Guzzanti GZ-18DD User manual

1
Termoelektrická vinotéka
Termoelektrická vinotéka
Termoelektryczna chłodziarka do wina
Termoelektromos borhűtő
Termoelektrična vinska vitrina
Thermoelektrischer Weinkühlschrank
Thermoelectric wine cooler
GZ-18DD
SI
CZ
SK
H
PL
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
User manual
C
°
F
°
DE
EN

2
Děkujeme za koupi tohoto spotřebiče. Před použitím nové vinotéky si důkladně přečtěte tento
návod k zajištění optimálního využití.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
10
11
1. Skříňka vinotéky 7. Horní závěs dvířek s krytem
2. Přihrádka (celkově 7) 8. Sklo dvířek
3. Chladicí ventilátor 9. Těsnění
4. Kryt chladicího ventilátoru 10. Střední rozdělení dvířek
5. Větrací otvory 11. Střední rozdělení dvířek
6. Stavitelné nožičky 12. Spodní závěs dvířek
Obsah
NASTAVENÍ TEPLOTY 3
OVLÁDACÍ PANEL 3
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ 4
ELEKTRICKÉ SCHÉMA 4
POKYNY PRO POUŽITÍ 5
VĚTRÁNÍ 5
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ 6
TECHNICKÉ PARAMETRY 7

3
NASTAVENÍ TEPLOTY
Vinotéku doporučujeme instalovat na místo s okolní teplotou v rozsahu 23 ° - 26 °C. Je-li
okolní teplota vyšší nebo nižší než doporučené teploty, může to mít vliv na výkon spotřebiče.
Například, umístění vašeho spotřebiče na mimořádně studeném nebo teplém místě může
způsobit kolísání vnitřní teploty. Nemusí být dosažen rozsah.
Rozsahy teplot vinotéky
Horní zóna 8 – 18 °C okolní teplota 25°C
Spodní zóna 12 – 18 °C okolní teplota 25°C
Ovládací panel
Ovládání teploty
• Vnitřní osvětlení zapnete nebo vypnete jedním stisknutím tlačítka .
Osvětlení se vypne automaticky po 10 minutách. Pro opětovné zapnutí osvětlení musíte
stisknout znovu tlačítko .
• Můžete zvolit zobrazení teploty ze stupňů Celsia na stupně Fahrenheita stisknutím a
podržením tlačítka na 2 sekundy.
1. Vaše vinotéka je vybavena „automatickým“ zámkem ovládacího panelu, který se aktivuje 20
sekund od posledního doteku tlačítka.
Stiskněte a podržte tlačítko na 2 sekundy k odemčení ovládacího panelu. Uslyšíte
„PÍPNUTÍ” pro upozornění, že ovládání je nyní aktivní.
2. Stiskněte jednou tlačítko , můžete nastavit teplotu horní zóny.
Stiskněte dvakrát tlačítko , můžete nastavit teplotu spodní zóny.
3. Požadovanou teplotu můžete nastavit tlačítky nebo na ovládacím panelu. Teplota se
zvýší o 1 ºC po jednom stisknutí tlačítka a sníží o 1 ºC po stisknutí tlačítka .
POZNÁMKA
• Při prvním zapnutí vinotéky nebo při spuštění po dlouhodobém odstavení se mohou
vyskytnout několikastupňové rozdíly mezi zvolenou teplotou a teplotu indikovanou na LED
displeji. Jedná se o běžný jev, kterého příčinou je délka doby aktivace. Po několikahodinovém
provozu vinotéky se všechno vrátí do normálu.

4
POZNÁMKA:
Do modelu GZ 18DD můžete vložit 18 standardních láhví.
Hodně láhví se může lišit velikostí a rozměry. Aktuální počet láhví, které lze uskladnit, se může
lišit. Kapacity láhví jsou přibližná maxima při skladování tradičních Bordeaux 750 ml láhví a
zahrnují skladování většího objemu.
Vnitřní osvětlení
Vnitřní osvětlení můžete zapnout a vypnout stisknutím tlačítka označeného symbolem
„Osvětlení“ . Osvětlení zhasne automaticky po 10 minutách. Pro zapnutí musíte opět
stisknout tlačítko označené symbolem „Osvětlení“ .
ELEKTRICKÉ SCHÉMA
F F
Cooling
unit
P
C
B
K
Zástrčka
Chlazení
Elektrické schéma
Žl./Zel.

5
POKYNY PRO POUŽITÍ
1. Poznámka
1.1: Postavte vinotéku tak, aby byla přístupná její síťová zástrčka.
1.2: Vinotéku postavte mimo přímé sluneční záření.
1.3: Neumisťujte spotřebič v blízkosti zařízení vytvářejícího teplo.
1.4: Vinotéku neumisťujte přímo na podlahu. Zajistěte vhodný stojan.
2. Velmi důležité:
2.1: Vinotéka dosáhne nejlepšího výkonu při okolní teplotě 20 - 25 stupňů. Vinotéku
doporučujeme vypnout, pokud teplota okolí klesne pod 10 stupňů.
2.2: Po připojení spotřebiče nechte vinotéku na 2-3 hodiny běžet, než umístíte nápoje do
chladicího prostoru.
2.3: Ventilace je velmi důležitá pro tento druh termoelektrické vinotéky. Vnitřní obvody se snadno
poškodí v případě nedostatečné ventilace. Také se tím snižuje životnost vinotéky.
2.4: Tyto modely používají systém termoelektrického chlazení se systémem automatického
odmrazování, tudíž není nutné provádět manuální odmrazování.
3. Napájení elektrickou energií:
3.1: Vinotéku musíte připojit ke správně uzemněné elektrické zásuvce a v souladu s příslušnými
předpisy dané země.
3.2: Zkontrolujte výrobní štítek (umístěný na boční straně vinotéky) pro konkrétní hodnoty
napájení ve vaší oblasti. Pokud se dané hodnoty neshodují s hodnotami ve vaší síti, nepřipojujte
napájecí kabel k síťové zásuvce.
VĚTRÁNÍ
Při umístění vinotéky věnujte zvýšenou pozornost větrání, proto prosím dbejte na následující:
1. Pro větrání ponechte nejméně 200 cm3.
2. Vzdálenost mezi zdí a vinotékou by měla být nejméně 20 mm.
3. Na spodní straně ponechte 50 mm pro proudění vzduchu.
4. Proudící vzduch nesmí být ohřátý.
5. Větrání vystavujte celý chladicí systém.

6
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Závada: nechladí
Možná příčina Řešení
Není napájení. Zkontrolujte dodávku elektrické energie, nebo vyměňte
zástrčku elektrického kabelu za novou.
Poškozená deska plošných spojů. Vyměňte desku za novou.
Poškozený ventilátor. Vyměňte ventilátor za nový.
Přesakování. Vyměňte tepelné čerpadlo.
Poškozený chladicí modul. Vyměňte nový chladicí modul se silikonem.
Závada: nedostatečný chladicí výkon
Možná příčina Řešení
Vysoká teplota okolí. Teplota v místnosti je vyšší než běžně.
Nedodržení instrukcí. Dvířka se často otvírají.
Nedostatečná ventilace. Instalujte vinotéku v souladu s našimi instrukcemi
týkajícími se ventilace.
Špatné těsnění. Vyměňte těsnění na dvířkách za nové.
Nedostatečná silikonová vrstva. Vyměňte silikon na povrchu chladicího modulu.
Závada: hlučnost
Možná příčina Řešení
Prach. Odstraňte prach z ventilátoru.
Poškozený ventilátor. Vyměňte ventilátor za nový.
Poškozené tepelné čerpadlo. Vyměňte tepelné čerpadlo za nové.
Závada: uvnitř spotřebiče je námraza nebo vrstva ledu
Možná příčina Řešení
Nefunguje odmrazování. Zastavte provoz spotřebiče na přibližně jednu hodinu,
pak restartujte.
Nízká okolní teplota. Nastavte klimatizační zařízení na přibližně 25 stupňů.

7
TECHNICKÉ PARAMETRY
Číslo modelu GZ-18DD
Čistý objem (litry) 45
Napětí (V) 110 - 120/220 - 240 V
Frekvence (Hz) 50/60
Jmenovitý výkon (W) 130
Rozměry (mm) 252 x 516 x 930
Rozměry balení (mm) 310 x 570 x 965
Čistá hmotnost (kg) 17,5
Celková hmotnost (kg) 19,5
Schválení CCC/CB/CE/ROHS/ETL
Varování
1. VAROVÁNÍ: udržujte větrací otvory skříňky spotřebiče a vestavného nábytku bez překážek.
- VAROVÁNÍ: k urychlení procesu odmrazování nepoužívejte jiná než výrobcem
doporučená mechanická zařízení.
- VAROVÁNÍ: nepoškoďte chladicí okruh.
- VAROVÁNÍ: uvnitř chladícího prostoru spotřebiče nepoužívejte elektrická zařízení, dokud
je nepovolí výrobce.
2. Tento spotřebič je určený pro použití v domácnosti a podobném prostředí, jako jsou
- zaměstnanecké kuchyně v prodejnách, kancelářích a jiném pracovním prostředí;
- na farmách a klienty hotelů, motelů a dalších typů ubytovacího zařízení;
- v místě pro výdej snídaně;
- keteringové a podobné nekomerční aplikace.
3. Držte spotřebič mimo oheň a podobné hořlavé látky, před likvidací spotřebiče.
4. Před likvidací spotřebiče sundejte dvířka.
5. Spotřebič neinstalujte v prádelně.
6. Spotřebič umístěte tak, aby zástrčka zůstala snadno přístupná.
7. Spotřebič musíte instalovat v souladu s národními instalačními předpisy.
8. V tomto spotřebiči neskladujte hořlavé látky, jako jsou plechovky s hořlavými spreji.
9. Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče a porozuměly případným
rizikům. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dohledu.
10. Pokud je poškozený přívodní kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní technik, nebo
podobně kvalikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
11. LIKVIDACE: nelikvidujte tento spotřebič jako netříděný komunální odpad. Je nutný
separovaný sběr tohoto druhu odpadu.
12. Tento spotřebič obsahuje hořlavé chladivo a pěnové těsnění, v případě likvidace jej musíte
odevzdat na příslušném sběrném místě.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819

2
Ďakujeme za kúpu tohto spotrebiča. Pred použitím novej vínotéky si dôkladne prečítajte tento
návod pre zaistenie optimálneho využitia.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
10
11
1. Skrinka vínotéky 7. Horný záves dvierok s krytom
2. Priehradka (celkovo 7) 8. Sklo dvierok
3. Chladiaci ventilátor 9. Tesnenie
4. Kryt chladiaceho ventilátora 10. Stredné rozdelenie dvierok
5. Vetracie otvory 11. Stredné rozdelenie dvierok
6. Nastaviteľné nožičky 12. Spodný záves dvierok
Obsah
NASTAVENIE TEPLOTY 3
OVLÁDACÍ PANEL 3
OVLÁDANIE TEPLOTY 3
VNÚTORNÉ OSVETLENIE 4
ELEKTRICKÁ SCHÉMA 4
POKYNY PRE POUŽITIE 5
VETRANIE 5
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV 6
TECHNICKÉ PARAMETRE 7

3
NASTAVENIE TEPLOTY
Vínotéku odporúčame inštalovať na miesto s okolitou teplotou v rozsahu 23 ° - 26 °C. Ak
je okolitá teplota vyššia alebo nižšia ako odporúčané teploty, môže to mať vplyv na výkon
spotrebiča. Napríklad, umiestnenie vášho spotrebiča na mimoriadne studenom alebo teplom
mieste môže spôsobiť kolísanie vnútornej teploty. Nemusí byť dosiahnutý rozsah.
Rozsahy teplôt vínotéky
Horná zóna 8 – 18 °C okolitá teplota 25°C
Spodná zóna 12 – 18 °C okolitá teplota 25°C
Ovládací panel
Ovládanie teploty
• Vnútorné osvetlenie zapnete alebo vypnete jedným stlačením tlačidla .
Osvetlenie sa vypne automaticky po 10 minútach. Pre opätovné zapnutie osvetlenie musíte
opäť stlačiť tlačidlo .
• Môžete zvoliť zobrazenie teploty zo stupňov Celuia na stupne Fahrenheita stlačením a
podržaním tlačidla na 2 sekundy.
1. Vaša vínotéka je vybavená „automatickou“ zámkou ovládacieho panela, ktorá sa aktivuje 20
sekúnd od posledného dotyku tlačidla.
Stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy pre odomknutie ovládacieho panela. Budete
počuť „PÍPNUTIE” pre upozornenie, že ovládanie je teraz aktívne.
2. Stlačte raz tlačidlo , môžete nastaviť teplotu hornej zóny.
Stlačte dvakrát tlačidlo , môžete nastaviť teplotu spodnej zóny.
3. Požadovanú teplotu môžete nastaviť tlačidlami alebo na ovládacom paneli. Teplota
sa zvýši o 1º C po jednom stlačení tlačidla a zníži o 1º C po stlačení tlačidla .
POZNÁMKA
• Pri prvom zapnutí vínotéky alebo pri spustení po dlhodobom odstavení sa môžu vyskytnúť
niekoľkostupňové rozdiely medzi zvolenou teplotou a teplotu indikovanou na LED displeji.
Ide o bežný jav, ktorého príčinou je dĺžka času aktivácie. Po niekoľkohodinovej prevádzke sa
všetko vráti do normálu.

4
POZNÁMKA:
Do modelu GZ 18DD môžete vložiť 18 štandardných iaš.
Hodne iaš sa môže odlišovať veľkosťou a rozmermi. Aktuálny počet iaš, ktoré je možné
uskladniť, sa môže odlišovať. Kapacity iaš sú približné maximá pri skladovaní tradičných
Bordeaux 750 ml iaš a zahrnujú skladovanie väčšieho objemu.
Vnútorné osvetlenie
Vnútorné osvetlení môžete zapnúť a vypnúť stlačením tlačidla označeného symbolom
„Osvetlenia“ . Osvetlenie zhasne automaticky po 10 minútach. Pre zapnutí musíte opäť
stlačiť tlačidlo označené symbolom „Osvetlenie“ .
ELEKTRICKÁ SCHÉMA
F F
Cooling
unit
P
C
B
K
Zástrčka
Chladenie
Elektrická schéma
Žl./Zel.

5
POKYNY PRE POUŽITIE
1. Poznámka
1.1: Postavte vínotéku tak, aby bola prístupná jej sieťová zástrčka.
1.2: Vínotéku postavte mimo priame slnečné žiarenie.
1.3: Neumiestňujte spotrebič v blízkosti zariadení vytvárajúcich teplo.
1.4: Vínotéku neumiestňujte priamo na podlahu. Zaistite vhodný stojan.
2. Veľmi dôležité:
2.1: Vínotéka dosiahne najlepší výkon pri okolitej teplote 20 - 25 stupňov. Vínotéku odporúčame
vypnúť, ak teplota okolia klesne pod 10 stupňov.
2.2: Po pripojení spotrebiča nechajte vínotéku na 2-3 hodiny bežať, kým umiestnite nápoje do
chladiaceho priestoru.
2.3: Ventilácia je veľmi dôležitá pre tento druh termoelektrickej vínotéky. Vnútorné obvody sa
ľahko poškodia v prípade nedostatočnej ventilácie. Taktiež sa tým znižuje životnosť vínotéky.
2.4: Tieto modely používajú systém termoelektrického chladenia so systémom automatického
odmrazovania, teda nie je nutné vykonávať manuálne odmrazovanie.
3. Napájanie elektrickou energiou:
3.1: Vínotéku musíte pripojiť k správne uzemnenej elektrickej zásuvke a v súlade s príslušnými
predpismi danej krajiny.
3.2: Skontrolujte výrobný štítok (umiestnený na bočnej strane vínotéky) pre konkrétne
hodnoty napájania vo vašej oblasti. Ak sa dané hodnoty nezhodujú s hodnotami vo vašej sieti,
nepripájajte napájací kábel k sieťovej zásuvke.
VETRANIE
Pri umiestnení vínotéky venujte zvýšenú pozornosť vetraniu, preto prosím dbajte na
nasledujúce:
1. Pre vetranie ponechajte najmenej 200 cm3.
2. Vzdialenosť medzi stenou a vínotékou by mala byť najmenej 20 mm.
3. Na spodnej strane ponechajte 50 mm pre prúdenie vzduchu.
4. Prúdiaci vzduch nesmie byť ohriaty.
5. Vetraniu vystavujte celý chladiaci systém.

6
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Porucha: nechladí
Možná príčina Riešenie
Nie je napájanie. Skontrolujte dodávku elektrickej energie alebo vymeňte
zástrčku elektrického kábla za novú.
Poškodená doska plošných
spojov.
Vymeňte dosku za novú.
Poškodený ventilátor. Vymeňte ventilátor za nový.
Presakovanie. Vymeňte tepelné čerpadlo.
Poškodený chladiaci modul. Vymeňte nový chladiaci modul so silikónom.
Porucha: nedostatočný chladiaci výkon
Možná príčina Riešenie
Vysoká teplota okolia. Teplota v miestnosti je vyššia ako bežne.
Nedodržanie pokynov. Dvierka sa často otvárajú.
Nedostatočná ventilácia. Inštalujte vínotéku v súlade s našimi inštrukciami
týkajúcimi sa ventilácie.
Zlé tesnenie. Vymeňte tesnenie na dvierkach za nové.
Nedostatočná silikónová vrstva. Vymeňte silikón na povrchu chladiaceho modulu.
Porucha: hlučnosť
Možná príčina Riešenie
Prach. Odstráňte prach z ventilátora.
Poškodený ventilátor. Vymeňte ventilátor za nový.
Poškodené tepelné čerpadlo. Vymeňte tepelné čerpadlo za nové.
Porucha: v spotrebiči je námraza alebo vrstva ľadu
Možná príčina Riešenie
Nefunguje odmrazovanie. Zastavte prevádzku spotrebiča na približne jednu hodinu,
potom reštartujte.
Nízka okolitá teplota. Nastavte klimatizačné zariadenie na približne 25 stupňov.

7
TECHNICKÉ PARAMETRE
Číslo modelu GZ-18DD
Čistý objem (litre) 45
Napätie (V) 110 - 120/220 - 240 V
Frekvencia (Hz) 50/60
Menovitý výkon (W) 130
Rozmery (mm) 252 x 516 x 930
Rozmery balenia (mm) 310 x 570 x 965
Čistá hmotnosť (kg) 17,5
Celková hmotnosť (kg) 19,5
Schválenie CCC/CB/CE/ROHS/ETL
Varovanie
1. VAROVANIE: udržiavajte vetracie otvory skrinky spotrebiča a nábytku pre zabudovanie bez
prekážok.
- VAROVANIE: pre urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte iné ako výrobcom
odporúčané mechanické zariadenia.
- VAROVANIE: nepoškoďte chladiaci okruh.
- VAROVANIE: vo vnútri chladiaceho priestoru spotrebiča nepoužívajte elektrické
zariadenia, kým kým to nepovolí výrobca.
2. Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú
- zamestnanecké kuchyne v predajniach, kanceláriách a inom pracovnom prostredí;
- na farmách a klientmi hotelov, motelov a ďalších typov ubytovacieho zariadenia;
- v mieste pre výdaj raňajok;
- keteringové a podobné nekomerčné aplikácie.
3. Držte spotrebič mimo oheň a podobné horľavé látky, pred likvidáciou spotrebiča.
4. Pred likvidáciou spotrebiča zložte dvierka.
5. Spotrebič neinštalujte v práčovni.
6. Spotrebič umiestnite tak, aby zástrčka zostala ľahko prístupná.
7. Spotrebič musíte inštalovať v súlade s národnými inštalačnými predpismi.
8. V tomto spotrebiči neskladujte horľavé látky, ako sú plechovky s horľavými sprejmi.
9. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí,
ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom použití spotrebiča a porozumeli
prípadným rizikám. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
10. Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik, alebo
podobne kvalikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
11. LIKVIDÁCIA: nelikvidujte tento spotrebič ako netriedený komunálny odpad. Je nutný
separovaný zber tohto druhu odpadu.
12. Tento spotrebič obsahuje horľavé chladivo a penové tesnenie, v prípade likvidácie ho musíte
odovzdať na príslušnom zbernom mieste.

1
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .......................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................
Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................
Popis poruchy: ...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Dátum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: [email protected]

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819

2
Dziękujemy za zakup tego urządzenia. Przed użyciem nowej chłodziarki do wina dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję, aby zapewnić optymalne korzystanie.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
9
10
11
1. Szafka chłodziarki do wina 7. Górny zawias drzwiczek z pokrywą
2. Przegroda (ogółem 7) 8. Szkło drzwiczek
3. Wentylator chłodzący 9. Uszczelnienie
4. Pokrywa wentylatora chłodzącego 10. Środkowy przedział drzwi
5. Otwory wentylacyjne 11. Środkowy przedział drzwi
6. Ustawiane nóżki 12. Dolny zawias drzwiczek
Spis treści
USTAWIENIA TEMPERATURY 3
PANEL STERUJĄCY 3
STEROWANIE TEMPERATURĄ 3
OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE 4
SCHEMAT ELEKTRYCZNY 4
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5
WIETRZENIE 5
ROZWIĄZANIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW 6
PARAMETRY TECHNICZNE 7

3
USTAWIENIA TEMPERATURY
Chłodziarkę do wina polecamy instalować w miejscu o temperaturze otoczenia w zakresie 23
° - 26 °C. Gdy temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa niż polecane temperatury, może to
mieć wpływ na moc urządzenia. Na przykład, umieszczenie urządzenia w ekstremalnie zimnym
lub ciepłym miejscu może powodować wahania temperatury wewnętrznej. Może nie zostać
osiągnięty zakres.
Zakres temperatur chłodziarki do wina
Strefa górna 8 – 18 °C temperatura otoczenia 25°C
Strefa dolna 12 – 18 °C temperatura otoczenia 25°C
Panel sterujący
Sterowanie temperaturą
• Oświetlenie wewnętrzne włączysz lub wyłączysz jednym naciśnięciem przycisku .
Oświetlenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach. Aby ponownie włączyć oświetlenie
należy ponownie wcisnąć przycisk .
• Możesz zmienić wyświetlanie temperatury ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita
przytrzymując przycisk przez 2 sekundy.
1. Twoja chłodziarka do wina wyposażona jest w „automatyczną“ blokadę panelu sterującego,
która aktywuje się 20 sekund od ostatniego dotknięcia przycisku.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby odblokować panel sterujący.
Usłyszysz sygnał ostrzegający, że sterowanie jest aktywne.
2. Naciśnij przycisk , możesz ustawić temperaturę górnej strefy. Naciśnij dwukrotnie przycisk
, możesz ustawić temperaturę dolnej strefy.
3. Pożądaną temperaturę możesz ustawić przyciskami lub na panelu sterującym.
Temperatura podniesie się o 1º C po jednym naciśnięciu przycisku i obniży o 1º C po
naciśnięciu przycisku .
WSKAZÓWKA
• Przy pierwszym włączaniu chłodziarki do wina lub przy uruchamianiu po długim nieużywaniu
mogą pojawić się kilkustopniowe różnice między wybraną temperaturą a temperaturą
wskazywaną na wyświetlaczu LED. Jest to normalne zjawisko, którego przyczyną jest
długość czasu aktywacji. Po kilkugodzinnej pracy wszystko wróci do normy.

4
WSKAZÓWKA:
Do modelu GZ 18DD możesz włożyć 18 standardowych butelek.
Odpowiednie butelki mogą różnić się wielkością i rozmiarami. Aktualna liczba butelek, które
można przechować, może się różnić. Pojemności butelek to przybliżone maksimum przy
przechowywaniu tradycyjnych butelek Bordeaux 750 ml i obejmują przechowywanie większych
objętości.
Oświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie wewnętrzne możesz włączyć i wyłączyć naciskając przycisk oznaczony symbolem
„Oświetlenia“ . Oświetlenie zgaśnie automatycznie po 10 minutach. Aby włączyć należy
ponownie nacisnąć przycisk oznaczony symbolem „Oświetlenie“ .
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
F F
Cooling
unit
P
C
B
K
Wtyczka
Chłodzenie
Schemat elektryczny
żó./zie.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Viking
Viking VCWB301LSS Use & care manual

Baumatic
Baumatic BWC885BGL instruction manual

U-Line
U-Line 2115WC Features and specifications

Core Products
Core Products NEVADA NE914 manual

Electrolux
Electrolux EI24WC65GS1 Use & care guide

Southern Enterprises
Southern Enterprises HZ031300TX Assembly instructions