Goodwe Lynx C Series User manual

V1.0-2022-10-12
(LX C 101-10 |LX C120-10 |LX C138-10 |LX C156-10)
Rechargeable Li-ion Battery System
Lynx C Series
Quick Installation Guide

TABLE OF CONTENTS
EN.....................................................................................................................1
BG.....................................................................................................................4
CS .....................................................................................................................8
DA....................................................................................................................11
DE....................................................................................................................14
EL.....................................................................................................................17
ES.....................................................................................................................21
ET.....................................................................................................................25
FI .....................................................................................................................28
FR ....................................................................................................................31
HR....................................................................................................................35
HU ...................................................................................................................38
IT .....................................................................................................................42
LT.....................................................................................................................46
LV ....................................................................................................................49
NL....................................................................................................................52
PL ....................................................................................................................56
PT ....................................................................................................................60
RO ...................................................................................................................64
SK ....................................................................................................................68
SL.....................................................................................................................71
SV ....................................................................................................................74
Introduction ..................................................................................................78

1
EN
01 Safety Precaution
• The information in this user manual is subject to change due to product updates or other
reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user
manual unless otherwise specied. All descriptions in the manual are for guidance only.
• Read through the quick installation guide before installations. For additional information,
please see the user manual.
• All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are
familiar with local standards and safety regulations.
• Check the deliverables for correct model, complete contents, and intact appearance. Contact
After-sales Service for anything wrong.
• Use insulating tools and wear personal protective equipment (PPE) when operating the
equipment to ensure personal safety.
• Strictly follow the installation, operation, and conguration instructions in this guide and
relative user manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal
injury if you do not follow the instructions. For more warranty details, please visit https://
en.goodwe.com/warranty.
• Please keep Power O before any operations to avoid danger. Strictly follow all safety
precautions outlined in this manual and safety labels on the equipment.
• The Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System for Commercials and Industries
(hereinafter referred to as the Lynx C BS in short) is a high voltage system. Do not touch or
operate it. Keep away from it. Only professionals are allowed!
• Please use appropriate tools and take protective measures when installing and maintaining
heavy equipment. Improper operations will cause personal injuries.
• Do not use the battery module or Power Control Unit (PCU in short) if it is defective, broken,
or damaged.
• Do not disassemble, modify, or replace any part of the battery module or PCU without ocial
authorization from the manufacturer.
• Pay attention to the negative and positive during installation to avoid reverse polarity
connection. Otherwise the short circuit may cause personal injuries and equipment damage.
Damaged battery modules may leak electrolyte. Do not contact with the liquid leakage or
volatile gas. Please contact After-sales Service for help immediately.
• Inhalation: Evacuate from the contaminated area, and seek immediate medical assistance.
• Eye contact: Rinse your eyes for at least 15 minutes with clean water and seek immediate
medical assistance.
• Skin contact: Thoroughly wash the touch area with soap and clean water, and seek
immediate medical assistance.
• Ingestion: Induce vomiting, and seek immediate medical assistance.
General Disclaimer
Safety Disclaimer
Instructions during Installation
Emergency Measures
EN

2
EN
Check before Power ON
Label Description
Symbol Description Symbol Description
Potential risks exist. Wear proper
PPE before any operations.
Keep the equipment away from
open ame or ignition source.
HIGH VOLTAGE HAZARD. High
voltage exists during the
equipment's running.
Ensure the equipment is power o
before any operations.
Keep the equipment away from
children.
Operate the equipment properly to
avoid explosion. No extinguishing with water.
The equipment contains corrosive
electrolytes. In case of a leak in
the equipment, avoid contact the
leaked liquid or gas.
Do not dispose of the equipment
with household garbage at its end
of life. Dispose it according to local
laws and regulations. Or send it to
the manufacturer.
Batteries contain ammable
materials. Beware of re.
Put the battery in the right place
and recycle it in compliance with
local environmental regulations.
Read through the user manual
before any operations.
Pay attention to safety protection
during installation, operation and
maintenance.
No stepping. Grounding. To indicate PE cable
connection position.
CE Marking. TUV Marking.
RCM Marking. --
No. Check Item
1The equipment is rmly installed in a clean place where is well-ventilated and easy to
operate.
2Ensure that PE, the battery high voltage copper bus, the inverter power cable, the
communication cable and single phase AC cable are connected correctly and securely.
3 Cable ties are intact, routed properly and evenly.

3
EN
EU Declaration of Conformity
The Lynx C BS sold in the European market meets the following directives and requirements:
• Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU (EMC)
• Electrical Apparatus Low Voltage Directive 2014/35/EU (LVD)
• Restrictions of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863 (RoHS)
• Waste Electrical and Electronic Equipment 2012/19/EU
• Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (EC) No 1907/2006
(REACH)
You can download the EU Declaration of Conformity on the ocial website: https://en.goodwe.
com.
LED Indicators
No. Red Green Description
1
-
ON The BS is in operation.
2SINGLE FLASH The BS is in idle status.
3DOUBLE FLASHES The BS is on standby.
4SINGLE FLASH
-
Slight alarm
5DOUBLE FLASHES Medium alarm
6 ON A fault has occurred.
Cable Requirements
No. Cable Type Requirement
1 PE Cable Single-core copper cable Cross-sectional area of conductor SPE: 8mm2.
2
Power cable to
connect with
the inverter
The power cable shall be
normal 1000V PV cables.
• Outer diameter of the cable:
11mm~13mm
• Cross-sectional area of conductor S:
35mm2
3 Others Use the delivered cable or connecting bar.

4
BG
01 Предпазни мерки за безопасност
• Информацията в това ръководство за потребителя може да бъде променена поради
актуализации на продукта или други причини. Това ръководство не може да замени
етикетите на продукта или предпазните мерки за безопасност в ръководството за
потребителя, освен ако не е посочено друго. Всички описания в ръководството са само
с указателна цел.
• Прочетете ръководството за бърз монтаж преди инсталацията. За допълнителна
информация вижте ръководството за потребителя.
• Всички операции трябва да се извършват от обучени и компетентни техници, които са
запознати с местните стандарти и правила за безопасност.
• Проверете доставките за правилен модел, пълно съдържание и непокътнат външен
вид. Свържете се с отдела за следпродажбено обслужване за всичко нередно.
• Използвайте изолационни инструменти и носете лични предпазни средства (ЛПС),
когато работите с оборудването, за да осигурите лична безопасност.
• Спазвайте стриктно инструкциите за инсталиране, работа и конфигуриране в това
ръководство и съответното ръководство за потребителя. Производителят не носи
отговорност за повреда на оборудването или за телесни повреди, ако не спазвате
инструкциите. За повече информация относно гаранцията, моля, посетете https://
en.goodwe.com/warranty.
• Моля, дръжте захранването изключено преди всякакви операции, за да избегнете
опасност. Спазвайте стриктно всички мерки за безопасност, описани в това
ръководство и етикетите за безопасност върху оборудването.
• Акумулаторната литиево-йонна батерийна система за търговски и промишлени обекти
от серията Lynx C (наричана по-нататък за краткост Lynx C BS) е система за високо
напрежение. Не го докосвайте и не работете с него. Стойте далеч от него. Допускат се
само професионалисти!
• Моля, използвайте подходящи инструменти и вземайте предпазни мерки при
инсталиране и поддръжка на тежко оборудване. Неправилните операции ще доведат
до телесни наранявания.
• Не използвайте модула на батерията или блока за управление на захранването
(накратко PCU), ако е дефектен, счупен или повреден.
• Не разглобявайте, модифицирайте или заменяйте която и да е част от батерийния
модул или PCU без официално разрешение от производителя.
• Обърнете внимание на отрицателната и положителната страна по време на монтажа,
за да избегнете свързване с обратна полярност. В противен случай късото съединение
може да доведе до телесни повреди и повреда на оборудването.
Обща декларация за отказ от отговорност
Декларация за безопасност
Инструкции по време на инсталацията
BG

5
BG
От повредените акумулаторни модули може да изтече електролит. Не влизайте в контакт
с изтичане на течност или летлив газ. Моля, свържете се с отдела за следпродажбено
обслужване за незабавна помощ.
• Инхалация: Евакуирайте се от замърсената зона и незабавно потърсете медицинска
помощ.
• При контакт с очите: Изплаквайте очите си поне 15 минути с чиста вода и незабавно
потърсете медицинска помощ.
• При контакт с кожата: Старателно измийте мястото на допир с чиста вода и
сапун и незабавно потърсете медицинска помощ.
• При поглъщане: Предизвикайте повръщане и незабавно потърсете медицинска
помощ.
Спешни мерки
Описание на етикета
Символ Описание Символ Описание
Съществуват потенциални
рискове. Носете подходящи
лични предпазни средства преди
всякакви операции.
Съхранявайте оборудването
далеч от открит пламък или
източник на запалване.
ОПАСНОСТ ОТ ВИСОКО
НАПРЕЖЕНИЕ. По време
на работа на оборудването
съществува високо напрежение.
Уверете се, че оборудването
е изключено преди всякакви
операции.
Пазете оборудването далеч от
деца.
Работете правилно
с оборудването, за да избегнете
експлозия. Не се допуска гасене с вода.
Оборудването съдържа
корозивни електролити.
В случай на теч в оборудването,
избягвайте контакт с изтеклата
течност или газ.
Не изхвърляйте оборудването
с битови отпадъци в края
на експлоатационния му
период. Изхвърлете го в
съответствие с местните закони
и разпоредби. Или го изпратете
на производителя.
Батериите съдържат запалими
материали. Пазете се от огън.
Поставете батерията
на правилното място
и я рециклирайте
в съответствие с местните
разпоредби за опазване на
околната среда.
Прочетете ръководството
за потребителя преди всяка
операция.
Обърнете внимание на
безопасността по време на
монтажа, експлоатацията
и поддръжката.

6
BG
ЕС декларация за съответствие
Продаваният на европейския пазар Lynx C BS отговаря на следните директиви
и изисквания:
• Директива 2014/30/ЕС за електромагнитна съвместимост (EMC)
• Директива за ниско напрежение за електрически уреди 2014/35/ЕС (LVD)
• Директива за ограничаване на опасните вещества 2011/65/ЕС и (ЕС) 2015/863 (RoHS)
• Отпадъци от електрическо и електронно оборудване 2012/19/ЕС
• Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикали (ЕО) № 1907/2006
(REACH)
Можете да изтеглите Европейската декларация за съвместимост от официалния уебсайт:
https://en.goodwe.com.
Проверка преди включване на захранването
№. Проверка на артикул
1Оборудването се монтира стабилно на чисто място, което е добре проветрено
и лесно за работа.
2
Уверете се, че PE, медната шина за високо напрежение на батерията,
захранващият кабел на инвертора, комуникационният кабел и еднофазният
кабел за променлив ток са свързани правилно и сигурно.
3Кабелните връзки са непокътнати, насочени правилно и равномерно.
Символ Описание Символ Описание
Без стъпване. Заземяване. За указване на
позицията на свързване на PE
кабела.
Маркировка СЕ. Маркировка на TUV.
Маркировка RCM. --

7
BG
LED индикатори
№. Червено Зелено Описание
1
-
ВКЛ BS е в експлоатация.
2ЕДИНИЧЕН ФЛАШ BS е в състояние на покой.
3ДВОЙНИ ФЛАШЕРИ BS е в режим на готовност.
4ЕДИНИЧЕН ФЛАШ
-
Лека аларма
5ДВОЙНИ ФЛАШЕРИ Средна аларма
6ВКЛ Възникнала е неизправност.
Изисквания към кабелите
№. Кабел Тип Изискване
1РЕ Кабел Едножичен меден
кабел Площ на напречното сечение на
проводника СРЕ: 8mm2.
2
Захранващ
кабел за
свързване
с инвертора
Захранващият кабел
трябва да е нормален
1000V PV кабел.
• Външен диаметър на кабела:
11mm~13mm
• Площ на напречното сечение на
проводника S: 35mm2
3Други Използвайте доставения кабел или свързваща планка.

8
CS
01 Bezpečnostní opatření
• Informace v tomto návodu k použití se mohou změnit v důsledku aktualizace produktu
nebo z jiných důvodů. Pokud není uvedeno jinak, nemůže tato příručka nahradit označení
výrobku nebo bezpečnostní opatření v návodu k použití. Všechny popisy v návodu jsou pouze
orientační.
• Před prováděním instalací si pročtěte stručný průvodce instalací. Další informace naleznete
v návodu k použití.
• Všechny činnosti musí provádět proškolení a kvalikovaní technici, kteří jsou obeznámeni
s místními normami a bezpečnostními předpisy.
• Zkontrolujte dodávku, zda obsahuje správný model, všechny součásti a je zvenčí neporušená.
V případě jakýchkoli problémů se obraťte na poprodejní servis.
• Při práci se zařízením používejte izolační nářadí a osobní ochranné pomůcky (OOP), aby byla
zajištěna osobní bezpečnost.
• Důsledně dodržujte pokyny pro instalaci, provoz a konguraci uvedené v této příručce
a souvisejícím návodu k použití. Výrobce nenese odpovědnost za poškození zařízení ani
zranění osob v případě nedodržení pokynů. Podrobnosti o záruce naleznete na https://
en.goodwe.com/warranty.
• Před jakýmikoliv operacemi ponechte napájení vypnuté, abyste předešli nebezpečí. Důsledně
dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená v tomto návodu a na bezpečnostních
štítcích zařízení.
• Dobíjecí Li-ion bateriový systém Lynx řady C pro komerční a průmyslové využití (dále zkráceně
jen Lynx C BS) je vysokonapěťový systém. Nedotýkejte se jej ani jej neobsluhujte. Nepřibližujte
se k němu. K systému se smí přibližovat pouze profesionálové!
• Při instalaci a údržbě těžkého strojního zařízení používejte vhodné nástroje a dodržujte
ochranná opatření. Nesprávná obsluha povede k poranění osob.
• Modul akumulátoru ani řídicí jednotku (zkráceně PCU) nepoužívejte, pokud jsou vadné,
rozbité nebo poškozené.
• Bez ociálního povolení výrobce žádnou část modulu akumulátoru ani PCU nerozebírejte,
neupravujte ani nevyměňujte.
• Během instalace věnujte pozornost připojení záporného a kladného pólu, aby při zapojení
nedošlo k převrácení polarity. V takovém případě by mohlo dojít ke zkratu, který může
způsobit zranění osob a poškození zařízení.
Z poškozeného modulu akumulátoru může vytékat elektrolyt. Nedotýkejte se unikající kapaliny
ani těkavého plynu. S žádostí o pomoc se okamžitě obraťte na poprodejní servis.
• Vdechnutí: Evakuujte se ze zasažené oblasti a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Kontakt s očima: Oči si alespoň 15 minut vyplachujte čistou vodou a okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
• Kontakt s pokožkou: Zasažené místo důkladně omyjte mýdlem a čistou vodou a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
• Požití: Vyvolejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Obecné prohlášení o vyloučení odpovědnosti
Prohlášení o bezpečnosti
Pokyny k instalaci
Nouzová opatření
CS

9
CS
Zkontrolujte před zapnutím
Popis štítku
Symbol Popis Symbol Popis
Existují potenciální rizika. Před
jakoukoli činností na zařízení si
nasaďte vhodné osobní ochranné
pomůcky.
Zařízení uchovávejte mimo dosah
otevřeného ohně nebo zdroje
zapálení.
NEBEZPEČÍ VYSOKÉHO NAPĚTÍ.
Během chodu je zařízení pod
vysokým napětím.
Před jakýmkoli zásahem se ujistěte,
že je zařízení vypnuté.
Zařízení uchovávejte mimo dosah
dětí.
Zařízení obsluhujte správně,
abyste zabránili výbuchu. Nehaste vodou.
Zařízení obsahuje korozivní
elektrolyty. V případě úniku ze
zařízení se vyvarujte kontaktu
s uniklou kapalinou nebo plynem.
Po uplynutí životnosti zařízení
nevyhazujte do domovního
odpadu. Zlikvidujte jej v souladu
s místními zákony a předpisy.
Nebo jej zašlete výrobci.
Akumulátory obsahují hořlavé
materiály. Dejte si pozor na
nebezpečí požáru.
Odneste akumulátor na správné
místo a recyklujte jej v souladu
s místními předpisy pro ochranu
životního prostředí.
Před jakýmkoli zásahem si přečtěte
návod k obsluze.
Během instalace, provozu
a údržby věnujte pozornost
bezpečnostní ochraně.
Nestoupat. Uzemnění. Slouží k uvedení
pozice připojení PE kabelu.
Značka CE. Značka TUV.
Značka RCM. --
Č. Kontrolovaná součást
1Zařízení je pevně nainstalováno na čistém místě, kde je dobře větrané a snadno
ovladatelné.
2
Ujistěte se, že PE, vysokonapěťová měděná sběrnice akumulátoru, napájecí kabel
střídače, komunikační kabel a jednofázový AC kabel jsou správně a bezpečně
připojeny.
3Kabelové svazky jsou neporušené, správně a rovnoměrně vedené.

10
CS
EU prohlášení o shodě
Zařízení Lynx C BS prodávané na evropském trhu vyhovuje následujícím směrnicím
a požadavkům:
• Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě (EMK)
• Směrnice 2014/35/EU o zařízeních nízkého napětí (LVD)
• Směrnice 2011/65/EU a (EU) 2015/863 o omezení používání některých nebezpečných látek
(RoHS)
• Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
• Nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek
(REACH)
Prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout na ociálních webových stránkách: https://
en.goodwe.com.
Indikátory LED
Č. Červená Zelená Popis
1
-
SVÍTÍ BS je v činnosti.
2JEDNO BLIKNUTÍ BS je nečinný.
3DVĚ BLIKNUTÍ BS je v pohotovostním stavu.
4JEDNO BLIKNUTÍ
-
Lehký alarm
5DVĚ BLIKNUTÍ Střední alarm
6SVÍTÍ Došlo k poruše.
Požadavky na kabely
Č. Kabel Typ Požadavek
1 PE kabel Jednožilový měděný
kabel Plocha průřezu vodiče SPE: 8 mm2.
2
Napájecí kabel
pro připojení
střídače
Napájecí kabel by měl
být normální 1000V PV
kabel.
• Vnější průměr kabelu: 11–13 mm
• Plocha průřezu vodiče S: 35 mm2
3Ostatní Použijte dodaný kabel nebo připojovací lištu.

11
DA
01 Sikkerhedsforholdsregler
• Oplysningerne i denne brugermanual kan ændres som følge af produktopdateringer
eller af andre årsager. Denne vejledning kan ikke erstatte produktmærkerne eller
sikkerhedsanvisningerne i brugermanualen, medmindre andet er angivet. Alle beskrivelser
i manualen er kun vejledende.
• Læs lyninstallationsvejledningen igennem, før du begynder installationen. Du kan nde
yderligere oplysninger i brugermanualen.
• Alle handlinger bør udføres af uddannede og kyndige teknikere, som er bekendt med lokale
standarder og sikkerhedsforskrifter.
• Kontroller, at den leverede model er korrekt, at indholdet er komplet, og at det fremstår
intakt. Kontakt kundeservice, hvis der er noget galt.
• Brug isolerende værktøj og bær personligt beskyttelsesudstyr (PPE), når du betjener udstyret,
for at sikre din egen sikkerhed.
• Følg nøje instruktionerne for installation, betjening og konguration i denne vejledning og
den relaterede brugermanual. Producenten er ikke ansvarlig for skader på udstyret eller
personskade, hvis du ikke følger instruktionerne. Du kan nde ere oplysninger om garantier
på https://en.goodwe.com/warranty.
• Sørg for at slukke for strømmen, før du foretager nogen form for arbejde, for at undgå fare.
Følg nøje alle de sikkerhedsregler, der er beskrevet i denne manual og sikkerhedsmærkerne
på udstyret.
• Lynx C-serien af genopladelige Li-ion-batterisystemer til erhverv og industri (i det følgende
benævnt Lynx C BS) er et højspændingssystem. Du må ikke røre ved eller betjene den.
Hold dig væk fra den. Kun fagfolk er tilladt!
• Brug passende værktøj og tag beskyttelsesforholdsregler, når du installerer og vedligeholder
tungt udstyr. Forkert betjening kan medføre personskader.
• Du må ikke bruge batterimodulet eller strømstyringsenheden (PCU), hvis den er defekt,
ødelagt eller beskadiget.
• Du må ikke adskille, ændre eller udskifte nogen dele af batterimodulet eller PCU'en uden
ociel tilladelse fra producenten.
• Vær opmærksom på negativ og positiv under installationen for at undgå omvendt
polaritetsforbindelse. Ellers kan kortslutningen forårsage personskader og beskadigelse af
udstyret.
Generel ansvarsfraskrivelse
Ansvarsfraskrivelse vedrørende sikkerhed
Instruktioner under installationen
DA

12
DA
Etiketbeskrivelse
Symbol Beskrivelse Symbol Beskrivelse
Der er potentielle risici. Bær
passende personlige værnemidler
før ethvert arbejde.
Hold udstyret væk fra åben ild
eller en antændelseskilde.
FARE FOR HØJSPÆNDING. Der
er høj spænding under drift af
udstyret.
Sørg for, at udstyret er slukket før
enhver operation.
Børn må ikke komme i nærheden
af udstyret.
Betjen udstyret korrekt for at
undgå eksplosion. Ingen slukning med vand.
Udstyret indeholder ætsende
elektrolytvæske. I tilfælde af en
lækage i udstyret skal du undgå at
komme i kontakt med den lækkede
væske eller gas.
Udstyret må ikke
bortskaes sammen med
husholdningsaald, når det er
udtjent. Bortskaf det i henhold
til lokale love og bestemmelser.
Eller send det til producenten.
Batterier indeholder brandfarlige
materialer. Pas på med ild.
Læg batteriet det rigtige
sted, og genanvend det i
overensstemmelse med de lokale
miljøregler.
Læs brugermanualen igennem,
før du foretager nogen form for
arbejde.
Vær opmærksom på
sikkerhedsbeskyttelse
under installation, drift og
vedligeholdelse.
Ingen trin. Jordforbindelse. Til angivelse af
position for PE-kabeltilslutning.
CE-mærkning. TUV-mærkning.
RCM-mærkning. --
Beskadigede batterimoduler kan lække elektrolyt. Du må ikke komme i kontakt med
væskeudslip eller ygtig gas. Kontakt kundeservice og få hjælp med det samme.
• Indånding: Forlad det forurenede område, og søg straks lægehjælp.
• Øjenkontakt: Skyl dine øjne i mindst 15 minutter med rent vand og søg straks lægehjælp.
• Hudkontakt: Vask det udsatte område grundigt med sæbe og rent vand, og søg straks
lægehjælp.
• Indtagelse: Forsøg at fremkalde opkastning, og søg straks lægehjælp.
Nødforanstaltninger

13
DA
Kontrollér før du tænder enheden
EU-overensstemmelseserklæring
Lynx C BS, der sælges på det europæiske marked, opfylder følgende direktiver og krav:
• Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (EMC)
• Direktivet om elektrisk lavspændingsudstyr 2014/35/EU (LVD)
• Direktivet om begrænsning af farlige stoer 2011/65/EU og (EU) 2015/863 (RoHS)
• Aald fra elektrisk og elektronisk udstyr 2012/19/EU
• Registrering, vurdering, godkendelse og begrænsning af kemiske stoer (EF) nr. 1907/2006
(REACH)
Du kan downloade EU-overensstemmelseserklæringen på det ocielle websted: https://
en.goodwe.com.
Nr. Kontrollér punkt
1Udstyret er installeret solidt på et rent sted, hvor der er god ventilation og det er let at
betjene.
2Sørg for at PE, batteriets højspændings-kobberbus, omformerens strømkabel,
kommunikationskablet og enfaset vekselstrømskabel er tilsluttet korrekt og sikkert.
3 Kabelbinderne er intakte og er ført korrekt og jævnt.
LED-indikatorer
Nr. Rød Grøn Beskrivelse
1
-
TÆNDT BS er i drift.
2ENKELT FLASH BS er i tomgang
3DOBBELT FLASH BS er på standby
4ENKELT FLASH
-
Let alarm
5DOBBELT FLASH Medium alarm
6TÆNDT Der er opstået en fejl.
Kabelkrav
Nr. Kabel Type Krav
1 PE-kabel Enkelt-kernet
kobberkabel Tværsnitsareal af lederen SPE: 8mm2.
2
Strømkabel for
tilslutning af
omformer
Strømkablet skal være et
normalt 1000 V PV-kabel.
• Kablets udvendige diameter:
11mm~13mm
• Tværsnitsareal af lederen S: 35mm2
3Andre Brug det medfølgende kabel eller forbindelsesstang.

14
DE
01 Sicherheitsvorkehrungen
• Die Informationen in diesem Betriebshandbuch können aufgrund von
Produktaktualisierungen oder aus anderen Gründen geändert werden. Diese Anleitung
kann die Beschriftungen auf den Produkten oder die im Handbuch beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht ersetzen, sofern keine anderen Angaben gemacht werden.
Alle Beschreibungen in diesem Handbuch dienen nur zur Orientierung.
• Beachten Sie vor dem Aufbau Sie die Installationsanleitung. Weitere Informationen nden Sie
im Betriebshandbuch.
• Alle Arbeiten sollten von geschulten und sachkundigen Technikern durchgeführt werden,
die mit den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
• Überprüfen Sie Ihre Geräte auf korrekte Modelle, Vollständigkeit und intaktes Aussehen.
Informieren Sie den Kundendienst, falls nicht alles in Ordnung ist.
• Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit isolierte Werkzeuge und tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung (PSA) bei jedweder Handhabung.
• Halten Sie sich genau an die Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Konguration
in dieser Anleitung und im betreenden Betriebshandbuch. Der Hersteller haftet nicht für
Geräte- oder Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung von Anweisungen. Weitere
Informationen zur Garantie nden Sie unter https://en.goodwe.com/warranty.
• Vor jeder Bedienung sollte aus Sicherheitsgründen die Spannung ausgeschaltet bleiben.
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitsvorkehrungen, die in diesem Handbuch und auf den
Sicherheitsbeschriftungen des Geräts beschrieben sind.
• Das Li-Ionen-Akkumulatorbatteriesystem für Gewerbe und Industrie der Baureihe Lynx C (im
Folgenden kurz BGS Lynx C genannt) ist ein Hochspannungssystem. Berühren oder bedienen
Sie es nicht. Bleiben Sie davon fern. Nur Fachleute sind zugelassen!
• Bei Installation und Wartung von schweren Anlagen sollten geeignete Werkzeuge und
Schutzmaßnahmen genutzt werden. Fehlerhafter Betrieb führt zu Personenschäden.
• Setzen Sie Batterie oder Steuereinheit nicht ein, wenn sie sichtbar defekt sind.
• Zerlegen, verändern oder ersetzen Sie keine Teile der Batterie oder Steuereinheit ohne
ozielle Genehmigung des Herstellers.
• Bei dem Aufbau muss wegen Verpolungsgefahr auf den Minus- und Pluspol geachtet
werden. Andernfalls kann ein Kurzschluss zu Personen- und Sachschäden führen.
Beschädigte Batteriemodule können Elektrolyt austreten lassen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
austretender Flüssigkeit oder üchtigen Gasen. Verständigen Sie sofort den Kundendienst.
• Bei Einatmen: Den kontaminierten Bereich evakuieren und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen.
• Bei Augenkontakt: Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser ausspülen
und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen.
• Bei Hautkontakt: Den Kontaktbereich gründlich mit Seife und sauberem Wasser waschen
und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen.
• Bei Verschlucken: Erbrechen herbeiführen und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Allgemeiner Haftungsausschluss
Sicherheitshinweis
Anweisungen für die Installation
Notfallmaßnahmen
DE

15
DE
Prüfungen vor dem Einschalten
Beschriftung
Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung
Es bestehen potenzielle Risiken.
Tragen Sie bei jedem Betrieb die
korrekte PSA.
Halten Sie das Gerät von oenen
Flammen oder Zündquellen fern.
GEFAHR DURCH HOCHSPANNUNG.
Wenn die Geräte in Betrieb sind,
besteht Hochspannung.
Die Anlage muss ausgeschaltet
sein, bevor der Betrieb
aufgenommen wird.
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
Die Geräte müssen wegen
Explosionsgefahr korrekt betrieben
werden. Nicht mit Wasser löschen.
Die Geräte enthalten ätzende
Elektrolyten. Bei Undichtigkeiten
ist der Kontakt mit Flüssigkeit oder
Gas zu vermeiden.
Nach Ablauf der Nutzung nicht im
Hausmüll entsorgen. Entsorgen
Sie die Anlage vorschriftsgemäß.
Oder durch Rücksendung an den
Hersteller.
Batterien enthalten entammbare
Stoe. Achten Sie auf die
Brandgefahr.
Legen Sie die Batterie an der
richtigen Stelle ein und entsorgen
Sie sie vorschriftsgemäß.
Beachten Sie vor jeder
Handhabung das
Betriebshandbuch.
Bei Installation, Betrieb und
Wartung muss auf die Sicherheit
geachtet werden.
Nicht betreten. Masse Bezeichnet die
Anschlussposition des PE-Kabels.
CE-Markierung TÜV-Markierung.
RCM-Markierung. --
Nr. Prüfung
1Die Anlage ist an einem sauberen, gut belüfteten und leicht zu bedienenden Ort fest
installiert.
2
PE, Batteriehochspannungskupferschiene, Wechselrichternetzkabel,
Kommunikationskabel und das einphasige Netzkabel müssen korrekt und sicher
angeschlossen sein.
3 Die Kabelbinder sind intakt, ordnungsgemäß und gleichmäßig verlegt.

16
DE
EU-Konformitätserklärung
Die auf dem europäischen Markt erhältlichen BGS Lynx C erfüllen die Anforderungen der
folgenden Richtlinien und Vorschriften:
• Richtlinie 2014/30/EU (EMV) zur elektromagnetischen Verträglichkeit
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU für elektrische Betriebsmittel
• Richtlinien 2011/65/EU und (EU) 2015/863 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoe (RoHS)
• Elektro- und Elektronik-Altgeräte 2012/19/EU
• Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien (EG) Nr. 1907/2006
(REACH)
Die EU-Konformitätserklärung ist als Download verfügbar auf der oziellen Webseite unter
https://en.goodwe.com.
LED-Anzeigen
Nr. Rot Grün Beschreibung
1
-
EIN Das BGS ist in Betrieb.
2EINMAL BLINKEN Das BGS ist im Ruhezustand.
3ZWEIMAL BLINKEN Das BGS ist im Standby.
4EINMAL BLINKEN
-
Schwacher Alarm
5ZWEIMAL BLINKEN Mittlerer Alarm
6 EIN Ein Fehler ist aufgetreten.
Vorgaben zu Kabeln
Nr. Kabel Typ Vorgabe
1 PE-Kabel Einadrige Kupferkabel Querschnittsäche des Leiters SPE: 8 mm2.
2
Netzkabel zum
Anschließen
an den
Wechselrichter
Das Netzkabel sollte
ein handelsübliches PV-
Kabel 1000 V sein.
• Außendurchmesser des Kabels: 11 mm -
13 mm
• Querschnittsäche des Leiters S: 35 mm2
3 Sonstige Mitgeliefertes Kabel bzw. Anschlussschiene nutzen.

17
EL
01 Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
• Οι πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη υπόκεινται σε αλλαγές λόγω ενημερώσεων
του προϊόντος ή για άλλους λόγους. Ο παρόν οδηγός δεν μπορεί να αντικαταστήσει τις
ετικέτες του προϊόντος ή τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη, εκτός
και εάν προσδιορίζεται διαφορετικά. Το σύνολο των περιγραφών στο εγχειρίδιο παρέχονται
μόνο για καθοδήγηση.
• Διαβάστε διεξοδικά τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης πριν από τις εγκαταστάσεις.
Για πρόσθετες πληροφορίες, χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο χρήστη.
• Όλες οι εργασίες θα πρέπει να εκτελούνται από εκπαιδευμένους και καταρτισμένους
τεχνικούς που είναι εξοικειωμένοι με τα τοπικά πρότυπα και τους κανονισμούς ασφαλείας.
• Ελέγξτε τα παραδοτέα για να βεβαιώσετε την ορθότητα του μοντέλου, την πληρότητα
της συσκευασίας, καθώς επίσης και να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμφανείς βλάβες.
Επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης μετά την πώληση για οποιοδήποτε πρόβλημα.
• Κατά τη λειτουργία του μηχανήματος, χρησιμοποιείτε μονωτικά εργαλεία και φοράτε
ατομικό εξοπλισμό προστασίας (ΑΕΠ) για να διασφαλίσετε την προσωπική ασφάλεια.
• Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες εγκατάστασης, χειρισμού και διαμόρφωσης που παρατίθενται
στον συγκεκριμένο οδηγό και στο σχετικό εγχειρίδιο χρήστη. Ο κατασκευαστής δεν
φέρει ευθύνη για βλάβες στον εξοπλισμό ή τραυματισμούς σε περίπτωση μη τήρησης
των οδηγιών. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την εγγύηση, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα https://en.goodwe.com/warranty.
• Για την αποφυγή κινδύνου, διακόψτε την παροχή ρεύματος πριν από οποιουσδήποτε
χειρισμούς. Τηρείτε αυστηρά όλα τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας που περιγράφονται στο
παρόν εγχειρίδιο και τις ετικέτες ασφαλείας που υπάρχουν στον εξοπλισμό.
• Το σύστημα επαναφορτιζόμενης μπαταρίας λιθίου-ιόντων Lynx C Series για εμπορικές
επιχειρήσεις και βιομηχανίες (εφεξής θα αναφέρεται για συντομία ως «Lynx C BS») είναι
ένα σύστημα υψηλής τάσης. Μην το αγγίζετε ή μην το χειρίζεστε. Μείνετε μακριά από αυτό.
Επιτρέπονται μόνο επαγγελματίες!
• Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία και λαμβάνετε μέτρα προστασίας όταν εγκαθιστάτε
και συντηρείτε βαρύ εξοπλισμό. Οι ακατάλληλες λειτουργίες θα προκαλέσουν τραυματισμό.
• Μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ή τη μονάδα ελέγχου ισχύος (εν συντομία PCU) εάν είναι
ελαττωματική, σπασμένη ή έχει ζημιά.
• Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή αντικαθιστάτε οποιοδήποτε εξάρτημα της
μονάδας μπαταρίας ή της μονάδας ελέγχου ισχύος (PCU) χωρίς την επίσημη εξουσιοδότηση
του κατασκευαστή.
• Προσέξτε τον αρνητικό και τον θετικό πόλο κατά την εγκατάσταση για να αποφύγετε τη
σύνδεση αντίστροφης πολικότητας. Διαφορετικά η βραχυκύκλωση μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμούς και βλάβη στον εξοπλισμό.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Αποποίηση ευθύνης για την ασφάλεια
Οδηγίες για την εγκατάσταση
EL

18
EL
Περιγραφή ετικετών
Σύμβολο Περιγραφή Σύμβολο Περιγραφή
Υπάρχουν ενδεχόμενοι
κίνδυνοι. Φορέστε εξοπλισμό
ατομικής προστασίας πριν από
οποιουσδήποτε χειρισμούς.
Κρατήστε τον εξοπλισμό μακριά
από ανοιχτή φλόγα ή πηγή
ανάφλεξης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΣΗΣ. Υψηλή
τάση υπάρχει κατά τη λειτουργία
του εξοπλισμού.
Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός
είναι απενεργοποιημένος πριν από
κάθε ενέργεια.
Κρατήστε τον εξοπλισμό μακριά
από τα παιδιά.
Λειτουργείτε τον εξοπλισμό σωστά
για να αποφύγετε έκρηξη. Μην κάνετε κατάσβεση με νερό.
Ο εξοπλισμός περιέχει
διαβρωτικούς ηλεκτρολύτες.
Σε περίπτωση διαρροής στον
εξοπλισμό, αποφύγετε την επαφή
με το υγρό ή αέριο διαρροής.
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα
στο τέλος του κύκλου ζωής
του. Απορρίπτετε το προϊόν
σύμφωνα με τους τοπικούς
νόμους και κανονισμούς.
Ή επιστρέψτε το στον
κατασκευαστή.
Οι μπαταρίες περιέχουν εύφλεκτα
υλικά. Κίνδυνος πυρκαγιάς.
Τοποθετήστε την μπαταρία στο
σωστό μέρος και ανακυκλώστε
τη σύμφωνα με τους τοπικούς
περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
Πριν από κάθε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
χρήστη.
Δίνετε προσοχή στην προστασία
για την ασφάλεια κατά την
εγκατάσταση, τη λειτουργία και
τη συντήρηση.
Μην πατάτε πάνω. Σημείο γείωσης. Για να
υποδεικνύεται η θέση για τη
σύνδεση του καλωδίου PE.
Οι μονάδες μπαταρίας που έχουν υποστεί ζημιά ενδέχεται να έχουν διαρροή ηλεκτρολύτη.
Αποφύγετε την επαφή με διαρροή υγρού ή πτητικό αέριο. Επικοινωνήστε αμέσως με την
υπηρεσία υποστήριξης μετά την πώληση για βοήθεια.
• Εισπνοή: Εκκενώστε τη μολυσμένη περιοχή και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε τα μάτια σας για τουλάχιστον 15 λεπτά με καθαρό νερό και
ζητήστε άμεση ιατρική βοήθεια.
• Επαφή με το δέρμα: Πλύνετε σχολαστικά την περιοχή επαφής με σαπούνι και καθαρό νερό
και ζητήστε άμεση ιατρική βοήθεια.
• Κατάποση: Προκαλέστε εμετό και ζητήστε άμεση ιατρική βοήθεια.
Μέτρα έκτακτης ανάγκης
Other manuals for Lynx C Series
4
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Goodwe Camera Accessories manuals

Goodwe
Goodwe ET Series User manual

Goodwe
Goodwe SECU-A Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home U Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home S Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx C Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx C Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home FH US Series User manual

Goodwe
Goodwe Lynx Home F Series User manual