GRÜNSPECHT 688-00 User manual

DBio-Beißtier aus Naturkautschuk und Holz –
Gebrauchsanweisung.......................................................2
GB Organic teething animal made from natural rubber and
wood – Instructions for use ..............................................6
F
Anneau de dentition bio en forme d‘animal, en caout-
chouc naturel et bois – Instructions d‘utilisation .............. 10
IGiocattolo per la dentizione bio a forma di animale in
gomma naturale e legno – Istruzioni per l’uso...................14
NL Bio-bijtring van natuurrubber en hout –
Gebruiksaanwijzing........................................................
19
ES Mordedor en forma de animal ecológico de caucho
natural y madera – Instrucciones de uso .....................23
RU Экогрызунок из натурального каучука и древесины –
Инструкция по применению...........................................27
www.gruenspecht.de
Gebrauchsanweisung
Bio-Beißtier aus Naturkautschuk
und Holz
GRÜNSPECHT
Naturprodukte GmbH
Münchener Str. 21
85123 Karlskron, Germany Version: 2020-10-06
GA-085-01

32
Bio-Beißtier aus Naturkautschuk und Holz
Gebrauchsanweisung
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Produktes! Sie haben mit die-
sem Naturprodukt eine gute Wahl getroffen! Hier haben wir Ihnen
wichtige Informationen zu diesem Produkt zusammengestellt.
Bitte lesen Sie diese - insbesondere die Sicherheitshinweise
sowie die Hinweise zur Anwendung und Pege - genau durch.
Bitte Gebrauchsanweisung und Verpackung beachten
und aufbewahren!
1. Geltungsbereich
Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Produkte:
688-00 Bio-Beißtier Dinosaurier
689-00 Bio-Beißtier Schildkröte
2. Produktinhalt
• Bio-Beißtier aus Naturkautschuk und Holz
• Gebrauchsanweisung
3. Zweckbestimmung und bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Beißtier eignet sich durch den Naturkautschuk ideal, um
darauf herumzukauen. Dadurch unterstützt es Babys beim na-
türlichen Zahnungsprozess.
Babys entdecken die Welt mit Mund, Händen und Augen. Die
Bio-Beißtiere wecken mit ihren bunten Farben und unterschiedli-
chen Strukturen die Neugier der Kleinen und laden Babys Händ-
chen zum Erkunden ein. So können spielerisch erste Erfahrun-
gen mit verschiedenen Formen und Strukturen gemacht werden
und der Greif- und Tastsinn wird ganz nebenbei trainiert. Der
Holzring ist ideal zum Greifen und Halten für kleine Kinderhände.
Für andere Anwendungszwecke ist das Beißtier nicht geeignet.
4. Anwendung
Geben Sie Ihrem Kind das Beißtier zum Spielen und Beißen
einfach in die Hand. Das Bio-Beißtier wird bei Babys zur Unter-
stützung des Zahnungsvorganges eingesetzt. Durch seine struk-
turierte Oberäche und weiche Struktur massiert es beim darauf
Herumkauen sanft das Zahneisch des Babys. Die ergonomi-
sche Form und der Holzring erleichtern es dem Baby, das Tier
zu greifen und darauf zu beißen. Bitte beachten Sie, dass das
Bio-Beißtier aus Naturkautschuk besteht. Der natürliche Kaut-
schuk-Geruch veriegt mit der Zeit und ist absolut unbedenklich.
5. Wichtige Sicherheitshinweise!
Für die Sicherheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
Bitte beachten Sie, dass vereinzelt Kinder allergisch auf Natur-
kautschuk reagieren können. Sollten Sie allergische Reaktionen
bei der Verwendung des Beißtiers feststellen, verwenden Sie
das Beißtier unter keinen Umständen weiter.
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen! Be-
sondere Vorsicht ist geboten, wenn Ihr Kind schon erste Zähn-
chen besitzt. Legen Sie das Beißtier nicht in das Gefrierfach!
Dies kann zu Kälteschäden an Fingern und Zahneisch führen
und das Material des Tiers beschädigen. Vor und nach dem Ge-

54
Ort. Bei stärkerer Verunreinigung kann das Naturkautschuktier
für ca. 30 Sekunden in kochendes Wasser getaucht und an-
schließend an der Luft getrocknet werden. Bitte reinigen Sie
das Naturkautschuktier nur in Ausnahmefällen mit kochendem
Wasser, da dies bei einer zu häugen Reinigung die Lebens-
dauer des Produktes verringern kann. Nicht zum Erhitzen in der
Mikrowelle oder für Dampf-Sterilisation geeignet. Der Beißring ist
nicht spülmaschinengeeignet. Verwenden Sie zum Reinigen des
Beißringes keine scharfen Reinigungsmittel und kein Spülmittel.
7. Hinweise zur Lagerung und Entsorgung
Das Beißtier nicht direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder
konstanter Feuchtigkeit aussetzen, da das Produkt dadurch
beschädigt werden kann. Produkt trocken und sauber lagern.
Das Beißtier kann im Hausmüll entsorgt und ohne Probleme
thermisch verwertet werden.
8. Materialzusammensetzung
Beißtier: Naturkauschuk
Holzring: 100% Holz (vorzugsweise Buche)
Wir verwenden beim Holzring zum Schutz (Feuchtigkeit,
Speichel) ein Öl auf panzlicher Basis. Das Öl entspricht den
geltenden Normen. Es stellt keinerlei Gefährdung für Ihr Kind
dar und ist absolut unbedenklich.
9. Erläuterung der verwendeten Symbole
Hersteller Achtung!
brauch das Beißtier auf Beschädigungen überprüfen. Entsorgen
Sie das Beißtier bei ersten Anzeichen auf Risse, Splitter, Klebrig-
keit, Formveränderung oder anderen Beschädigungen.
6. Hinweise zur Reinigung und Pege
Bitte reinigen Sie das Beißtier vor dem ersten Gebrauch und
anschließend regelmäßig.
Der Holzring kann dazu einfach von dem Kautschukteil ent-
fernt werden.
Reinigen Sie den Holzring und das Kautschuktier bitte separat
nach folgender Anleitung:
6.1 Reinigung des Holzrings
Verwenden Sie zum Reinigen der Holzrings keine scharfen
Reinigungsmittel. Wischen Sie den Ring bei Verunreinigungen
lediglich mit einem feuchten, aber nicht zu nassen Tuch ab.
6.2 Reinigung des Kautschuktiers
Reinigen Sie das Naturkautschuktier mit ießendem, warmem
Wasser. Trocknen Sie es an einem trockenen und hygienischen
1 2 3

76
rubber. Chewing supports your baby’s natural teething process.
Babies discover the world with their mouths, hands and eyes.
The toy animals, with their bright colours and different textures,
arouse the child‘s curiosity and invite babies‘ hands to explore.
This gives them their rst experiences of playing with different
shapes and structures, and trains their ability to grasp and sen-
se of touch at the same time. The wooden ring is ideal for small
hands to practise gripping and holding. The teething animal is
not suitable for any other use.
4. Application
You can simply hand the teething animal to your child to play
with and chew on. The organic teething animal is used for
babies to assist their teething process. With its textured sur-
face and soft structure, it gently massages the baby’s gums
when they chew on it. Its ergonomic shape and the wooden
ring make it easy for the baby to grip the animal and bite on it.
Please note that the organic teething animal is made of natural
rubber. The natural rubber smell will disappear with time and is
completely harmless.
5. Important safety information!
For the safety of your child
CAUTION!
Please note that occasionally, a child may have an allergic re-
action to natural rubber. Should you notice an allergic reaction
while using the teething animal, stop using it immediately.
Only use under adult supervision! Special care must be taken if
Artikelnummer
Chargennummer
Gebrauchsanweisung beachten!
______________________________________________________
Organic teething animal made from natural
rubber and wood Instructions for Use
Dear Customer,
Thank you for buying this product. You have made a good
choice by buying this natural product. Below we have compiled
important product information for you. Please read this careful-
ly, in particular the safety advice, as well as the advice on how
to use and care for the product.
Please follow the instructions and retain the instruction
sheet and the packaging!
1. Scope of Application
These instructions for use are applicable for the following
products:
688-00 Organic teething animal - Dinosaur
689-00 Organic teething animal - Tortoise
2. Contents
• Organic teething animal made from natural rubber and wood
• Instructions for use
3. Purpose and Intended Use
The teething animal is ideal for chewing as it is made from natural

98
and then air dried. Please only clean the natural rubber animal in
boiling water in exceptional cases as if it is cleaned this way too
often, then it can reduce the service life of the product.
Not suitable for being heated up in a microwave or for being
steam-sterilised. The rubber animal is not dishwasher-safe. Do
not use any abrasive cleaning agents or washing up liquid to
clean the teething animal.
7. Storage and disposal instructions
Do not expose the teething animal to direct sunlight, heat or
constant humidity as this may damage the product. Store the
product in dry, clean conditions.
The teething animal can be disposed of in household waste
and recycled thermally without any problems.
8. Material Composition
Teething animal: Natural rubber
Wooden ring: 100% wood (preferably beech)
To protect the wooden ring (against moisture, saliva), we use a
plant-based oil. The oil conforms to the applicable standards.
It does not constitute any danger at all for your child and is
completely harmless.
9. Explanation of Symbols used
Manufacturer Attention!
Article number Batch number
Observe the instructions for use!
your child already has its rst teeth. Do not put the teething ani-
mal in the freezer! This can lead to injuries to ngers and gums
due to the cold and can damage the material of the animal.
Check the teething animal before and after use for damage.
Dispose of the teething animal if it shows any signs of cracks,
chips, stickiness, changes in shape or other damage.
6. Cleaning and care instructions
Please clean the teething animal before using it for the rst time
and regularly after that.
1 2 3
To do this, the wooden ring can simply be removed from the
rubber part. Please clean the wooden ring and the rubber ani-
mal separately as follows:
6.1 Cleaning the wooden ring
Do not use any abrasive detergents to clean the wooden ring. If the
ring is dirty, simply wipe it with a damp cloth which is not too wet.
6.2 Cleaning the rubber animal
Clean the natural rubber animal with warm running water. Dry it
in a dry, hygienic place. If it is extremely dirty, the natural rubber
animal can be immersed in boiling water for approx. 30 seconds

1110
Les bébés découvrent le monde à l’aide de leur bouche, de
leurs mains et de leurs yeux. Grâce à leurs couleurs vives et
leurs structures différentes, les anneaux de dentition bio éveil-
lent la curiosité des petits et invitent les mains des bébés à l’ex-
ploration. Ils peuvent ainsi faire leurs premières expériences
ludiques avec différentes formes et structures, tout en exerçant
leur sens de la préhension et du toucher. L’anneau en bois est
idéal pour la préhension et la tenue des petites mains d’en-
fants. L’anneau de dentition en forme d’animal ne convient pas
pour d’autres usages.
4. Application
Mettez tout simplement l’anneau de dentition dans la main de
votre enfant pour qu‘il puisse le mordiller et jouer avec. L’an-
neau bio en forme d’animal sert à aider les bébés lorsqu’ils
font leurs dents. Grâce à sa surface texturée et sa structure
douce, il masse en douceur les gencives de bébé. Grâce à
sa forme ergonomique et à l’anneau en bois, le bébé pour-
ra le prendre facilement pour le mordiller. Veuillez noter que
l’anneau de dentition bio en forme d’animal est composé de
caoutchouc naturel. L‘odeur naturelle du caoutchouc dispa-
raît avec le temps et ne présente absolument aucun risque.
5. Consignes de sécurité importantes !
Pour la sécurité de votre enfant
ATTENTION !
Veuillez noter que certains enfants sont allergiques au caout-
chouc naturel. Si de telles réactions surviennent après utilisa-
Anneau de dentition bio en forme d‘animal,
en caoutchouc naturel et bois Instructions
d‘utilisation
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit. Avec ce produit naturel, vous
avez fait un bon choix ! Nous avons rassemblé dans le présent
document des informations importantes concernant ce produit.
Veuillez lire attentivement l’instructions d‘utilisation– en parti-
culier les conseils de sécurité, ainsi que les conseils relatifs à
l’utilisation et à l’entretien.
Veuillez observer et conserver les instructions et l’em-
ballage !
1. Champ d‘application
Ce mode d’emploi s’applique aux produits suivants :
688-00 Anneau de dentition bio dinosaure
689-00 Anneau de dentition bio tortue
2. Contenu du produit
• Anneau de dentition bio en forme d‘animal, en caoutchouc
naturel et en bois
• Mode d’emploi
3. Usage et utilisation conforme
Le caoutchouc naturel dans lequel l’anneau de dentition en
forme d’animal est confectionné est idéal pour mordiller. Il aide
ainsi les bébés lors de la poussée naturelle de leurs dents.

1312
agressifs. En cas de souillures, nettoyez l’anneau avec un chif-
fon humide, mais pas trop mouillé.
6.2 Nettoyage de la partie en caoutchouc
Nettoyez l’animal en caoutchouc naturel sous l‘eau chaude.
Séchez-le à un endroit sec et propre.
En cas de souillure intense, l’animal en caoutchouc naturel
peut être plongé pendant environ 30 secondes dans de l’eau
bouillante avant d’être séché à l’air libre.
Veuillez laver l’animal en caoutchouc naturel avec de l’eau
bouillante dans des cas exceptionnels, car un nettoyage trop
fréquent peut réduire la durée de vie du produit.
Il n’est pas conçu pour être réchauffé au micro-ondes ou stéri-
lisé à la vapeur. L’anneau de dentition bio en forme d‘animal
n’est pas lavable au lave-vaisselle.
Pour nettoyer l’anneau de dentition, n’utilisez pas de produit
agressif, ni de détergent.
7. Conseils de stockage et de mise au rebut
N‘exposez pas l’anneau de dentition bio en forme d’animal
directement aux rayons du soleil ou à la chaleur, car cela pour-
rait endommager le produit. Entreposez le produit au sec et
au propre.
Le produit peut être mis au rebut avec les déchets ménagers et
convient à la valorisation thermique.
8. Composition des matériaux
Anneau de dentition en forme d’animal : caoutchouc naturel
tion de l’anneau de dentition bio en forme d’animal, arrêtez
impérativement de l’utiliser.
Utilisation sous surveillance immédiate d’un adulte ! Il faut faire
particulièrement attention si votre enfant a déjà ses premières
dents. Ne mettez pas l‘anneau de dentition au congélateur ! Le
froid peut provoquer des lésions aux doigts et aux gencives et
endommager le matériau du jouet. Avant et après utilisation,
vériez l’état de l‘anneau de dentition. Veuillez jeter l‘anneau
de dentition en forme d‘animal dès l’apparition des premiers
signes de ssures et de craquelures, d’une surface collante, de
déformation ou d’autres dommages.
6. Conseils de lavage et d’entretien
Veuillez nettoyer l‘anneau de dentition en forme d’animal avant
la première utilisation, puis régulièrement.
1 2 3
Pour cela, il suft de retirer l’anneau en bois de la partie en ca-
outchouc. Nettoyez l’anneau en bois et l’animal en caoutchouc
séparément en respectant les instructions suivantes :
6.1 Nettoyage de l’anneau en bois
Pour nettoyer l’anneau en bois, n’utilisez pas de produits

1514
688-00 Giocattolo per la dentizione bio a forma di
dinosauro
689-00 Giocattolo per la dentizione bio a forma di tartaruga
2. Contenuto del prodotto
• Giocattolo per la dentizione bio a forma di animale in gom-
ma naturale e legno
• Istruzioni per l‘uso
3. Finalità e destinazione d’uso
Grazie alla gomma naturale con cui è prodotto, il giocattolo per
la dentizione a forma di animale è perfetto anche da mordere,
rappresentando così un ausilio per i neonati nel naturale pro-
cesso di dentizione.
I neonati scoprono il mondo con la bocca, le mani e gli occhi.
Con i loro colori vivaci e le diverse strutture, i giocattoli per la
dentizione bio a forma di animale risvegliano la curiosità dei
più piccoli e stimolano le mani dei neonati a scoprire ciò che li
circonda. Così, in modo giocoso, possono fare le prime espe-
rienze con diverse forme e strutture ed allenare al contempo il
senso del tatto. L‘anello in legno è ideale per consentire ai neo-
nati di afferrare e tenere in mano il giocattolo per la dentizione.
Il giocattolo per la dentizione a forma di animale non è idoneo
a utilizzi diversi da quelli indicati.
4. Utilizzo
Dare semplicemente in mano al proprio glio il giocattolo per la
dentizione a forma di animale perché ci giochi e lo morda. Il gio-
Anneau en bois : 100% bois (de préférence en hêtre)
Pour la protection de l’anneau en bois (humidité, salive), nous
utilisons une huile d’origine végétale. L’huile est conforme aux
normes en vigueur. Elle ne présente aucun danger pour votre
enfant et est absolument inoffensive.
9. Explication des symboles utilisés
Fabricant Attention !
Référence Numéro de lot
Suivre les instructions d‘utilisation !
______________________________________________________
Giocattolo per la dentizione bio a forma di
animale in gomma naturale e legno Istruzioni
per l’uso
Gentile cliente,
molte grazie per l‘acquisto di questo prodotto. Ha fatto una buona
scelta acquistando questo prodotto naturale! Di seguito abbiamo
riassunto per Lei le principali informazioni relative a questo pro-
dotto. La preghiamo di leggerle attentamente, in particolare le
istruzioni per la sicurezza e quelle per l’utilizzo e la cura.
Osservare le istruzioni per l’uso e conservarle insieme
alla confezione!
1. Ambito di validità
Le presenti istruzioni per l’uso valgono per i seguenti prodotti:

1716
giocattolo per la dentizione a forma di animale non appena si
notino fessurazioni, frammenti, zone appiccicose, cambiamenti
di forma o altri segni di danneggiamento.
6. Indicazioni per la pulizia e la cura
Pulire il giocattolo per la dentizione a forma di animale prima
del primo utilizzo e in seguito regolarmente.
1 2 3
L‘anello in legno può essere staccato facilmente a tale scopo
dalla parte in gomma naturale. Pulire l‘anello in legno e l‘ani-
maletto in gomma naturale separatamente attenendosi alle
istruzioni seguenti:
6.1 Pulizia dell‘anello in legno
Non utilizzare detergenti aggressivi per la pulizia dell‘anello in
legno. In presenza di impurità passare l‘anello semplicemente
con un panno umido, non bagnato.
6.2 Pulizia dell‘animaletto in gomma naturale
Pulire l‘animaletto in gomma naturale sotto acqua calda corren-
te. Asciugarlo in un luogo asciutto e igienico. Se l’animaletto in
gomma naturale è molto sporco è possibile immergerlo in ac-
qua bollente per circa 30 secondi e successivamente lasciarlo
cattolo per la dentizione bio a forma di animale viene utilizzato
nei neonati come ausilio nel processo di dentizione. Con la sua
specica struttura e la consistenza morbida,
la supercie esercita un delicato massaggio sulle gengive
mentre viene mordicchiata dal neonato. Grazie alla forma er-
gonomica e all‘anello in legno, il neonato riesce facilmente ad
afferrare e mordere il giocattolo per la dentizione. Il giocattolo
per la dentizione bio a forma di animale è realizzato in gomma
naturale. L‘odore naturale della gomma sparisce col tempo ed
è assolutamente innocuo.
5. Importanti avvertenze di sicurezza!
Per la sicurezza del vostro bambino
ATTENZIONE!
Tenere presente che in casi sporadici i bambini possono ma-
nifestare reazioni allergiche alla gomma naturale. Se si osser-
vano reazioni allergiche nel bambino dopo l‘uso del giocattolo
per la dentizione a forma di animale, interrompere assoluta-
mente l‘utilizzo.
Il prodotto deve essere utilizzato sotto la diretta sorveglianza di
un adulto! Prestare particolare attenzione se al bambino sono
già spuntati i primi dentini. Non è consentito riporre il giocattolo
per la dentizione a forma di animale nel congelatore! Ciò pot-
rebbe infatti comportare lesioni da freddo alle dita e alle gen-
give, oltre a danneggiare anche il materiale del giocattolo per
la dentizione. Vericare prima e dopo l‘uso se il giocattolo per
la dentizione a forma di animale ha subito danni. Gettare via il

1918
Codice articolo Numero di lotto
Rispettare le istruzioni per l’uso!
______________________________________________________
Bio-bijtring van natuurrubber en hout
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Met dit natu-
urproduct hebt u een goede keuze gemaakt! Hieronder vindt u
belangrijke informatie over dit product. Lees deze zorgvuldig
door, vooral de veiligheidsinstructies en het advies over het
gebruik en de reiniging van het product.
Neem de gebruiksaanwijzing en de instructies op de ver-
pakking in acht en bewaar deze!
1. Geldigheidsgebied
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende
producten:
688-00 Bio-bijtring dinosaurus
689-00 Bio-bijtring schildpad
2. Inhoud
• Bio-bijtring in diervorm, van natuurrubber en hout
• Gebruiksaanwijzing
3. Doel en beoogd gebruik
De bijtring is dankzij het natuurrubber ideaal om op te kauwen. Dit
asciugare all’aria aperta. Raccomandiamo di pulire l’animaletto
in gomma naturale con acqua bollente solo in casi eccezionali,
in quanto una pulizia troppo frequente può accorciare la durata
del prodotto.
Il prodotto non è adatto per essere riscaldato nel forno a
microonde o per essere sterilizzato in un apparecchio a vapo-
re. L‘animaletto in gomma naturale non è adatto al lavaggio in
lavastoviglie. Non utilizzare detergenti aggressivi, né detersivi
per la pulizia dell‘animaletto a forma di animale.
7. Indicazioni per lo stoccaggio e lo smaltimento
Non esporre il giocattolo per la dentizione a forma di animale
all‘azione diretta dei raggi solari, al calore o a condizioni di um-
idità costante che potrebbero danneggiare il prodotto. Conser-
vare il prodotto in luogo asciutto e pulito.
Il giocattolo per la dentizione a forma di animale può essere smal-
tito con i riuti domestici e riciclato termicamente senza problemi.
8. Composizione del materiale
Giocattolo per la dentizione a forma di animale: gomma naturale
Anello in legno: 100% legno (preferibilmente faggio)
A protezione dell‘anello in legno (umidità, saliva) utilizziamo un olio
a base naturale. L‘olio è conforme alle norme vigenti. Non costi-
tuisce alcun pericolo per il bambino ed è assolutamente innocuo.
9. Spiegazione dei simboli utilizzati
Produttore Attenzione!

2120
verder te gebruiken.
Uitsluitend gebruiken onder direct toezicht van volwassenen!
Bijzondere voorzichtigheid is geboden wanneer uw kind al zijn/
haar eerste tandjes heeft. Leg de bijtring niet in het vriesvak!
Dit kan leiden tot koudeletsel aan vingers en tandvlees en kan
het materiaal van het dier beschadigen. Controleer de bijtring
voor en na gebruik op beschadigingen. Gooi de bijtring weg
wanneer u scheuren, splinters, plakkerigheid, vervormingen of
andere beschadigingen vaststelt.
6. Aanwijzingen voor reiniging en verzorging
Reinig de bijtring vóór het eerste gebruik en vervolgens in re-
gelmatige intervallen.
1 2 3
De houten ring kan daarvoor gemakkelijk van het rubberele-
ment verwijderd worden. Reinig de houten ring en het rubber-
dier a.u.b. apart volgens de onderstaande aanwijzing:
6.1 Reiniging van de houten ring
Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen voor de reiniging van
de houten ring. Veeg de ring in geval van verontreinig alleen af
met een vochtige, niet natte doek.
ondersteunt het natuurlijke proces bij baby‘s die tandjes krijgen.
Baby‘s ontdekken de wereld met hun mond, handen en ogen.
Met hun vrolijke kleuren en verschillende structuren wekken de
bio-bijtringen in diervorm de nieuwsgierigheid van de kleintjes
en animeren baby‘s om met de handjes op ontdekkingstocht te
gaan. Zo kunnen ze spelenderwijs hun eerste ervaringen opdoen
met verschillende vormen en structuren en oefenen ze tegelijker-
tijd hun grijp- en tastzin. De houten ring is ideaal voor de kleine
handjes om te leren grijpen en vasthouden. De bijtring is niet
geschikt voor andere toepassingen.
4. Toepassing
Geef uw kind de bijtring gewoon in de hand om mee te spelen
en op te bijten. De bio-bijtring wordt gebruikt om baby‘s te on-
dersteunen bij het tandjes krijgen. Door het gestructureerde op-
pervlak en de zachte structuur wordt het tandvlees van de baby
zacht gemasseerd tijdens het kauwen. Dankzij de ergonomische
vorm en de houten ring is het voor de baby makkelijker om het
dier te pakken en erop te bijten. Houd er rekening mee dat de
bio-bijtring van natuurrubber is gemaakt. De geur van het natuur-
rubber verdwijnt na een tijdje en is absoluut ongevaarlijk.
5. Belangrijk veiligheidsadvies!
Voor de veiligheid van uw kind
LET OP!
Houd er ook rekening mee dat sommige kinderen allergisch
zijn voor natuurrubber. Als u na gebruik van de bijtring aller-
gische reacties waarneemt, dient u de bijtring in geen geval

2322
9. Verklaring van de gebruikte symbolen
Fabrikant Let op!
Artikelnummer
Batchnummer
Houdt u aan de gebruiksaanwijzing!
______________________________________________________
Mordedor en forma de animal ecológico de
caucho natural y madera Instrucciones de uso
Estimado cliente:
¡muchas gracias por adquirir este producto! ¡Con este producto
natural ha hecho una buena elección! Aquí hemos recopilado
información importante sobre este producto para usted. Lea
ésta atentamente, sobre todo las indicaciones de seguridad así
como las indicaciones respecto a la aplicación y el cuidado.
¡Observar y conservar las instrucciones de uso y el
embalaje!
1. Ámbito de aplicación
Estas instrucciones de uso se aplican a los productos
siguientes:
688-00 Mordedor en forma de animal ecológico Dinosaurio
689-00 Mordedor en forma de animal ecológico Tortuga
2. Contenido del producto
• Mordedor en forma de animal ecológico de caucho natural
y madera
6.2 Reiniging van het rubberdier
Reinig het rubberdier onder stromend warm water. Laat het
drogen op een droge, hygiënische plaats.
In geval van sterkere verontreinigingen kan het rubberdier ge-
durende ongeveer 30 seconden in kokend water ondergedom-
peld en vervolgens aan de lucht gedroogd worden. Reinig het
rubberdier alleen in uitzonderingsgevallen met kokend water.
Als het rubberdier te vaak met kokend water wordt gereinigd,
kan dit de levensduur van het product verkorten.
Niet geschikt voor opwarming in een magnetron of voor stoom-
sterilisatie. Het rubberdier is niet geschikt voor de vaatwasma-
chine. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen en geen
afwasmiddel om het rubberdier te reinigen.
7. Informatie over opslag en afvalverwerking
Stel de bijtring niet bloot aan direct zonlicht, hitte of een constant
vochtige omgeving, omdat het product daardoor beschadigd kan
raken. Bewaar het product op een droge en schone plaats.
De bijtring kan worden afgevoerd via het huishoudelijk afval en
kan probleemloos thermisch worden verwerkt.
8. Materiaalsamenstelling
Bijtring dier: natuurrubber
Houten ring: 100% hout (bij voorkeur beuken)
Wij gebruiken een olie op plantaardige basis ter bescherming
van de houten ring tegen vocht en speeksel. De olie voldo-
et aan de van toepassing zijnde normen. De olie vormt geen
enkel gevaar voor uw kind en kan dus absoluut geen kwaad.

2524
5. ¡Indicaciones de seguridad importantes!
Para la seguridad de su hijo
¡ATENCIÓN!
Tenga en cuenta que, esporádicamente, algunos niños pue-
den presentar una reacción alérgica al caucho natural. Si nota
reacciones alérgicas después de la utilización del mordedor
en forma de animal, no continúe bajo ninguna circunstancia la
utilización del mordedor en forma de animal.
¡Utilización bajo la supervisión directa de un adulto! Hay que
prestar especial atención si su hijo/a ya tiene los primeros
dientecitos. ¡No meta el mordedor en forma de animal en el
congelador! Eso puede llevar a daños por frío en los dedos
y la encía y dañar el material del animal. Antes y después de
la utilización, comprobar si el mordedor en forma de animal
presenta daños. En cuanto note primeros signos de grietas,
astillas, pegajosidad, deformaciones u otros daños, elimine el
mordedor en forma de animal.
6. Indicaciones respecto a la limpieza y el cuidado
Limpie el mordedor en forma de animal antes del primer uso y,
a continuación, a intervalos regulares.
1 2 3
• Instrucciones de uso
3. Finalidad y uso previsto
Gracias al caucho natural, el mordedor en forma de animal es
ideal para morderlo. De ese modo ayuda a los bebés en el
proceso de dentición natural.
Los bebés descubren el mundo con la boca, las manos y los
ojos. Con sus colores y estructuras diferentes, los mordedores
en forma de animal ecológicos despiertan la curiosidad de los
pequeños e invitan a las manos del bebé a explorar. De esta
manera es posible experimentar por primera vez con formas y
estructuras diferentes y al mismo tiempo entrenar el sentido del
tacto y de agarre. El anillo de madera es ideal para agarrarlo y
sostenerlo con las pequeñas manos de niño. El mordedor en
forma de animal no es apto para otros nes de aplicación.
4. Aplicación
Simplemente dé el mordedor en forma de animal en la mano
de su hijo/a para jugar y morderlo. El mordedor en forma
de animal ecológico está diseñado para bebés con el n de
ayudar en el proceso de dentición. Gracias a su supercie
estructurada y su estructura suave,
al ser mordido, masajea suavemente la encía del bebé. La
forma ergonómica y el anillo de madera facilitan al bebé ag-
arrar y morder el animal. Tenga en cuenta que el mordedor
en forma de animal ecológico está hecho de caucho natural.
El olor de caucho natural desaparece con el paso del tiempo
y es absolutamente inocuo.

2726
El mordedor en forma de animal puede desecharse con la ba-
sura doméstica e incinerarse sin problemas.
8. Composición del material
Mordedor en forma de animal: Caucho natural
Anillo de madera: 100% madera (preferiblemente haya)
Para proteger el anillo de madera (humedad, saliva), utilizamos
un aceite a base de plantas. El aceite cumple con las normas
vigentes. No presenta ningún riesgo para su niño y es absolu-
tamente inocuo.
9. Explicación de los símbolos utilizados
Fabricante ¡Atención!
Número de artículo Número de lote
Observar las instrucciones de uso
______________________________________________________
Экогрызунок из натурального каучука и
древесины Инструкция по применению
Уважаемый Покупатель, уважаемая Покупательница!
Большое спасибо за приобретение данного изделия. Вы
сделали правильный выбор в пользу этого натурального
изделия! Здесь мы собрали для вас важную информацию
об этом изделии. Пожалуйста, внимательно прочитайте
эту инструкцию, в особенности, указания по безопасности,
а также указания по использованию и уходу за изделием.
Para ello, simplemente separar el anillo de madera de la parte
de caucho. Limpie el anillo de madera y el animal de caucho
separadamente, observando las instrucciones siguientes:
6.1 Limpieza del anillo de madera
No utilice productos de limpieza agresivos para limpiar el anillo
de madera. En caso de suciedades, simplemente pase el anillo
con un trapo húmedo, pero no demasiado mojado.
6.2 Limpieza del animal de caucho
Limpie el animal de caucho con agua corriente caliente. Deje
secarlo en un lugar seco e higiénico.
En caso de una suciedad intensa, el animal de caucho natu-
ral puede sumergirse en agua hirviendo durante 30 segundos
aprox. y, a continuación, puede secarse al aire. Por favor limpie
el animal de caucho natural solo en casos excepcionales con
agua hirviendo, porque se puede reducir la vida útil del produc-
to si se limpia con frecuencia de este modo.
No apto para ser calentado en el microondas o para la esteri-
lización por vapor.
El animal de caucho no es apto para el lavavajillas.
No utilice productos de limpieza agresivos ni detergente para
lavavajillas para limpiar el animal de caucho.
7. Indicaciones respecto al almacenamiento y la eliminación
No exponer el mordedor en forma de animal a la radiación solar
directa, al calor o a humedad constante, dado que hay riesgo de
dañar el producto. Almacenar el producto en un lugar seco y limpio.

2928
мог поиграть и погрызть его. Экогрызунок используется,
чтобы помочь прорезыванию зубов у младенцев. В
процессе грызения его структурированная поверхность
и мягкая структура мягко массируют десны малыша.
Эргономичная форма и деревянное кольцо помогают
ребенку схватить и грызть зверушку. Обратите внимание
на то, что экогрызунок изготовлен из натурального каучука.
Естественный запах каучука исчезает со временем и не
представляет никакой опасности.
5. Важные указания по безопасности!
Для безопасности вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание на то, что у некоторых детей возможна
аллергическая реакция на натуральный каучук. Если вы
обнаружите аллергическую реакцию после использования
грызунка, ни в коем случае не продолжайте им пользоваться.
Используйте грызунка под непосредственным
наблюдением взрослых! Необходимо проявлять особую
осторожность, если у вашего ребенка уже есть первые
зубы. Не кладите грызунка в морозильную камеру! Это
может привести к обморожению пальцев и десен ребенка
и повредить материал игрушки. До и после использования
проверяйте грызунка на наличие повреждений.
Утилизируйте грызунка при первом появлении трещин,
отламывающихся фрагментов материала, липкости,
деформации или других повреждений.
Пожалуйста обратите внимание на инструкцию и
упаковку и храните её!
1. Сфера применения
Данная инструкция по применению относится к следующим
изделиям:
688-00 Экогрызунок Динозавр
689-00 Экогрызунок Черепаха
2. Содержимое
• Экогрызунок из натурального каучука и древесины
• Инструкция по применению
3. Назначение и применение
Благодаря использованию натурального каучука грызунок
идеально подходит для жевания. Это поддерживает
естественный процесс прорезывания зубов у младенцев.
Младенцы исследуют мир ртом, руками и глазами. Своими
яркими красками и разнообразными структурами экогрызунки
пробуждают любопытство малышей и приглашают их
к ощупыванию игрушки ручками. В процессе игры они
получают первое представление о разнообразных формах
и структурах, одновременно развивая свои хватательные
и тактильные способности. Деревянное кольцо идеально
подходит для хватания и удерживания детскими ручками.
Для других целей грызунок не предназначен.
4. Применение
Просто дайте грызунка в руки своему малышу, чтобы он

3130
службы изделия. Изделие не предназначено для нагрева в
микроволновой печи и стерилизации паром. Каучуковая
зверушка не подходит для мытья в посудомоечной машине.
Не используйте для очистки зверушки из натурального
каучука агрессивные чистящие и моющие средства.
7. Указания по хранению и утилизации
Не подвергать грызунка воздействию прямых солнечных
лучей, высокой температуры или постоянной влажности,
так как это может привести к порче продукта. Хранить в
сухом и чистом месте.
Грызунка можно утилизировать с бытовым мусором и без
проблем подвергать термической переработке.
8. Состав материала
Грызунок: Натуральный каучук
Деревянное кольцо: 100% древесина (желательно бук)
Для защиты деревянного кольца (от влаги, слюны) мы
использовали масло на растительной основе. Масло
соответствует действующим стандартам. Оно не
представляет никакой опасности для вашего ребенка и
абсолютно безвредно.
9. Пояснение используемых символов
Производитель Внимание!
Номер артикула Серийный номер
Соблюдайте инструкцию по использованию!
6. Указания по очистке и уходу
Очистите грызунка перед первым использованием, а затем
регулярно повторяйте очистку.
1 2 3
Для очистки деревянное кольцо можно легко отделить от
каучуковой части. Очищайте деревянное кольцо и
каучуковую часть отдельно друг от друга, руководствуясь
следующей инструкцией:
6.1 Очистка деревянного кольца
Не используйте агрессивные чистящие средства для
очистки деревянного кольца. В случае загрязнения просто
протрите кольцо влажной, но не слишком мокрой салфеткой.
6.2 Очистка каучуковой зверушки
Промойте зверушку из натурального каучука под струей
теплой воды. Просушите ее в сухом и гигиеничном месте.
В случае сильного загрязнения зверушку из натурального
каучука можно погрузить в кипяток примерно на 30
секунд, а затем высушить на воздухе. Мойте зверушку из
натурального каучука в кипятке только в исключительных
случаях, так как частое мытье в кипятке может сократить срок

Other manuals for 688-00
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GRÜNSPECHT Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Concox
Concox GK306 user manual

Munchkin
Munchkin Lulla-Vibe MK0063 operating instructions

Infanti
Infanti SAVILE V6C Instructions for use

VTech Baby
VTech Baby On-the-Go Animal Arch instruction manual

Philips
Philips AVENT SCF660/04 Specifications

Kids II
Kids II bright starts Pack Of Pals Walker instructions