manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graff
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Graff 1130-LM2 T Series User manual

Graff 1130-LM2 T Series User manual

For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo 1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
9°
0
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo 1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
09 °
ON
9 °
0
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 1
2430-LM22
213 -LM20B,
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B,
2430-LM22
2131-LM20B,
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvuladesbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3,
1
1640-C4, 1
2530-LM15, 1
2530-C2 (Canterbury Collection),
1
2530-LC1 (Canterbury Collection),
1
2630-LM24, 1
1531-C3,
1530-LM10, 153 -LM10,
164 -C4,
253 -LM15,
253 -C2 (Canterbury Collection),
253 -LC1 (Canterbury Collection),
2531-LM34 (Canterbury Collection),
263 -LM24
Uso con:
1530-C3, 1531-C3,
1530-LM10, 1531-LM10,
1640-C4, 1641-C4,
2530-LM15, 2531-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2531-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2531-LC1 (Canterbury Collection),
2531-LM34 (Canterbury Collection),
2630-LM24, 2631-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
ie
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
3-13/32"
(86.5mm)
3-3/16"
(81mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
3-13/32"
(86.5mm)
3-3/16"
(81mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 1
2430-LM22
213 -LM20B,
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B,
2430-LM22
2131-LM20B,
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvuladesbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3,
1
1640-C4, 1
2530-LM15, 1
2530-C2 (Canterbury Collection),
1
2530-LC1 (Canterbury Collection),
1
2630-LM24, 1
1531-C3,
1530-LM10, 153 -LM10,
164 -C4,
253 -LM15,
253 -C2 (Canterbury Collection),
253 -LC1 (Canterbury Collection),
2531-LM34 (Canterbury Collection),
263 -LM24
Uso con:
1530-C3, 1531-C3,
1530-LM10, 1531-LM10,
1640-C4, 1641-C4,
2530-LM15, 2531-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2531-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2531-LC1 (Canterbury Collection),
2531-LM34 (Canterbury Collection),
2630-LM24, 2631-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
0
9°
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
ie
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
3-13/32"
(86.5mm)
3-3/16"
(81mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
3-13/32"
(86.5mm)
3-3/16"
(81mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Rev. 10 January 2019
Rev. 10 January 2019
VINTAGE G-11330-***-**-T
8" (203mm)
4" (102mm)
Ø2-3/4"
(Ø70mm)
Ø2-5/16"
(Ø59mm)
Ø2-5/16"
(Ø59mm)
3-1/8"
(80mm)
8-1/8" (206mm)
7-1/2" (191mm)
HARLEY G-11430-***-**-T
8" (203mm)
4" (102mm)
Ø2-5/16"
(Ø59mm)
Ø2-5/16"
(Ø59mm)
3"
(76mm)
Ø2-3/16"
(Ø56mm)
7-15/16" (202mm)
7-1/2" (191mm)
7
3-1/16"
(78mm)
3-3/4"
(96mm)
3-3/8"
(85mm)
3-15/16"
(100mm)
G-11330-C18B-T
G-11330-LM56B-T
G-11430-C19B-T
G-11430-LM57B-T
8
11330-C18B, 11330-LM56B
11330-C18B, 11430-C19B
Rev. 10 January 2019
11430-C19B, 11430-LM57B
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
9°
0
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
Max flow rate 1.2 gpm (4.5 L/min.) at 60 psi (4.1 bar) Flujo máximo 1.2 gpm (4.5 L/min.) con 60 psi (4.1 bar)
9
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
9°
0
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
10
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
9 °0
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
11
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
12
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
90°
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
12
Rev. 10 January 2019
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
ATTENTION! ATENCIÓN!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
Model
Modelo
1130-LM2-**-T
7-21/32" (194.5mm)
7-1/16" (179.5mm)
3-11/32" (85mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-11/32" (85mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1230-S1-**-T
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
3-7/16" (87mm)
2-61/64" (75mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
Ø2-21/32"
(Ø67.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
3-7/16" (87.5mm)
3-21/64" (84.5mm)
Model
Modelo 1130-C2-**-T
H C
8" (203.3mm)
2-29/32"
(74mm)
7-1/16" (179.5mm)
7-21/32" (194.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
1-15/32"
(37mm)
4" (101.6mm)
Ø2-31/32"
(Ø75.5mm)
Model
Modelo 1230-LM2-**-T
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
®
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
2
Model
Modelo 1430-S1-**-T
Model
Modelo 1430-LM15-**-T
Model
Modelo 1530-LM10-**-T
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
2-61/64" (75mm)
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-7/16" (87mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
7-23/64" (187mm)
6-49/64" (172mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
H
C
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm) 4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
7-11/16" (195mm)
8-3/16" (208mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
Ø2-13/16"
(Ø71.5mm)
6-49/64" (172mm)
7-23/64" (187mm)
2-61/64" (75mm)
3-7/16" (87mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
Model
Modelo 1430-S2-**-T
Model
Modelo 1530-C3-**-T
Model
Modelo 1531-C3-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T
Model
Modelo 2631-LM24-**-T
Model
Modelo 1531-LM10-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T
Model
Modelo 2531-LM15-**-T
Model
Modelo 1641-C4-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T
Model
Modelo 2131-LM20B-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T
Model
Modelo 1640-C4-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
3IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
4IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
6
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
5
Model
Modelo 1930-LM14-**-T
Model
Modelo 2430-LM22-**-T
Model
Modelo 2630-LM24-**-T
Model
Modelo 2130-LM20B-**-T
Model
Modelo 2530-LM15-**-T
CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
7
Valve Rough Only:
1005 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1005
Use with:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
Uso con:
1130-LM2, 1130-C2,
1230-S1, 1230-LM2B,
1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15,
2130-LM20B, 2430-LM22
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
2-29/32" (74mm)
6-17/32" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-23/64" (min. 60mm)
max. 2-33/64" (max. 64mm)
Valve Rough Only:
1015 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1015
Use with:
1930-LM14
Uso con:
1930-LM14
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
6-35/64" (166mm)
~ 4-51/64" (~122mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
Valve Rough Only:
1010 Model
Sólo la válvula
desbastado:
El modelo 1010
Use with:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
Uso con:
1530-C3, 1530-LM10,
1640-C4, 2530-LM15,
2530-C2 (Canterbury Collection),
2530-LC1 (Canterbury Collection),
2630-LM24
min. 1-47/64"
(min. 44.2mm)
max. 2-3/4" (max. 69.9mm)
1"
(25.4mm)
Max. Finished Wall
Min. Finished Wall
3-35/64" (90mm)
4-9/16" (116mm)
~ 2-13/16" (~71.5mm)
min. 2-19/32" (min. 66mm)
max. 2-49/64" (max. 70mm)
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar) Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)l l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
to READ ALL the warnings, care and maintenance comenzar,
information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
l l
l
l
l l
l
l l
l l
l l
l
l l
l l
l l
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box). llave hexagonal (incluido en la caja).
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
1
SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
8IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
9
2
ROUGH-IN INSTALLATION l INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
FIG. 1
FIG. 2.1 FIG. 2.2
ENGLISH
~
ESPANOL
FAUCET BODY UNIT
SEAL O-RING
TUBE OF SPOUT
CAP PROTECTION
RIGHT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
LEFT CARTRIDGE
(clockwise opening)
EXTENSION
SPOUT BASE
SPOUT
AEARATOR
SCREW
HANDLE BASE
SHROUD
RIGHT HANDLE
(cold water)
LEFT HANDLE
(hot water)
SCREW
UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO
SELLADOR DE ANILLO (O-RING)
TUBO DEL CAŃO
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CARTUCHO DERECHO
(se abre hacia la izquierda)
CARTUCHO IZQUIERDO
(se abre hacia la derecha)
EXTENSIÓN
BASE DEL CAŃO
CAŃO
AIREADOR
TORNILLO
BASE DE LA MANILLA
CHAPA
MANILLA DERECHA
(agua fría)
MANILLA IZQUIERDA
(agua caliente)
TORNILLO
1
2
3
4a,4b
5a
5b
6
7
8
9
10
11
12
13a
13b
14
A A
1-3/8" (35mm)
HOT WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA CALIENTE
COLD WATER INLET
ENTRADA DEL
AGUA FRÍA
1/2 NPT-14 1/2 NPT-14
4" (101.6mm) 4" (101.6mm)
8" (203.2mm)
1
5a
4b
6
14
12
11
2
3
109
5b
4b
4a
8
13b 13a
WALL MIN. WALL MIN.
WALL MAX. WALL MAX.
MAX. 2-3/4" (69.9mm)
MIN. 1-3/4" (44.5mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Supply pipe
Tuberia de suministro
WALL
WALL
NOTE! For Trim Only ordering please add T at the end of model no.,
e.g. 1230-S1-**-T
TM
** - finish code, e.g. PC, BN, OB …
Finish/color code must be specified when ordering.
NOTA! Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “T” al final del número
de modelo, e.e. 1230-S1-**-T
TM
** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
See fig. 2.1 & 2.2 Vea dis. 2.1 y 2.2
Prepare the recess in the wall for the faucet body unit (1) pipe work Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo
taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange del grifo (1) considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la
in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit. izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo
Place faucet body unit (1) into the wall recess. Recommended depth for al cuerpo del grifo.
faucet body unit in wall measured from center of faucet body unit (1) to Ponga el cuerpo del grifo (1) en la hendidura de la pared. La profundidad
finished wall surface is in the range 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del
(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of cuerpo del grifo (1) a la superficie acabada de la pared está en el
faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors (A) onto faucet body intervalo de 1-3/4” (44.5mm) - 2-3/4” (69.9mm). Aplique sellador
unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille
supply to right valve inlet. las piezas de empalme 1/2" (A) en la entrada de la unidad del cuerpo del
grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula
izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha.
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
10
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
See fig. 3.1 & 3.2
Remove cap protector (4a) by turning and pulling.
Insert spout base (7) over the tube of spout (8).
Slide spout (8) over tube of spout (3) until snug against finished
wall. The spout should be located like is shown on “Set-up Diagram”
(finished wall has to be between the MAX [2-3/4”] and MIN [1-3/4”]).
Attach spout (8) with hex socket screw (10). Use provided
hex key.
Vea dis. 3.1 y 3.2
Quite el tapón de protección (4a) girando y tirando.
Coloque la base del caño (7) en el tubo del caño (8).
Coloque el caño (8) sobre el tubo del caño (3) hasta que
toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el
„Diagrama de Instalación” (la pared acabada tiene que ser entre
MAX [2-3/4”] y MIN [1-3/4”]).
Una el caño (8) con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal
(10). Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.
~
ESPANOL
3
SPOUT INSTALLATION l INSTALACIÓN DEL CAÑO
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 4.1 FIG. 4.2
4
HANDLES INSTALLATION l INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS
3 7 8
10
Hex key
Llave hexagonal
3 4a
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2.75" (69.9mm)
min.1.75" (44.5mm)
5b6 11 12
Finished wall
Acabado de la pared
4b
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
WALL
WALL
IOG 2211.10 Rev. 5 March 2008
11
65b 11 12
D1
Cut
Corte
FIG. 4.4
5b 13b
Cut
Corte
D2
FIG. 4.6
5b 13b
D2
FIG. 4.5
FIG. 4.7
8 13b
D3
Hex key
Llave hexagonal
D3
1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances: 1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:
See fig. 4.1-4.7 Vea dis. 4.1-4.7
Remove cap protector (4b) by turning and pulling – see fig. 4.1. Quite el tapón de protección (4b) girando y tirando – vea dis 4.1.
Screw on the extension (6) onto the cartridge (5b) – see fig. 4.2. Enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b) – vea dis. 4.2.
Insert handle base (11) over extension (6). Holding the handle Coloque la base de la manilla (11) en la extensión (6). Cogiendo
base (11) screw on the shroud (12) onto the extension (6) until it rests la base de la manilla (11) enrosque la chapa (12) en la extensión (6)
against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o
thread on the extension (6) – see fig. 4.2 & 4.3. marque) en la extensión (6) la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.
Unscrew the shroud (12), take off the handle base (11) and Desatornille la chapa (12), quite la base de la manilla (11) y
unscrew the extension (6) – see fig. 4.4. desenrosque la extensión (6) – vea dis. 4.4.
Cut-off the protruding part (D1) of the extension (6) at the Corte la parte saliente (D1) de la extensión (6) en el sitio marcado y
marked-up place and then screw on the extension (6) onto cartridge nuevamente enrosque la extensión (6) en el cartucho (5b); luego coloque de
(5b). Replace handle base (11) and screw on the shroud (12). (NOTE: nuevo la base de la manilla (11) y enrosque la chapa (12). (NOTA: la rosca
The thread of the extension (6) cannot protrude above the edge of the de la extensión (6) no puede salir del borde de la chapa (12)) – vea dis. 4.4.
shroud (12)) – see fig. 4.4. Inserte la manilla IZQUIERDA (13b) en el cartucho (5b). Mida
Insert LEFT handle (13b) on the cartridge (5b). Measure how por cuánto la manilla (13b) se despega del borde de la chapa (12) – vea
much the handle(13b) extends above the edge of the shroud (12) – dis. 4.4 y 4.5.
see fig. 4.4 & 4.5. Quite la manilla (13b); mida desde el final del cartucho (5b) la
Take off the handle (13b), measure this distance (D2) from the distancia (D2) y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.
cartridge stem (5b) and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6. Nuevamente inserte la manilla (13b) en el cartucho (5b).
Replace the handle (13b) on the cartridge (5b). Test the correct Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal
position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “ON”.
Diagram” in “ON” position. Displace the handle (13b) from the edge of Aleje la manilla (13b) por ca. 0.02” [0.5mm] (D3) desde el borde de la
the shroud (12)by about 0.02” [0.5mm] (D3). Using hex key insert and chapa (12). Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo
tighten screw (8) underneath handle (13b) – see fig. 4.7. (8) en la manilla (13b) - vea. dis 4.7.
Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle (13b) is Repita los pasos para el segundo de manilla. Asegurarse de que los
on the left cartridge (5b) and the RIGHT handle (13a) is on the right manillas han sido instaladas correctamente, la manilla IZQUIERDA
cartridge (5a). (13b) es en el cartucho izquierdo (5b) y la manilla DERECHA (13a) es
en el cartucho derecho (5a).
ENGLISH
~
ESPANOL
6 5b11 12
D1
FIG. 4.3
IOG 2211.10
2. If the finished wall distance is at MAX value, do not cut the extension
(6) and the cartridge (5b) – see fig. 5.
CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!
2. Para la instalación MAX no cortar la extensión (6) y el cartucho
(5b) – vea dis. 5.
FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!
ENGLISH
~
ESPANOL
FIG. 5
6 5b 11 12 13b8
Supply pipe
Tuberia de suministro
Finished wall
Acabado de la pared
max.2-3/4" (69.9mm)
min.1-3/4" (44.5mm)
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
ENGLISH
~
ESPANOL
5
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los
the highest quality and performance standards. Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
damage the finish during installation. Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o
abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
blot dry with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY l GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
separate sheet. se encuentran en una pagina separada.
min.1-3/4"
(44.5mm)
max.2-34"
(69.9mm)
Finished wall
Acabado de la pared
Finished wall
Acabado de la pared
Ø53/64"
(Ø21mm) max.25/32" (20mm)
Ø15/16" (Ø24mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
OFF OFF
0
9 °
ON
90°
ON
g
n
i
n
e
p
o
e
s
i
w
k
c
o
l
c
c
o
u
n
t
e
r
c
l
o
c
k
w
i
s
e
o
p
e
n
i
n
g
a
h
c
e
r
e
d
a
l
a
i
c
a
h
e
r
b
a
e
s
e
s
a
b
r
e
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
8-1/16" (205mm)
7-31/64" (190mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-9/32" (185mm)
6-47/64" (171mm)
3-15/32" (88mm)
2-23/32" (69mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
Ø2-41/64"
(Ø67mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
7-13/32" (188mm)
7-7/8" (200mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
2-61/64" (75mm)2-9/16" (65mm)
7-41/64" (194mm)
7-11/64" (182mm)
2-61/64" (75mm)
2-27/32" (72mm)
HC
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
Ø2-23/64"
(Ø60mm)
8-3/16" (208mm)
7-11/16" (195mm)
7-31/64" (190mm)
8-1/16" (205mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
3-15/32" (88mm)
3-1/2" (89mm)
Ø2-61/64"
(Ø75mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2.95"
( 75mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
Ø2-9/32"
(Ø58mm)
1-3/8"
(35mm)
3-5/32" (80mm)
9-31/32" (253mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-23/64"
( 60mm)
HC
1-15/32"
(37mm)
2-29/32"
(74mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
HC
3-17/32" (89.5mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
3-13/32" (86.7mm)
3-15/64"
(82mm)
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
8" (203.3mm)
4" (101.6mm)
C
H
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
HC
Ø2-1/4"
(Ø57.5mm)
3-1/32" (77mm)
3-15/64" (82mm)
9-1/4" (235mm)
9-27/32" (250mm)
Ø
Ø
2-1/4"
( 57.5mm)
H
C
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
2-61/64" (75mm)
3-3/32" (78.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
HC
Ø2-7/16"
(Ø62mm)
1-31/64
(37.5mm)
3-3/64" (77.5mm)
4" (101.6mm)
8" (203.3mm)
9-27/32" (250mm)
9-1/4" (235mm)
Ø
Ø
2-7/16"
( 62mm)
13
Rev. 10 January 2019

Other manuals for 1130-LM2 T Series

1

This manual suits for next models

27

Other Graff Plumbing Product manuals

Graff 3852-C2 User manual

Graff

Graff 3852-C2 User manual

Graff LUNA 5363400 User manual

Graff

Graff LUNA 5363400 User manual

Graff PHASE G-6650-LM45B-T Series User manual

Graff

Graff PHASE G-6650-LM45B-T Series User manual

Graff AMETIS- GN- 6460 LM43 User manual

Graff

Graff AMETIS- GN- 6460 LM43 User manual

Graff b-collection 5127510 Operator's manual

Graff

Graff b-collection 5127510 Operator's manual

Graff G-4625-LM41K User manual

Graff

Graff G-4625-LM41K User manual

Graff TOPAZ User manual

Graff

Graff TOPAZ User manual

Graff 8605 User manual

Graff

Graff 8605 User manual

Graff G-4425-LM53 User manual

Graff

Graff G-4425-LM53 User manual

Graff E-8527 Operator's manual

Graff

Graff E-8527 Operator's manual

Graff G-6800-LM47 User manual

Graff

Graff G-6800-LM47 User manual

Graff QUBIC 6201-LM38M User manual

Graff

Graff QUBIC 6201-LM38M User manual

Graff LM42B User manual

Graff

Graff LM42B User manual

Graff CUISINE E-9935 Operator's manual

Graff

Graff CUISINE E-9935 Operator's manual

Graff IMMERSION 2315-C9 User manual

Graff

Graff IMMERSION 2315-C9 User manual

Graff 8618 User manual

Graff

Graff 8618 User manual

Graff INCANTO G-11250-LM55B-T Series User manual

Graff

Graff INCANTO G-11250-LM55B-T Series User manual

Graff G-9971AU User manual

Graff

Graff G-9971AU User manual

Graff G-8232 User manual

Graff

Graff G-8232 User manual

Graff TERRA E-6751-LM46B Operator's manual

Graff

Graff TERRA E-6751-LM46B Operator's manual

Graff QUBIC TRE 2388100 Operator's manual

Graff

Graff QUBIC TRE 2388100 Operator's manual

Graff 7030 User manual

Graff

Graff 7030 User manual

Graff MALI 2105-LM20 User manual

Graff

Graff MALI 2105-LM20 User manual

Graff G-4881-LM52 User manual

Graff

Graff G-4881-LM52 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

ALT CANTINA 40777 Installation & Care Guide

ALT

ALT CANTINA 40777 Installation & Care Guide

Bradley HN200 installation instructions

Bradley

Bradley HN200 installation instructions

HOESCH ERGO+ Series Installation and operation instructions

HOESCH

HOESCH ERGO+ Series Installation and operation instructions

ProFlo PFWS2840CP installation instructions

ProFlo

ProFlo PFWS2840CP installation instructions

Brizo RP90472 quick start guide

Brizo

Brizo RP90472 quick start guide

KIRAMI FinVision lounge XL Nordic misty user manual

KIRAMI

KIRAMI FinVision lounge XL Nordic misty user manual

American Standard 6074F installation instructions

American Standard

American Standard 6074F installation instructions

Sanela SLUN 34 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLUN 34 Mounting instructions

Elson BUSHPEX Product information and installation manual

Elson

Elson BUSHPEX Product information and installation manual

Franke ANIMA BS204 Installation and operating instructions

Franke

Franke ANIMA BS204 Installation and operating instructions

Kohler Portrait K-2272 installation guide

Kohler

Kohler Portrait K-2272 installation guide

Grohe BauLoop 19 593 instructions

Grohe

Grohe BauLoop 19 593 instructions

KWC EDGE 10.021.033 Specification sheet

KWC

KWC EDGE 10.021.033 Specification sheet

Brizo Baliza T60905 Assembly instructions

Brizo

Brizo Baliza T60905 Assembly instructions

Laufen Val installation instructions

Laufen

Laufen Val installation instructions

AM-FINN TREND Owner's manual and installation guide

AM-FINN

AM-FINN TREND Owner's manual and installation guide

Hansa LIGNA 0642 2103 Mounting and operating instructions

Hansa

Hansa LIGNA 0642 2103 Mounting and operating instructions

ITT Lowara DUPERBOX DUO Installation and operating instructions

ITT

ITT Lowara DUPERBOX DUO Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.