Guzzanti GZ-59 User manual

GZ-59
SI
CZ
SK
H
PL
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Instruction manual
EN
VINOTÉKA
VINOTÉKA
CHŁODZIARKA DO WINA
BORHŰTŐ
VINSKA VITRINA
WINE COOLER

Popis spotřebiče
Části a funkce
1Ovládací panel a displej
2Skříňka
3Nastavovacínožička
4Přihrádkanavíno
5Skleněnádvířka
6Chromovépřihrádky
7Vnitřníosvětlení
8Elektronika(nazadnístraně)
9Teplotnísenzor
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Nesundávejte kryty!
Uvnitř je vysoké napětí!

Důležité bezpečnostní pokyny
• Přečtětesivšechnypokynypředpoužitímspotřebiče.
• Udušenídětíneníotázkouminulosti.Staréspotřebičejsoustálenebezpečné,ikdyžjenechátev
garážipouzeněkolikdní.
• Předvyhozenímstaréhospotřebiče:sejmětedvířka,nechtepřihrádkynamístě,abyseděti
nemohlydostatdovnitř.
• Nedovoltedětemovládat,hrátsianiléztdovnitřspotřebiče.
• Nikdynečistětespotřebičhořlavýmilátkami.Výparymohouzpůsobitexplozi.
• Neskladujtehořlavélátkyuvnitřspotřebiče.Výparymohouzpůsobitexplozi.
Pokyny k instalaci
Před použitím vinotéky
•Odstraňteobalovémateriály,včetněochrannépěny.
•Zkontrolujte,zdaobsahujenásledujícípoložky:
■3výsuvnépřihrádky
■1roštnavíno
■1návodkpoužití
•Předpřipojenímspotřebičekelektrickésítijejnechteodstátnejméně2hodinyvesvislépozici.To
snížímožnostporuchychladicíhosystémuzdůvodumanipulaceběhempřepravy.
•Vyčistětevnitřekteplouvodouajemnouutěrkou.
Instalace vinotéky
•Postavtespotřebičnarovnoupodlahu,kterájedostatečněpevnáprouneseníváhyspotřebiče.K
vyrovnáníspotřebičepoužijtenastavovacínožičku.
•Nechte13cmvolnéhoprostoruzezadnístranyaodbočníchstěnspotřebiče,prozajištění
správnéhovětráníkompresoru.
•Postavtespotřebičmimopříméslunečnízářeníazdrojetepla(kamna,radiátor,apod.).Přímé
slunečnízářenímůžeovlivnitakrylovýpovrchazdrojteplamůžezpůsobitzvýšeníspotřeby
energie.Nadměrněnízkáokolníteplotamůžetakézpůsobitnesprávnoufunkcispotřebiče.
•Vyhnětesepostaveníspotřebičedovlhkýchoblastí.Nadměrnávlhkostvevzduchuzpůsobuje
rychloutvorbunámrazynavýparníku.
• Připojtespotřebičksamostatné,správněinstalovanéuzemněnésíťovézásuvce.Zažádných
okolnostíneodstraňujetřetí(uzemňovací)konektorzpřívodníhokabelu.Veškerédotazytýkajícíse
připojenínebonapájenísměrujtenakvalikovanéhoelektrikáře.
Nesprávné použití uzemněné zástrčky může způsobit riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud
je přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit kvalikovaný servisní technik.

Změna směru otvírání dvířek vinotéky
Tatovinotékamámožnostzměnysměruotvíránídvířekzlevénapravoustranu.Spotřebičjezvýroby
nastavenýnaotvíránízpravéstrany.Vpřípaděnutnostizměnysměrupostupujtepodlenásledujících
pokynů.
Poznámka:
Před změnou směru otvírání dvířek musí být odpojená zástrčka od zásuvky.
Všechny demontované díly musíte uschovat na bezpečném místě pro opětovnou instlací
dvířek.
Tatovinotékamázávěsydvířekinstalovanénapravéstraně.Vpřípadězměnypostupujtenásledovně:
1.Nejdřívesejmětekrythorníhozávěsu(6).
2. Vyjmětedvašrouby(1),kterédržíhornízávěs(5)(pravástrana)nachladničce.Sejmětehorní
závěs(5).
3. Nadzvednětedveřeauložtejenaměkkýpodklad,abysenepoškrábaly.
4.Vyjmětedvašrouby,kterédržímadlo(11)(napravéstraně).Namontujtemadlonalevoustranu
rámu.
5.Vyjmětedvašrouby(8),kterédržíspodnízávěs(2)asejmětespodnízávěs(2).
6. Vyjmětepřednílevounožičku(4)apřeložtejinapravoustranu.
7.Vyjmětekrytuotvoru(7)napravéstraně.
8.Předzaloženímspodníhozávěsu(2)vyjmětekolík(9)aotočtesměrspodníhozávěsu(2).
Instalujtespodnízávěs(2)nalevouspodnístranuchladničkypomocídvoušroubů(8).
9.Založtekolík(9)dospodníhozávěsu(2).
10.Založtedveřenaspodnízávěs(2).
11.Vuzavřenépozicidveříupevnětehornízávěs(5)vhornílevéčástichladničkydvěmašrouby(1).
Neutahujtedvašrouby(1),dokudnejsoudvířkasrovnányshornímpanelemspotřebiče.
12.Instalujtekrythorníhozávěsu(6)nahornízávěs.
OBRÁZEK 1
Otvíránízlevéstrany
OBRÁZEK 2
Otvíránízpravéstrany

Důležité pokyny
Neskladujtevevinotécepotraviny,neboťvnitřníteplotanenídostatečněnízkánaskladovánípotravin.
Přirozenýmjevemkondenzacevletnímobdobíjehromaděnívlhkostinavnějšístranědvířek.
Nepředstavujetozávadu,pouzevlhkostutřete.
Ovládání spotřebiče
Vinotékudoporučujemeinstalovatnamístěvokolníteplotouvrozsahu22-25°C.Pokudjeokolní
teplotapodnebonaduvedenýrozsah,vnitřníteplotamůžekolísat.
Pokudponechátezapnutévnitřníosvětlení,teplotauvnitřvinotékymůžebýtvyšší.
Doporučenéteplotyprochlazenívína
Červenávína: 15.5-18.5°C
Suchá/Bílávína 10-15°C
Šumivávína 7.2-9.5°C
Růžovávína 9.5-10.5°C
Výšeuvedenéteplotymohoukolísatvzávislostiodpočasínebozapnutíavypnutívnitřníhoosvětlení,
nebozdajsouláhveumístěnévespodnínebohorníčásti.
Použití tlačítek na ovládacím panelu:
Teplotumůžetenastavitpodlepotřebytlačítkynebo.Pokudstisknětetatotlačítkanajednou,LED
zobrazídřívenastavenouteplotu(výrobněnastavenáteplotaje50°F).teplotumůžetezvýšitpo1°F
nebo1°C,pokudstisknetejednou,nebosnížitstisknutímo1°Fnebo1°C.
Pokudskladujetepřevážněčervenávína,nastavteteplotutlačítkymezi15.5až18.5°CaLED
kontrolkavedle„RED“budesvítitčervenoubarvou.
Pokudskladujetevětšinoubílávína,nastavteteplotumezi10až15°Cakontrolkavedle„WHITE“
budesvítitzelenoubarvou.Pokudskladujetepřevážněšumivávína,nastavteteplotumezi7.2až
9.5°CaLEDvedle„SPARKLING“budesvítitžlutoubarvou.

MůžetezvolitzobrazenínastaveníteplotymezistupněFahrenheitaneboCelsiastisknutímtlačítka
F/C.KontrolkastupňůFahrenheitaserozsvítíčervenoubarvounadisplejioznačenémFakontrolka
stupňůCelsiaserozsvítížlutoubarvounadisplejioznačenémC.
VnitřníosvětlenímůžetezapnoutnebovypnoutstisknutímtlačítkaON/OFF.
Přihrádky
Přihrádkyjsouchromové.Provloženíláhvírůznýchvelikostíjemůžetepřesunounahorunebodolů
vysunutímanasunutímdorůznýchpozic.Přihrádkyjsounavrženépromaximálnímnožstvíláhví.
Rošt na víno
Vespodníčástivinotékyjeroštnavíno,kdemůžeteuložitaž6láhvívína.tentoroštlzevyndatpro
čištění.
Poznámka:
Pokud používáte vinotéku poprvé nebo po delší době, může být rozdíl mezi nastavenou
teplotou a skutečnou vnitřní teplotou. Je to zcela normální a je to z důvodu aktivační doby. Po
několika hodinách se vše vrátí do normálu.
Také může být rozdíl teploty 4 až 6°C mezi spodní a horní částí vinotéky. Proto pokud máte
nastavenou vinotéku pro červená vína a displej teploty zobrazuje 16°C a chcete vložit mix
červených a bílých vín, musíte vložit láhve s bílým vínem do spodní části a láhve s červeným
vínem do horní části.
Péče a údržba
Výměna žárovky
Poznámka:Všechnydemontovanédílyodložtenabezpečnémmístěprozpětnouinstalaci.Před
vyjmutímžárovkyodpojtespotřebičodelektrickésítě.Nedodrženímtohotokrokumůžetezpůsobit
úrazelektrickýmproudem.Výkonžárovkynesmípřesáhnout10wattů.
Čištění vinotéky
•Odpojtespotřebičavyjměteláhve.
•Umyjtevnitřekroztokemteplévodyasody.Roztokmusíobsahovatpřibližně2lžícenačtvrtlitru
vody.
•Opláchnětepřihrádkyaroštyjemnýmroztokemvodyasaponátu.
•Vnějšíčástispotřebičevyčistěteroztokemvodyasaponátu.
•Můžebýttakénutnéutřítspodníčástvnitřníhoprostoru,neboťvespotřebičiseudržujevlhkost,a
zdesemůžezachycovatzkondenzovanávoda.
Péče o vinotéku
• Výpadekproudu
Většinavýpadkůprouduseodstraníodněkolikahodin,cožneovlivníteplotuuvnitřvinotéky,pokud
budeteotvíratdvířkaconejméně.Pokudvýpadekproudutrvádelšídobu,jenutnéprovéstsprávné
krokyproochranuobsahu.
Doba dovolené
Běhemdlouhédovolenévyjmětevšechnyláhve;odpojtespotřebič,vyčistětevnitřekanechtedvířka
pootevřená,abystezabránilimožnétvorběplísníazápachů.

Přemisťování vinotéky
•Vyjmětevšechnyláhve.
•Přeleptevšechnyvolnédílyuvnitřvinotékylepícípáskou.
•Zcelazašroubujtenastavovacínožičku,abystezabránilipoškození.
•Přeleptedvířkaprotiotevření.
•Běhempřemisťovánídržtespotřebičvesvislépozici.
Odstranění možných problémů
Běžnéproblémymůžeteodstranitsamibezasistenceservisu,cožšetříčasapeníze.Dřívenež
budetekontaktovatservis,přečtětesinásledujícídoporučenípromožnářešeníproblému.
Problém Možná příčina
Vinotékanefunguje. Nenípřipojena.
Vypálenápojistkanebovypnutýjistič.
Vinotékanechladí
dostatečně.
Zkontrolujtenastavení.
Okolníprostředímůževyžadovatvyššínastavení.
Častéotvíránídvířek.
Dvířkanejsouzcelazavřená.
Těsněnídvířeknetěsnísprávně.
Kolemvinotékynenídostatečnývolnýprostor.
Kompresorsečastovypíná
azapíná.
Okolníteplotajevyššínežběžně.
Vložilijstevelkémnožstvívína.
Častéotvíránídvířek.
Dvířkanejsouzavřenásprávně.
Nastaveníteplotnenísprávné.
Těsněnídvířeknetěsnísprávně.
Kolemvinotékynenídostatečnývolnýprostor.
Světlonefunguje. Vypálenápojistkanebovypnutýjistič.
Vinotékajeodpojenaodsítě.
Vypálenážárovka(vizčástúdržbaprovýměnu).
Přepínačjev„OFF“(vypnuté)pozici.
Vibrace. Zkontrolujte,zdavinotékastojírovně.
Vinotékajehlučná. Bublánímůževycházetzkompresoru,cožjenormální.
Kdyžkončícykluschlazení,můžeteslyšetzurčenízpůsobené
prouděnímchladiva.
Roztahováníastahovánívnitřníchstěnmůžezpůsobovatpraskání.
Vinotékanestojírovně.
Dvířkasenezavírají
správně.
Vinotékanestojírovně.
Změnilijstesměrotvíránídvířekaneinstalovalijstejesprávně.
Znečištěnétěsnění.
Přihrádkynejsouvesprávnépozici.
Technické údaje:
Propodrobnějšítechnickéúdajevizvýrobníštíteknazadnístraněvinotéky.Právonazměnu
technickýchúdajůjevyhrazenébezpředchozíhoupozornění.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.


Popis spotrebiča
Časti a funkcie
1Ovládací panel a displej
2Skrinka
3Nastavovacianožička
4Priehradka na víno
5Sklenené dvierka
6Chrómové priehradky
7Vnútorné osvetlenie
8Elektronika (na zadnej strane)
9Teplotný senzor

Dôležité bezpečnostné pokyny
• Prečítajtesivšetkypokynypredpoužitímspotrebiča.
• Uduseniedetíniejeotázkouminulosti.Staréspotrebičesústálenebezpečné,ajkeďichnechátev
garážilenniekoľkodní.
• Predvyhodenímstaréhospotrebiča:zložtedvierka,nechajtepriehradkynamiesta,abysadeti
nemohlidostaťdovnútra.
• Nedovoľtedeťomovládať,hraťsaaniliezťdovnútraspotrebiča.
• Nikdynečistitespotrebičhorľavýmilátkami.Výparymôžuspôsobiťexplóziu.
• Neskladujtehorľavélátkyvovnútrispotrebiča.Výparymôžuspôsobiťexplóziu.
Pokyny k inštalácii
Pred použitím vinotéky
•Odstráňteobalovémateriály,vrátaneochrannejpeny.
•Skontrolujte,čiobsahujenasledujúcepoložky:
■3výsuvnépriehradky
■1roštnavíno
■1návodnaobsluhu
•Predpripojenímspotrebičakelektrickejsietihonechajteodstáťnajmenej2hodinyvozvislej
pozícii.Toznížimožnosťporuchychladiacehosystémuzdôvodumanipuláciepočasprepravy.
•Vyčistitevnútroteplouvodouajemnouutierkou.
Inštalácia vinotéky
•Postavtespotrebičnarovnúpodlahu,ktorájedostatočnepevnápreunesenieváhyspotrebiča.Na
vyrovnaniespotrebičapoužitenastavovaciunožičku.
•Nechajte13cmvoľnéhopriestoruzozadnejstranyaodbočnýchstienspotrebiča,prezaistenie
správnehovetraniakompresora.
•Postavtespotrebičmimopriamoslnečnéžiareneiazdrojetepla(pece,radiátor,atď.).Priame
slnečnéžiareniemôžeovplyvniťakrylovýpovrchazdrojteplamôžespôsobiťzvýšeniespotreby
energie.Nadmernenízkaokolitáteplotamôžetaktiežspôsobiťnesprávnufunkciuspotrebiča.
•Vyhnitesapostaveniuspotrebičadovlhkýchoblastí.Nadmernávlhkosťvovzduchuspôsobuje
rýchlutvorbunámrazynavýparníku.
• Pripojtespotrebičksamostatnej,správneinštalovanejuzemnenejsieťovejzásuvke.Zažiadnych
okolnostíneodstraňujetretí(uzemňovací)konektorznapájaciehokábla.Všetkyotázkytýkjaúcesa
pripojeniaalebonapájaniasmerujtenakvalikovanéhoelektrikára.
Nesprávne použitie uzemnenej zástrčky môže spôsobiť riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je
napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť kvalikovaný servisný technik.

Zmena smeru otvárania dvierok vinotéky
Tátovinotékamámožnosťzmenysmeruotváraniadvierokzľavejnapravústranu.Spotrebičjez
výrobynastavenýnaotváraniezpravejstrany.Vprípadenutnostizmenysmerupostupujtepodľa
nasledujúcichpokynov.
Poznámka:
Pred zmenou smeru otvárania dvierok musí byť odpojená zástrčka od zásuvky.
Všetky demontované diely musíte uschovať na bezpečnom mieste pre opätovnú inštaláciu
dvierok.
Tátovinotékamázávesydvierokinštalovanénapravejstrane.Vprípadezmenypostupujte
nasledovne:
1.Najskôrzložtekrythornéhozávesu(6).
2. Vybertedveskrutky(1),ktorédržiahornýzáves(5)(pravástrana)nachladničke.Zložtehorný
záves(5).
3. Nadvihnitedvereauložteichnamäkkýpodklad,abysanepoškriabali.
4.Vybertedveskrutky,ktorédržiarukoväť(11)(napravejstrane).Namontujterukoväťnaľavústranu
rámu.
5.Vybertedveskrutky(8),ktorédržiaspodnýzáves(2)azložtespodnýzáves(2).
6. Vyberteprednúľavúnožičku(4)apreložtejunapravústranu.
7.Vybertekrytkuotvoru(7)napravejstrane.
8.Predzaloženímspodnéhozávesu(2)vybertekolík(9)aotočtesmerspodnéhozávesu(2).
Inštalujtespodnýzáves(2)naľavúspodnústranuchladničkypomocoudvochskrutiek(8).
9.Založtekolík(9)dospodnéhozávesu(2).
10.Založtedverenaspodnýzáves(2).
11.Vzatvorenejpozíciidvierokupevnitehornýzáves(5)vhornejľavejčastichladničkydvoma
skrutkami(1).Neuťahujtedveskrutky(1),kýmniesúdvierkazrovnanéshornýmpanelom
spotrebiča.
12.Inštalujtekrythornéhozávesu(6)nahornýzáves.
OBRÁZOK 1
Otváraniezľavejstrany
OBRÁZOK 2
Otváranie z pravej strany

Dôležité pokyny
Neskladujtevovinotékepotraviny,pretoževnútornáteplotaniejedostatočnenízkanaskladovanie
potravín.Prirodzenýmjavomkondenzácievletnomobdobíjehromadenievlhkostinavonkajšejstrane
dvierok.Nepredstavujetoporuchu,lenvlhkosťutrite.
Ovládanie spotrebiča
Vinotékuodporúčameinštalovaťnamiestesokolitouteplotouvrozsahu22-25°C.Akjeokolitáteplota
podalebonaduvedenýrozsah,vnútornáteplotamôžekolísať.
Akponechátezapnutévnútornéosvetlenie,teplotavovinotékemôžebyťvyššia.
Odporúčanéteplotyprechladenievína
Červenévína: 15.5-18.5°C
Suché/Bielevína 10-15°C
Šumivévína 7.2-9.5°C
Ružovávína 9.5-10.5°C
Vyššieuvedenéteplotymôžukolísaťvzávislostiodpočasiaalebozapnutiaavypnutiavnútorného
osvetlenia,alebočisúfľašeumiestnenévspodnejalebohornejčasti.
Použitie tlačidiel na ovládacom paneli:
Teplotumôžetenastaviťpodľapotrebytlačidlamialebo.Akstlačítetietotlačidlánaraz,LED
zobrazískôrnastavenúteplotu(výrobnenastavenáteplotaje50°F).Teplotumôžetezvýšiťpo1°F
alebo1°C,akstlačíteraz,aleboznížiťstlačenímo1°Falebo1°C.
Akskladujeteprevažnečervenévína,nastavteteplotutlačidlamimedzi15.5až18.5°CaLED
kontrolkavedľa„RED“budesvietiťčervenoufarbou.
Akskladujeteväčšinoubielevína,nastavteteplotumedzi10až15°Cakontrolkavedľa„WHITE“
budesvietiťzelenoufarbou.Akskladujeteprevažnešumivévína,nastavteteplotumedzi7.2až9.5°C
aLEDvedľa„SPARKLING“budesvietiťžltoufarbou.

MôžetezvoliťzobrazenienastaveniateplotymedzistupneFahrenheitaaleboCelziastlačenímtlačidla
F/C.KontrolkastupňovFahrenheitasarozsvietičervenoufarbounadisplejioznačenomFakontrolka
stupňovCelziasarozsvietižltoufarbounadisplejioznačenomC.
VnútornéosvetleniemôžetezapnúťalebovypnúťstlačenímtlačidlaON/OFF.
Priehradky
Priehradkysúchrómové.Prevloženieiašrôznychveľkostíichmôžetepresunúťhorealebodoluv
vysunutímanasunutímdorôznychpozícií.Priehradkysúnavrhnutépremaximálnemnožstvoiaš.
Rošt na víno
Vspodnejčastivinotékyjeroštnavíno,kdemôžeteuložiťaž6iašvína.Tentoroštmôžetevybrať
prečistenie.
Poznámka:
Ak používate vinotéku prvýkrát alebo po dlhšom čase, môže byť rozdiel medzi nastavenou
teplotou a skutočnou vnútornou teplotou. Je to normálne a je to z dôvodu aktivačného času.
Po niekoľkých hodinách sa všetko vráti do normálu.
Taktiež môže byť rozdiel teploty 4 až 6°C medzi spodnou a hornou časťou vinotéky. Preto ak
máte nastavenú vinotéku pre červené vína a displej teploty zobrazuje 16°C a chcete vložiť mix
červených a bielych vín, musíte vložiť fľaše bieleho vína do spodnej časti a fľaše červeného
vína do hornej časti.
Údržba
Výmena žiarovky
Poznámka:Všetkydemontovanédielyodložtenabezpečnommiesteprespätnúinštaláciu.Pred
vybratímžiarovkyodpojtespotrebičodelektrickejsiete.Nedodržanímtohtokrokumôžetespôsobiť
úrazelektrickýmprúdom.Výkonžiarovkynesmiepresiahnuť10wattov.
Čistenie vinotéky
•Odpojtespotrebičavybertefľaše.
•Umytevnútroroztokomteplejvodyasódy.Roztokmusíobsahovaťpribližne2lyžicenaštvrťlitra
vody.
•Opláchnitepriehradkyaroštyjemnýmroztokomvodyasaponátu.
•Vonkajšiečastispotrebičavyčistiteroztokomvodyasaponátu.
•Môžebyťtaktiežnutnéutrieťspodnúčasťvnútornéhopriestoru,pretoževspotrebičisaudržiava
vlhkosť,atusamôžezachytávaťskondenzovanávoda.
Údržba vinotéky
• Výpadokprúdu
Väčšinavýpadkovprúdusaodstránidoniekoľkýchhodín,čoneovplyvníteplotuvovnútrivinotéky,
akbudeteotváraťdvierkačonajmenej.Akvýpadokprúdutrvádlhšíčas,jenutnévykonaťsprávne
krokypreochranuobsahu.
Čas dovolenky
Počasdlhejdovolenkyvybertevšetkyfľaše;odpojtespotrebič,vyčistitevnútroanechajtedvierka
pootvorené,abystezabránilimožnejtvorbepliesníazápachov.

Premiestňovanie vinotéky
•Vybertevšetkyfľaše.
•Preleptevšetkyvoľnédielyvovnútrivinotékylepiacoupáskou.
•Úplnezaskrutkujtenastavovaciunožičku,abystezabránilipoškodeniu.
•Preleptedvierkaprotiotvoreniu.
•Počaspremiestňovaniadržtespotrebičvozvislejpozícii.
Odstránenie možných problémov
Bežnéproblémymôžeteodstrániťsamibezasistencieservisu,čošetríčasapeniaze.Skôrako
budetekontaktovaťservis,prečítajtesinasledujúceodporúčaniapremožnériešeniaproblému.
Problém Možná príčina
Vinotékanefunguje. Niejepripojená.
Vypálenápoistkaalebovypnutýistič.
Vinotéka nechladí
dostatočne.
Skontrolujtenastavenie.
Okolitéprostrediemôževyžadovaťvyššienastavenie.
Častéotváraniedvierok.
Dvierkaniesúúplnezatvorené.
Tesneniedvieroknetesnísprávne.
Okolovinotékyniejedostatočnývoľnýpriestor.
Kompresorsačastovypína
azapína.
Okolitáteplotajevyššiaakobežne.
Vložilisteveľkémnožstvovína.
Častéotváraniedvierok.
Dvierkaniesúzatvorenésprávne.
Nastavenieteplôtniejesprávne.
Tesneniedvieroknetesnísprávne.
Okolovinotékyniejedostatočnývoľnýpriestor.
Svetlonefunguje. Vypálenápoistkaalebovypnutýistič.
Vinotékajeodpojenáodsiete.
Vypálenážiarovka(viďčasťúdržbaprevýmenu).
Prepínačjev„OFF“(vypnutej)pozícii.
Vibrácie. Skontrolujte,čivinotékastojírovno.
Vinotékajehlučná. Bublaniemôževychádzaťzkompresora,čojenormálne.
Keďkončícykluschladenia,môžetepočuťzurčaniespôsobené
prúdenímchladiva.
Rozťahovanieasťahovanievnútornýchstienmôžespôsobovať
praskanie.
Vinotékanestojírovno.
Dvierkasanezatvárajú
správne.
Vinotékanestojírovno.
Zmenilistesmerotváraniadvierokanenainštalovalisteichsprávne.
Znečistenétesnenie.
Priehradkyniesúvsprávnejpozícii.
Technické údaje:
Prepodrobnejšietechnickéúdajeviďvýrobnýštítoknazadnejstranevinotéky.Právonazmenu
technickýchúdajovjevyhradenébezpredchádzajúcehoupozornenia.

1
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .......................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................
Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................
Popis poruchy: ...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Dátum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: [email protected]

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.

Opis urządzenia
Elementy i funkcje
1Panelkontrolnyiwyświetlacz
2Obudowa
3Nóżkanastawna
4Półkanawino
5Szklanedrzwi
6Półkichromowane
7Wewnętrzneoświetlenie
8Elektronika(ztylnejstrony)
9Czujniktemperatury
WYSOKIE NAPIĘCIE
Nie zdejmovać osłon. Części
wewnętrzne urządzenia są pod
wysokim napiecięm!
UWAGA!

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Przeduruchomieniemurządzenianależydokładniezapoznaćsięzniniejsząinstrukcją.
• Uduszeniedzieciwurządzeniachelektrycznychniejestproblememtylkodawnychczasów.Zużyte
urządzeniawciążsąniebezpieczne,nawetwraziepozostawieniawgarażuprzezkilkadni.
• Przedlikwidacjązużytegourządzenia:zdjąćdrzwi,pozostawićregaływewnątrzurządzenia-w
przeciwnymraziegroziuwięzieniedzieciwurządzeniu.
• Uniemożliwićdzieciomobsługiwanieurządzenia,bawićsięlubwłazićdośrodkaurządzenia.
• Nigdynieczyścićposzczególnychczęściurządzeniazapomocąsubstancjiłatwopalnych.Opary
mogąspowodowaćwybuch.
• Nieprzechowywaćsubstancjiłatwopalnychwewnątrzurządzenia.Oparymogąspowodować
wybuch.
Instalacja urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
• Usunąćmateriałyopakowaniowewłączniezpianką.
• Sprawdzić,czyzestawzawieraponiższeelementy:
■ 3półkiwysuwane
■ 1rusztnawino
■ 1instrukcjęobsługi.
• Przedpodłączeniemurządzeniadozasilanianależyzostawićjeprzynajmniejprzez2godzinyw
pozycjipionowejwceluuniknięciaryzykauszkodzeniasystemuchłodzeniazpowodumanipulacji
wczasieprzewozu.
• Wnętrzeurządzeniawyczyścićciepłąwodąidelikatnąściereczką.
Instalacja chłodziarki do wina
• Ustawićurządzenienapodłodzeonośnościodpowiadającejmasiewpełnizaładowanego
urządzenia.Wypoziomowaćurządzeniezapomocąwykręcanychnóżeknastawnych.
• Pozostawićok.13cmwolnegomiejscaztyłuizbokówurządzeniawceluzapewnienia
odpowiedniejwentylacjisprężarki.
• Ustawićurządzeniezdalaodbezpośrednichpromienisłonecznychiźródełciepła(grzejnik,piec
itp.).Bezpośredniepromieniowaniesłonecznemogłobyuszkodzićpowłokęakrylową,natomiast
źródłaciepłamająnegatywnywpływnazużycieenergii.Zbytniskatemperaturapomieszczenia
możerównieżwpłynąćnapoprawnąpracęurządzenia.
• Unikaćinstalacjiurządzeniawpomieszczeniachowysokiejwilgotności.Nadmiernawilgotność
powietrzapowodujepowstawanieszronunaparowniku.
• Podłączyćurządzeniedosamodzielnegoiuziemionegogniazdkaelektrycznego.Nigdynienależy
usuwaćlubodłączaćtrzeciego(uziemiającego)kontaktuoddostarczonegoprzewodu.Zwszelkimi
pytaniamidotyczącymipodłączenianależyzwracaćsiędokwalikowanegoelektryka.
Niewłaściwe zastosowanie uziemionej wtyczki może spowodować porażenie prądem. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę kwalikowanemu technikowi
serwisu.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Wine Cooler manuals