gourmetmaxx KA-6510 User manual

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1
19.04.11 11:37
Urządzenie kuchenne Mix & More 9inl
Instrukcja obsługi (strona 2)
Food Processor Mix & More 9inl
Instruction manual (Page 18)
Robot cuiseur multifonction Mix & More 9enl
Mode d'emploi (Page 34)
Keukenmachine Mix & More 9inl
Handleiding (Pagina 52)
Z 06I60_DE-GB-FR-NL_VI

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2
2
19.04.11 11:37
Spis treści
Symbole zastosowanie w instrukcji _____________________________________ 3
Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa ___________________________________ 3
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ______________________________________________________3
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń _____________________________________________________3
Dla Twojego zdrowia _____________________________________________________________________4
Prawidłowy montaż i podłączenie ___________________________________________________________4
Prawidłowe użytkowanie __________________________________________________________________5
Gwarancja _____________________________________________________________________________6
Elementy urządzenia _______________________________________________ 6
Panel sterowania ___________________________________________________ 7
Przed pierwszym użyciem ____________________________________________ 8
Rozpakowanie __________________________________________________________________________8
Akcesoria_________________________________________________________ 8
Ostrze mieszające _______________________________________________________________________8
Osłona ostrza __________________________________________________________________________8
Nasadka mieszająca _____________________________________________________________________9
Koszyczek _____________________________________________________________________________9
Dozownik ______________________________________________________________________________9
Łopatka _______________________________________________________________________________9
Obsługa _________________________________________________________ 10
Przygotowanie ________________________________________________________________________ 10
Obróbka ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________ 11
Wskazówki w zakresie obróbki produktów żywnościowych __________________ 15
Gotowanie produktów żywnościowych _____________________________________________________ 15
Rozdrabnianie warzyw__________________________________________________________________ 15
Rozdrabnianie kostek lodu ______________________________________________________________ 15
Przyrządzanie soku marchwiowego _______________________________________________________ 15
Mielenie kawy ________________________________________________________________________ 15
Czyszczenie i przechowywanie _______________________________________
________________________________________________________________ 15
Dane techniczne __________________________________________________
________________________________________________________________ 16
Utylizacja ________________________________________________________
________________________________________________________________ 16
Obsługa Klienta ___________________________________________________
________________________________________________________________ 17

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 3
3
19.04.11 11:37
Drogi Użytkowniku,
dziękujemy za wybór urządzenia kuchennego „Gourmet Maxx” Mix & More 9inl. Urządzenie to służy nie tylko
do mieszania, rozdrabniania, zagniatania oraz rozcierania produktów żywnościowych, lecz również do
automatycznego gotowania.
Życzymy przyjemnego użytkowania i smacznego!
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się dokładnie z treścią instrukcji. Instrukcję należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenie należy załączyć
również niniejszą instrukcję. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji!
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie zalecenia w zakresie bezpieczeństwa są oznaczone przedstawionym obok symbolem.
Przeczytaj uważnie zalecenia i stosuj je w celu uniknięcia niebezpieczeństwa dla ludzi i rzeczy.
Wskazówki i zalecenia są oznaczone przedstawionym obok symbolem.
Przeznaczone do kontaktu z żywnością.
Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do mieszania, rozdrabniania, zagniatania, rozcierania i gotowania
produktów żywnościowych.
Urządzenie nie jest frytkownicą. Urządzenia nie wolno użytkować do smażenia produktów żywnościowych
w głębokim tłuszczu.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego, a nie przemysłowego.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w instrukcji. Inne zastosowanie
urządzenia jest traktowane jako niezgodne z jego przeznaczeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w połączeniu z czasowym programatorem zewnętrznym
lub osobnym układem do obsługi zdalnej.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
3 Opakowanie należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się!
3 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z niepełnosprawnością
czuciowąi umysłową lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie użytkowania, chyba że
użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, w celu uniknięcia
zabawy urządzeniem przez nie.

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 4
4
19.04.11 11:37
UWAGA gorące powierzchnie! W czasie użytkowania lub bezpośrednio po nim niektóre elementy urządzenia
mogąbyćbardzo gorące. W celu podniesienia pokrywy, wyjęcia produktów żywnościowych lub wkładu do
gotowania parowego bądźdodania produktów żywnościowych, należy zawsze używaćściereczek lub rękawic
kuchennych. Pojemnik z produktami żywnościowymi należy chwytaćwyłącznie za uchwyt!
UWAGA niebezpieczeństwo poparzenia gorącąparą! Podczas podnoszenia pokrywy należy zachować
ostrożność. Z naczynia może wydostawaćsięgorąca para.
UWAGA niebezpieczeństwo urazu przez rozcięcie! Ostrze mieszające w pojemniku na żywność jest bardzo
ostre! Podczas jego demontażu, montażu lub czyszczenia należy zachowaćostrożność.
W trakcie użytkowania lub po nim do urządzenia nie wolno zbliżaćwłosów, dłoni i innych części ciała! Należy
zachowaćszczególnąostrożność, w przypadku gdy urządzenie napełnione jest gorącymi płynami.
3 Urządzenie może byćpokryte pozostałościami produkcyjnymi. W celu wykluczenia ich wpływu na zdrowie,
przed pierwszym użyciem oraz po każdym użyciu urządzenie należy dokładnie oczyścić. W tym zakresie
należy zapoznaćsięz treściąrozdziału „Czyszczenie i przechowywanie".
3 Należy stosowaćwyłącznie świeże produkty żywnościowe, których data spożycia nie została
przekroczona.
Urządzenie należy użytkowaći przechowywaćwyłącznie poza zasięgiem dzieci. Równieżprzewód
zasilający nie może byćdostępny dla dzieci. Istnieje możliwość zrzucenia urządzenia za jego pomocą.
Urządzenie należy użytkowaćwyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Urządzenie należy stawiaćna suchym, płaskim, stabilnym i odpornym na wysokątemperaturępodłożu,
zapewniając przy tym odpowiedniąilość wolnego miejsca.
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, należy zachowaćodpowiedni odstęp od innych źródełciepła,
np. płyty grzewcze lub piekarniki.
W celu uniknięcia porażenia elektrycznego, urządzenia należy ustawiaćw miejscu, w którym nie istnieje
niebezpieczeństwo, że urządzenie, przewód zasilający lub wtyczka wpadnądo wody lub innej cieczy.
Urządzenia nie należy ustawiaćani użytkowaćw pobliżu materiałów łatwopalnych (firany, tekstylia itp.).
Urządzenia nie należy użytkowaćna polu grzewczym kuchenki lub w pobliżu źródła gazu. Urządzenie
można podłączaćwyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka wyposażonego w styczniki
ochronne. Należy zapewnićłatwy dostęp do gniazdka. Napięcie sieciowe musi byćzgodne z parametrami
technicznymi urządzenia. Należy stosowaćwyłącznie odpowiednie przewody zasilające, których parametry
techniczne sązgodne z parametrami technicznymi urządzenia.
Dla Twojego zdrowia
Prawidłowy montażi podłączenie

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 5
5
19.04.11 11:37
Należy uwzględnićto, że podłączony przewód sieciowy powoduje niebezpieczeństwo potknięcia się. Nie
wolno zawieszaćprzewodu na krawędziach stołu lub lady. Istnieje niebezpieczeństwo, że ktośo niego
zahaczy i zrzuci urządzenie na podłogę.
Przewód należy ułożyćw taki sposób, aby uniknąć niebezpieczeństwa zgniecenia lub złamania przewodu
oraz kontaktu z nagrzanymi powierzchniami.
Prawidłowe użytkowanie
Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy je skontrolowaćpod względem uszkodzeń. W
przypadku gdy urządzenie, przewód zasilający lub wtyczka wykazująwidoczne uszkodzenia, użytkowanie
urządzenia jest zabronione. Nie wolno podejmowaćprób samodzielnej naprawy urządzenia, ani wymiany
przewodu lub wtyczki. W przypadku stwierdzenia uszkodzeńnależy skontaktowaćsięniezwłocznie z
działem obsługi Klienta (patrz rozdział„Obsługa Klienta").
Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy skontrolować, czy urządzenie jest czyste i suche oraz
prawidłowo zamontowane i zamknięte.
Nie wolno stosowaćinnych akcesoriów niżoryginalne akcesoria załączone do urządzenia.
Nie wolno nagrzewaćurządzenia pustego dłużej niż1 minutę. Nie wolno włączaćsilnika urządzenia, gdy
jest ono puste.
Nie wolno przekraczaćmaksymalnej pojemności urządzenia wynoszącej 2 litry (oznaczenie MAX w
pojemniku na produkty żywnościowe)!
Nie wolno pozostawiaćdziałającego urządzenia bez nadzoru.
Nie wolno transportowaćurządzenia podczas jego użytkowania.
Dozownik należy przytrzymać, w przypadku gdy urządzenie działa z prędkością5 lub szybciej lub w trybie
„Turbo". Nasadkęmieszającąnależy używaćzawsze wraz z osłonąostrza.
W przypadku użycia nasadki mieszającej, urządzenie należy użytkowaćz maksymalnąprędkością4.
Nie wolno dopuszczaćdo upadku urządzenia, ani nie poddawaćgo działaniu silnych uderzeń.
Nie wolno wystawiaćurządzenia na działanie skrajnej temperatury oraz jej wahania, działanie wilgoci lub
bezpośrednie nasłonecznienie.
W przypadku usunięcia koszyczka z pojemnika na produkty żywnościowe, należy odłożyćgo na
powierzchnięodpornąna wysokie temperatury, np. podstawkępod naczynia.
Nie umieszczaćw oraz na urządzeniu przedmiotów łatwopalnych, jak np. papier, tektura lub tworzywo
sztuczne.
Wtyczkęurządzenia należy wyjąć z gniazdka:
-jeśli urządzenie nie jest używane;
-podczas użytkowania urządzenia występuje awaria;
-przed burzą;
-przed wyjęciem/ demontażem akcesoriów;
-przed czyszczeniem urządzenia i akcesoriów.
W celu odłączenia wtyczki od gniazdka, należy ciągnąć zawsze za wtyczkę, nie za przewód.
Nie wolno dotykaćurządzenia, przewodu ani wtyczki wilgotnymi dłońmi.

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 6
6
19.04.11 11:37
Przed czyszczeniem urządzenia należy pozostawićje do całkowitego schłodzenia.
Ostrza mieszającego oraz urządzenia podstawowego nie wolno myćw zmywarce!
Gwarancja
Gwarancja nie obejmuje wszelkich wad powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania, uszkodzenia
urządzenia, osadzenia siękamienia lub prób naprawy urządzenia. Odnosi sięto równieżdo normalnej
eksploatacji.
1. Uchwyt
2. Osłona ostrza
3. Łopatka
4. Końcówka
mieszająca
5. Koszyczek
6. Urządzenie
podstawowe z
włącznikiem/wyłącznikiem
(na tylnej ścianie),
przewodem zasilającym i
wtyczkąsieciową
7. Pojemnik na produkty
żywnościowe z
zamontowanym ostrzem
mieszającym (wewnątrz)
8. Blokada pokrywy
9. Przycisk do odblokowywania i zdejmowania pokrywy
10. Dozownik
11. Pokrywa
•Niniejsza instrukcja obsługi
Elementy urządzenia

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 7
7
19.04.11 11:37
AWyświetlacz
B Zdefiniowany czas obróbki
C Zdefiniowana prędkość silnika
D Czerwona lampka kontrolna (wskazuje na przeciążenie urządzenia)
E Przycisk Zagniatanie (włącza i wyłącza program „Zagniatanie")
F Przycisk Silnik (definiuje prędkość silnika (C) na wyświetlaczu; prędkość ustawia się
za pomocą przycisków + i- (I iH))
G Przycisk Start/Stop (uruchamia i zatrzymuje urządzenie)
H Przycisk -(zmniejsza prędkość silnika, temperaturę gotowania i czas obróbki)
I Przycisk + (zwiększa prędkość silnika, temperaturę gotowania i czas obróbki)
J Przycisk Turbo (włącza funkcję „Turbo")
K Przycisk Temp (definiuje temperaturę gotowania (N) na wyświetlaczu; temperaturę ustawia się
za pomocą przycisków + i- (H i I))
L Przycisk Czas (definiuje czas obróbki (B) na wyświetlaczu; czas ustawia się
za pomocą przycisków + i - (H i I))
M Pomarańczowa lampka kontrolna (wskazuje, że urządzenie nagrzewa się)
N Zdefiniowana temperatura gotowania
Panel sterowania
J
K
L
M
ZEIT –CZAS
TEMP –TEMPERATURA
MOTOR –SILNIK
HEIZEN –NAGRZEWANIE
ÜBERLASTUNG –
PRZECIĄŻENIE
Kneten –Zagniatanie

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 8
8
19.04.11 11:37
Przed pierwszym użyciem
Przed użytkowaniem urządzenia należy:
•wypakować zawartość opakowania,
•wyczyścić urządzenie (patrz rozdział „Czyszczenie i przechowywanie").
Rozpakowanie
UWAGA!
3 Opakowanie należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia
się!
Z opakowania wyjmij wszystkie elementy i sprawdź, czy są kompletne (patrz rozdział „Elementy urządzenia")
oraz nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń elementów, ich użytkowanie jest zabronione(!). W
takim przypadku należy skontaktować się z działem obsługi Klienta (patrz rozdział „Obsługa Klienta").
Akcesoria
Ostrze mieszające
Ostrze mieszające jest przeznaczone w szczególności do rozdrabniania i mieszania twardych produktów
żywnościowych lub płynów. W chwili otrzymania urządzenia jest ono już zamontowane w pojemniku na produkty
żywnościowe.
Osłona ostrza
Osłona ostrza jest przeznaczona w szczególności do mieszania i rozdrabniania miękkich produktów żywnościowych
lub płynów. Aby zastosować osłonę ostrza, postępuj zgodnie z poniższym opisem:
I. Z pojemnika na produkty wymontuj ostrożnie ostrze mieszające. W tym celu odkręć nakrętkę motylkową
umieszczoną na dolnej ściance, kręcąc w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Z pojemnika na
produkty żywnościowe wyjmij ostrze mieszające, chwytając je wyłącznie za trzpień.
2. Umieść osłonę delikatnie na ostrzu zgodnie z rysunkiem. Osłona musi się
zablokować. Przekręć osłonę ostrza w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż ząbki osłony znajdą się pod ostrzami nasadki
mieszającej.
3. Zamontuj nasadkę mieszającą w pojemniku na produkty żywnościowe i
przykręć od dołu nakrętkę motylkową.

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 9
9
19.04.11 11:37
Nasadka mieszająca
Nasadka mieszająca jest przeznaczona w szczególności do zagniatania ciasta, podgrzewania mleka oraz do
przyrządzania budyniu. Nie wolno używaćjej bez osłony ostrza. Aby zastosowaćnasadkęmieszającą, postępuj
zgodnie z poniższym opisem:
I. Osłonęostrza umieść, zgodnie z opisem w punkcie „Osłona ostrza", na ostrzu mieszającym.
2. Nasadkęmieszającąumieść, zgodnie z rysunkiem, od góry na mocowaniu
osłony ostrza.
Koszyczek
Koszyczek jest przeznaczony w szczególności do filtrowania soków owocowych i warzywnych oraz do
duszenia produktów żywnościowych.
Dozownik
Dozownik jest przeznaczony w szczególności do odmierzania płynów. W celu dodania mniejszych produktów,
przypraw itp. w trakcie obróbki, można zdjąć dozownik z pokrywy i dozowaćpożądane ilości produktów poprzez
otwór w pokrywie.
Łopatka
Łopatka jest przeznaczona w szczególności do zeskrobywania produktów ze ścianek pojemnika na produkty
żywnościowe, a także do mocowania koszyczka podczas filtrowania soków owocowych i warzywnych oraz do
zatrzymywania kawałków owoców i warzyw podczas wylewania soku z pojemnika. Ponadto hak łopatki jest
odpowiedni do wyjmowania koszyczka.

10
Obsługa
UWAGA!
3 UWAGA gorące powierzchnie! W czasie użytkowania lub bezpośrednio po nim niektóre elementy
urządzenia mogą być bardzo gorące. W celu podniesienia pokrywy, wyjęcia produktów żywnościowych lub
wkładu do gotowania parowego bądź dodania produktów żywnościowych, należy zawsze używać
ściereczek lub rękawic kuchennych. Pojemnik z produktami spożywczymi należy chwytać wyłącznie za
uchwyt!!
3 UWAGA niebezpieczeństwo poparzenia gorącą parą! Podczas podnoszenia pokrywy należy zachować
ostrożność. Z naczynia może wydostawać się gorąca para
3 UWAGA niebezpieczeństwo urazu przez rozcięcie! Ostrze mieszające w pojemniku na żywność jest bardzo
ostre! Podczas jego usuwania, montażu lub czyszczenia należy zachować ostrożność.
3 W trakcie użytkowania lub po nim należy trzymać z dala od urządzenia włosy, dłonie i inne części ciała!
Należy zachować szczególną ostrożność, w przypadku gdy urządzenie napełnione jest gorącymi płynami.
3 Nie wolno stosować innych akcesoriów niż oryginalne akcesoria załączone do urządzenia.
3 Nie wolno nagrzewać urządzenia pustego dłużej niż 1 minutę. Nie wolno włączać silnika urządzenia, gdy
jest ono puste.
3 Nie wolno przekraczać maksymalnej pojemności urządzenia wynoszącej 2 litry (oznaczenie MAX w
pojemniku na produkty żywnościowe)!
3 Dozownik należy przytrzymać, w przypadku gdy urządzenia działa z prędkością 5 lub szybciej lub w trybie
„Turbo". Nasadkę mieszającą należy używać zawsze wraz z osłoną ostrza.
3 Nasadkę mieszającą należy używać zawsze wraz z osłoną ostrza.
3 W przypadku użycia nasadki mieszającej, urządzenie należy użytkować z maksymalną prędkością 4.
3 W przypadku usunięcia koszyczka z pojemnika na produkty żywnościowe, należy odłożyć go na
powierzchnię odporną na wysokie temperatury, np. podstawkę pod naczynia.
Przygotowanie
Urządzenie nie działa, w przypadku gdy pojemnik na produkty żywnościowe nie jest właściwie
zamontowane na stacji bazowej lub pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta. W takim przypadku na
wyświetlaczu pojawia się symbol SYMBOL. Zwróć uwagę na to, aby blokada na urządzeniu
podstawowym znajdujowała się we właściwej pozycji zapewniającej prawidłowe zamknięcie pokrywy.
1. Urządzenie ustaw na suchym, płaskim, stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę podłożu,
zapewniając przy tym odpowiednią ilość wolnego miejsca.
2. Blokadę przekręć o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i naciśnij przycisk
odblokowujący umieszczony na pokrywie. Podnieś pokrywę i zdejmij ją z pojemnika na produkty
żywnościowe.

3. Przekręć pojemnik na produkty żywnościowe w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
strzałka (na pojemniku) będzie wskazywaćna otwartąblokadę(na urządzeniu podstawowym).
Zdejmij pojemnik na produkty żywnościowe podnosząc go z urządzenia podstawowego.
4. Wybierz właściwąnasadkę(patrz rozdział„Akcesoria").
5. W pojemniku na produkty żywnościowe i/lub koszyczku umieść produkty i przyprawy. Zwróć uwagęna
maksymalnąpojemność wynoszącą2 litry (oznaczenie MAX w pojemniku na produkty żywnościowe)! W
pojemniku na produkty żywnościowe umieść koszyczek, jeśli ma zostaćzastosowany.
W przypadku niektórych produktów żywnościowych, jak np. czosnek lub cebula, zalecamy najpierw
podgrzaćurządzenie przez ok. 1 minutęi dopiero potem dodaćprodukty do pojemnika.
6. Pojemnik na produkty żywnościowe umieść w urządzeniu podstawowym, tak aby strzałka (na
pojemniku) wskazywała na otwartąblokadę(na urządzeniu podstawowym). Przekręć pojemnik na
produkty żywnościowe w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ażstrzałka (na pojemniku)
będzie wskazywaćna zamkniętąblokadę(na urządzeniu podstawowym).
7. Pokrywęumieść na pojemniku na produkty żywnościowe w taki sposób, aby ząbki na pokrywie znajdowały
sięwe wgłębieniach uchwytu pojemnika na produkty żywnościowe (patrz
rysunek). Zamknij pokrywę. Pokrywa musi zamknąć sięw sposób słyszalny.
Blokadęprzekręć o 90°w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Obróbka
Podczas obróbki w każdej chwili możesz zdjąć pokrywę, aby np. dodać do
pojemnika kolejne produkty. Po otwarciu blokady na urządzeniu
podstawowym, silnik i zegar czasu obróbki zostają zatrzymane, a wartość
temperatury gotowania zostaje zdeaktywowane. Na wyświetlaczu pojawia się
symbol Po ponownym nałożeniu pokrywy na urządzenie oraz w przypadku prawidłowej
pozycji blokady na urządzeniu podstawowym symbol znika. Naciśnij przycisk Start/Stop.
Urządzenie uruchamia się ponownie. Czas obróbki upływa od momentu, w którym urządzenie
zostało wcześniej zatrzymane. W celu dodania mniejszych produktów, przypraw itp. podczas
obróbki, zamiast całej pokrywy możesz zdjąć sam dozownik umieszczony na pokrywie i dodać
pożądane produkty przez otwór w pokrywie.
W każej chwili możesz przerwać obróbkę produktów, wciskając przycisk Start/Stop.
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W przypadku przeciążenia
urządzenie wyłącza się automatycznie. Czerwona lampka kontrolna (PRZECIĄŻENIE) świeci
się, a urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy. W takim przypadku wyjmij wtyczkę z gniazdka i
odczekaj 15 minut, zanim uruchomisz ponownie urządzenie.
11
06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 11
19.04.11 11:37

12
Ręczne ustawianie czasu, temperatury i prędkości
1. Urządzenie podłącz do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka i ustaw włącznik/wyłącznik
w pozycji I. Na wyświetlaczu, w górnym wierszu pojawi się00 : 00 (wartość czasu obróbki), a w dolnym
wierszu pojawi się0 0 (wartość temperatury gotowania wartość prędkości silnika).
2. Czas obróbki: Naciśnij przycisk Czas. Na wyświetlaczu miga wartość minutowa. Za pomocąprzycisków + i –
ustawia sięminuty. Wartość minutowa zwiększa lub zmniejsza sięo całą minutę.
Naciśnij ponownie przycisk Czas. Na wyświetlaczu miga wartość sekundowa. Za pomocąprzycisków + i –
ustawia sięminuty. Wartość minutowa zwiększa lub zmniejsza sięo całą minutę. Maksymalny czas obróbki
wynosi 90 minut.
3. Temperatura gotowania: Naciśnij przycisk Temp. Na wyświetlaczy miga wartość temperatury. Za pomocą
przycisków + i –ustawia siępożądanątemperaturęgotowania. Wartość temperatury zwiększa lub zmniejsza
sięo 10 °C, począwszy od 30 °C. Maksymalna temperatura gotowania wynosi 120 °C.
W celu ustawienia temperatury gotowania, ustaw najpierw czas obróbki. W przeciwnym razie przycisk
Temp będzie nieaktywny.
•Jeżeli nie chcesz ustawićtemperatury gotowania, czas obróbki oraz prędkość silnika
możesz ustawićw dowolnej kolejności.
4. Prędkość silnika: Naciśnij przycisk Silnik. Na wyświetlaczu miga wartość prędkości. Za pomocąprzycisków +
i –ustawia siępożądanąprędkość silnika. Wartość prędkości zwiększa lub zwiększa sięo 1 poziom.
Maksymalna prędkość silnika wynosi 9.
Urządzenie wymusza w przypadku ustawienia temperatury gotowania równieżwybór prędkości silnika.
W przeciwnym razie urządzenie nie uruchomi się. W przypadku ustawienia temperatury gotowania,
można ustawićmaksymalnąprędkość silnika na poziomie 5.
•Urządzenie można uruchomićrównieżw przypadku, gdy ustawiona została wyłącznie
prędkość silnika. W takim przypadku urządzenie działa przez 20 minut, a następnie
zatrzymuje sięautomatycznie.
5. W celu uruchomienia urządzenia, naciśnij przycisk Start/Stop. Urządzenie rozpocznie pracęoraz odliczanie
czasu obróbki (w dół). W przypadku ustawienia wyłącznie jednej prędkości silnika, rozpocznie sięnaliczanie
czasu obróbki (w górę). W przypadku ustawienia temperatury gotowania świeci siępomarańczowa lampka
kontrolna (NAGRZEWANIE).
Jeżeli przed uruchomieniem urządzenia ustawiono czas obróbki, temperaturęgotowania i prędkość
silnika, wartości te będzie można zmienićw dowolnym momencie podczas obróbki. Zwróć uwagęna to,
że nie można wybraćprędkości silnika!
Jeżeli przed uruchomieniem ustawiono wyłącznie prędkość silnika, podczas obróbki można
zmienićwartości prędkości silnika oraz czasu obróbki.

6. Po upływie czasu obróbki urządzenie wydaje sygnałdźwiękowy. W przypadku gdy przed uruchomieniem
urządzenia ustawiono temperaturęgotowania, urządzenie przestaje grzać. Pomarańczowa lampka
kontrolna (NAGRZEWANIE) gaśnie. Silnik pracuje w dalszym ciągu bez przerwy przez 10 minut na
zdefiniowanym poziomie prędkości. W takim przypadku można zatrzymaćurządzenie w dowolnej chwili za
pomocąprzycisku Start/Stop. W przypadku gdy urządzenie nie zostanie zatrzymane przed upływem tego
czasu, urządzenie po 5 minutach wydaje ponownie sygnałdźwiękowy.
W przypadku gdy przed uruchomieniem urządzenia nie ustawiono temperatury gotowania, urządzenie
zatrzymuje sięautomatycznie po upływie czasu obróbki.
W przypadku gdy przed uruchomieniem urządzenia nie ustawiono czasu obróbki, urządzenie zatrzymuje sie
automatycznie po 20 minutach i wydaje dziesięciokrotny sygnałdźwiękowy.
7. W celu wyłączenia urządzenia, ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji O i wyjmij wtyczkęz gniazdka.
Program „Zagniatanie"
1. Urządzenie podłącz do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka i ustaw włącznik/wyłącznik
w pozycji I. Na wyświetlaczu, w górnym wierszu pojawi się00 : 00 (wartość czasu obróbki), a w dolnym
wierszu pojawi się0 0 (wartość temperatury gotowania wartość prędkości silnika).
2. Naciśnij przycisk Zagniatanie. Temperatura gotowania jest ustawiana automatycznie na 0°C, a prędkość
silnika –na poziomie 3. Na wyświetlaczu pojawia sięsymbol
Prędkość silnika i temperaturęgotowania można w programie „Zagniatanie“nie można zmieniać.
Ustawićmożna wyłącznie czas obróbki.
3. Czas obróbki: Naciśnij przycisk Czas. Na wyświetlaczu miga wartość minutowa. Za pomoca
przycisków + i –ustawia sięminuty. Wartość minutowa zwiększa lub zmniejsza sięo całą minutę.
Naciśnij ponownie przycisk Czas. Na wyświetlaczu miga wartość sekundowa. Za pomoca przycisków + i –
ustawia sięminuty. Wartość minutowa zwiększa lub zmniejsza sięo całą minutę. Maksymalny czas obróbki
wynosi 90 minut.
Program „Zagniatanie“możesz uruchomićrównieżbez definiowania czasu obrobki. W takim
przypadku urządzenie działa 20 minut, a następnie zatrzymuje sięautomatycznie.
4. Za pomocąprzycisku Start/Stop uruchom urządzenie. Urządzenie rozpocznie pracęw trybie
zmiennym: 3 sekundy pracy i 4 sekundy przerwy. Rozpocznie sięodliczanie czasu obróbki (w dół). W
przypadku gdy nie ustawiono czasu obróbki, rozpocznie sięnaliczanie czasu obróbki (w górę).
13
06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 13
19.04.11 11:37

•Podczas pracy urządzenia w programie „Zagniatanie“, w każdej chwili można zmienić czas
obróbki. Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku Zagniatanie program zostanie wyłączony, a symbol
zgaśnie.
•W przypadku uruchomienia urządzenia z ręcznie ustawionymi wartościami czasu obróbki,
temperatury gotowanie i prędkości silnika, uruchomienie programu „Zagniatanie“ nie jest
możliwe. W takim przypadku przycisk Zagniatanie jest nieaktywny.
5. Po upływie ustawionego czasu obróbki urządzenie zatrzymuje się automatycznie. W przypadku gdy przed
uruchomieniem urządzenia nie ustawiono czasu obróbki, urządzenia zatrzymuje się automatycznie po 20
minutach. W obu przypadkach urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy, a symbol na wyświetlaczu
gaśnie.
6. W celu wyłączenia urządzenia ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji O i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Funkcja „Turbo"
UWAGA!
3 W przypadku użycia funkcji „Turbo" dla ciepłych lub gorących produktów żywnościowych, waga produktów w
pojemniku nie może przekraczać 1 kg!
Za pomocą funkcji „Turbo" można rozdrabniać bardzo twarde produkty żywnościowe i kostki lodu.
•Do użycia funkcji „Turbo" nie trzeba definiować wartości czasu obróbki, temperatury
gotowania ani prędkości silnika.
•W przypadku gdy przed uruchomieniem urządzenia ustawiono temperaturę gotowania,
uruchomienie funkcji „Turbo" w trakcie obróbki nie jest możliwe. W takim przypadku przycisk
Turbo jest nieaktywny.
•W przypadku ustawienia czasu obróbki i/lub prędkości silnika przed uruchomieniem urządzenia
lub w przypadku uruchomienia programu „Zagniatanie“, uruchomienie funkcji „Turbo" w trakcie
obróbki jest możliwe w dowolnej chwili. Jednak w takim przypadku wszystkie ustawione
wcześniej wartości ulegną skasowaniu (wyzerowanie).
1. Urządzenie podłącz do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka i ustaw
włącznik/wyłącznik w pozycji I.
2. W celu uruchomienia funkcji „Turbo", naciśnij i przytrzymaj przycisk Turbo. Drugą dłonią przytrzymaj
dozownik umieszczony w pokrywie. Na wyświetlaczu pojawia się
TURBO.
Rozpocznie się naliczanie
czasu obróbki (w górę).
3. W celu wyłączenia funkcji „Turbo", puść przycisk Turbo. Urządzenie zatrzymuję sie niezwłocznie.
4. W celu wyłączenia urządzenia, ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji O i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
14
06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 14
19.04.11 11:37

15
Wskazówki w zakresie obróbki produktów żywnościowych
Poniżej zamieszczono kilka wskazówek dotyczących obróbki produktów żywnościowych. Pamiętaj, że
są to wyłącznie zalecenia wymagające dopasowania do danych okoliczności!
Gotowanie produktów żywnościowych
•Pojemność maks. 2 litry
•Czas obróbki: 45 minut
•Temperatura gotowania: 120 °C
•Prędkość silnika: 3
Rozdrabnianie warzyw
•Pojemność maks. 2 litry
•Czas obróbki: 45 sekund
•Prędkość silnika: 6
Rozdrabnianie kostek lodu
•Pojemność maks. 300 g kostek lodu
•Czas obróbki: 1 minuta
•Prędkość silnika: 9, alternatywnie
funkcja „Turbo"
Przyrządzanie soku marchwiowego
•Pojemność maks. 300 g marchwi i 600 ml wody
•Czas obróbki: 1 minuta
•Prędkość silnika: 9, alternatywnie
funkcja „Turbo"
Mielenie kawy
•Pojemność maks. 200 g kawy ziarnistej
•Czas obróbki: 2 minuty
•Prędkość silnika: 9, alternatywnie
funkcja „Turbo"
Czyszczenie i przechowywanie
UWAGA!
3 Przed czyszczeniem urządzenie należy pozostawić do całkowitego ochłodzenia.
3 Przed każdym czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
3 Należy upewnić się, że urządzenie, przewód zasilający lub wtyczka nie wpadną do wody lub innej cieczy, ani
nie będą miały z nimi styczności.
3 W celu uniknięcia osadzania się kamienia, należy czyścić urządzenie natychmiast po każdym użyciu.

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 16
16
19.04.11 11:37
3 Niebezpieczeństwo urazu przez rozcięcie! Ostrze mieszające umieszczone w pojemniku na żywność jest
bardzo ostre! Podczas jego usuwania, montażu lub czyszczenia należy zachować ostrożność.
3 Do czyszczenia nie wolno stosować środków żrących ani szorujących, ponieważ może to prowadzić do
uszkodzenia powierzchni.
3 Ostrza mieszającego oraz urządzenia podstawowego nie wolno myć w zmywarce!
1. Upewnij się, że urządzenie jest odłaczone od sieci elektrycznej!
2. Zdejmij pokrywę z pojemnika na produkty żywnościowe.
3. Ze zbiornika na produkty żywnościowe zdejmij koszyczek, jeśli zastosowano.
4. Z urządzenia podstawowego wyjmij pojemnik na produkty żywnościowe a płyn, jeśli występuje, przelej do
innego pojemnika.
5. Z ostrza mieszającego zdejmij, jeśli zastosowano, nasadkę mieszającą oraz osłone ostrza.
6. Nakrętkę motylkową na dolnej ściance pojemnika na produkty żywnościowe kręć w kierunku przeciwnym
do ruchu wkazówek zegara, a następnie wyjmij ostrze mieszające ostrożnie z pojemnikam chwytając
ostrze wyłacznie za trzpień.
7. Wszystkie użyte akcesoria, pojemnik na produkty żywnościowe oraz pokrywę wraz z dozownikiem
wyczyść ciepłą, czystą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Wszystkie elementy wypłukaj pod
bieżącą wodą.
8. Urządzenie podstawowe wyczyść lekko wilgotną, miękką ściereczką i wysusz za pomocą miękkiej
ściereczki.
9. Przed zmontowaniem urządzenia i/lub odstawieniem go w suche, czyste i niedostępne dla dzieci miejsce,
pozostaw wszystkie elementy do całkowitego wysuszenia.
Dane techniczne
Model:
Napięcie:
Moc:
Klasa zabezpieczenia:
Maks. pojemność:
Utylizacja
Opakowanie podlega recyklingowi. Opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla
środowiska i przekazać je do punktu surowców wtórnych.
Urządzenie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Należy przekazać je do punktu
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowych informacji udziela administracja lokalna.
KA-6510
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
I400 W (element grzewczy: I300 W; silnik: 600 W)
I
2 litry

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 17
17
19.04.11 11:37
Obsługa Klienta
W przypadku pytańdotyczących urządzenia, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi Klienta: DS Produkte
GmbH, I9258 GALLIN, NIEMCY, tel. 0I80-5003530 *), e-mail: service@dspro.de
*) I4 centy/min. z niemieckiej sieci stacjonarnej Telekom AG, ceny w sieciach komórkowych mogąsięróżnićod podanych stawek
(maks. 42 centy/min.).
W związku z ciągłym udoskonalaniem zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji w dowolnej chwili produktu, opakowania lub
załączonych dokumentów.
Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch I, I9258 GALLIN, NIEMCY
Wszelkie prawa zastrzeżone.

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 18 {g} 19.04.11 11:37
Contents
Meaning of symbols in this manual________________________________________ I9
Safety guidelines _______________________________________________________ 19
Proper use ___________________________________________________________________________________ I9
Risk of injury __________________________________________________________________________________ I9
For your health's sake__________________________________________________________________________20
Correct installation and connection ______________________________________________________________20
Proper use ___________________________________________________________________________________2I
Warranty conditions ____________________________________________________________________________2I
Scope of supply and equipment overview _________________________________ 22
Control panel __________________________________________________________ 23
Before the first use _____________________________________________________ 24
Unpacking ____________________________________________________________________________________24
Accessories ___________________________________________________________ 24
Stirrer blade___________________________________________________________________________________24
Blade protection _______________________________________________________________________________24
Stirrer ________________________________________________________________________________________25
Strainer basket _______________________________________________________________________________25
Measuring cup ________________________________________________________________________________25
Spatula ______________________________________________________________________________________25
Use __________________________________________________________________ 26
Prior to use ___________________________________________________________________________________26
Preparation ___________________________________________________________________________________27
Preparation tips ________________________________________________________ 30
Cooking foodstuff ______________________________________________________________________________30
Mince vegetables ______________________________________________________________________________30
Mince ice cubes _______________________________________________________________________________30
Prepare carrot juice ____________________________________________________________________________30
Grinding coffee ________________________________________________________________________________30
Cleaning and storage ___________________________________________________ 3I
Technical data _________________________________________________________ 3I
Disposal ______________________________________________________________ 32
Customer Service 32
18

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 19 {g}
19.04.11 11:37
Dear customer,
Thank you for choosing the "Gourmet Maxx" Mix & More 9inl food processor. Besides mixing, mincing, kneading
and mashing foods, you can automatically cook food with this handy food processor.
We hope that you enjoy your food processor and bon appetit!
Please read the Instruction Manual carefully before using the appliance and keep it in a safe place. If
the appliance is passed on, this Instruction Manual must also be handed over. The manufacturer and
the importer do not accept any liability if the instructions in this manual are not observed!
Meaning of symbols in this manual
All safety guidelines are indicated with this symbol. Read these carefully and observe the safety
guidelines in order to prevent personal injury and property damages.
jßip^ Tips and recommendations are indicated with this symbol.
5
Suitable for foodstuff.
Safety guidelines
Proper use
~~S
This appliance is suitable for mixing, mincing, kneading, mashing and cooking foodstuff.
~~S
This appliance is not a
deep fryer. Do not attempt to deep-fry foodstuff in this appliance.
~~S
This appliance is intended for private use and not
for commercial use.
~~S
Only use the appliance as described in the manual. Any other use is considered to be improper
use.
~~S
The appliance is not meant to be used with an external timer or with a separate remote control system.
A Risk of injury
~~S
Keep children and animals away from the packaging material. There is a risk of suffocation!
~~S
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with sensory or mental impairment or
lacking capabilities due to lacking experience and/or lacking knowledge, unless they are supervised by a person
who is responsible for their safety or if they received instructions of this person on how to use this appliance.
Children must be super-vised in order to ensure that they do not play with the appliance.
19
A

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 20
19.04.11 11:37
~~S
ATTENTION! Hot surfaces! Parts of the appliance can be very hot while it is being used or immediately
thereafter. Always use oven cloths or kitchen gloves when opening the lid, taking out foodstuff or the
steamer insert or when adding food. Only hold the food container on the handle!
~~S
ATTENTION Risk of scalding due to steam emission! Be careful when opening the lid. Hot steam can escape.
~~S
ATTENTION! Risk of cutting! The stirrer blade in the food container is very sharp! Be
careful when removing, inserting or cleaning it.
~~S
Keep your hair, hands and other parts of your body away
from the appliance when using
it and also thereafter! Be particularly careful when handling the appliance while it contains
hot liquid.
For your health's sake
~~S
The appliance can be afflicted by product residues. Clean it thoroughly before first use and after
every use, in order to avoid health impairment. Please read the related tips in the chapter "Cleaning and
storage".
~~S
Only use fresh food, of which the best-before date has not yet expired.
Correct installation and connection
~~S
Only use and store the appliance out of reach of children. The power cable should be out
of reach of children. They could pull down the appliance with the cable.
~~S
Only use
the appliance in closed rooms.
~~S
Always install the appliance with clear space on a dry, level, solid and heat-resistant base.
~~S
Maintain
sufficient clearance to other heat sources e. g. hot plates or ovens, in order to
avoid damage to the appliance.
~~S
Install the appliance in a position where neither the appliance, the power
cable nor the plug
can drop into or get into contact with water or other liquids, in order to avoid electrical
shock.
~~S
The appliance should never be installed and used in the vicinity of flammable materials (curtains,
textiles, etc.).
~~S
Never operate the appliance on a hob or in the vicinity of a gas source.
~~S
Only connect the appliance to a correctly installed plug socket, equipped with a ground fault interrupter. The
plug socket must be accessible after connection. The mains voltage must correspond to the technical
specifications of the appliance. Only use proper extension cables of which the technical specifications
correspond to those of the appliance.
~~S
Ensure that the connected power cable does not pose a risk of tripping. Don't let the cable hang over the
edges of tables or kitchen counters. Someone might get caught in the cable and pull the appliance down.
~~S
Lay the cable so that it will not be squeezed or kinked and does not make contact with any hot surfaces.
20
Table of contents
Languages:
Other gourmetmaxx Food Processor manuals