Guide 4012 User manual

Instruction of Use
GUIDE 4012
Sizes: 7 8 9 10
Cat. 3
Notified Body:
0120
SGS UNITED KINGDOM LIMITED, Notified Body
no. 0120
Worle Park, Weston‐Super‐Mare
Somerset BS22 0WA
United Kingdom
4121
EN388
AKL
EN374
Guide is sold and marketed by:
SKYDDA PROTECTING PEOPLE EUROPE AB
SE-523 85 Ulricehamn, Sweden
Ph: +46 (0)321 67 73 00. Fax: +46 (0)321 67 72 96
www.skydda.com / www.guide.eu

BE
Інструкцыя па выкарыстанні ахоўных пальчатак і ахоўных шчыткоў для рук
Skydda ў катэгорыі III / комплекснае праектаванне
Ахоўныя пальчаткі супраць хімічных рэактываў
Пальчаткі прызначаны для аховы пры наступных відах небяспекі:
Маркіроўка пальчатак:
Тэставыя значэнні для кожнай мадэлі можна прачытаць на пальчатках і/альбо на іх
упакоўцы, у нашым каталогу і на
нашай Вэб-старонцы.
Асноўныя патрабаванні:
Усе пальчаткі Guide адпавядаюць дырэктыве СЕ 89/686 і EN420.
Выкарыстанне:
Асцярожна карыстайцеся пальчаткамі ў выпадку, калі прысутнічае рызыка кантакту з
рухомымі часткамі механізма..
Пальчаткі былі распрацаваны для аховы пры наступных відах небяспекі:
CE катэгорыя 3, ахова пры высокай небяспецы сур’ёзных траўм
EN388 –Ахова ад механічнага ўздзеяння і агульнага забруджвання.
Лічбы на піктаграме для стандарта EN паказваюць, якія вынікі былі дасягнуты пры
кожным выпрабаванні пальчатак.
Тэставыя значэнні прыводзяцца ў выглядзе 4-значнага кода, напрыклад, 4112. Чым
большая лічба, тым лепшы вынік.
Выціранне (найлепшы ўзровень 4), разрэз (найлепшы ўзровень 5), разрыў
(найлепшы ўзровень 4) і пракол (найлепшы ўзровень 4)
EN-374 –Ахова ад хімічных рэчываў і мікраарганізмаў.
Сфера дзеяння
Гэты паказальнік вызначае прадукцыйнасць пальчатак, звязаную з аховай
карыстальніка ад хімічных рэчываў і/альбо мікраарганізмаў.
Вызначэнне тэрміну прыдатнасці пальчатак.
Пагаршэнне ўласцівасцей (зношанасць, старэнне) адмоўна ўплывае на адзін ці
больш элементаў матэрыялу пальчатак.
Хуткасць пагаршэння ўласцівасцей залежыць ад тыпу хімічных рэчываў, з якімі
пальчаткі кантактавалі.
Пранікненне - Пранікненне хімічных рэчываў і / альбо мікраарганізмаў адбываецца
праз порыстыя матэрыялы, швы, адтуліны
альбо з-за дэфектаў у ахоўнай плёнцы пальчатак на малекулярным узроўні.
Пранікненне - Ахоўная плёнка пальчатак, напрыклад, натуральны каўчук альбо
пластык, не заўсёды з’яўляецца добрым ахоўным бар’ерам для хімічных рэчываў.
Калі пальчаткі маюць порысты верхні слой, у некаторых выпадках яны могуць
функцыянаваць як губка, упітваючы хімічныя рэчывы.
хімічныя рэчывы праходзяць скрозь пальчаткі і трапляюць на скуру. Таму вельмі
важна вымерыць час пранікнення, альбо час, які патрабуецца хімічнаму рэчыву, каб
пранікнуць праз плёнку і ўступіць у кантакт са скураў.
Вымярэнні
• Шчыльнасць: Самая кароткая дапушчальная даўжыня, пры якой здзяйсняецца
ахова ад вадкасцяў, - гэта мінімальная даўжыня пальчатак згодна з
EN 420.
• Пранікненне: Пальчаткі не павінны мець аніякіх прыкмет уцечкі пры правядзенні
тэстаў з паветрам і/альбо вадой, і павінны быць спачатку выпрабаваны ў
адпаведнасці з
агульнапрынятым узроўнем якасці, так званым AQL-узроўнем.
Агульнапрыняты ўзровень якасці, інспекцыйны AQL-узровень
Узровень 3 < 0.65 G1
Узровень 2 < 1.5 G1
Узровень 1 < 4.0 S4
Піктаграмы на ахоўных пальчатках для аховы ад хімічных рэчываў павінны мець код,
які складаюць не менш за 3 літары. Яны адносяцца да літар коду
для 3 хімічных рэчываў (са спісу з 12 вызначаных стандартных хімічных рэчываў -
гл. табліцу ніжэй), якія маюць час пранікнення
мінімум 30 хвілін.
Код Хімічнае рэчыва Нумар CAS Катэгорыя
A Метанол 67-56-1 Першасны алкаголь
B Ацэтон 67-64-1 Кетон
C Ацэтонітрыл 75-05-8 Нітрасумесь
D Дыхлорметан 75-09-2 Хларыраваны парафін
E Карбон дысульфід 75-15-0 Арганічныя злучэнні, якія ўтрымліваюць
серу
F Талуол 108-88-3 Араматычнае вуглярод-вадароднае злучэнне
G Дыэтыламін 109-89-7 Аміны
H Тэтрагідрафуран 109-99-9 Гэтэрацыклічныя і эфірныя злучэнні
I Этыл ацэтат 141-78-6 Эфір
J n-гептан 142-85-5 Насычаныя вуглевадароды
K З’едлівы натрый 40% 1310-73-2 Неарганічнае аснаванне
L Серная кіслата 96% 7664-93-9 Неарганічная мінеральная кіслата
• Пранікненне: Кожнае тэставанае хімічнае рэчыва класіфікуецца ў адпаведнасці з
часам яго пранікнення (узровень прадукцыйнасці ад 0 да 6)
Вымярэнне часу пранікнення Індэкс аховы
> 10 хвілін клас 1 > 120 хвілін клас 4
> 30 хвілін клас 2 > 240 хвілін клас 5
> 60 хвілін клас 3 > 480 хвілін клас 6
Піктаграмы ”Нізкая ступень аховы ад хімічных рэчываў” альбо ”Пранікненне
вадкасці” павінны быць у тых выпадках, калі час пранікнення скрозь пальчаткі
меншы за 30 хвілін для па меншай меры 3 хімічных рэчываў з прыведзенага вышэй
спіса, але пальчаткі адпавядаюць усім патрабаванням тэставага пранікнення.
Піктаграма ”Мікраарганізмы” павінна быць у выпадку, калі пальчаткі маюць узровень
прадукцыйнасці 2 пры выпрабаванні на пранікненне мікраарганізмаў.
Рэкамендуецца праводзіць праверку івыпрабаванне пальчатак перад
выкарыстаннем.
Пальчаткі не ўтрымліваюць рэчываў, якія могуць выклікаць алергічную рэакцыю ў
людзей з нармальнай адчувальнасцю.
Адказнасць за кантроль, ці здольны пальчаткі ахоўваць ад небяспекі, якая можа
ўзнікнуць у любой рабочай сітуацыі, нясуць прадавец і карыстальнік.
Больш падрабязную інфармацыю пра ўласцівасці і выкарыстанне нашых пальчатак
Вы можаце атрымаць у мясцовых пастаўшчыкоў альбо знайсці на нашай Вэб-
старонцы.
Захоўванне:
Захоўвайце пальчаткі ў прахалодным, сухім месцы ў арыгінальнай упакоўцы.
Вільготнасць, тэмпература і сонечнае выпраменьванне могуць аказаць негатыўнае
ўздзеянне на ўласцівасці пальчатак.
Утылізацыя:
Выкарыстаныя пальчаткі ўтылізуюцца ў адпаведнасці з мясцовымзаканадаўствам.
Чыстка/Мыццё:
Узровень прадукцыйнасці, паказаны на выпрабаваннях, гарантуецца толькі для
новых і нямытых пальчатак.
Уплыў мыцця на ахоўныя ўласцівасці пальчатак не правяраўся.
Чыстка скураных пальчатак: Мыццё ўручную ў цёплым мыльным растворы. Даць
высахнуць на адкрытым паветры.
Вэб-старонка:
Дадатковую інфармацыю можна атрымаць на нашых вэб-старонках:
www.skydda.com і www.guide.eu.
Выраблена:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Швецыя

ES
Instrucciones para usar los guantes protectores y las protecciones para brazos
Skydda de categoría III/diseño complejo
Guantes de protección química
Los guantes están diseñados para proteger de los siguientes riesgos:
Marcación del guante:
Los valores de prueba para cada modelo se pueden leer en el interior del guante y/o su
embalaje, en nuestro catálogo y en nuestros sitios web
Requisitos básicos
Todos los guantes Guide cumplen con las directivas CE 89/686 y EN420.
Instrucciones de uso:
Los guantes deben utilizarse con cuidado cuando existe el riesgo de contacto con
máquinas que tienen piezas móviles.
Los guantes han sido diseñados y están destinados a proteger contra los siguientes
riesgos:
Categoría CE 3, protección cuando existe un alto riesgo de lesiones graves
EN388 - Protección contra riesgos físicos y mecánicos.
Las cifras junto al pictograma para la norma EN indican el resultado que ha logrado el
guante en cada prueba.
Los valores de prueba se indican como un código de 4 cifras, por ejemplo 4112. Cuanto
más alta es la cifra, mejor es el resultado.
Abrasión (la mejor es 4), Cortes (la mejor es 5), Desgarro (la mejor es 4) y Perforación (la
mejor es 4)
EN-374 Protección contra productos químicos y microorganismos
Alcance
Esta norma indica el rendimiento del guante en cuanto a la protección del usuario contra
productos químicos y/o microorganismos.
Definiciones, ciclo de vida del guante.
Degradación (deterioro, envejecimiento) tiene un efecto perjudicial en uno o más
elementos del material del guante.
La velocidad de degradación depende del tipo de producto químico con que ha estado en
contacto el guante.
Penetración- Penetración significa la ruta del producto químico y/o los microorganismos a
través de materiales porosos, costuras, orificios o a través de imperfecciones, a un nivel
no molecular, en la película protectora del guante.
Permeación - La película protectora del guante, por ejemplo de caucho natural o plástico,
no siempre es una barrera protectora contra los productos químicos. Si la superficie del
guante es porosa, en algunos casos puede funcionar como una esponja, absorbiendo los
productos químicos, y, con ello también penetrar el material del guante y llegar más
rápido a la piel. Por eso, a veces es sumamente importante medir el tiempo de
penetración, o el tiempo que un producto químico tarda en penetrar la película protectora
y entrar en contacto con la piel.
Valores medidos
• Densidad: La longitud más corta admisible que está sellada contra líquidos debe ser
igual a la longitud mínima de los guantes que se indica en EN 420.
• Penetración: El guante no debe presentar ningún indicio de fuga en pruebas con aire
y/o agua, y deberá probarse de acuerdo con un nivel de calidad aceptado - denominado
nivel AQL, por sus siglas en inglés.
Nivel de calidad aceptable, Nivel de inspección de AQL
Nivel 3 < 0,65 G1
Nivel 2 < 1,5 G1
Nivel 1 < 4,0 S4
El pictograma para guantes de protección química deben indicar un código que conste de
3 letras como mínimo. Éstas se refieren a las letras de código
de 3 productos químicos (de una lista de 12 productos químicos estándar definidos-
véase la tabla más abajo), que han logrado un tiempo de penetración
de 30 minutos como mínimo.
Código Producto químico Número CAS Categoría
A Metanol 67-56-1 Alcohol primario
B Acetona 67-64-1 Cetona
C Nitrilo de acetona 75-05-8 Mezcla de nitrilo
D Diclorometano 75-09-2 Parafina clorinada
E Disulfuro de carbono 75-15-0 Sulfuro que contiene un compuesto
orgánico
F Tolueno 108-88-3 Carbono hidrógeno aromático
G Dietilamina 109-89-7 Aminas
H Tetrahidrofurana 109-99-9 Compuesto heterocíclico y etérico
I Acetato de etilo 141-78-6 Éster
J n-heptano 142-85-5 Hidrocarburos saturados
K Hidróxido de sodio 40% 1310-73-2 Base inorgánica
L Ácido sulfúrico 96% 7664-93-9 Ácido mineral inorgánico
• Permeación: Cada producto químico probado está clasificado de acuerdo con su tiempo
de permeación (nivel de rendimiento de 0 a 6)
Tiempo de permeación medido Índice de protección
> 10 minutos clase 1 > 120 minutos clase 4
> 30 minutos clase 2 > 240 minutos clase 5
> 60 minutos clase 3 > 480 minutos clase 6
El pictograma para ”Baja protección contra productos químicos” o ”Junta líquida” debe
visualizarse en los casos en que los guantes no hayan alcanzado un tiempo de
penetración de 30 minutos como mínimo contra, por lo menos, 3 productos químicos de la
lista anterior, pero cumplen los requisitos de la prueba de Penetración.
El pictograma para ”Microorganismos” debe visualizarse cuando el guante alcance como
mínimo un nivel de rendimiento 2 en la prueba de penetración.
Recomendamos probar y controlar los guantes antes del uso.
Los guantes no contienen ninguna sustancia conocida que puede causar reacciones
alérgicas en personas normalmente sensibles.
El empleado es responsable junto con el usuario de analizar si cada guante protege
contra los riesgos que pueden surgir en cada situación laboral.
Puede solicitar información detallada sobre las características y el uso de nuestros
guantes a través del proveedor local o en nuestros sitios web.
Almacenamiento:
Conservar los guantes en su embalaje original, en un lugar fresco y seco.
Las características de los guantes pueden ser afectadas por la humedad, la temperatura y
la luz solar intensa.
Eliminación:
Eliminar los guantes usados de acuerdo con los requisitos de cada país y/o región.
Limpieza/Lavado:
Los niveles de prueba alcanzados se han probado y garantizado en guantes nuevos y sin
lavar.
El efecto del lavado en las características protectoras de los guantes no se ha probado.
Limpieza de guantes de cuero: Lavarlos a mano en una solución jabonosa suave. Secar
los guantes al aire.
Sitios web:
Más información disponible en www.skydda.com y www.guide.eu
Producido por:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Suecia

CS
Návod k použití ochranných rukavic a chráničů paží Skydda v kategorii III / komplexní
provedení
Chemické ochranné rukavice
Rukavice jsou navrženy pro ochranu před následujícími riziky:
Označení rukavic:
Testovací hodnoty pro každý model jsou uvedeny uvnitř rukavic nebo na jejich obalu, v
našem katalogu nebo na
našich webových stránkách
Základní požadavky
Všechny rukavice Guide splňují požadavky směrnice CE 89/686 a EN420.
Použití:
Rukavice je nutné používat opatrně, pokud existuje riziko kontaktu s pohybujícími se
strojními součástmi.
Rukavice byly vyvinuty pro ochranu před následujícími riziky, pro které jsou taktéž určeny:
CE kategorie 3, ochrana v případech hrozícího vysokého rizika těžkého zranění
EN388 - Ochrana před fyzikálními a mechanickými riziky
Obrázky na piktogramech dle normy EN označují, jakých výsledků rukavice při každém
testu dosáhly.
Testovací hodnoty jsou uvedeny formou čtyřčíselného kódu, například 4112. Čím vyšší je
hodnota, tím lepší je výsledek.
Abraze (nejlepší hodnocení 4), proříznutí (nejlepší hodnocení 5), roztržení (nejlepší
hodnocení 4) a propíchnutí (nejlepší hodnocení 4)
EN-374 - Ochrana před chemikáliemi a mikroorganismy
Rozsah
Tato norma stanoví parametry rukavic, které se týkají ochrany uživatele před chemikáliemi
anebo mikroorganismy.
Definování cyklu životnosti rukavic.
Degradace (rozrušení, stárnutí) má zhoubný účinek na jeden nebo několik prvků materiálu
rukavic.
Rychlost degradace závisí na typu chemikálie, se kterou byly rukavice ve styku.
Průnik - průnik znamená proniknutí chemikálie nebo mikroorganismu skrze porézní
materiál, švy, otvory
nebo nedokonalosti v ochranném filmu rukavic na nemolekulární úrovni.
Prostupování - ochranný film rukavic, například přírodní kaučuk nebo plast, není vždy
ochrannou bariérou před chemikáliemi. Pokud je povrch rukavic porézní, může v
některých případech napodobovat funkci houby, absorbovat chemikálie a tím také umožnit
jejich průnik
materiálem rukavic a rychleji dosáhnout pokožky. Proto je velmi důležité měřit čas průniku,
nebo čas, který chemikálii trvá proniknutí ochranným filmem a vytvoření styku s pokožkou.
Měřeno
• Hustota: Nejkratší přípustná délka utěsnění proti kapalinám, která se rovná minimální
délce rukavic, jak je stanoveno v normě
EN 420.
• Průnik: Rukavice nesmí při testech vykazovat žádné stopy netěsnosti vůči vzduchu nebo
vodě a musí být testovány v souladu
s přijatelnou úrovní kvality - tzv. úroveň AQL.
Přijatelná úroveň kvality, Úroveň kontroly AQL
Úroveň 3 < 0,65 G1
Úroveň 2 < 1,5 G1
Úroveň 1 < 4,0 S4
Piktogram pro chemické ochranné rukavice musí zobrazovat kód tvořený alespoň 3
písmeny. Ty označují kódová písmena
pro 3 chemikálie (ze seznamu 12 definovaných standardních chemikálií- viz také tabulka
níže), které dosáhly času průniku
minimálně 30 minut.
Kód Chemikálie Číslo CAS Kategorie
A Metanol 67-56-1 Primární alkohol
B Aceton 67-64-1 Keton
C Aceton nitril 75-05-8 Nitrilová směs
D Dichlorometan 75-09-2 Chlorovaný parafin
E Sulfid uhličitý 75-15-0 Síru obsahující organická látka
F Toluen 108-88-3 Aromatický uhlovodík
G Dietylamin 109-89-7 Aminy
H Tetrahydrofuran 109-99-9 Heterocyklická a éterická látka
I Etylacetát 141-78-6 Ester
J n-Heptan 142-85-5 Nasycené uhlovodíky
K Hydroxid sodný 40 % 1310-73-2 Anorganický základ
L Kyselina sírová 96 % 7664-93-9 Anorganická minerální kyselina
• Prostupování: Každá testovaná chemikálie je klasifikována podle času prostupu (úroveň
výkonnosti 0 až 6)
Měřený čas prostupu - Index ochrany
> 10 minut - třída 1 > 120 minut - třída 4
> 30 minut - třída 2 > 240 minut - třída 5
> 60 minut - třída 3 > 480 minut - třída 6
Piktogram pro „Nízká chemická ochrana“ nebo „Kapalinotěsné“ musí být uveden v
případech, kdy rukavice nedosahují čas průniku minimálně 30 minut proti alespoň 3
chemikáliím z výše uvedeného seznamu, ale splňují požadavky testů průniku.
Piktogram pro „Mikroorganismy“ musí být uveden v případech, kdy rukavice dosahují
minimálně úroveň výkonnosti 2 v testu průniku.
Doporučujeme rukavice před použitím otestovat a zkontrolovat.
Tyto rukavice neobsahují žádné známé látky, které by mohly způsobit alergické reakce
osobám s normální citlivostí.
V odpovědnosti zaměstnavatele i uživatele je analyzovat, zda každé rukavice chrání před
riziky, která mohou nastat v jakékoliv pracovní situaci.
Podrobné informace o vlastnostech a použití našich rukavic obdržíte prostřednictvím
místního dodavatele nebo na našich webových stránkách.
Uskladnění:
Rukavice skladujte na chladném, suchém místě v originálním obalu.
Vlastnosti rukavic mohou být ovlivněny vlhkostí, teplotou nebo silným slunečním zářením.
Likvidace:
Použité rukavice zlikvidujte v souladu s požadavky stanovenými v každé zemi nebo
oblasti.
Čištění/praní:
Dosažené testovací úrovně byly prověřeny a jsou zaručené u nových nebo nemytých
rukavic.
Účinek praní na ochranné vlastnosti rukavic nebyl testován.
Čištění kožených rukavic: Myjte ručně v jemném mýdlovém roztoku. Nechte rukavice
vyschnout na vzduchu.
Internetové stránky:
Další informace naleznete na webu www.skydda.com a www.guide.eu.
Výroba:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Švédsko

DA
Brugsanvisning for Skyddas beskyttelseshandsker og armbeskyttere i kategori
III/komplekst design
Kemiske beskyttelseshandsker
Handskerne er designet til at beskytte mod følgende risici:
Handskemærkning:
Testværdierne for hver model er angivet inden i handsken og/eller på emballagen, i vores
katalog eller på vores hjemmesider
Grundlæggende krav
Alle Guide-handsker overholder EF-direktivet 89/686 og EN420
Anvendelse:
Handskerne skal anvendes varsomt, når der er risiko for at komme i kontakt med
bevægelige maskindele.
Handskerne er blevet udviklet og har til formål at beskytte mod følgende risici:
EF-kategori 3, beskyttelse, hvor der er høj risiko for alvorlige skader
EN388 - Beskyttelse mod fysiske og mekaniske risici.
Tallene ved piktogrammet for EN-standarden angiver, hvilke resultater handsken har
opnået i hver test.
Testværdierne bliver vist som en 4-cifret kode, for eksempel 4112. Jo højere tallet er, jo
bedre er resultatet.
Slitage (det bedste er 4), Skæring (det bedste er 5), Flænsning (det bedste er 4) og
Perforering (det bedste er 4)
EN-374 Beskyttelse mod kemikalier og mikroorganismer
Omfang
Denne standard angiver, hvordan handsken beskytter brugeren mod kemikalier og/eller
mikroorganismer.
Handskens livscyklus.
Nedbrydning (forringelse, aldring) har en ødelæggende effekt på en eller flere
bestanddele i handskens materiale.
Nedbrydningens hastighed afhænger af den type kemikalie, som handsken har været i
kontakt med.
Penetration - Penetration angiver kemikaliets og/eller mikroorganismens rute gennem
porøse materialer, syninger og huller eller gennem svage områder- på et ikke-molekylært
niveau - i handskens beskyttende film.
Gennemtrængning - Handskens beskyttende film i for eksempel naturligt gummi eller
plastik beskytter ikke altid mod kemikalier. Hvis handskens overflade er porøs,kan den i
visse tilfælde fungere som en svamp, der opsuger kemikalier og dermed også lader dem
tænger gennem handsken og nå huden hurtigere. Det er derfor af afgørende vigtighed at
måle penetrationstiden, altså den tid, det tager et kemikalie at gennemtrænge
beskyttelsesfilmen og komme i kontakt med huden.
Målinger
• Tæthed: Den kortest tilladte længde, der er forseglet mod væsker, skal være den
samme som handskernes minimumslængde som specificeret i EN 420.
• Penetration: Handsken må ikke vise nogen tegn på lækage i test med luft og/eller vand
og skal testes i overensstemmelse med et accepteret kvalitetsniveau- det såkaldte AQL-
niveau.
Accepted Quality Level (accepteret kvalitetsniveau), AQL-inspektionsniveau
Niveau 3 < 0,65 G1
Niveau 2 < 1,5 G1
Niveau 1 < 4,0 S4
Piktogrammet for kemiske beskyttelseshandsker skal angive en kode bestående af mindst
3 bogstaver. De refererer til kodebogstaver for 3 kemikalier (fra en liste på 12
standardkemikalier - se oversigten nedenfor), som har opnået en penetrationstid
på minimum 30 minutter.
Kode Kemikalie CAS-nummer Kategori
A Metanol 67-56-1 Primær alkohol
B Acetone 67-64-1 Keton
C Acetone nitril 75-05-8 Nitril-blanding
D Dichlormethan 75-09-2 Klorbehandlet petroleum
E Carbondisulfid 75-15-0 Sulfid, der indeholder en organisk forbindelse
F Toluen 108-88-3 Aromatisk kulbrint
G Diethylamin 109-89-7 Aminer
H Tetrahydrofuran 109-99-9 Heterocyclisk etherforbindelse
I Ethylacetat 141-78-6 Ester
J n-Heptan 142-85-5 Mættede kulbrinter
K Natriumhydroxid 40 % 1310-73-2 Uorganisk base
L Svovlsyre 96 % 7664-93-9 Uorganisk mineralsk syre
• Gennemtrængning: Alle de kemikalier, der bliver testet, bliver klassificeret i
overensstemmelse med deres gennemtrængningstid (præstationsniveau 0 til 6)
Beskyttelsesoversigt for målt gennemtrængningstid
> 10 minutter klasse 1 > 120 minutter klasse 4
> 30 minutter klasse 2 > 240 minutter klasse 5
> 60 minutter klasse 3 > 480 minutter klasse 6
Piktogrammet for ”Lav kemisk beskyttelse” eller ”Væskesegl” skal angives for de
handsker, der ikke har opnået en penetrationstid på minimum 30 minutter mod mindst 3
kemikalier fra ovenstående liste, men som opfylder kravene i pentrationstesten.
Piktogrammet for ”Mikroorganismer” skal angives, hvis handsken opnår et
minimumspræstationsniveau på 2 i pentrationstesten.
Vi anbefaler, at handskerne bliver testet og undersøgt inden brug.
Handskerne indeholder ikke nogen kendte stoffer, der kan forårsage allergiske reaktioner
for normal-sensitive personer.
Det er arbejdsgiverens ansvar sammen med brugeren at analysere, om hver handske
beskytter mod de risici, der kan opstå i en arbejdssituation.
Detaljeret information om vores handskers egenskaber og deres anvendelse kan du få
gennem din lokale leverandør eller på vores hjemmesider.
Opbevaring:
Opbevar handskerne på et køligt, tørt sted i deres originale emballage.
Handskernes egenskaber kan blive påvirket af fugt, temperatur og stærkt sollys.
Afskaffelse:
Afskaf brugte handsker i overensstemmelse med kravene i hvert land og/eller hver region.
Rengøring/vaskning:
De opnåede testniveauer er blevet testet og garanteret på nye og uvaskede handsker.
Vaskningens effekt på handskernes beskyttende egenskaber er ikke blevet testet.
Rengøring af læderhandsker: Håndvask i en mild sæbeopløsning. Lad handskerne
lufttørre.
Hjemmesider:
Få mere information på www.skydda.com og www.guide.eu
Produceret af:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sverige

NL
Gebruiksaanwijzing voor beschermhandschoenen en armbeschermingen van Skydda in
categorie III / complex ontwerp
Chemisch bestendige handschoenen
De handschoenen zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen de volgende risico’s:
Markering van de handschoen:
De testwaarden voor elk model staan vermeld aan de binnenkant van de handschoen
en/of op de verpakking, in onze catalogus en oponze websites
Basisvereisten
Alle Guide-handschoenen voldoen aan CE-richtlijn 89/686 en EN420
Gebruik:
Voorzichtigheid is geboden wanneer het risico bestaat dat de handschoenen in contact
komen met bewegende machineonderdelen.
De handschoenen zijn ontwikkeld en bedoeld om bescherming te bieden tegen de
volgende risico’s:
CE-categorie 3, bescherming bij hoog risico van ernstig letsel
EN388 - Bescherming tegen fysieke en mechanische risico’s.
De cijfers bij het pictogram van de EN-norm geven aan welk resultaat de handschoen
heeft behaald voor elke test.
De testwaarden worden als een code van vier cijfers weergegeven, bijvoorbeeld 4112.
Hoe hoger het cijfer, hoe beter het resultaat.
Schuurweerstand (4 is best), Snijweerstand (5 is best), Scheurweerstand (4 is best) en
Perforatieweerstand (4 is best)
EN-374 Bescherming tegen chemicaliën en micro-organismen
Toepassingsgebied
Deze norm specificeert het vermogen van de handschoen om de gebruiker te beschermen
tegen chemicaliën en/of micro-organismen.
Definities met betrekking tot de levenscyclus van dehandschoen.
Degradatie (verslechtering, veroudering) heeft een nadelig effect op een of meer
elementen van het handschoenmateriaal.
De degradatiesnelheid hangt af van het soort chemische stof waarmee de handschoen in
contact is geweest.
Penetratie - Penetratie betekent het binnendringen van de chemische stof en/of het micro-
organisme doorheen poreuze materialen, naden, gaatjes
of onvolkomenheden, op niet-moleculair niveau, in de beschermlaag van de handschoen.
Permeatie - De beschermlaag van de handschoenin bijvoorbeeld natuurrubber of
kunststof vormt niet altijd een beschermende barrière tegen chemicaliën. Als het
handschoenoppervlak poreus is, kan het in bepaalde gevallen werken als een spons,
chemicaliën absorberen en daardoor ook
binnendringen in het handschoenmateriaal en de huid sneller bereiken. Daarom is het van
het grootste belang de penetratietijd te meten, of de tijd voordat een chemische stof in de
beschermlaag doordringt en met de huid in contact komt.
Gemeten
• Densiteit: de kortst toegestane vloeistofdichte lengte moet gelijk zijn aan de
minimumlengte van de handschoenen zoals opgegeven in
EN 420.
• Penetratie: de handschoen mag niet lekken wanneer ze aan een lucht- en/of waterlektest
wordt onderworpen en moet worden getest in overeenstemming
in met een aanvaardbaar kwaliteitsniveau - het zogenaamde AQL-niveau.
Aanvaardbaar kwaliteitsniveau, AQL-inspectieniveau
Niveau 3 < 0,65 G1
Niveau 2 < 1,5 G1
Niveau 1 < 4,0 S4
Het pictogram voor chemisch bestendige handschoenen moet gepaard gaan met een
code van minstens 3 letters. Deze verwijzen naar de codeletters
van 3 chemicaliën (uit een lijst van 12 gedefinieerde standaardchemicaliën- zie
onderstaande tabel), waarvoor een doorbraaktijd
van minstens 30 minuten werd bereikt.
Code Chemische stof CAS-nummer Categorie
A Methanol 67-56-1 Primaire alcohol
B Aceton 67-64-1 Keton
C Acetonitril 75-05-8 Nitrilsamenstelling
D Dichloormethaan 75-09-2 Gechloreerde paraffine
E Koolstofdisulfide 75-15-0 Zwavel met organische stoffen
F Tolueen 108-88-3 Aromatische koolwaterstof
G Diethylamine 109-89-7 Amine
H Tetrahydrofuraan 109-99-9 Heterocyclische en ethersamenstelling
I Ethylacetaat 141-78-6 Ester
J n-Heptaan 142-85-5 Verzadigde koolwaterstof
K Natriumhydroxide 40% 1310-73-2 Anorganische base
L Zwavelzuur 96% 7664-93-9 Anorganisch mineraal zuur
• Permeatie: elke geteste chemische stof wordt geklasseerd volgens zijn doorbraaktijd
(prestatieniveau 0 tot 6)
Gemeten doorbraaktijd Beschermingsindex
> 10 minuten klasse 1 > 120 minuten klasse 4
> 30 minuten klasse 2 > 240 minuten klasse 5
> 60 minuten klasse 3 > 480 minuten klasse 6
Het pictogram ‘Laag chemisch bestendig’ of ‘Waterdicht’ wordt gebruikt voor
handschoenen die geen doorbraaktijd van minstens 30 minuten halen bij minstens drie
chemicaliën uit bovenstaande lijst, maar die voldoen aan de penetratietest.
Het pictogram ‘Micro-organisme’ moet worden gebruikt wanneer de handschoen bij de
penetratietest op zijn minst prestatieniveau 2 haalt.
Wij raden aan de handschoenen te testen en te controleren vóór gebruik.
De handschoenen bevatten geen stoffen waarvan bekend is dat ze allergische reacties
kunnen veroorzaken bij normaal gevoelige personen.
Het is de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de werkgever en de gebruiker om na te
gaan of elke handschoen bescherming biedt tegen de risico’s die zich in een gegeven
werksituatie kunnen voordoen.
Gedetailleerde informatie over de eigenschappen en het gebruik van onze handschoenen
is verkrijgbaar via uw plaatselijke leverancier of op onze websites.
Bewaren:
Bewaar de handschoenen op een koele en droge plaats in hun oorspronkelijke
verpakking.
De eigenschappen van handschoenen kunnen veranderen onder invloed van vochtigheid,
temperatuur en fel zonlicht.
Wegdoen:
Doe gebruikte handschoenen weg in overeenstemming met de geldende voorschriften in
uw land en/of regio.
Reinigen/wassen:
De bereikte testniveaus werden verkregen met en zijn gegarandeerd voor nieuwe en niet-
gewassen handschoenen.
Het effect van het wassen van de handschoenen op hun beschermende eigenschappen is
niet getest.
Reinigen van leren handschoenen: met de hand wassen in een zachte zeepoplossing. De
handschoenen aan de lucht laten drogen.
Websites:
Meer informatie is te vinden op de websites www.skydda.com en www.guide.eu
Geproduceerd door:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Zweden

EN
Instruction of use for Skydda’s protective gloves and arm guards in category III / complex
design
Chemical protection gloves
The gloves are designed for protection against the following risks:
Use of glove
Test results for each model is marked in the glove and/or in its packaging, in our catalogue
and in our web pages.
Basic demands
All Guide gloves is applying to CE directive 89/686 and EN420
Usage
The gloves must be used with caution when risk for contact with machines with moving parts.
CE category 3, protection where there is a high risk for serious injury
EN388 - Protection against physical and mechanical risks.
The figures by the pictogram for EN standard indicate which result the glove has attained in
each test.
The test values are given as a 4-figure code, for example 4112. The higher the figure, the
better the result.
Abrasion (best 4), Cutting (best 5), Tearing (best 4) andPuncturing (best 4)
EN-374 Protection against chemicals andmicro-organisms
Scope
This norm specifies the glove’s performance concerning the protection of the user against
chemicals and/or micro-organisms.
Definitions Glove lifecycle.
Degradation (deterioration, ageing) has a detrimental effect on one or more elements of the
glove’s material.
The speed of degradation depends on the type of chemical the glove has been in contact
with.
Penetration - Penetration means the chemical’s and/or micro-organism’s route through
porous materials, seams, pinholes
or through imperfections, at a non-molecular level, in the glove’s protective film.
Permeation - The glove’s protective film in, e.g. natural rubber or plastic is not always a
protective barrier against chemicals. If the surface of the glove is porous it can in certain
cases function as a sponge, absorbing chemicals, and thereby also penetrate
the glove material and reach the skin faster. It is therefore of the utmost importance to
measure the penetration time, or the time it takes for a chemical to penetrate the protection
film and come into contact with the skin.
Measured
• Density: The shortest allowable length that is sealed against liquids is to equal the minimum
length of the gloves as specified in
EN 420.
• Penetration: The glove shall shown no sign of leakage in tests with air and/or water, and
shall be tested in accordance
with an accepted quality level- the so-called AQL level.
Accepted Quality level, AQL Inspection level
Level 3 < 0.65 G1
Level 2 < 1.5 G1
Level 1 < 4.0 S4
The pictogram forchemical protection gloves must display a code consisting of at least 3
letters. These refer to the code letters
for 3 chemicals (from a list of 12 defined standard chemicals- refer to the table below), which
have achieved a penetration time
of a minimum of 30 minutes.
Code Chemical CAS number Category
A Methanol 67-56-1 Primary alcohol
B Acetone 67-64-1 Ketone
C Acetone nitrile 75-05-8 Nitrile blend
D Dichloromethane 75-09-2 Chlorinated paraffin
E Carbon disulphide 75-15-0 Sulphur containing an organic compound
F Toluene 108-88-3 Aromatic carbon-hydrogen
G Diethylamine 109-89-7 Amines
H Tetrahydrofurane 109-99-9 Heterocyclic and etheric compound
I Ethyl acetate 141-78-6 Ester
J n-Heptane 142-85-5 Saturated hydrocarbons
K Sodium Hydroxide 40% 1310-73-2 Inorganic base
L Sulphuric acid 96% 7664-93-9 Inorganic mineral acid
• Permeation: Each tested chemical is classed according to its permeation time (performance
level 0 to 6)
Measured Permeation time Protection index
> 10 minutes class 1 > 120 minutes class 4
> 30 minutes class 2 > 240 minutes class 5
> 60 minutes class 3 > 480 minutes class 6
The pictogram for ”Low chemical protection” or ”Liquid seal” must be displayed in cases
where the gloves have not achieved a penetration time of a minimum of 30 minutes against
at least 3 chemicals from the above list, but that meet the requirements of the Penetration
test.
The pictogram for ”Micro-organisms” must be displayed when the glove achieves a minimum
of performance level 2 in the penetration test.
We recommend that the gloves are tested and checked prior to use.
The gloves do not contain any known substances that can cause allergic reactions in
normally-sensitive persons.
It is the employer’s responsibility together with the user to analyze if each glove protects
against the risks that can crop up in any given working situation.
Detailed information about the properties and use of our gloves can be obtained through your
local supplier or on our websites.
Storage:
Store the gloves in a cool, dry place in their original packaging.
The gloves’ properties can be affected by humidity, temperature and strong sunlight.
Disposal:
Dispose of used gloves in accordance with the requirements of each country and/or region.
Cleaning/Washing:
Achieved test levels have been tested and guaranteed on new and unwashed gloves.
The effect of washing on the gloves’ protective properties has not been tested.
Cleaning leather gloves: Hand-wash in a mild soap solution. Allow the gloves to air-dry.
Websites:
Further information can be found at www.skydda.com and www.guide.eu
Produced by:
Skydda Protecting PeopleAB
SE-523 85 Ulricehamn
Sweden

ET
Kasutusjuhend Skydda III kategooria kaitsekinnastele ja käsivarrekaitsetele /
ühendatud disain
Kaitsekindad kemikaalide eest
Kindad on mõeldud kaitsma kasutajaid alljärgnevate ohtude eest:
Kinda märgistus:
Iga mudeli testimisväärtused on kirjas kinnaste sees ja/ning nende pakendil, meie
kataloogis ning meie veebilehel
Põhinõuded
Kõik kindad vastavad EK direktiivile 89/686 ja EN420.
Kasutamine:
Kindaid tuleb kasutada ettevaatlikult, kui esineb oht puutuda kokku liikuvate
masinaosadega.
Kindad on välja töötatud ja mõeldud kaitsma alljärgnevate ohtude eest:
EK kategooria 3, kaitse raske õnnetuse suure ohu korral
EN388 - Kaitse füüsiliste ja mehhaaniliste ohtude eest.
EL standardi piktogrammil olevad numbrid näitavad, millise tulemuse on kindad kõigis
testides saavutanud.
Testimisväärtused on antud 4-kohalise koodina, näiteks 4112. Mida kõrgem on arv, seda
paremad on tulemused.
Hõõrdumine (kõige parem on 4), Lõikamine (kõige parem on 5), Rebimine (kõige parem
on 4) ja Läbitorge (kõige parem on 4)
EN-374 Kaitse kemikaalide ja mikroorganismide vastu
Ulatus
See norm näitab kinnaste sooritustulemusi kasutaja kaitsmisel kemikaalide ja/või
mikroorganismide vastu.
Määratlus Kinda elutsükkel.
Seisundi halvenemisel (kulumine, vananemine) on kahjulik mõju kindamaterjali ühele või
mitmele osale.
Seisundi halvenemise kiirus sõltub selle kemikaali tüübist, millega kindad on kokkupuutes
olnud.
Läbitungimine - Läbitungimise all mõeldakse kemikaali ja/või mikroorganismi teed läbi
poorsete materjalide, õmbluste ja nõelaaukude
või läbi kinnaste kaitsekiles olevate mittemolekuraasel tasemel defektide.
Läbiimbumine - Kinnaste kaitsekile, näiteks naturaalsest kummist või plastikust, ei kujuta
endast alati kemikaalidevastast kaitsebarjääri. Kui kinda välispind on poorne, võib see
teatud juhtudel käituda nagu käsn, imades kemikaale ning seetõttu neid ka neid läbi lasta
kinda materjalist ja kiiremini nahaga kokkupuutesse jõuda. Seetõttu on äärmiselt tähtis
mõõta läbitungimisaega ehk aega, mis kulub kemikaalil läbi kaitsekile tungimiseks ning
nahaga kokkupuutesse jõudmiseks.
Mõõdetud
• Tihedus: Kõige lühem lubatud pikkus, mis on vedelikukindel, peab olema võrdne kinda
pikkusega, nagu see on määratud EN 420-s.
• Läbitungimine: Kinnas ei tohi näidata testimisel õhu ja/või veega mingeid lekkimise
märke ning peab olema testitud vastavuses vastuvõetud kvaliteeditasemega- niinimetatud
AQL tasemega.
Accepted Quality level, AQL järelevalve tase
Tase 3 < 0.65 G1
Tase 2 < 1,5 G1
Tase 1 < 4.0 S4
Kaitsekinnaste piktogrammil peab olema esitatud kood, mis koosneb vähemalt 3 tähest.
Need viitavad koodi tähtedele 3 kemikaali (12 määratletud standardkemikaali minekirjast-
vt. allolevat tabelit), mis on saanud läbitungimisajaks vähemalt 30 minutit.
Kood Kemikaal CAS number Kategooria
A Mehanool 67-56-1 Esmane alkohol
B Atsetoon 67-64-1 Ketoon
C Atsetoon nitriil 75-05-8 Nitriili segu
D Diklorometaan 75-09-2 Kloreeritud parafiin
E Süsinik disulfiid 75-15-0 Väävlit sisaldav ja orgaaniline segu
F Tolueen 108-88-3 Aromaatne süsivesinik
G Dietüülamiin 109-89-7 Amiinid
H Tetrahüdrofuraan 109-99-9 Heterotsükliline ja eeterlik segu
I Etüülatsetaat 141-78-6 Ester
J n-Heptaan 142-85-5 Küllastatud süsivesinikud
K Naatriumhüdroksiid 40% 1310-73-2 Anorgaaniline alus
L Väävelhape 96% 7664-93-9 Anorgaaniline mineraalhape
• Läbiimbumine:Iga testitud kemikaal on klassifitseeritud vastavalt selle läbiimbumisajale
(toimimisaste 0 kuni 6)
Mõõdetud läbiimbumisaja kaitseindeks
> 10 minutit klass 1 > 120 minutit klass 4
> 30 minutit klass 2 > 240 minutit klass 5
> 60 minutit klass 3 > 480 minutit klass 6
Juhul, kui kindad ei ole saavutanud läbiimbumisajaks minimaalselt 30 minutit vähemalt 3
kemikaali korral ülaltoodud nimekirjast, kuid vastavad läbiimbumistesti nõuetele, tuleb
nendele panna piktogramm ”Madal keemiline kaitse” või ”Vedelikulukk”.
Piktogramm ”Mikroorganismid” tuleb panna kinnastele siis, kui need saavutavad
läbiimbumistestis vähemalt taseme 2.
Me soovitame kindaid enne nede kasutamist testida ja kontrollida.
Kindad ei sisalda mingeid teadaolevaid aineid, mis võivad põhjustada allergilist reaktsiooni
normaalse tundlikkusega isikutel.
Tööandja ja temaga koos ka kasutaja kohuseks on analüüsida igakinda kaitset antud
konkreetses töösituatsioonis esile kerkivate võimalike ohtude vastu.
Üksikasjalikku infot meie kinnaste omaduste ja kasutamise kohta on võimalik saada teie
kohalikult edasimüüjalt või meie veebilehelt.
Hoidmine:
Hoidke kindaid jahedas, kuivas kohas nende originaalpakendis.
Kinnaste omadusi võivad mõjutada niiskus, temperatuur ja tugev päikesevalgus.
Äraviskamine:
Visake kasutatud kindad ära vastavalt iga maa ja/või piirkonna jäätmekäitluseeskirjadele.
Puhastamine/Pesemine:
Saavutatud testitulemused on saadud ja garanteeritud ainult uutel ja pesemata kinnastel.
Pesemise mõju kinnaste kaitseomadustele pole testitud.
Nahkkinnaste puhastamine: Peske käsitsi nõrgas seebilahuses. Laske kinnastel õhu käes
kuivada.
Veebilehed:
Lisainfo on toodud veebilehtedel www.skydda.com ja www.guide.eu
Tootja:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Rootsi

FI
Käyttöohje Skyddan suojakäsineille ja käsivarsisuojille kategoria III / suuret vaarat
Kemikaalilta suojaavat käsineet
Käsineet ovat valmistettu suojaamaan seuraavia riskejä vastaan:
Käsinemerkinnät:
Testiarvot per malli on luettavissa käsineessä ja/tai käsineen pakkauksessa,
kuvastossamme ja kotisivuillamme.
Yleiset vaatimukset:
Kaikki Guide-käsineet vastaavat CE direktiivi 89/686 ja EN420 vaatimuksia.
Käyttö:
Käsineitä tulee käyttää varoen työkoneita käsitellessä tai niiden läheisyydessä.
Käsineet ovat valmistettu suojaamaan seuraavia riskejä vastaan:
CE kategoria 3, suurelta vahingoittumisvaaralta ja riskiltä suojaavat käsineet
EN388 –Suojakäsineet mekaanisia vaaroja vastaan.
Piktogrammin yhteydessä ilmoitettu luku kertoo testien tuloksen.
Testiarvot ilmoitetaan 4-numeroisella koodilla, esim. 4112.
Mitä korkeampi numero sitä parempi tulos.
Hankauslujuus (paras 4), Viiltosuoja (paras 5),
Repäisylujuus (paras 4) ja Puhkaisulujuus (paras 4)
EN-374 Suojakäsineet kemikaaleja ja mikro-organismeja vastaan.
Laajuus
Standardi määrittelee käsineiden suojaustason kemikaaleja ja/tai mikro-organismeja
vastaan.
Määritelmät:
Degraatio (hajoaminen, vanheneminen) tarkoittaa vahingollista muutosta
käsinemateriaalin yhdessä tai useammassa aineosassa.
Hajoamisnopeus riippuu siitä kemikaalista, jonka kanssa käsine on ollut kosketuksessa.
Penetraatio - (läpitunkeutuvuus) tarkoittaa sitä kemikaalien ja mikro-organismien virtaa,
joka tunkeutuu huokoisten materiaalien, saumojen, pienten reikien
tai materiaalien puutteiden läpi.
Permeaatio –(läpäisyvyys) tarkoittaa prosessia, jossa kemikaali ohittaa
suojamateriaalin molekyylitasolla. Jos käsineen suojakalvo on valmistettu
esim. luonnonkumista tai muovista, se ei suojaa kemikaaleilta. Lisäksi,
jos ulkopinta on huokoinen, se voi toimia jopa sienenä joka imee kemikaalit itseensä.
Tämän vuoksi on erittäin tärkeää mitata läpäisyaika.
Mitattu
• Tiiveys: Pienin sallittu pituus vesitiivistä materiaalia, jonka täytyy vastata
EN 420 standardin minimipituusvaatimuksia.
• Penetraatio: Käsineessä ei saa olla vuotoja ilman ja/tai veden suhteen
ja sen tulee täyttää tietyt tuotannon laatutason vaatimukset–n k AQL-taso.
Hyväksytty Laatutaso, AQL Tarkastustaso
Taso 3 < 0.65 G1
Taso 2 < 1.5 G1
Taso 1 < 4.0 S4
Kemikaalilta suojaavien käsineiden piktogrammi ilmoittaa kolmen kirjaimen
yhdistelmän. Kirjainyhdistelmä määrittelee koodikirjaimet kolmelle eri kemikaalille
(listaus 12 määritellystä standardikemikaalista –kts. alla), joiden läpäisyaika on
vähintään 30 minuuttia.
Koodi Kemikaali Cas numero Luokka
A Metanoli 67-56-1 Primäärialkoholi
B Asetoni 67-64-1 Ketoni
C Asetoninitriili 75-05-8 Nitriiliyhdiste
D Dikloorimetaani 75-09-2 Kloorattu hiilivety
E Hiilisulfidi 75-15-0 Rikkiä sisältävä orgaaninen yhdiste
F Tolueeni 108-88-3 Aromaattinen hiilivety
G Dietyyliamiini 109-89-7 Amiini
H Tetrahydrofuraani 109-99-9 Heterosyklinen eetteriyhdiste
I Etyyliasetaatti 141-78-6 Esteri
J n-Heptaani 142-85-5 Tyydyttynyt hiilivety
K Natriumhydroxidi 40% 1310-73-2 Epäorgaaninen emäs
L Rikkihappo 96% 7664-93-9 Epäorgaaninen mineraalihappo
• Permeaatio (läpäisyvyys): Jokainen testattu kemikaali luokitellaan läpäisyajan
mukaan (suojaustaso 0-6)
Mitattu Läpäisyaika Suojausluokka
> 10 minuuttia luokka 1 > 120 minuter luokkka 4
> 30 minuuttia luokka 2 > 240 minuter luokka 5
> 60 minuuttia luokka 3 > 480 minuter luokka 6
Piktogrammi ”Alhainen suojaus kemikaaleja vastaan” tai Vesitiivis” tulee
näkyä,
kun käsineet eivät ole läpäisseet kolmen eri kemikaalin 30 minuutin
minimiläpäisyaikaa,
mutta täyttävät kuitenkin läpitunkeutuvuustestin vaatimukset.
Piktogrammia ”Suojaus mikro-organismeja vastaan” voidaan käyttää,
kun käsine saavuttaa suojaustason 2 läpitunkeutuvuustestissä.
Meidän suosituksemme on, että käsineitä kokeillaan ja tarkistetaan ennen käyttöä.
Käsineet eivät sisällä tiedossa olevia aineita, jotka voisivat aiheuttaa allergisia
reaktioita ”normaaliherkille” henkilöille. Työnantajan ja käyttäjän vastuulla on analysoida
kyseisen käsineen sopivuus niihin riskeihin, joita tehtävä työ pitää sisällään ja käsineet
tulee tarkistaa aina ennen käyttöä. Yksityiskohtaisemmat käsineiden ominaisuudet
ja käyttöalueet saatte toimittajaltanne tai kotisivuiltamme.
Säilytys:
Säilytetään viileässä ja kuivassa käsineiden alkuperäispakkauksessa.
Käsineiden ominaisuudet voivat vaikuttua ilmankosteuden, lämpötilan ja
voimakkaan auringonvalon seurauksesta.
Hävittäminen:
Jätekäsittely maan voimassaolevien säännösten/lakien mukaisesti.
Puhdistus/Pesu:
Saavutetut testitasot on testattu ja testitulos on taattu pesemättömiin käsineisiin.
Pesun vaikutusta käsineen suojaaviin ominaisuuksin ei ole testattu.
Nahkakäsineiden puhdistus: Käsipesu miedolla saippualiuoksella.
Anna käsineiden ilmakuivua. Kotisivut: Lisätietoja www.skydda.com ja www.guide.eu
Valmistaja:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sverige

FR
Instructions d’utilisation des gants de protection et protège-bras Skydda de catégorie III /
conception complexe
Gants de protection chimique
Les gants sont conçus pour protéger contre les risques suivants :
Marquage du gant :
Les valeurs de test de chaque modèle sont inscrits à l’intérieur du gant et/ou de
l’emballage, dans notre catalogue et sur nos sites Internet.
Exigences de base
Tous les gants Guide sont conformes à la directive CE 89/686 et à la normeEN420.
Usage :
Les gants doivent être utilisés avec précaution en cas de risque de contact avec des
pièces de machine mobiles.
Les gants ont été développés et sont conçus pour protéger contre les risques suivants:
Catégorie CE 3, protection en cas de risque élevé de blessure grave
EN388 - Protection contre les risques physiques et mécaniques.
Les chiffres qui accompagnent le pictogramme de la norme EN indiquent le résultat
obtenu par le gant pour chaque test.
Les valeurs de test sont indiquées sous la forme d’un code à 4 chiffres,par exemple 4112.
Plus le chiffre est élevé, meilleur est le résultat.
Abrasion (meilleur résultat : 4), Coupe (meilleur résultat : 5), Déchirure (meilleur résultat :
4) et Perforation (meilleur résultat : 4)
EN-374 Protection contre les produits chimiques et les micro-organismes
Étendue
Cette norme spécifie les performances du gant en ce qui concerne la protection de
l’utilisateur contre les produits chimiques et/ou micro-organismes.
Définitions, cycle de vie du gant
Dégradation (détérioration, vieillissement)- La dégradation a un impact négatif sur un ou
plusieurs éléments du matériau du gant.
La vitesse de dégradation dépend du type de produit chimique avec lequel le gant est
entré en contact.
Pénétration - La pénétration est le trajet de produits chimiques et/ou micro-organismes à
travers des matériaux poreux, coutures, trous d’épingle
ou imperfections, à un niveau non moléculaire, dans le film de protection du gant.
Perméation - Le film de protection du gant, par exemple du caoutchouc naturel ou du
plastique, ne constitue pas toujours une barrière contre les produits chimiques. Si la
surface du gant est poreuse, elle risque dans certains cas de se comporter comme une
éponge et d’absorber les produits chimiques, qui pénètrent alors
le matériau du gant et atteignent la peau plus rapidement. Il est donc de la plus haute
importance de mesurer le temps de pénétration, soit le temps nécessaire à un produit
chimique pour traverser le film de protection et entreren contact avec la peau.
Niveaux mesurés
• Densité : La longueur la plus courte autorisée qui est étanche aux liquides doit être égale
à la longueur minimale des gants comme spécifié dans
EN 420.
• Pénétration : Le gant ne doit montrer aucun signe de fuitedans les tests à l’air et/ou l’eau
et doit être testé conformément
à un niveau de qualité accepté, appelé niveau AQL.
Niveau d’inspection AQL (Accepted Quality Level)
Niveau 3 < 0,65 G1
Niveau 2 < 1,5 G1
Niveau 1 < 4,0 S4
Le pictogramme des gants de protection chimique doit afficher un code constitué d’au
moins 3 lettres, qui se rapportent aux lettres de code
de 3 produits chimiques (à partir d’une liste de 12 produits chimiques définis - voir le
tableau ci-dessous) ayant atteint un temps de pénétration
d’au moins 30 minutes.
Code Produit chimique Numéro CAS Catégorie
A Méthanol 67-56-1 Alcool primaire
B Acétone 67-64-1 Cétone
C Nitrile acétone 75-05-8 Mélange nitrile
D Dichlorométhane 75-09-2 Paraffine chlorée
E Disulfure de carbone 75-15-0 Soufre contenant sur un composé
organique
F Toluène 108-88-3 Carbone-hydrogène aromatique
G Diéthylamine 109-89-7 Amines
H Tétrahydrofurane 109-99-9 Composé hétérocyclique et éthérique
I Acétate d’éthyle 141-78-6 Ester
J n-Heptane 142-85-5 Hydrocarbones saturés
K Hydroxyde de sodium 40 %1310-73-2 Base inorganique
L Acide sulphurique 96 % 7664-93-9 Acide minéral inorganique
• Perméation : Chaque produit chimique testé est classé en fonction de son temps de
perméation (niveau de performance 0-6)
Temps de perméation mesuré Indice de protection
> 10 minutes classe 1 > 120 minutes classe 4
> 30 minutes classe 2 > 240 minutes classe 5
> 60 minutes classe 3 > 480 minutes classe 6
Le pictogramme de « Faible protection chimique » ou « Étanchéité contre les liquides »
doit être affiché lorsque les gants n’ont pas obtenu un temps de pénétration d’au minimum
30 minutes avec au moins 3 produits chimiques de la liste ci-dessus mais qu’ils
remplissent les exigences du test de pénétration.
Le pictogramme « Micro-organismes » doit être affiché lorsque le gant atteint un niveau de
performance minimum de 2 lors du test de pénétration.
Nous recommandons de tester et de contrôler les gants avant utilisation.
Les gants ne contiennent aucune substance connue susceptible d’entraîner des réactions
allergiques chez les personnes de sensibilité normale.
Il est de la responsabilité de l’employeur d’analyser la situation, avec l’utilisateur, afin de
veiller à ce que chaque gant protège contre les risques pouvant apparaître lors de tout
travail donné.
Des informations détaillées sur les propriétés et l’utilisation de nos gants sont disponibles
auprès de votre fournisseur local et sur nos sites Internet.
Stockage :
Stockez les gants dans leur emballage d’origine dans un endroit frais et sec.
Les propriétés des gants peuvent être sensibles à l’humidité, la température et la forte
lumière du soleil.
Mise au rebut :
Mettez les gants usagés au rebut conformément aux exigences de chaque pays et/ou
région.
Nettoyage/lavage :
Les niveaux obtenus pendant les tests ont été atteints et garantis sur des gants neufs et
non lavés.
L’effet du lavage sur les propriétés de protection des gants n’a pas été testé.
Nettoyage de gants en cuir : Lavez à la main dans une solution savonneuse douce.
Laissez les gants sécher à l’air.
Sites Internet :
Davantage d’informations sont disponibles sur www.skydda.com et www.guide.eu
Produit par :
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Suède

DE
Benutzerhinweise für Skyddas Schutzhandschuhe und Armschützer der Kategorie
III / komplexe Konstruktion
Chemikalienschutzhandschuhe
Die Handschuhe sind zum Schutz vorfolgenden Gefahren konzipiert:
Benutzung der Handschuhe
Die Testergebnisse des Modells sind im Handschuh und/oder auf der Verpackung, in
unserem Katalog und auf unseren Webseiten aufgeführt.
Grundlegende Anforderungen
Alle Guide-Handschuhe erfüllen die CE-Richtlinie 89/686 und EN420
Benutzung
Die Handschuhe müssen mit Vorsicht benutzt werden, wenn die Gefahr von Kontakt mit
Maschinen besteht, die bewegliche Teile enthalten.
CE-Kategorie 3, große Gefahr von schweren Verletzungen
EN388 - Schutz vor physischen und mechanischen Gefahren.
Die Zahlen beim Piktogramm für die EN-Norm zeigen das jeweilige Testergebnis für die
Handschuhe an.
Die Testwerte sind als 4-ziffriger Code angegeben, zum Beispiel 4112. Je höher die Zahl,
desto besser das Ergebnis.
Abriebfestigkeit (bestes Ergebnis 4), Schnittfestigkeit (bestes Ergebnis 5),
Weiterreißfestigkeit (bestes Ergebnis 4) und Durchstichfestigkeit (bestes Ergebnis 4)
EN-374 Schutz vor Chemikalien und Mikroorganismen
Umfang
Die Norm legt die Anforderungen an Handschuhe fest, die den Benutzer vor Chemikalien
und/oder Mikroorganismen schützen.
Definitionen Lebenszyklus von Handschuhen.
Degradation –Die Degradation (Alterung, Verschlechterung) wirkt sich negativ auf einen
oder mehrere Bestandteile des Handschuhs aus.
Wie schnell das Material degradiert, hängt von den Chemikalien ab, mit denen der
Handschuh in Kontakt kommt.
Penetration –Penetration ist die Bewegung einer Chemikalie und/oder eines
Mikroorganismus durch poröse Materialien, Nähte, Nadellöcher
oder Mängel in der Schutzschicht des Handschuhs auf nicht-molekularer Ebene.
Permeation –Die Schutzschicht des Handschuhs aus z.B. Naturgummi oder Kunststoff
schützt nicht immer vor Chemikalien. Ist die Oberfläche des Handschuhs porös, kann das
Material Chemikalien wie ein Schwamm aufsaugen, die auf diese Weise schneller durch
das Material dringen und zur Haut gelangen. Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, die
Durchbruchzeit zu messen, d.h. die Zeit, die eine Chemikalie braucht, um die
Schutzschicht der Handschuhe zu durchdringen und zur Haut zu gelangen.
Gemessen
• Dichtheit: Die kürzeste zulässige Länge, die flüssigkeitsdicht ist, muss der Minimallänge
der Handschuhe gem. EN 420 entsprechen.
• Penetration: Die Handschuhe müssen bei Prüfungen mit Luft und/oder Wasser dicht
sein und im Einklang mit einer annehmbaren Qualitätsgrundlage–der so genannten AQL
–geprüft werden.
Annehmbare Qualitätsgrundlage, AQL Prüfniveau
Niveau 3 < 0,65 G1
Niveau 2 < 1,5 G1
Niveau 1 < 4,0 S4
Beim Piktogramm für Chemikalienschutzhandschuhe muss ein Code aus mindestens 3
Ziffern stehen. Sie beziehen sich auf die Kennbuchstaben
für 3 Chemikalien (aus einer Liste aus 12 definierten Standardprüfchemikalien, siehe
Tabelle unten), die eine Penetrationszeit von
mindestens 30 Minuten aufweisen.
Code Chemikalie CAS-Nummer Kategorie
A Methanol 67-56-1 Primärer Alkohol
B Azeton 67-64-1 Keton
C Azeton-Nitril 75-05-8 Nitrilmischung
D Dichlormethan 75-09-2 Chloriertes Paraffin
E Kohlenstoffdisulfid 75-15-0 Schwefelhaltige organische Verbindung
F Toluol 108-88-3 Aromatischer Kohlenwasserstoff
G Diethylamin 109-89-7 Amin
H Tetrahydrofuran 109-99-9 Heterozyklische und Eterverbindung
I Ethylacetat 141-78-6 Ester
J n-Heptan 142-85-5 Gesättigter Kohlenwasserstoff
K Natriumhydroxid 40 % 1310-73-2 Anorganische Base
L Schwefelsäure 96% 7664-93-9 Anorganische Mineralsäure
• Permeation: Alle getesteten Chemikalien werden nach ihrer Permeationszeit klassifiziert
(Leistungsstufen 0 bis 6)
Gemessene Permeationszeit Schutzindex
> 10 Minuten Klasse 1 > 120 Minuten Klasse 4
> 30 Minuten Klasse 2 > 240 Minuten Klasse 5
> 60 Minuten Klasse 3 > 480 Minuten Klasse 6
Die Piktogramme für „Niedrigen Chemikalienschutz“ und „Flüssigkeitsundurchdringlichkeit“
werden dann abgebildet, wenn bei der Prüfung mit mindestens 3 oben aufgeführten
Chemikalien keine Penetrationszeit von mindestens 30 Minuten erreicht wird, gleichzeitig
aber die Anforderungen des Penetrationstests erfüllt werden.
Das Piktogramm für „Mikroorganismen“ wird abgebildet, wenn die Handschuhe
mindestens Stufe 2 im Penetrationstest erreicht haben.
Wir empfehlen, die Handschuhe vor der Benutzung zu testen und zu inspizieren.
Die Handschuhe enthalten keine bekannten Stoffe, die allergische Reaktionen bei normal-
empfindlichen Personen hervorrufen.
Es obliegt dem Arbeitgeber und Benutzer zu beurteilen,ob die Handschuhe vor den
Gefahren schützen, die bei den jeweiligen Arbeitssituationen entstehen können.
Detaillierte Informationen zu den Eigenschaften unserer Handschuhe und ihrer Benutzung
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Anbieter und auf unseren Webseiten.
Lagerung:
Die Handschuhe kühl, trocken und in ihrer Originalverpackung lagern.
Die Materialeigenschaften der Handschuhe können durch die Einwirkung von
Feuchtigkeit, Temperatur und starkem Sonnenlicht beeinträchtigt werden.
Entsorgung:
Die Handschuhe im Einklang mit den örtlichen Vorschriften entsorgen.
Reinigen/Waschen:
Die Materialprüfungen wurden mit neuen, ungewaschenen Handschuhen durchgeführt.
Es wurde nicht überprüft, wie sich die schützenden Eigenschaften der Handschuhe durch
Waschen verändern.
Lederhandschuhe reinigen: Von Hand in einer milden Seifenlösung waschen. Die
Handschuhe an der Luft trocknen lassen.
Webseiten:
Weitere Informationen finden Sie auf www.skydda.com und www.guide.eu
Erstellt von:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Schweden

EL
Οδηγίες χρήσης για προστατευτικά γάντια της Skydda και προστατευτικά βραχίονα
κατηγορίας III / σύνθετος σχεδιασμός
Γάντια προστασίας από χημικά προϊόντα
Τα γάντια είναι σχεδιασμένα για προστασία από τους ακόλουθους κινδύνους:
Σήμανση γαντιού:
Μπορείτε να δείτε τις τιμές ελέγχου για κάθε μοντέλο μέσα στο γάντι και/ή στη
συσκευασία του, στον κατάλογό μας και στις ιστοσελίδες μας
Βασικές απαιτήσεις
Όλα τα γάντια του Οδηγού συμμορφώνονται με την οδηγία CE 89/686 και το πρότυπο
EN420.
Χρήση:
Τα γάντια πρέπει να χρησιμοποιούνται με προσοχή όπου υπάρχει κίνδυνος επαφής με
κινούμενα μέρη μηχανημάτων.
Τα γάντια έχουν αναπτυχθεί και προορίζονται για προστασία από τους ακόλουθους
κινδύνους:
CE κατηγορία 3, προστασία όπου υπάρχει μεγάλος κίνδυνος σοβαρού
τραυματισμού
EN388 –Προστασία από φυσικούς και μηχανικούς κινδύνους.
Οι τιμές ελέγχου από το εικονοδιάγραμμα για το πρότυπο EN υποδηλώνουν ποιό
αποτέλεσμα έχει επιτύχει το γάντι σε κάθε έλεγχο.
Οι τιμές ελέγχου δίνονται ως κωδικός αριθμός 4 ψηφίων, για παράδειγμα 4112. Όσο
μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο καλύτερο είναι το αποτέλεσμα.
Τριβή (καλύτερα 4), Κοπή (καλύτερα 5), Σχίσιμο (καλύτερα 4) και Διάτρηση (καλύτερα 4)
EN-374 Προστασία από χημικά προϊόντα και μικροοργανισμούς
Αντικείμενο
Αυτό το πρότυπο καθορίζει την απόδοση των γαντιών σχετικά με την προστασία του
χρήστη από χημικά προϊόντα και/ή μικροοργανισμούς.
Ορισμοί διάρκειας ζωής γαντιών.
Υποβάθμιση (φθορά, γήρανση) έχει επιβλαβή επίπτωση σε ένα ή περισσότερα στοιχεία
του υλικού του γαντιού.
Η ταχύτητα υποβάθμισης εξαρτάται από τον τύπο του χημικού προϊόντος με το οποίο
ήρθε σε επαφή το γάντι.
Διείσδυση - Διείσδυση σημαίνει εισχώρηση του χημικού προϊόντος και/ή του
μικροοργανισμού μέσω πορώδους υλικού, ραφών, μικροσκοπικών οπών
ή μέσω ατελειών, σε μη μοριακό επίπεδο, στην προστατευτική μεμβράνη του γαντιού.
Διαπότιση - Η προστατευτική μεμβράνη του γαντιού σε φυσικό ελαστικό ή πλαστικό δεν
αποτελεί πάντα προστατευτικό φραγμό για τα χημικά προϊόντα. Αν η επιφάνεια του
γαντιού είναι πορώδης μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να λειτουργήσει ως σφουγγάρι,
απορροφώντας χημικά προϊόντα, και συνεπώς αυτά να διεισδύσουν
στο υλικό του γαντιού και να φτάσουν ταχύτερα στο δέρμα. Κατά συνέπεια είναι ύψιστης
σημασίας να μετρηθεί ο χρόνος διείσδυσης, ή ο χρόνος που κάνει ένα χημικό προϊόν να
διεισδύσει στην προστατευτική μεμβράνη και να έρθει σε επαφή με το δέρμα.
Μετρήθηκε
• Πυκνότητα: Το μικρότερο επιτρεπόμενο μήκος που είναι στεγανοποιημένο για υγρά
είναι ίσο με το ελάχιστο μήκος του γαντιού όπως προδιαγράφεται στο πρότυπο EN 420.
• Διείσδυση: Το γάντι δεν θα εμφανίσει καμία ένδειξη διαρροής σε ελέγχους με αέρα
και/ή νερό, και θα ελεγχθεί σύμφωνα με ένα αποδεκτό επίπεδο ποιότητας –το
ονομαζόμενο επίπεδο AQL.
Αποδεκτό επίπεδο ποιότητας, επίπεδο ελέγχου AQL
Επίπεδο 3 < 0,65 G1
Επίπεδο 2 < 1,5 G1
Επίπεδο 1 < 4,0 S4
Το εικονοδιάγραμμα για γάντια προστασίας από χημικά προϊόντα πρέπει να εμφανίζει
έναν κωδικό αποτελούμενο από τουλάχιστον 3 γράμματα. Αυτά αναφέρονται στα
γράμματα του κωδικού για 3 χημικά προϊόντα (από μία λίστα 12 καθορισμένων
τυποποιημένων χημικών προϊόντων –συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα), που έχουν
επιτύχει χρόνο διείσδυσης κατ’ ελάχιστο 30 λεπτά.
Κωδικός Χημικό προϊόν Αριθμός CAS Κατηγορία
A Μεθανόλη 67-56-1 Πρώτη αλκοόλη
B Ακετόνη 67-64-1 Κετόνη
C Ακετόνη νιτρίλιο 75-05-8 Μίγμα νιτριλίου
D Διχλωρομεθάνιο 75-09-2 Χλωριωμένη παραφίνη
E Διθειούχος άνθρακας 75-15-0 Θείο που περιέχει οργανική
ένωση
F Τολουόλιο 108-88-3 Αρωματικός υδρογονάνθρακας
G Διαιθυλαμίνη 109-89-7 Αμίνες
H Τετραϋδροφουράνιο 109-99-9 Ετεροκυκλική και αιθερική ένωση
I Αιθυλεστέρας 141-78-6 Εστέρας
J n-Επτάνιο 142-85-5 Κορεσμένοι υδρογονάνθρακες
K Υδροξείδιο του νατρίου 40% 1310-73-2 Ανόργανη βάση
L Θειικό οξύ 96% 7664-93-9 Ανόργανο μεταλλικό οξύ
• Διαπότιση: Κάθε χημικό προϊόν που ελέγχθηκε ταξινομείται σύμφωνα με το χρόνο
διαπότισης (επίπεδο απόδοσης 0 έως 6)
Μετρημένος χρόνος διαπότισης Δείκτης προστασίας
> 10 λεπτά κατηγορία 1 > 120 λεπτά κατηγορία 4
> 30 λεπτά κατηγορία 2 > 240 λεπτά κατηγορία 5
> 60 λεπτά κατηγορία 3 > 480 λεπτά κατηγορία 6
Το εικονοδιάγραμμα για ”Χαμηλή προστασία από χημικά προϊόντα” ή ”Στεγανοποίηση
για υγρά” πρέπει να εμφανίζεται σε περιπτώσεις όπου τα γάντια δεν έχουν επιτύχει
χρόνο διείσδυσης κατ’ ελάχιστο 30 λεπτά σε τουλάχιστον 3 χημικά προϊόντα από την
παραπάνω λίστα, αλλά πληρούν τις απαιτήσεις τουελέγχου Διείσδυσης.
Το εικονοδιάγραμμα για ”Μικροοργανισμούς” πρέπει να εμφανίζεται όταν το γάντι
επιτυγχάνει ελάχιστο επίπεδο απόδοσης 2 στον έλεγχο διείσδυσης.
Συνιστούμε τα γάντια να ελέγχονται και να δοκιμάζονται πριν από τη χρήση.
Τα γάντια δεν περιέχουν γνωστές ουσίες που μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές
αντιδράσεις σε άτομα με κανονική ευαισθησία.
Είναι ευθύνη του εργοδότη σε συνεργασία με το χρήστη να σταθμίσει αν κάθε γάντι
προστατεύει από τους κινδύνους που μπορεί να αντιμετωπισθούν σε κάθε δεδομένη
περίπτωση εργασίας.
Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις ιδιότητες και τη χρήση των γαντιών μας μπορείτε
να λάβετε μέσω του τοπικού σας προμηθευτή ή από τις ιστοσελίδες μας.
Αποθήκευση:
Αποθηκεύστε τα γάντια σε ένα δροσερό, ξηρό χώρο στην αρχική τους συσκευασία.
Οι ιδιότητες των γαντιών μπορεί να επηρεαστούν από την υγρασία, τη θερμοκρασία και
την ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία.
Απόρριψη:
Απορρίψτε τα χρησιμοποιημένα γάντια σύμφωνα με τους κανονισμούς κάθε χώρας και/ή
περιοχής.
Καθαρισμός/Πλύσιμο:
Τα επίπεδα ελέγχου που επιτυγχάνονται έχουν δοκιμαστεί και είναι εγγυημένα σε νέα
γάντια που δεν έχουν πλυθεί.
Η επίδραση του πλυσίματος στις προστατευτικές ιδιότητες των γαντιών δεν έχει ελεγχθεί.
Καθαρισμός δερμάτινων γαντιών: Πλύσιμο στο χέρι με ήπιο υγρό σαπούνι. Αφήστε τα
γάντια να στεγνώσουν στον αέρα.
Ιστοσελίδες:
Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις διευθύνσεις www.skydda.com και
www.guide.eu
Κατασκευάζονται από την εταιρεία:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sweden

HU
Használati utasítás III. kategóriájú, összetett formatervű Skyddavédőkesztyűkhöz és
karvédőkhöz
Kémiai védőkesztyűk
A kesztyűket a következőveszélyek elleni védelemre alakították ki:
A kesztyűk jelölései:
Minden modell vizsgálati értékei a kesztyű belsején és/vagy csomagolásán,
katalógusunkban és honlapunkon olvashatók.
Alapkövetelmények
Minden „Guide” kesztyű megfelel a 89/686/EK irányelvnek és az EN420 szabvány
előírásainak.
Használat:
A kesztyűt elővigyázatosan használjuk, ha fennáll a mozgó gépalkatrészekkel történő
érintkezés veszélye.
A kesztyűket a következő veszélyekkel szembeni védelemre fejlesztették ki és a követlező
célokra szánták:
CE 3. kategória: súlyos sérülés jelentős mértékűveszélyével szembeni védelem
EN388 –Fizikai és mechanikai veszélyek elleni védelem.
Az EN szabványt ábrázoló piktogramokhoz tartozó számok azt mutatják, hogy a kesztyű
milyen eredményeket ért el a vizsgálatokon.
A vizsgálati eredményeket egy 4-jegyű kód jelzi, pl. 4112. Minél magasabb a szám, annál
jobb az eredmény.
Kopás (legjobb: 4), Vágás (legjobb: 5), Szakadás (legjobb: 4) és Kilyukadás (legjobb: 4)
EN-374 Vegyi anyagok és mikroorganizmusok elleni védelem
Alkalmazási kör
Ez a norma határozza meg a kesztyűnek azt a tulajdonságát, hogy milyen mértékben védi
meg használóját a vegyszerektől és/vagy a mikroorganizmusoktól.
Meghatározások A kesztyű élettartama
Kopás (teljesítménycsökkenés, öregedés) káros hatással van a kesztyű anyagának egy
vagy több elemére.
A kopás üteme függ a kesztyűvel érintkező vegyszerek tpusától.
Áthatolás - Az áthatolás azt jelenti, hogy a vegyszerek és/vagy a mikroorganizmusokát
tudnak-e hatolni a pórusok, a varratok, a lyukacsok
vagy hibák között, nem molekuláris szinten, a kesztyű védőbevonatán keresztül.
Áteresztés - A kesztyű védőrétege, pl. természetes gumi vagy műanyag, nem mindig véd
meg a vegyszerek ellen. Ha a kesztyűfelszíne porózus, bizonyos esetekben szivacsként
működhet: magába szívja a vegyszereket, így azok átszivárognak
a kesztyű anyagán és hamarabb elérik a bőrt. Ezért nagyon lényeges mérni az áthatolási
időt vagy azt, hogy mennyi idő alatt hatol át egy vegyszer a védőrétegen keresztül és ér el
a bőrhöz.
Mért tényezők
• Sűrűség: A folyadékkizárás legkisebb megengedett hossza, amely megegyezik az EN
420 szabványban a kesztyűkre meghatározott minimális
hosszal.
• Áthatolás: A kesztyű a levegő- és/vagy a vízvizsgálatok során nem szivároghat, és
valamely elfogadott minőségi szint (Accepted Quality Level) szerint is
vizsgálni kell (AQL-szint).
Elfogadott minőségi szint, AQL vizsgálati szint
3. szint < 0,65 G1
2. szint < 1,5 G1
1. szint < 4,0 S4
A vegyszerek ellen védő kesztyűk piktogramján egy legalább 3 betűből álló kódnak kell
szerepelnie. Ezek 3 olyan vegyszer kódbetűi
(12 meghatározott szabványszerű vegyszer közül, ld. az alábbi táblázatot), amelyek elérik
a legalább 30 perces
áthatolási időt.
Kód Vegyszer CAS-szám Kategória
A Metanol 67-56-1 Elsőrendű alkohol
B Aceton 67-64-1 Keton
C Acetonnitril 75-05-8 Nitrilkeverék
D Diklórmetán 75-09-2 Klórozott paraffin
E Széndiszulfid 75-15-0 Szerves elegyet tartalmazó kén
F Toluol 108-88-3 Aromás szénhidrogén
G Dietilamin 109-89-7 Aminok
H Tetrahidrofurán 109-99-9 Heterociklusos és illó összetevő
I Etilacetát 141-78-6 Észter
J n-heptán 142-85-5 Telített szénhidrogének
K Nátrium-hidroxid, 40% 1310-73-2 Szervetlen bázis
L Kénsav, 96% 7664-93-9 Szervetlen ásványi sav
• Áthatolás: Minden vizsgált vegyszert áthatolási ideje szerint osztályozunk (0 és 6 közötti
teljesítmény)
Mért áthatolási idő védelmi mutatója
> 10 perc: 1. osztály > 120 perc: 4. osztály
> 30 perc: 2. osztály > 240 perc: 5. osztály
> 60 perc: 3. osztály > 480 perc: 6. osztály
A „Vegyi anyagokkal szembeni csekély védelem” vagy a „Folyadékkizárás” piktogramját
kell megjeleníteni minden olyan esetben, amikor a kesztyű nem éri el a minimum 30
perces áthatolási időt a fenti listából legalább 3 olyan vegyszer esetében, amelyek
megfelelnek az áthatolási vizsgálat követelményeinek.
Ha a kesztyű az áthatolási vizsgálat során eléri legalább a 2. szintet, fel kell tüntetni a
„Mikororganizmusok” piktogramot.
Ajánlott a kesztyűket használat előtt megvizsgálni és ellenőrizni.
A kesztyűk nem tartalmaznak olyan ismert anyagot, amely allergiás reakciót válthat ki
szokásos érzékenységű személyeknél.
A munkáltató a felhasználóval együttesen felel azért, hogy megállapítsa, hogy a kesztyű
védelmet nyújt-e azok ellen a veszélyek ellen, amelyek az adott munkahelyzetben
felmerülhetnek.
Bővebb információkért kesztyűink tulajdonságairól és használatáról forduljon helyi
szállítójához vagy keresse fel honlapjainkat.
Tárolás:
A kesztyűket hűvös, száraz helyen tárolja, eredeti csomagolásukban.
A páratartalom, a hőmérséklet és az erős napsütés befolyásolhatja a kesztyűk
tulajdonságait.
Kidobás:
A használt kesztyűket az adott ország és/vagy régió előírásainak megfelelően dobja ki.
Tisztítás/Mosás:
Az elért vizsgálati eredményeket új, mosatlan kesztyűkön ellenőriztük, és ilyen kesztyűkön
garantáljuk.
Nem vizsgáltuk, hogy milyen hatással van a mosás a kesztyűk védelmi tulajdonságaira.
Bőrkesztyűk tisztítása: Enyhén szappanos oldatban kézzel mossuk. A kesztyűket szabad
levegőn szárítsuk.
Webhelyek:
Bővebb tájékoztatás a www.skydda.com és a www.guide.eu címeken található.
Gyártó:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Svédország

IS
Notkunarleiðbeiningar fyrir Skydda hlífðarhanska og armhlífar í flokki III / flóknar hlífar
Hlífðarhanskar fyrir efnavinnu
Hanskarnir eru hannaðir til að vernda fyrir eftirfarandi áhættuþáttum:
Merking hanskanna:
Niðurstöður prófana á hverri gerð eru merktar á hanskana og/eða umbúðirnar, í vörulista
og á heimasíðu okkar.
Grunnkröfur
Allir Guide-hanskar eru í samræmi við CE-tilskipunina 89/686 og staðalinn EN420.
Notkun:
Sýna verður aðgæslu ef hætta er á að hanskar festist í hreyfanlegum vélarhlutum.
Hanskarnir eru hannaðir til að vernda fyrir eftirfarandi áhættuþáttum:
CE flokkur 3, hlífar þar sem mikil hætta er á alvarlegu tjóni.
EN388 - Vörn gegn líkamlegri og mekanískri áhættu.
Tölurnar í staðalmerkinu sýna niðurstöður prófana á hönskunum.
Prófunargildin eru birt sem fjögurra stafa tala, t.d. 4112. Því hærri tala því betri niðurstöður.
Núningsmótstaða (best 4), skurðþol (best 5), rifþol (best 4) og stunguþol (best 4).
EN-374 Vörn gegn kemískum efnum og örverum
Umfang
Þessi staðall nær yfir getu hanskanna til að vernda notandann fyrir kemískum efnum
og/eða örverum.
Skilgreiningar/endingartími.
Niðurbrot (skerðing, aldur) hefur skaðleg áhrif á einn eða fleiri þætti hanskaefnisins.
Hversu hratt hanskarnir brotna niður ræðst af því hvaða efni þeir hafa komist í snertingu
við.
Gegnþrenging - Gegnþrenging þýðir að kemísk efni og/eða örverur komast í gegnum gljúp
efni, sauma, nálagöt og aðra galla
á varnarfilmu hanskanna.
Gegndræpi - Varnarfilma hanskanna, t.d. náttúrugúmmí eða plast, er ekki ætíð hindrun
gegn kemískum efnum. Ef yfirborðið er gljúpt getur það í vissum tilvikum virkað sem
svampur, sem sýgur í sig kemísk efni, og þau farið þannig hraðar í gegnum efnið að
húðinni. Þess vegna er mjög mikilvægt að mæla gegndræpistímann, þ.e. þann tíma sem
það tekur fyrir kemískt efni til að komast í gegnum varnarfilmuna og að húðinni.
Mælt
• Þéttleiki: Stysta leyfða lengd vökvaheldni er hin sama og lámarkslengdin fyrir hanska
eins og hún er skilgreind í staðlinum
EN 420.
• Gegnþrenging: Hanskinn má ekki sýna nein merki um leka í prófunum með lofti og/eða
vatni í prófunum í samræmi við
viðunandi gæðastig, s.k. AQL stig.
Viðunandi gæðastig, AQL skoðunarstig
Stig 3 < 0.65 G1
Stig 2 < 1.5 G1
Stig 1 < 4.0 S4
Merkið fyrir efnahlífðarhanska verður að innihalda a.m.k. þriggja bókstafa tákn. Þeir
samsvar kótastöfum þriggja kemískra
efna (af 12 skilgreindum staðalefnum - sjá listann hér að neðan), sem eru með a.m.k. 30
mínútna gegnþrengingartíma.
Kóti Efni CAS númer Flokkur
A Metanól 67-56-1 Einfalt alkóhól
B Aseton 67-64-1 Ketón
C Asetonítríl 75-05-8 Nítrílblanda
D Díklórmetan 75-09-2 Klóruð paraffín
E Koldísúlfíð 75-15-0 Brennisteinn með lífrænu sambandi
F Tólúen 108-88-3 Arómatískt kolvetni
G Díetýlamín 109-89-7 Amínar
H Tetrahýdrófúran 109-99-9 Heturhrings og ilmkjarnasamband
I Etýlasetat 141-78-6 Esterar
J n-heptan 142-85-5 Mettuð kolvetni
K Natríumhýdroxíð 40% 1310-73-2 Ólífrænn basi
L Brennisteinssýra 96% 7664-93-9 Ólífræn sýra
• Gegndræpi: Hvert prófað efni er flokkað eftir gegndræpistíma (skalinn er frá 0 til 6)
Mældur gegndræpistími Varnarflokkar
> 10 mínútur flokkur 1 > 120 mínútur flokkur 4
> 30 mínútur flokkur 2 > 240 mínútur flokkur 5
> 60 mínútur flokkur 3 > 480 mínútur flokkur 6
Merkið ”Lítil vörn gegn kemískum efnum” eða ”Vökvaheldni” verður að vera sjáanlegt ef
hanskarnir hafa ekki að lágmarki 30 mínútna gegndræpistíma fyrir a.m.k. þrjú kemísk efni
á listanum hér að ofan, þótt þeir uppfylli kröfur gegnþrengingarprófunar.
Örverumerkið verður að vera sjáanlegt þegar hanskarnir ná a.m.k. stigi 2 við
gegnþrengingarprófun.
Við mælum með því að hanskarnir séu prófaðir og skoðaðir fyrir notkun.
Hanskarnir innihalda engin þekkt efni sem geta valdið ofnæmisviðbrögðum hjá venjulegu
fólki.
Vinnuveitandi ber ábyrgð á því ásamt notandanum að kannað sé að hanskarnir veiti þá
vörn sem vinnuaðstæður krefjast.
Nánari upplýsingar um eiginleika og notkun hanska frá okkur fást hjá söluaðila og á
vefsíðum okkar.
Geymsla:
Hanskana á að geyma á köldum og þurrum stað í upprunalegum umbúðum.
Raki, hitastig og sterk sól geta haft áhrif á eiginleika hanskanna.
Förgun:
Fargið hönskunum í samræmi við gildandi reglur á hverjum stað.
Hreinsun/þvottur:
Verndarstig og ábyrgð byggjast á niðurstöðum prófana á nýjum og óþvegnum hönskum.
Áhrif þvotts á varnareiginleika hanskana hafa ekki verið prófuð.
Hreinsun leðurhanska: Handþvottur úr mildu sápuvatni. Hengið til þerris.
Vefsíður:
Nánari upplýsingar fást á vefsíðunum www.skydda.com og www.guide.eu
Framleiðandi:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Svíþjóð

IT
Istruzioni per l’uso delle protezioni per le braccia e dei guanti di protezione Skydda di
categoria III / disegno complesso
Guanti di protezione per uso chimico
I guanti sono stati disegnati per proteggere contro i seguenti rischi:
Fabbricazione dei guanti
I valori dei test per i ogni modello sono riportati all’interno del guanto e/ nella confezione,
nel nostro catalogo e nei nostri siti Web
Requisiti di base
Tutti i guanti della guida sono conformi alla direttiva CE 89/686 e ad EN420.
Utilizzo
I guanti devono essere utilizzati con cautela qualora sussista il rischio di contatto con
organi meccanici rotanti.
I guanti sono stati messi a punto e sono destinati quale protezione dai rischi seguenti:
Categoria CE 3, protezione contro il rischio elevato di lesioni gravi
EN388 - Protezione contro i rischi fisici e meccanici.
I numeri accanto ai pittogrammi dello standard EN indicano il risultato ottenuto dal guanto
per ogni test.
I valori del test sono espressi sotto forma di codice a quattro cifre, ad esempio 4112. A
numero maggiore corrisponde un risultato migliore.
Abrasione (risultato ottimale 4), Taglio (risultato ottimale 5), Strappo (risultato ottimale 4) e
Perforazione (risultato ottimale 4)
EN-374 Protezione contro prodotti chimici e microorganismi
Ambito
Questa norma specifica le prestazioni del guanto riguardo alla protezione dell’utente
contro prodotti chimici e/o microorganismi.
Definizioni del ciclo di vita del guanto.
Il degrado (deterioramento, invecchiamento) pregiudica una o più caratteristiche del
materiale di fabbricazione del guanto.
La velocità del degrado dipende dal tipo di sostanza chimica con cui è stato a contatto il
guanto.
Penetrazione –Per penetrazione s’intende il passaggio di una sostanza chimica o un
microorganismo attraverso la porosità, le giunture o i microfori del materiale
oppure tramite imperfezioni del film di protezione del guanto, al livello non molecolare.
Permeazione –I film di protezione del guanto, ad esempio in plastica o gomma naturale,
non fungono sempre da barriera per le sostanze chimiche. Se la superficie del guanto è
porosa può, in taluni casi, funzionare come una spugna che assorbendo le sostanze
chimiche ne consente la penetrazione
attraverso il materiale del guanto; in questo modo le sostanze raggiungono più
velocemente l’epidermide. È, pertanto, di estrema importanza misurare il tempo di
permeazione ovvero il tempo impiegato da una sostanza chimica per penetrare attraverso
il film di protezione e venire a contatto con la pelle.
Misurato
• Densità: la lunghezza minima ammessa a tenuta contro i liquidi deve essere pari alla
lunghezza minima dei guanti, secondo quanto specificato in
EN 420.
• Penetrazione: il guanto non deve mostrare segni di perdita nei test condotti con aria e/o
acqua, e deve essere testato conformemente
a un livello di qualità accettato, il cosiddetto livello AQL.
Livello di qualità accettabile, livello d’ispezione AQL
Livello 3 < 0,65 G1
Livello 2 < 1,5 G1
Livello 1 < 4,0 S4
Il pittogramma per i guanti di protezione dai prodotti chimici deve indicare un codice
formato da almeno tre lettere. Le lettere sono di riferimento al codice
per tre sostanze chimiche (parte di una lista di 12 sostanze standard definite–v. la tabella
seguente) che hanno raggiunto un tempo di penetrazione
minimo di 30 minuti.
Codice Sostanza chimica Numero CAS Categoria
A Metanolo 67-56-1 Alcol primario
B Acetone 67-64-1 Chetone
C Nitrile di acetone 75-05-8 Miscela di nitrile
D Diclorometano 75-09-2 Paraffina clorata
E Disolfuro di carbonio 75-15-0 Zolfo contenente un composto organico
F Toluene 108-88-3 Idrocarburo aromatico
G Dietilamina 109-89-7 Amine
H Tetraidrofurano 109-99-9 Composto eterociclico e di etere
I Etil acetato 141-78-6 Estere
J n-eptano 142-85-5 Idrocarburi saturi
K Idrossido di sodio al 40% 1310-73-2 Base inorganica
L Acido solforico al 96% 7664-93-9 Acido minerale inorganico
• Permeazione: ogni sostanza chimica testata è classificata secondo il tempo di
permeazione (indice di prestazione da 0 a 6)
Tempo di permeazione misurato Indice di protezione
> 10 minuti classe 1 > 120 minuti classe 4
> 30 minuti classe 2 > 240 minuti classe 5
> 60 minuti classe 3 > 480 minuti classe 6
Il pittogramma per la ”bassa protezione chimica” o la ”tenuta ai liquidi” deve essere
presente qualora i guanti non abbiano raggiunto un tempo di penetrazione minimo di 30
minuti con almeno tre sostanze chimiche presenti nella lista suindicata, ma siano conformi
ai requisiti del test di penetrazione.
Il pittogramma per i ”microorganismi” deve essere presente qualora i guanti abbiano
raggiunto un indice di prestazione minimo di 2 nel test di penetrazione.
Si consiglia di testare e controllare i guanti prima dell’uso.
I guanti non contengono sostanze note per causare reazioni allergiche in soggetti
normosensibili.
È responsabilità del datore di lavoro e dell’operatore analizzare che ogni guanto sia in
grado di proteggere dai rischi che possono insorgere in qualsiasi condizione di lavoro.
Informazioni dettagliate sulle proprietà e l’utilizzo dei nostri guanti sono disponibili presso il
fornitore locale o sui nostri siti Web.
Conservazione
I guanti vanno conservati in un luogo fresco e asciutto e nella confezione originale.
Umidità, temperatura e luce solare intensa possono alterare le proprietà dei guanti.
Smaltimento
I guanti usati devono essere smaltiti in conformità dei requisiti vigenti in ogni paese e/o
regione.
Pulizia/Lavaggio
I livelli di test raggiunti sono stati ottenuti e sono garantiti su guanti nuovi e non lavati.
Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle proprietà protettive dei guanti.
Pulizia dei guanti in pelle: lavare a mano in una soluzione di acqua e detergente non
aggressivo. Lasciare asciugare all’aria.
Siti Web
Ulteriori informazioni sono disponibili presso www.skydda.com e www.guide.eu
Prodotto da:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Svezia

LV
Skydda aizsargcimdu un roku sargu izmantošanas instrukcija III kategorijā / kompleksais
projekts
Ķīmiskās aizsardzības cimdi
Šie cimdi ir izstrādāti, lai nodrošinātu aizsardzību pret šādiem riskiem:
Cimdu marķējums:
Katra modeļa pārbaudes vērtības ir atzīmēta cimda iekšpusē un/vai uz cimdu iepakojuma,
mūsu katalogā un mūsu tīmekļa vietnēs
Pamatprasības
Visi Guide cimdi atbilst EK direktīvu 89/686 un EN420 prasībām
Pielietojums:
Lietojot cimdus, ir jāievēro piesardzība, ja pastāv risks nonākt saskarē ar kustīgām ierīču
daļām.
Šie cimdi ir izstrādāti, lai nodrošinātu aizsardzību pret šādiem riskiem:
Eiropas Padomes 3. aizsardzības kategorija - tiek nodrošināta aizsardzība situācijās, kad
pastāv augsts nopietnu ievainojumu gūšanas risks
EN388 - aizsardzība pret fiziskiem un mehāniskiem apdraudējumiem.
Skaitļi blakus EN standarta piktogrammai norāda katras ar cimdu veiktās pārbaudes
rezultātus.
Pārbaužu rezultāti ir attēloti kā četru ciparu kodi, piemēram, 4112. Jo lielāks skaitlis, jo
labāks rezultāts.
Nodilums (labākais rezultāts - 4), griešana (labākais rezultāts - 5), plēšana (labākais
rezultāts - 4) un duršana (labākais rezultāts - 4)
EN-374 Aizsardzība pret ķīmiskām vielām un mikroorganismiem
Darbības sfēra
Šis normatīvs norāda cimda veiktspēju attiecībā uz lietotāja aizsardzību pret ķīmiskām
vielām un/vai mikroorganismiem.
Cimda darba mūža definīcijas
Degradācija (nolietošanās, novecošana) kaitīgi ietekmē vienu vai vairākus cimda materiāla
elementus.
Degradācijas ātrums ir atkarīgs no ķīmiskās vielas veida, ar kuru cimds ir nonācis saskarē.
Caurkļūšana - Caurkļūšana ir ķīmisku vielu un/vai mikroorganismu nokļūšana cauri
porainiem materiāliem, šuvēm, adatas dūrienu caurumiem
vai cimdu aizsargplēves ne-molekulāra līmeņa defektiem.
Caursūkšanās - Cimdu aizsargplēve no, piemēram, dabiskās gumijas ne vienmēr var
aizturēt ķīmiskas vielas. Ja cimda virsma ir poraina, tā noteiktos gadījumos var darboties
kā sūklis, absorbējot ķīmiskas vielas un līdz ar to arī veicinot to izsūkšanos cauri
cimdu materiālam un nonākšanu saskarē ar ādu. Tāpēc ir ļoti svarīgi noteikt caurkļūšanas
ātrumu vai laiku, kas ķīmiskajai vielai nepieciešams, lai izkļūtu cauri aizsargplēvei un
nonāktu saskarē ar ādu.
Mērījumi
• Biezums: Minimālajam pieļaujamajam garumam, kas ir nodrošināts pret šķidrumu
caurkļūšanu, ir jābūt vienādam ar cimdu minimālo garumu atbilstoši
norādītajam EN 420.
• Caurkļuve: Cimds nedrīkst uzrādīt caurkļuves pazīmes pārbaudēs ar gaisu un/vai ūdeni,
un pārbaudes ir jāveic saskaņā ar
pieņemtu kvalitātes līmeni - tā saucamo AQL līmeni.
Pieņemtais kvalitātes līmenis, AQL pārbaudes līmenis
3. līmenis < 0,65 G1
2. līmenis < 1,5 G1
1. līmenis < 4,0 S4
Ķīmiskās aizsardzības cimdu piktogrammā ir jābūt parādītam kodam, kas sastāv no
vismaz 3 burtiem. Tie attiecas uz koda burtiem,
ar kuriem apzīmētas ir 3 ķīmiskas vielas (no 12 definētu standarta ķīmisko vielu saraksta -
skatiet zemāk redzamo tabulu), kuras ir sasniegušas caurkļuves laiku
minimums 30 minūtes.
Kods Ķīmiskā viela CAS numurs Kategorija
A Metanols 67-56-1 Pirmējie spirti
B Acetons 67-64-1 Ketons
C Acetons nitrils 75-05-8 Nitrilu maisījums
D Dihlormetāns 75-09-2 Hlorētais parafīns
E Oglekļa disulfīds 75-15-0 Organisku savienojumu saturošs sērs
F Toluols 108-88-3 Aromātiskais ogļūdeņradis
G Dietilamīns 109-89-7 Amīni
H Tetrahidrofurāns 109-99-9 Heterociklisks un ēterisks savienojums
I Etila acetāts 141-78-6 Esteris
J n-heptāns 142-85-5 Piesātinātie ogļūdeņraži
K Nātrija hidroksīds 40% 1310-73-2 Neorganiska bāze
L Sērskābe 96% 7664-93-9 Neorganiska minerālskābe
• Caursūkšanās: Katra pārbaudītā ķīmiskā viela ir klasificēta atbilstoši tās caursūkšanās
laikam (veiktspējas līmenis no 0 līdz 6)
Noteiktā caursūkšanās laika aizsardzības indekss
> 10 minūtes 1. klase > 120 minūtes 4. klase
> 30 minūtes 2. klase > 240 minūtes 5. klase
> 60 minūtes 3. klase > 480 minūtes 6. klase
Gadījumos, ja nav sasniegts minimālais caurkļūšanas novēršanas laiks 30 minūšu apmērā
pret vismaz 3 ķīmiskajām vielām no iepriekš minētā saraksta, bet ir izpildītas caurkļuves
pārbaudes prasības, ir jābūt redzamai piktogrammai ”Zems ķīmiskās aizsardzības līmenis”
vai ”Šķidruma izolācija”.
Piktogrammai Mikroorganismi” ir jābūt redzamai, ja cimda veiktspēja atbilstoši caurkļuves
pārbaudei ir vismaz 2. līmenis.
Mēs iesakām pirms lietošanas rūpīgi pārbaudīt un apskatīt cimdus.
Cimdi nesatur zināmas vielas, kas var izraisīt alerģiskas reakcijas jūtīgām personām.
Darba devēja pienākums ir kopā ar lietotāju veikt analīzi, vai katrs cimds sniedz
aizsardzību pret riskiem, kuri var parādīties jebkurā iespējamā darba situācijā.
Detalizētu informāciju par mūsu cimdu īpašībām un pielietojumu var iegūt no vietējā mūsu
produkcijas piegādātāja vai mūsu tīmekļa vietnēs.
Glabāšana:
Cimdus glabājiet sākotnējā iepakojumā vēsā, sausā vietā.
Cimdu aizsardzības īpašības var ietekmēt mitrums, temperatūras maiņa un tieši saules
stari.
Izmešana:
No izlietotajiem cimdiem atbrīvojieties atbilstoši katrā valstī un/vai reģionā spēkā
esošajiem noteikumiem.
Tīrīšana/mazgāšana:
Noteiktie pārbaudes līmeņi ir sasniegti, pārbaudes veicot ar jauniem un nemazgātiem
cimdiem.
Mazgāšanas ietekme uz cimdu aizsargājošajām īpašībām nav pārbaudīta.
Ādas cimdu tīrīšana: Mazgājiet ar rokām maigā ziepjūdenī. Ļaujiet cimdiem dabīgi izžūt.
Tīmekļa vietnes:
Papildu informāciju var iegūt vietnēs www.skydda.com un www.guide.eu
Ražotājs:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sweden

LT
„Skydda“ apsauginių pirštinių ir rankovių naudojimas III kategorijos / sudėtingo dizaino
atvejais
Apsauginės pirštinės nuo chemikalų
Pirštinės sukurtos apsaugoti nuo tokiųpavojų:
Pirštinių žymėjimas:
Kiekvieno modelio testo rezultatai yra pažymėti pirštinių vidinėje dalyje ir / arba ant jų
pakuočių, pateikiami mūsų kataloge ir svetainėse
Pagrindiniai reikalavimai
Visoms apsauginėms pirštinėms galioja CE direktyva 89/686 ir EN420
Naudojimas:
Pirštinės visada turi būti naudojamos atidžiai, kai yra susilietimo su judančiomis
mechanizmo dalimis rizika.
Pirštinės sukurtos ir skirtos apsaugoti nuo tokių pavojų:
CE 3 kategorijos pirštinės skirtos apsaugoti nuo didelės stipraus susižeidimo rizikos
EN388: apsaugo nuo fizinės ir mechaninės rizikos.
Prie EN standarto piktogramos pateikti skaičiai rodo, kokie buvo kiekvieno pirštinių testo
rezultatai.
Testų reikšmės pateikiamos kaip 4 skaitmenų kodai, pvz., 4112. Kuo didesnis skaičius, tuo
geresnis rezultatas.
subraižymas (geriausias rezultatas –4), įpjovimas (geriausias rezultatas –5), plyšimas
(geriausias rezultatas –4) ir pradūrimas (geriausias rezultatas –4)
EN374: apsaugo nuo chemikalų ir mikroorganizmų
Apimtis
Ši norma nurodo pirštinių atsparumą ir veiksmingumą saugant vartotoją nuo chemikalų ir /
arba mikroorganizmų.
Pirštinių naudojimo laiko apibrėžimai.
Savybių pablogėjimas ir susidėvėjimas apsauginių savybių prastėjimas, senimas)
apibrėžia vienos ar kelių pirštinių medžiagos apsauginių savybių prastėjimą.
Pirštinių savybių pablogėjimo ir susidėvėjimo sparta priklauso nuo to, su kokio tipo
chemikalais kontaktuoja pirštinės.
Prasiskverbimas –chemikalų ir / arba mikroorganizmų prasiskverbimas per porėtą
medžiagą, siūles, angas
arba pažeidimus pirštinių apsauginiame sluoksnyje nemolekuliniu lygiu.
Pralaidumas–pirštinių apsauginis sluoksnis, t. y., natūrali guma ar plastikas, ne visada
apsaugo nuo chemikalų. Jei pirštinės paviršius yra porėtas, kai kuriais atvejais jis gali
suveikti kaip kempinė sugerdamas chemikalus, ir taip jie
greičiau prasiskverbia per pirštinės medžiagą bei pasiekia odą. Taigi yra ypač svarbu
išmatuoti prasiskverbimo laiką arba laiką, kurio reikia, kad chemikalas prasiskverbtų per
apsauginį sluoksnį ir pasiektų odą.
Matuojama
–Tankis: trumpiausias leistinas laiko tarpas, kurį pirštinės yra izoliuotos nuo skysčio,
prilygsta minimaliam pirštinių ilgiui, nurodytam
EN 420.
–Prasiskverbimas: pirštinės turi neturėti jokių prasiskverbimo ženklų atliekant testus su
oru ir / arba vandeniu ir turi būti patikrintos
pagal leistinos kokybės (dar vadinamą AQL) lygį.
Leistinos kokybės lygis, AQL patikrinimo lygis
3 lygis < 0,.65 G1
2 lygis < 1,5 G1
1 lygis < 4,0 S4
Piktogramoje apie pirštinių apsaugą nuo chemikalų turi būti pateikiamas kodas iš
mažiausiai 3 raidžių. Tai yra
3 chemikalų kodų raidės (iš 12 nustatytų standartinių chemikalų sąrašo –žr. lentelę
žemiau), kuriems buvo nustatytas
min. 30 minučių prasiskverbimo laikas.
Kodas Chemikalas CAS Nr. Kategorija
A metanolis 67-56-1 pirminis alkoholis
B acetonas 67-64-1 ketonas
C acetono nitrilas 75-05-8 nitrilo mišinys
D dichlorometanas 75-09-2 chloruotas parafinas
E anglies disulfidas 75-15-0 siera su organinėmis dalelytėmis
F toluenas 108-88-3 aromatinis angliavandenilis
G dietilaminas 109-89-7 aminai
H tetrahidrofluranas 109-99-9 heterociklinis ir eterinis junginys
I etilo acetatas 141-78-6 esteris
J n-heptanas 142-85-5 prisotinti angliavandeniliai
K 40 % natrio hidroksidas 1310-73-2 neorganinė bazė
L 96 % sieros rūgštis 7664-93-9 neorganinė mineralinė rūgštis
• Prasisverbimas: kiekvienas patikrintas chemikalas yra klasifikuojamas pagal
prasiskverbimo laiką (0–6 lygis)
Išmatuotas prasiskverbimo lygis Apsaugos rodyklė
> 10 min., 1 klasė > 120 min., 4 klasė
> 30 min., 2 klasė > 240 min., 5 klasė
> 60 min., 3 klasė > 480 min., 6 klasė
Nedidelės apsaugos nuo chemikalų arba skysčių pralaidumo piktograma turi būti
pažymėtos visos pirštinės, kurioms buvo nustatytas trumpesnis negu 30 minučių
prasiskverbimo laikas mažiausiai 3 chemikalams iš aukščiau pateikto sąrašo, tačiau kurios
atitiko prasiskverbimo testo reikalavimus.
Mikroorganizmų piktograma pirštinės turi būti pažymėtos tuo atveju, jei prasiskverbimo
teste joms buvo nustatytas mažiausiai 2 našumo lygis.
Rekomenduojame prieš naudojant pirštines patikrinti ir apžiūrėti.
Pirštinėse nėra jokių žinomų medžiagų, kurios sukeltų alergijos reakcijas įprasto jautrumo
žmonėms.
Darbdavys su darbuotoju turi išnagrinėti kiekvienas pirštines ir įvertinti, ar jos apsaugo nuo
pavojų, kurie gali kilti atliekant konkrečius darbus.
Išsamios informacijos apie mūsų pirštinių ypatybes ir naudojimą galima gauti iš vietinių
pardavėjų arba rasti mūsų svetainėse.
Laikymas:
Laikykite pirštines šaltoje, sausoje vietoje jų originalioje pakuotėje.
Pirštinių savybės gali būti paveiktos drėgmės, temperatūros arba tiesioginių saulės
spindulių.
Išmetimas:
Panaudotas pirštines išmeskite pagal kiekvienoje šalyje ar regione galiojančius
reikalavimus.
Valymas / plovimas:
Pasiekti testo lygiai buvo apskaičiuoti ir yra garantuojami naujoms ir neplautoms
pirštinėms.
Plovimo poveikis pirštinių apsauginėms savybėms nepatikrintas.
Odinių pirštinių valymas: plaukite rankomis švelniame muiliname vandenyje. Leiskite
pirštinėms išdžiūti.
Svetainės:
Daugiau informacijos rasite svetainėse www.skydda.com ir www.guide.eu.
Gamintojas:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Švedija

NO
Råd for bruk av Skyddas vernehansker og armbeskyttelse i kategori III / komplisert
konstruksjon
Kjemikaliebeskyttelseshansker
Hanskene er konstruert forå beskytte mot følgende farer:
Hanskemerking:
Testverdiene for den aktuelle modellen finnes i hansken og/eller på pakningen, i katalogen
vår og på hjemmesidene våre.
Grunnkrav
Alle Guide-hansker oppfyller kravene i CE-direktiv 89/686 og EN420.
Bruksområde:
Hanskene skal brukes med forsiktighet ved fare for kontakt med bevegelige maskindeler.
Hanskene er utviklet for og beregnet på å beskytte mot følgende farer:
CE kategori 3, beskyttelse ved stor fare for alvorlig skade
EN388 - beskyttelse mot fysiske og mekaniske farer
Tallene ved piktogram for EN-standard angir hvilket resultat hansken har fått ved den
aktuelle testen.
Testverdiene angis med en 4-sifret kode, f.eks. 4112. Jo høyere tall, desto bedre resultat,.
Slitasje (best 4), skjær (best 5), riv (best 4) og punktering (best 4)
EN-374 - beskyttelse mot kjemikalier og mikroorganismer
Omfang
Denne standarden angir hanskenes evne til å beskytte brukeren mot kjemikalier og/eller
mikroorganismer.
Definisjoner av hanskers levetid.
Degradering (nedbryting, aldring) er en skadelig forandring av ett eller flere stoffer i
hanskematerialet.
Hvor raskt nedbrytingen går, avhenger av hvilke kjemikalier hansken er i kontakt med.
Penetrasjon - Med penetrasjon menes kjemikaliets og/eller mikroorganismens vei
gjennom porøse materialer, sømmer, pinholes (svært små hull, som nålestikk) eller
gjennom andre steder med feil på ikke-molekylært nivå i hanskens beskyttelsesfilm.
Permeasjon - Hanskens beskyttelsesfilm av f.eks. naturgummi eller plast er ikke alltid en
beskyttelsesbarriere mot kjemikalier.Hvis overflaten på hansken er porøs, fungerer den i
enkelte tilfeller som en svamp som suger opp kjemikaliene, som dermed også trenger
gjennom
hanskematerialet og når huden raskere. Derfor er det spesielt viktig å måle
gjennombrudds-tiden, eller den tiden det tar for et kjemikalie å trenge gjennom
beskyttelsesfilmen og komme i kontakt med huden.
Målt
• Tetthet: Minste tillatte lengde som er væsketett, skal tilsvare minimumslengde av
hanskene som spesifisert i EN 420.
• Penetrasjon: Hansken skal ikke vise lekkasje i tester med luft og/eller vann og skal
testes i samsvar med akseptert kvalitetsnivå- såkalt AQL-nivå.
Akseptert kvalitetsnivå, AQL inspeksjonsnivå
Nivå 3 < 0,65 G1
Nivå 2 < 1,5 G1
Nivå 1 < 4,0 S4
Piktogram for kjemikaliehansker skal vise en kode som består av minst 3 bokstaver.
Disse henviser til kodebokstavene for 3 kjemikalier (av en liste over 12 definerte
standardkjemikalier - se tabell under) som har oppnådd en gjennomtrengningstid
på minst 30 minutter.
Kode Kjemikalie Cas-nummer Kategori
A Metanol 67-56-1 Primær alkohol
B Aceton 67-64-1 Keton
C Acetonitril 75-05-8 Nitrilblanding
D Diklormetan 75-09-2 Klorinert parafin
E Karbondisulfid 75-15-0 Svovel som inneholder organisk
forbindelse
F Toluen 108-88-3 Aromatisk hydrokarbon
G Dietylamin 109-89-7 Amin
H Tetrahydrofuran 109-99-9 Heterosyklisk og eterisk forbindelse
I Etylacetat 141-78-6 Ester
J n-Heptan 142-85-5 Mettet hydrokarbon
K Natriumhydroksid 40 % 1310-73-2 Uorganisk base
L Svovelsyre 96 % 7664-93-9 Uorganisk mineralsyre
• Permeasjon:Hver testet kjemikalie klassifiseres etter gjennomtrengningstid
(yteevnenivå 0 til 6)
Målt Gjennombruddstid Beskyttelsesindeks
> 10 minutter klasse 1 > 120 minutter klasse 4
> 30 minutter klasse 2 > 240 minutter klasse 5
> 60 minutter klasse 3 > 480 minutter klasse 6
Piktogram for ”Lav kjemikaliebeskyttelse” eller ”Væsketett” skal vises i de tilfellene
hanskene ikke har oppnådd en gjennombruddstid på
minst 30 minutter mot minst 3 kjemikalier i ovennevnte liste, men oppfyller kravene i
penetrasjonstesten.
Piktogram for ”Mikroorganismer” skal vises når hansken oppnår minste yteevnenivå 2 i
penetrasjonstesten.
Vi anbefaler at hanskene prøves og kontrolleres før bruk.
Hanskene inneholder ingen kjente stoffer som kan gi allergiske reaksjoner hos normalt
følsomme personer.
Det påligger arbeidsgiver og bruker å undersøke om de aktuelle hanskene beskytter mot
de farene som kan forekomme i de relevante arbeidssituasjonene. Vi anbefaler at
hanskene prøves og kontrolleres før bruk.
Detaljert informasjon om egenskaper og bruk av hanskene våre fås fra den lokale
leverandøren eller på hjemmesidene våre.
Oppbevaring:
Hanskene skal oppbevares tørt og kjølig i originalemballasjen.
Egenskapene til hanskene kan påvirkes av luftfuktighet, temperatur og sterkt sollys.
Avfallshåndtering:
Håndteres i samsvar med gjeldende norske forskrifter.
Rengjøring/vask:
Oppnådde testnivåer er testet og garanteres på uvaskede hansker.
Det er ikke testet hvordan vask påvirker hanskens beskyttende egenskaper.
Rengjøring av lærhansker: Vaskes for hånd i mildt såpevann. La hanskene lufttørke.
Hjemmesider:
Det er mer informasjon på www.skydda.com og www.guide.eu.
Produsent:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sverige

PL
Instrukcja użytkowania rękawic ochronnych i ochraniaczy przedramienia firmy Skydda
kategorii III/o złożonej budowie
Rękawice chroniące przed oddziaływaniem środków chemicznych
Rękawice te mają służyć do ochrony w przypadku następujących zagrożeń:
Oznakowanie rękawic:
Wartości testowe dla każdego modelu można odczytać wewnątrz rękawic i/lub ich
opakowania, w naszym katalogu i na naszych stronach internetowych
Wymagania podstawowe
Wszystkie rękawice marki Guide spełniają wymagania Dyrektywy WE 89/686 i EN420
Użytkowanie:
W przypadku ryzyka kontaktu z maszynami o ruchomych częściach korzystanie z rękawic
wymaga szczególnej uwagi.
Rękawice zostały opracowane i mają za zadanie chronić przed następującymi
zagrożeniami:
Kategoria WE 3, ochrona w sytuacji wysokiego ryzyka poważnych obrażeń ciała
EN388 - Ochrona w sytuacji ryzyka fizycznego i mechanicznego.
Cyfry obok piktogramów dla normy EN wskazują, jaki wynik uzyskała rękawica w
przypadku testu.
Wartości testowe są podane jako kod 4-cyfrowy, na przykład 4112. Większa wartość cyfry
oznacza lepszy wynik.
Ścieranie (najlepszy wynik 4), Rozcinanie (najlepszy wynik 5), Rozrywanie (najlepszy
wynik 4) i Przekłuwanie (najlepszy wynik 4)
EN-374 Odporność chemiczna i ochrona przed mikroorganizmami.
Zakres
Niniejsza norma określa jakość rękawic pod kątem ochrony użytkownika przed środkami
chemicznymi i/lub mikroorganizmami.
Definicje cyklu eksploatacji rękawic
Degradacja (niszczenie, starzenie) ma ujemny wpływ na jeden lub więcej elementów
materiału, z którego wykonane są rękawice.
Szybkość degradacji zależy od rodzaju substancji chemicznej, z którą rękawice miały
kontakt.
Wnikanie - Wnikanie oznacza umożliwienie przedostania się substancji chemicznych i
mikroorganizmów przez materiały porowate, szwy, nakłucia
lub przez niedoskonałości nie na poziomie molekularnym warstwy ochronnej rękawicy.
Przenikanie - Warstwa ochronna rękawicy, na przykład naturalnej gumy lub plastiku, nie
zawsze stanowi barierę ochronną przed działaniem środków chemicznych. W przypadku
gdy powierzchnia rękawicy jest porowata, może ona w pewnych sytuacjach działać jak
gąbka, pochłaniając środki chemiczne i powodując również wnikanie przez
materiał rękawicy oraz szybsze dotarcie do skóry. Dlatego też bardzo ważna rzeczą jest
pomiar czasu wnikania lub czasu, jaki zajmuje przeniknięcie substancji chemicznej przez
warstwę ochronną i kontakt ze skórą.
Mierzona
• Gęstość: Najkrótsza dopuszczalna długość uszczelniona przed przenikaniem cieczy
musi być równa minimalnej długości rękawic zgodnie z dyspozycjami normy
EN 420.
• Wnikanie: Rękawice nie mogą nosić oznak przeciekania podczas testów powietrznych
i/lub wodnych i muszą być przetestowane zgodnie
z dopuszczalnym poziomem jakości - tak zwanym poziomem AQL.
Dopuszczalny poziom jakości, poziom kontroli AQL
Poziom 3 < 0,65 G1
Poziom 2 < 1,5 G1
Poziom 1 < 4,0 S4
Piktogram dla rękawic chroniących przed oddziaływaniem środków chemicznych musi
zawierać kod składający się co najmniej z 3 liter. Odnoszą się one do liter kodowych
dla 3 środków chemicznych (z listy 12 zdefiniowanych standardowych środków
chemicznych - patrz: tabela poniżej), które osiągnęły czas wnikania
co najmniej 30 minut.
Kod Środek chemiczny Numer CAS Kategoria
A Metanol 67-56-1 Alkohol pierwszorzędowy
B Aceton 67-64-1 Keton
C Nitryl kwasy octowego 75-05-8 Mieszanka nitryli
D Dichlorometan 75-09-2 Chlorowana parafina
E Dwusiarczek węgla 75-15-0 Siarka zawierająca związek organiczny
F Toluen 108-88-3 Węglowodór aromatyczny
G Dietyloamina 109-89-7 Aminy
H Tetrahydrofuran 109-99-9 Związek heterocykliczny i eterowy
I Octan etylu 141-78-6 Ester
J n-Heptan 142-85-5 Węglowodory nasycone
K Wodorotlenek sodu 40% 1310-73-2 Zasada nieorganiczna
L Kwas siarkowy 96% 7664-93-9 Kwas nieorganiczny
• Przenikanie: Każda przetestowana substancja chemiczna jest zaklasyfikowana zgodnie z
jej czasem przenikania (poziom ochrony 0 do 6)
Mierzony czas przenikania Wskaźnik ochrony
> 10 minut klasa 1 > 120 minut klasa 4
> 30 minut klasa 2 > 240 minut klasa 5
> 60 minut klasa 3 > 480 minut klasa 6
Piktogram dla „Niskiej ochrony przed środkami chemicznymi” lub „Szczelności przed
substancjami ciekłymi” musi być pokazany w przypadku, gdy rękawice nie uzyskały
minimalnego czasu wnikania równego 30 minut dla co najmniej 3 substancji chemicznych
z powyższej listy, lecz które spełniają wymagania testu wnikania.
Piktogram dla „Mikroorganizmów” musi być pokazany, gdy rękawice osiągają poziom
ochrony równy co najmniej 2 dla testu wnikania.
Zalecamy, aby rękawice przed użyciem zostały przetestowane i skontrolowane.
Rękawice nie zawierajążadnych znanych substancji, które powodująreakcje alergiczne u
osób z normalnąwrażliwością.
Do wspólnych obowiązków pracodawcy i użytkownika należy analizowanie, czy każda
rękawica stanowi ochronęprzed zagrożeniami, które mogąpojawićsięw danej sytuacji
roboczej.
Szczegółowe informacje o właściwościach i użytkowaniu naszych rękawic można uzyskać
za pośrednictwem lokalnego dostawcy lub na naszych stronach internetowych.
Przechowywanie:
Przechowywaćrękawice w chłodnym suchym miejscu w ich oryginalnym opakowaniu.
Właściwości rękawic mogąulegaćzmianie pod wpływem działania wilgoci, temperatury
lub silnego promieniowania słonecznego.
Usuwanie:
Usuwanie zużytych rękawic musi odbywaćsięzgodnie z obowiązującymi w każdym kraju
i/lub regionie wymaganiami.
Czyszczenie/Mycie
Osiągnięte poziomy testów zostały przebadane i gwarantowane sądla rękawic nowych i
niepoddawanych praniu.
Wpływ prania na właściwości ochronne rękawic nie byłtestowany.
Czyszczenie rękawic skórzanych: Myćręcznie w letnim roztworze mydła. Suszyćrękawice
na powietrzu.
Strony internetowe:
Więcej informacji można znaleźć na stronach www.skydda.com i www.guide.eu
Wyprodukowane przez:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sweden

PT
Instruções de utilização para as luvas de protecção e protecções para braços Skydda na
categoria III/design complexo
Luvas de protecção química
As luvas estão concebidas para protecção contra os seguintes riscos:
Marcação da luva:
Os valores do teste para cada modelo podem ser verificados no interior da luva e/ou da
embalagem, no nosso catálogo e nos nossos sítios da Internet
Requisitos básicos
Todas as luvas Guide estão em conformidade com a directiva CE 89/686 eEN420.
Utilização:
As luvas devem ser utilizadas com cuidado onde existe o risco de contacto com partes
móveis da máquina.
As luvas foram desenvolvidas e estão concebidas para protegerem contra os seguintes
riscos:
CE categoria 3, protecção onde existe um risco elevado de ferimentos graves
EN388 - Protecção contra riscos físicos e mecânicos.
Os valores ao lado do pictograma da norma indicam o resultado que a luva obteve em
cada teste.
Os valores dos testes são atribuídos num código de 4 dígitos, por exemplo, 4112.Quanto
maior o valor, melhor o resultado.
Abrasão (melhor: 4), Corte (melhor: 5), Desfibramento (melhor: 4) e Perfuração (melhor:
4)
EN-374 Protecção contra químicos e microrganismos
Alcance
Esta norma especifica o desempenho das luvas relativamente à protecção do utilizador
contra químicos e/ou microrganismos.
Definições do ciclo de vida da luva.
A degradação (deterioração, envelhecimento) tem um efeito nocivo num ou mais
elementos do material das luvas.
A velocidade de degradação depende do tipo de químico com o qual a luva esteve em
contacto.
Penetração - A penetração significa o caminho dos químicos e/ou microrganismos através
dos materiais porosos, das costuras e dos orifícios
ou através de imperfeições, a um nível não molecular, na camada de protecção das luvas.
Permeabilidade - A camada de protecção das luvas, ou seja, a borracha ou plástico
natural, nem sempre é uma barreira protectora contra químicos. Se a superfície da luva
for porosa, pode, em alguns casos, funcionar como uma esponja, absorvendo químicos e
penetrando também
no material da luva e atingindo a pele mais depressa. Assim, é extremamente importante
medir o tempo de penetração ou o tempo que um químico demora a penetrar na camada
de protecção e a entrar em contacto com a pele.
Medido
• Densidade: O comprimento mais curto permitido que isola contra líquidos é igual ao
comprimento mínimo das luvas como especificado na
EN 420.
• Penetração: A luva não deve mostrar qualquer sinal de fuga nos testes com ar e/ou
água e deve ser testada de acordo
com um nível de qualidade aceitável - o chamado nível NQA.
Nível de Qualidade Aceitável, Nível de Inspecção NQA
Nível 3 < 0,65 G1
Nível 2 < 1,5 G1
Nível 1 < 4,0 S4
O pictograma das luvas de protecção química deve exibir um código com, pelo menos, 3
letras. Estas referem-se às letras dos códigos
de 3 químicos (de uma lista de 12 químicos padrão definidos- consultar a tabela abaixo),
que atingiram um tempo de penetração
de um mínimo de 30 minutos.
Código Químico Categoria do número CAS
A Metanol 67-56-1 Álcool primário
B Acetona 67-64-1 Cetona
C Acetonitrila 75-05-8 Mistura de nitrila
D Diclorometano 75-09-2 Parafina clorada
E Sulfureto de carbono 75-15-0 Sulfureto contendo um composto
orgânico
F Tolueno 108-88-3 Hidrogénio de carbono aromático
G Dietilamina 109-89-7 Aminas
H Tetrahidrofurano 109-99-9 Composto heterocíclico e etérico
I Acetato de étilo 141-78-6 Éster
J n-Heptano 142-85-5 Hidrocarbonetos saturados
K Hidróxido de sódio 40% 1310-73-2 Base inorgânica
L Ácido sulfúrico 96% 7664-93-9 Ácido mineral inorgânico
• Permeabilidade: Cada teste químico é classificado de acordo com o seu tempo de
permeabilidade (nível de desempenho 0 a 6)
Índice de Protecção do Tempo de Permeabilidade Medido
> 10 minutos classe 1 > 120 minutos classe 4
> 30 minutos classe 2 > 240 minutos classe 5
> 60 minutos classe 3 > 480 minutos classe 6
O pictograma para ”Protecção química baixa” ou ”Vedação contra líquidos” deve ser
exibido quando as luvas não atingirem um tempo de penetração de um mínimo de 30
minutos contra, pelo menos, 3 químicos da lista acima, mas que cumprem os requisitos
do teste de Penetração.
O pictograma para ”Microrganismos” deve ser exibido quando a luva atinge um nível de
desempenho mínimo 2 no teste de penetração.
Recomendamos que as luvas sejam testadas e verificadas antes da utilização.
As luvas não contêm quaisquer substâncias conhecidas que possam causar reacções
alérgicas em pessoas com sensibilidade normal.
É da responsabilidade do empregador, juntamente com o utilizador, analisar se cada luva
protege contra os riscos que possam surgir em qualquer situação de trabalho.
Pode encontrar informações detalhadas das propriedades e utilização das nossas luvas
através do nosso fornecedor local ou nos nossos sítios da Internet.
Armazenamento:
Guarde as luvas num local seco e arejado na sua embalagem original.
As propriedades das luvas podem ser afectadas pela humidade, temperatura e luz do sol
directa.
Eliminação:
Eliminação das luvas usadas em conformidade com os requisitos de cada país e/ou
região.
Limpeza/Lavagem:
Os níveis atingidos nos testes foram testados e garantidos em luvas novas e por lavar.
O efeito da lavagem nas propriedades de protecção das luvas nãofoi testado.
Limpeza das luvas de pele: Lavagem à mão numa solução com sabão suave. Deixe as
luvas secar ao ar livre.
Sítios da Internet:
Pode encontrar mais informações em www.skydda.com e www.guide.eu
Produzido por:
Skydda Protecting People AB
SE-523 85 Ulricehamn
Sweden
Table of contents
Languages:
Other Guide Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

U-Line
U-Line H-10803 quick start guide

SICK
SICK safeRS Mounting instructions

IRUDEK
IRUDEK TRIP1 instruction manual

A.HABERKORN
A.HABERKORN HERKULES INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL

Valmont Industries
Valmont Industries INGAL CIVIL SoftStop product manual

All Traffic Solutions
All Traffic Solutions InstAlert 24 quick start guide

Hakko Electronics
Hakko Electronics 435-01 instruction manual

Honeywell
Honeywell Miller SCORPION 1016840 Series User instruction manual

ABS
ABS PF-4-RB-450 manual

Falltech
Falltech CMVLL01 User instruction manual

Jula
Jula 330-020 Operating instructions in original

manstein
manstein 6080 Manufacturer's information and instructions for use