Si nécessaire, débranchez le commutateur réseau de l‘ali-
mentation électrique pendant environ 5 minutes pour le réi-
nitialiser.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques avec les dé-
chets domestiques est strictement interdite. Leurs com-
posants doivent être recyclés ou éliminés de façon sé-
parée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer
des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils
ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consom-
mateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques auprès du fabricant, du distribu-
teur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de
vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont rég-
lementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans
le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘applicati-
on et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réali-
sez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contie-
ne importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può esse-
re utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso di emer-
genza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
Senza tensione solo quando si tira la spina.
• In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un temporale,
estrarre la spina di rete dalla presa direttamente dall‘allog-
giamento della spina.
• Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione o
nelle prese di collegamento!
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicu-
rarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sor-
veglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Non posizionare e utilizzare il prodotto vicino a amme li-
bere o apparecchi di cottura o di riscaldamento, come ad
esempio termosifoni o forni.
• Non collocare alcun oggetto sul prodotto.
• Non coprire il prodotto.
• Mantenere uno spazio sufciente intorno all‘intero sistema
per garantire una buona ventilazione di tutte le apparec-
chiature ed evitare danni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la
freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a
microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze
e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, ri-
volgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale iso-
lante contro l‘uso accidentale.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Switch di rete Ethernet Gigabit
Conmutador de red Gigabit Etherne
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un distributore di rete che espande la rete domes-
tica senza grandi sforzi di installazione e consente di collegare
in rete diversi PC e altri dispositivi compatibili con la rete Ether-
net tra loro o con Internet. Supporta l‘auto-negoziazione, ov-
vero, a differenza di un hub, i pacchetti di dati vengono inoltra-
ti al dispositivo di destinazione desiderato in base all‘indirizzo
hardware. Auto-MDI(X) adatta automaticamente la potenza di
trasmissione e ricezione ai dispositivi comunicanti. Il metodo di
trasmissione „Store and Forward“ garantisce una trasmissio-
ne sicura dei dati.
2.2 Contenuto della confezione
64563: Switch di rete Ethernet a 5 porte Gigabit Ethernet, Ali-
mentatore, Istruzioni per l‘uso
64564: Switch di rete Ethernet a 8 porte Gigabit Ethernet, Ali-
mentatore, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Connessione DC
2 Collegamento RJ45
3 LED di alimentazione
4 LED LAN
5 Alimentatore
2.4 Indicatori LED
LED di alimentazione acceso: unità accesa, tensione applicata
LED di alimentazione spento: unità spenta, nessuna tensio-
ne applicata
LED LAN acceso: dispositivo collegato
LED LAN spento: nessun dispositivo collegato
LED LAN lampeggiante: il dispositivo sta trasmettendo dati
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo com-
merciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diver-
so da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o
„Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in am-
bienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole
e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
IP20: Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie,
ma non contro le inltrazioni d‘acqua.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confronto le speciche del prodotto, alimentazione e perife-
riche. Questi devono essere identici.
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1. Collegare qualsiasi connessione RJ45 (2) dello switch di
rete al router tramite un cavo di rete schermato.
2. Collegare qualsiasi connessione RJ45 (2) dello switch di
rete al PC e/o ad altri dispositivi compatibili con la rete
Ethernet tramite un cavo di rete schermato.
3. Collegare l‘alimentatore (5) in dotazione al collegamen-
to DC (1) dello switch di rete e a una presa facilmente ac-
cessibile.
Il commutatore di rete può essere collegato in cascata a se-
conda delle esigenze, ossia è possibile utilizzare più commu-
tatori di rete insieme.
Il commutatore di rete funziona automaticamente e non con-
tiene elementi da azionare durante l‘uso.
Se necessario, scollegare l‘interruttore di rete dall‘alimenta-
zione per circa 5 minuti per resettarlo.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in
un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non
in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezza-
ture elettriche ed elettroniche non devono essere smal-
tite insieme ai riuti urbani. I componenti devono esse-
re riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici
e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e
all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato. Il consumatore è
obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elet-
troniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il riven-
ditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono
anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il
simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di rac-
colta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribui-
sce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen in-
formación importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa-
mente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usar-
se en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente
en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las tor-
mentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación di-
rectamente de la carcasa del enchufe.
• No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación
ni en las tomas de conexión.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento,
sino que se debe asegurar contra cualquier uso accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios
solo si están en perfecto estado.
• No coloque el producto ni lo ponga en marcha cerca de lla-
mas abiertas ni productos que sirvan para cocinar o gene-
rar calor, como radiadores u hornos.
• No coloque ningún objeto sobre el producto.
• No cubra el producto.
• Mantenga un espacio libre suciente alrededor de todo el
sistema para garantizar una buena ventilación de todo el
equipo y evitar daños.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor
y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como a vi-
braciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documentaci-
ón incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fa-
bricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material ais-
lante contra un uso accidental.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un distribuidor de red que amplía la red domés-
tica sin gran esfuerzo de instalación y permite conectar en red
varios PC y otros dispositivos con capacidad Ethernet entre sí
o con Internet. Es compatible con la autonegociación, es de-
cir, a diferencia de un concentrador, los paquetes de datos se
reenvían al dispositivo de destino deseado por dirección de
hardware. Auto-MDI(X) adapta automáticamente la potencia
de transmisión y recepción a los dispositivos en comunicación.
El método de transmisión „Store and Forward“ garantiza una
transmisión de datos segura.
2.2 Volumen de suministro
64563: Conmutador de red Gigabit Ethernet de 5 puertos, Fu-
ente de alimentación, Instrucciones de uso
64564: Conmutador de red Gigabit Ethernet de 8 puertos, Fu-
ente de alimentación, Instrucciones de uso
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Conmutador de red Gigabit Etherne
Gigabit ethernet-netwerkschakelaar
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Conexión DC
2 Conexión RJ45
3 LED de alimentación
4 LED LAN
5 Fuente de alimentación
2.4 Indicadores LED
LED de alimentación encendido: unidad encendida, tensi-
ón aplicada
LED de alimentación apagado: unidad apagada, sin tensi-
ón aplicada
LED LAN encendido: dispositivo conectado
LED LAN apagado: ningún dispositivo conectado
LED LAN parpadeando: el dispositivo está transmitiendo datos
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado y
para la nalidad prevista. Este producto no está
pensado para su uso con nes comerciales. No se
permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto
solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservan-
cia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de se-
guridad pueden derivar en accidentes graves, daños persona-
les y materiales.
IP20: Este producto está protegido contra cuerpos extraños de
tamaño medio, pero no contra la entrada de agua.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Comparar los datos técnicos del producto con los de la
red eléctrica y los dispositivos periféricos. Estos deben ser
idénticos.
5 Conexión y manejo
Véase la Fig. 2.
1. Conecte cualquier conexión RJ45 (2) del conmutador de
red a su router mediante un cable de red apantallado.
2. Conecte cualquier conexión RJ45 (2) del conmutador de
red a su PC y/o a otros dispositivos con capacidad Ether-
net mediante un cable de red apantallado.
3. Conecte la fuente de alimentación suministrada (5) a la co-
nexión de DC (1) del conmutador de red y a una toma de
corriente de fácil acceso.
El conmutador de red puede conectarse en cascada según
sea necesario, es decir, pueden utilizarse varios conmutado-
res de red juntos.
El conmutador de red funciona automáticamente y no contie-
ne ningún elemento que deba accionarse durante su uso.
En caso necesario, desconecte el conmutador de red de la
red eléctrica durante unos 5 minutos para restablecerlo.
6 Mantenimiento, conservación, almace-
namiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, al-
macene el producto lejos del alcance de los niños en un lu-
gar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispo-
sitivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar
junto con los residuos domésticos. Sus componentes
deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la
eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos
o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y
al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléc-
tricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los
dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de
venta o a un centro público de recogida al nal de su vida útil,
de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan median-
te la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta
forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de
dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la pro-
tección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrij-
ke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg-
vuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van on-
duidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de voedings-
spanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op
gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebruikt om
in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit te kun-
nen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer, de netstekker
direct bij de stekkerbehuizing uit het stopcontact trekken.
• Steek geen voorwerpen in ventilatiesleuven of aanslui-
tingen!
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar
moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik worden be-
veiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen
in perfecte staat.
• Plaats en gebruik het product niet in de buurt van open
vuur, kookapparatuur of producten die hitte genereren, zo-
als verwarmingen en ovens.
• Plaats geen voorwerpen op het product.
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende vrije ruimte rond het gehele systeem
om een goede ventilatie van alle apparatuur te waarborgen
en schade te voorkomen.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en
directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en
mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storin-
gen of andere problemen die niet door de bijgevoegde do-
cumentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op
met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri
aal tegen onbedoeld gebruik.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een netwerkverdeler die zonder veel installatie-
werk uw thuisnetwerk uitbreidt en het mogelijk maakt meerde-
re pc‘s en andere apparaten met Ethernet-ondersteuning met
elkaar of met het internet te verbinden. Het ondersteunt auto-
negotiation, d.w.z. in tegenstelling tot een hub worden data-
pakketten op basis van het hardware-adres doorgestuurd naar
het gewenste doelapparaat. Auto-MDI(X) past automatisch het
zend- en ontvangstvermogen aan de communicerende appa-
raten aan. De „Store and Forward“ transmissiemethode garan-
deert een veilige gegevensoverdracht.
2.2 Leveringsomvang
64563: 5-poorts gigabit ethernet-netwerkschakelaar, Voeding-
seenheid, Gebruiksaanwijzing
64564: 8-poorts gigabit Ethernet-netwerkschakelaar, Voeding-
seenheid, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 DC aansluiting
2 RJ45-aansluiting
3 Voedings-LED
4 LAN-LED
5 Voedingseenheid
2.4 LED-indicatoren
Voedings-LED aan: eenheid ingeschakeld, spanning aanwezig
Voedings-LED uit: eenheid uitgeschakeld, geen spanning aan
wezig
LAN-LED aan: apparaat aangesloten
ES
NL
- 6 -
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabit ethernet-netwerkschakelaar
Gigabit Ethernet netværksswitch
LAN-LED uit: geen apparaat aangesloten
LAN-LED knippert: apparaat verzendt gegevens
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit product is
niet bestemd voor commercieel gebruik. Een ander
gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en func-
tie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit pro-
duct mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het
niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en
veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, li-
chamelijk letsel en materiële schade.
IP20: Dit product is beschermd tegen middelgrote vreemde
voorwerpen, maar niet tegen het binnendringen van water.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbescha-
digd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van het product, het
spanningsnet en de randapparatuur. Deze moeten iden-
tiek zijn.
5 Aansluiting en bediening
Zie g. 2.
1. Sluit elke RJ45-aansluiting (2) van de netwerkswitch aan op
uw router via een afgeschermde netwerkkabel.
2. Sluit een willekeurige RJ45-aansluiting (2) van de net-
werkswitch via een afgeschermde netwerkkabel aan op uw
PC en/of andere apparaten die geschikt zijn voor Ethernet.
3. Sluit de meegeleverde voedingseenheid (5) aan op de DC-
aansluiting (1) van de netwerkschakelaar en op een ge-
makkelijk toegankelijk stopcontact.
De netwerkschakelaar kan naar wens in cascade worden ge-
schakeld, d.w.z. er kunnen meerdere netwerkschakelaars sa-
men worden gebruikt.
De netwerkschakelaar werkt automatisch en bevat geen ele-
menten die tijdens het gebruik moeten worden bediend.
Indien nodig moet de netwerkschakelaar gedurende onge-
veer 5 minuten van het stroomnet worden losgekoppeld om
hem te resetten.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het
dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het bui-
ten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en ge-
bruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens
de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. De onderdelen daarvan moeten ge-
scheiden bij de recycling of de afvalverwijdering wor-
den ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij
onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu
duurzaam schade kunnen berokkenen. U bent als consument
volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht
om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de
winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten.
Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale
recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of
de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type
scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude
apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescher-
ming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indehol-
der vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikker-
hed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes til
en let tilgængelig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfælde og
efter brug hurtigt at afbryde det fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
• I nødstilfælde, efter brug og under tordenvejr skal netstikket
trækkes ud af stikkontakten direkte ved stikkontaktens hus.
• Der må ikke sættes genstande ind i ventilationsåbninger el-
ler tilslutningsdåser!
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående si-
kres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlf-
ri stand.
• Placer og anvend ikke produktet i nærheden af åben ild el-
ler varmegenererende produkter som f.eks. radiatorer el-
ler ovne.
• Der må ikke placeres genstande oven på produktet.
• Dæk ikke produktet til.
• Hold tilstrækkelig afstand omkring hele systemet for at sikre
god ventilation af alt udstyr og for at undgå skader.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør
og direkte solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og
mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre pro-
blemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgen-
de dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateria-
le mod utilsigtet anvendelse.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en netværksfordeler, der udvider dit hjemmenet-
værk uden større installationsarbejde og gør det muligt at for-
binde ere pc‘er og andre Ethernet-kompatible enheder med
hinanden eller med internettet. Den understøtter auto-negotiati-
on, dvs. i modsætning til en hub videresendes datapakkerne til
den ønskede målenhed via hardwareadresse. Auto-MDI(X) til-
passer automatisk sende- og modtageeffekten til de kommuni-
kerende enheder. Transmissionsmetoden „Store and Forward“
garanterer sikker dataoverførsel.
2.2 Leveringsomfang
64563: 5-port Gigabit Ethernet netværksswitch, Strømforsyn-
ingsenhed, Brugervejledning
64564: 8-port Gigabit Ethernet-netværksswitch, Strømforsyn-
ingsenhed, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 DC-tilslutning
2 RJ45-tilslutning
3 Strøm-LED
4 LAN-LED
5 Strømforsyningsenhed
2.4 LED-indikatorer
Strøm-LED tændt: enheden er tændt, spænding er tilført
Strøm-LED slukket: enheden er slukket, der er ingen spæn-
ding tilført
LAN-LED tændt: apparat tilsluttet
LAN-LED slukket: ingen apparat tilsluttet
LAN-LED blinker: apparatet sender data
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug
og det dertil beregnede formål. Dette produkt er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver anvendel-
se, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sik-
kerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun an-
vendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og
sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det
medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
IP20: Dette produkt er beskyttet mod mellemstore fremmedle-
gemer, men ikke mod vandindtrængen.
NL
DA
- 7 -
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabit Ethernet netværksswitch
Gigabit Ethernet-nätverksomkopplare
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for produktet, lysnettet og
ydre enheder. De tekniske data skal være identiske.
5 Tilslutning og betjening
Se Fig. 2.
1. Tilslut en RJ45-tilslutning (2) på netværksswitchen til din
router via et afskærmet netværkskabel.
2. Tilslut enhver RJ45-tilslutning (2) på netværksomskifteren
til din pc og/eller andre Ethernet-kompatible enheder via et
afskærmet netværkskabel.
3. Tilslut den medfølgende strømforsyningsenhed (5) til net-
værksswitchens DC-tilslutning (1) og til en let tilgænge-
lig stikkontakt.
Netværksswitchen kan kaskaderes efter behov, dvs. ere net-
værksswitche kan anvendes sammen.
Netværksafbryderen fungerer automatisk og indeholder ingen
elementer, der skal betjenes under brug.
Hvis det er nødvendigt, skal netværksafbryderen tages ud af
strømforsyningen i ca. 5 minutter for at nulstille den.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og
transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og
støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på
et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt hus-
holdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorte-
res og bortskaffes separat på en kommunal genbrugs-
station, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert
bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet. Som forbruger
er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og
elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en of-
fentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. De-
taljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette
produkt, i bruger manualen, eller på indpakningen opfylder dis-
se regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og
affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga
anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet in-
nan du använder produkten.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att
den inte kan slås på igen av misstag.
• Spara bruksanvisningen.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas till
lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan dras ut vid en
nödsituation och efter användning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ansluten.
• I nödfall, efter användning och under åskväder, ska du dra
ut nätkontakten ur uttaget direkt vid kontaktens hölje.
• För inte in några föremål i ventilationsckor eller anslut-
ningsuttag!
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att
den inte kan slås på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de
är i felfritt skick.
• Placera eller använd inte produkten i närheten av öp-
pen eld eller värmealstrande utrustning som t.ex. element
och ugnar.
• Placera inga föremål ovanpå produkten.
• Täck inte över produkten.
• Håll tillräckligt avstånd runt hela systemet för att säkerställa
god ventilation av all utrustning och för att undvika skador.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och meka-
niskt tryck.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defek-
ter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som
inte kan lösas med hjälp av de medföljande anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte
används på annat sätt än avsett.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en nätverksfördelare som utökar ditt hemmanät-
verk utan större installationsarbete och som gör det möjligt att
koppla ihop era datorer och andra Ethernet-kapabla enheter
med varandra eller med Internet. Den stöder automatisk för-
handling, dvs. till skillnad från en hubb vidarebefordras data-
paketen till den önskade målenheten med hjälp av maskinva-
ruadressen. Auto-MDI(X) anpassar automatiskt sändnings- och
mottagningseffekten till de kommunicerande enheterna. Över-
föringsmetoden „Store and Forward“ garanterar säker dataö-
verföring.
2.2 Leveransomfång
64563: 5-ports Gigabit Ethernet-nätverksomkopplare, Ström-
försörjningsenhet, Bruksanvisning
64564: 8-ports Gigabit Ethernet-nätverksomkopplare, Ström-
försörjningsenhet, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 DC-anslutning
2 RJ45-anslutning
3 LED för strömförsörjning
4 LAN-LED
5 Strömförsörjningsenhet
2.4 LED-indikatorer
LED för ström på: apparaten är påslagen, spänningen är pås-
lagen
LED för ström släckt: apparaten är avstängd, ingen spänning
är påslagen
LAN LED på: enheten är ansluten
LAN LED av: ingen enhet är ansluten
LAN LED blinkar: enheten överför data
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas av pri-
vatpersoner och inom angivna användningsområ-
den. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt
bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än som be-
skrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsan-
visningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhus-
miljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och
säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller
person- och sakskador.
IP20: Denna produkt är skyddad mot medelstora främmande
element, men inte mot inträngande vatten.
4 Förberedelse
3. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
4. Jämför teknisk information för produkt, strömförsörjning och
kringutrustning. Dessa måste vara identiska.
5 Anslutning och användning
Se Fig. 2.
1. Anslut en RJ45-anslutning (2) på nätverksomkopplaren till
routern via en skärmad nätverkskabel.
2. Anslut en RJ45-anslutning (2) på nätverksomkopplaren
till datorn och/eller andra Ethernet-kapabla enheter via en
skärmad nätverkskabel.
3. Anslut den medföljande strömförsörjningsenheten (5) till
nätverksomkopplarens DC-anslutning (1) och till ett lättåt-
komligt uttag.
Nätverksomkopplaren kan kaskadkopplas efter behov, dvs.
era nätverksomkopplare kan användas tillsammans.
Nätverksomkopplaren fungerar automatiskt och innehåller
inga element som ska manövreras under användning.
Vid behov kopplar du bort nätverksbrytaren från strömförsör-
jningen i cirka 5 minuter för att återställa den.
DA
SV
- 8 -
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabit Ethernet-nätverksomkopplare
Síťový přepínač Gigabit Ethernet
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska
den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och damm-
fri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten
ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-di-
rektiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produktens
olika delar måste separeras och skickas till återvinning
eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga kom-
ponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras
på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att läm-
na elektriska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser
eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruk-
sanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor.
Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering
bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité poky-
ny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře
přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nouzové situaci a
po použití rychle vytáhnout ze zásuvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
• V případě nouze, po použití a během bouřky vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky přímo na krytu zástrčky.
• Do větracích otvorů nebo připojovacích zásuvek nevkládej-
te žádné předměty!
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn
proti neúmyslnému dalšímu použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Produkt neumísťujte a nepoužívejte v blízkosti otevřeného
ohně, varných zařízení nebo jiných zdrojů tepla, jakými jsou
topná tělesa a kamna.
• Nepokládejte na výrobek žádné předměty.
• Nezakrývejte produkt.
• Zachovejte dostatečný volný prostor kolem celého systé-
mu, abyste zajistili dobré větrání všech zařízení a zabráni-
li jejich poškození.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mo-
kro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mecha-
nický tlak.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch
a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní
dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento produkt je síťový distributor, který bez větších nároků na
instalaci rozšiřuje domácí síť a umožňuje propojení několika
počítačů a dalších zařízení podporujících Ethernet mezi sebou
nebo s internetem. Podporuje automatické vyjednávání, tj. na
rozdíl od rozbočovače jsou datové pakety předávány požado-
vanému cílovému zařízení podle hardwarové adresy. Auto-
MDI(X) automaticky přizpůsobuje vysílací a přijímací výkon ko-
munikujícím zařízením. Metoda přenosu „Store and Forward“
zaručuje bezpečný přenos dat.
2.2 Rozsah dodávky
64563: 5portový síťový přepínač Gigabit Ethernet, Napájecí
jednotka, Návod k použití
64564: 8portový síťový přepínač Gigabit Ethernet, Napájecí
jednotka, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Připojení DC
2 Připojení RJ45
3 LED dioda napájení
4 LED dioda LAN
5 Napájecí jednotka
2.4 Indikátory LED
LED dioda napájení svítí: jednotka je zapnutá, je přivedeno
napětí
LED dioda napájení nesvítí: jednotka je vypnutá, není
přivedeno žádné napětí
LED dioda LAN svítí: zařízení je připojeno
LED dioda LAN nesvítí: žádné zařízení není připojeno
LED dioda LAN bliká: zařízení přenáší data
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než použití
popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních
pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen
v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto
ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým
úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IP20: Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím
tělesům, ale ne proti vniknutí vody.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data výrobku, elektrické sítě a perifer-
ních zařízení. Tato data musí být identická.
5 Připojení a ovládání
Viz Fig. 2.
1. Připojte libovolný konektor RJ45 (2) síťového přepínače ke
směrovači pomocí stíněného síťového kabelu.
2. Připojte libovolný konektor RJ45 (2) síťového přepínače k
počítači a/nebo jiným zařízením podporujícím Ethernet po-
mocí stíněného síťového kabelu.
3. Připojte dodaný napájecí zdroj (5) k přípojce DC (1)
síťového přepínače a ke snadno přístupné zásuvce.
Síťový přepínač lze podle potřeby kaskádovat, tj. používat
několik síťových přepínačů společně.
Síťový spínač pracuje automaticky a neobsahuje žádné prvky,
které by bylo třeba během používání ovládat.
V případě potřeby odpojte síťový spínač na přibližně 5 minut
od napájení, aby se resetoval.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské
směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domov-
ním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k re-
cyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože to-
xické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci
trvale poškodit životní prostředí. Jako spotřebitel jste povinni
podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické
přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo
bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upra-
veny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k
obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky
správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení
významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
SV
CS
- 9 -
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.

64563, 64564
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-02-20
V1.0aw
Gigabitowy przełącznik sieci Ethernet
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości
podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu in-
nym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go
podłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtykowych,
aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu można go było łatwo
odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
• W nagłych wypadkach, po użyciu i podczas burzy,
wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka bezpośrednio przy
obudowie wtyczki.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny wentylacyj-
ne lub gniazda przyłączeniowe!
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy
niezwłocznie zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym
użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Nie umieszczać produktu ani nie korzystać z niego
w pobliżu źródeł otwartego ognia ani urządzeń do gotowa-
nia lub wytwarzających ciepło, takich grzejniki czy piece.
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów na produkcie.
• Nie przykrywać produktu.
• Zachować wystarczający odstęp wokół całego syste-
mu, aby zapewnić dobrą wentylację wszystkich urządzeń i
uniknąć uszkodzeń.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i nis-
ka temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek
i innych problemów, których nie można rozwiązać na pods-
tawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybuto-
ra lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izola-
cyjny przed przypadkowym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest dystrybutorem sieciowym, który rozsze-
za sieć domową bez większego wysiłku instalacyjne-
go i umożliwia połączenie kilku komputerów PC i innych
urządzeń obsługujących sieć Ethernet ze sobą lub z Inter-
netem. Obsługuje auto-negocjację, tzn. w przeciwieństwie
do huba, pakiety danych są przekazywane do pożądanego
urządzenia docelowego według adresu sprzętowego. Auto-
MDI(X) automatycznie dostosowuje moc nadawania i odbioru
do komunikujących się urządzeń. Metoda transmisji „Store and
Forward“ gwarantuje bezpieczną transmisję danych.
2.2 Zakres dostawy
64563: 5-portowy gigabitowy przełącznik sieci Ethernet, Zasi-
lacz, Instrukcja obsługi
64564: 8-portowy gigabitowy przełącznik sieci Ethernet, Zasi-
lacz, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Połączenie DC
2 Połączenie RJ45
3 Dioda LED zasilania
4 Dioda LED LAN
5 Zasilacz
2.4 Wskaźniki LED
Dioda LED zasilania włączona: jednostka włączona, napięcie
przyłożone
Dioda LED zasilania wyłączona: jednostka wyłączona, brak
napięcia
Dioda LED LAN włączona: urządzenie podłączone
Dioda LED LAN wyłączona: brak urządzenia
Dioda LED LAN miga: urządzenie transmituje dane
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do
tego celu został przewidziany. Produkt nie jest
przeznaczony do zastosowań profesjonalnych.
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis
i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest
niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany
wyłącznie w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie
tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i material-
nych.
IP20: Produkt ten jest zabezpieczony przez średniej wielkości
ciałami obcymi, ale nie przed przenikaniem wody.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Należy porównać ze sobą dane techniczne wyrobu,
napięcie sieciowe i dane urządzeń peryferyjnych. Wartości
te muszą być identyczne.
5 Przyłącze i obsługa
Patrz Fig. 2.
4. Podłącz dowolne złącze RJ45 (2) przełącznika sieciowego
do routera za pomocą ekranowanego kabla sieciowego.
5. Podłącz dowolne złącze RJ45 (2) przełącznika sieciowe-
go do komputera i/lub innych urządzeń obsługujących sieć
Ethernet za pomocą ekranowanego kabla sieciowego.
6. Podłącz dostarczony zasilacz (5) do przyłącza DC (1)
przełącznika sieciowego i do łatwo dostępnego gniazdka.
Przełącznik sieciowy może być w razie potrzeby łączony
kaskadowo, tzn. kilka przełączników sieciowych może być
używanych razem.
Przełącznik sieciowy działa automatycznie i nie zawiera
żadnych elementów do obsługi podczas użytkowania.
W razie potrzeby należy odłączyć przełącznik sieciowy od za-
silania na około 5 minut, aby go zresetować.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowy-
wanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemic-
znych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w su-
chym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego
w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem
z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba
osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji,
ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne
lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i
środowisku. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekaza-
nie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie,
w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpa-
dów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte
urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie
środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
PL
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Goobay Media Converter manuals

Goobay
Goobay 20358 User manual

Goobay
Goobay 58484 User manual

Goobay
Goobay AVS 49 User manual

Goobay
Goobay 39038 User manual

Goobay
Goobay 69074 User manual

Goobay
Goobay 67920 User manual

Goobay
Goobay CONVERTER USB TO PRINTER User manual

Goobay
Goobay SPW IT 1000 User manual

Goobay
Goobay MWCS1210 User manual

Goobay
Goobay 95431 User manual

Goobay
Goobay CAT 5 User manual

Goobay
Goobay 20365 User manual

Goobay
Goobay 60267 User manual

Goobay
Goobay 93318 User manual

Goobay
Goobay 58969 User manual

Goobay
Goobay 54754 User manual

Goobay
Goobay RCA/HDMI Converter User manual

Goobay
Goobay SPW IT 2000 User manual

Goobay
Goobay AVS 48 User manual

Goobay
Goobay 93318 User manual