GYM form Leg Action User manual

International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Gymform® Leg Action is a registered EU/CTM trade mark.


3
6
4
3
1
2


5
8
520
16 19 17 21
8 9
12
10
15
7
13
14
11
18

6
Safety Warnings
Read the instruction manual before
using Gymform® Leg Action for the
first time.
Always place Gymform® Leg Action
on a flat surface.
Ensure that children do not use
Gymform® Leg Action without adult
supervision.
Do not allow Gymform® Leg Action to
make contact with water.
Do not use Gymform® Leg Action if
your hands are wet.
Ensure that children do not use
Gymform® Leg Action without adult
supervision.
If the power cable is damaged, it should
be replaced with a special cable by the
manufacturer or authorized technical
service.
Unplug the device after use.
As with any other physical exercise
device, consult your doctor before you
start using Gymform® Leg Action.
This device may be used by children
aged eight and over, by people with
reduced physical, sensory or mental
abilities, and by people lacking in
experience and knowledge if they are
appropriately supervised or given
suitable instructions on the safe use of
the device and understand the dangers
its use entails. Children should not be
allowed to play with the device. Children
should not clean or do maintenance on
the device without supervision.
If the power cable is damaged, it should
be replaced with a special cable by the
manufacturer or authorized technical
service.
This product is not intended for medical
use. It is intended only for massages.
The appliance should only be used with
the power supply unit provided with
the device.
Consult your physician before using
this product if:
You are pregnant
You have a pacemaker, an implant or
other aids
You suffer from diabetes
You have a circulatory disorder
You have concerns about your health
The elderly and infirm should consult
their doctor before using the product,
even if there are no specific pre-existing
conditions.
Skin friction can be painful, so do not
use the device directly on the skin.
Stop using immediately if you feel
discomfort or pain.
Do not use this product at bedtime. The
massager has a stimulating effect and
can delay sleep.
To avoid a short circuit, connect the
device correctly and keep it away from
metal (needles), waste and water.
Use the device on a flat surface. If the
device is not stable, it could tip over
and cause injury.
Remove the adapter from the power
outlet when not in use.
If you suspect a problem, turn off the
device as soon as possible.
When not in use for extended periods,
store the device in its packaging in a
safe, dry, cool place.
Do not place any other objects on the
massager.
If the power cord is damaged, it must
be replaced, but only by an authorized
and qualified person.
To reduce the risk of electric shock, do
not use the device on wet skin.
Keep the product away from moisture.
Do not use the product if it or its parts
are wet or damp.
This device may be used by children
aged eight and over, by people with
reduced physical, sensory or mental
abilities, and by people lacking in
experience and knowledge if they are
appropriately supervised and given
suitable instructions on the safe use of
the device and understand the dangers
its use entails. Children should not
be allowed to play with the device.
Children should not be responsible
for cleaning or maintaining the device,
unless they are over the age of eight
English

7
and supervised by an adult. Keep the
device and its cable out of the reach of
children under the age of eight.
To avoid injury and irreparable damage,
always sit while using the massager. To
avoid dangerous injury, never stand on
the unit or use it forcefully.
Do not attempt to disassemble or
repair the product. Repairs may only
be carried out by suitably qualified
technicians.
Product Description:
1. Gymform® Leg Action main unit
2. Power adapter
3. Power jack
4. Foot pads
5. Control panel
6. Shiatsu massage rollers
7. Remote control
8. ON/OFF button
9. Start / Stop button
10. More Time button (T+)
11. Less Time button (T-)
12. More speed button (S+)
13. Less speed button (S-)
14. Automatic programme button (P) on remote control
15. Manual programme button (M) on remote control
16. Programme button (P) on device
17. Button to stop the device
18. Display panels
19. Button to start the device
20. - Button on device
21. + Button on device
The Set Contains:
1 Gymform® Leg Action main unit
1 Remote control
1 Instruction manual
1 Exercise guide
Instructions for Use
Operating features
Speeds from 1 to 15.
Six specically designed programmes.
Note:
The device is designed to be used on the sole
of the foot, the legs and back. Do not use it on
the waist, neck or other parts of the body not
described in this manual. Do not use the device
for purposes other than those specied in this
manual and the exercise guide.
1. Place the unit (1) on a at, level surface.
2. Plug one end of the adapter (2) into the mains
and the other into the power jack (3).
3. The functions of the Gymform® Leg Action
can be selected on the control panel (5) on
the device or on the remote control (7), as
described below. The remote control runs on
two AAA batteries (not included). Insert them
into the battery compartment by following the
polarity marks.
4. To turn the device on and off, press the ON/
OFF button (8) .
5. When the device is on, press the “P” button
(14) on the remote control to choose one of
the Gymform® Leg Action’s four automatic
programmes (P1, P2, P3 and P4). Press the “M”
button (15) on the remote control to choose one
of the two manual programmes (M0 and M1).
To choose the programme on the device, just
press the Programme button (P) on the device
(16). Press this button to switch from automatic
to manual programmes. The chosen setting is
shown on the display panels (18).
6. (see Programme Table).
Programme Table:
AUTOMATIC PROGRAMMES
P1 –
Vibration only:
Range of intensity levels: 9-15
Time: 10 minutes
P2 –
Vibration and vibration + massage
1 minute...............vibration
2 minutes.............vibration + massage
3 minutes.............vibration
4 minutes.............vibration + massage
5 minutes.............vibration
6 minutes.............vibration + massage
7 minutes.............vibration
8 minutes.............vibration + massage
9 minutes............vibration
10 minutes vibration + massage
Range of intensity levels: 9-15
Time: 10 minutes
P3 –
Vibration only
Range of intensity levels: 6-15
Time: 10 minutes
P4–
Vibration and vibration + massage
2 minutes.............vibration
2 minutes.............vibration + massage
3 minutes.............vibration
3 minutes.............vibration + massage
Range of intensity levels: 9-15
Time: 10 minutes
MANUAL PROGRAMMES
M0
Manual Programme, vibration only
Range of intensity levels: 1-15
Time: 10 minutes
M1
Manual Programme, vibration + massage
Range of intensity levels: 1-15
Time: 10 minutes
7. To start and stop the chosen programme,
press the Start/Stop button (9).

8
8. It is not possible to set the time or speed on
automatic programmes.
9. If you choose one of the two manual
programmes (M0 and M1), you can set a time of
1 to 10 minutes before starting the programme.
• Press the Less Time button (T-) (11) on the
remote control or the - button on the unit (20) to
reduce the time.
• Press the More Time button (T+) (10) on the
remote control or the + button on the unit (21) to
increase the time.
10. Once you have chosen the time, press
the Start/Stop button (9) on the remote
control or the Start button (19) on the device
to start the programme. When the programme
begins, you can set the speed (from 1 to 15) at
any time.
• Press the More Speed button (S+) (12) to
increase the speed.
• Press the Less Speed button (S-) (13) to
reduce the speed.
11. To turn off the device, rst press the Start/
Stop button (9) on the remote control or the
stop button on the device (17). Then press
the ON/OFF button on the device to turn it
completely off.
12. Disconnect the device from the mains after
use.
Positions for using the device:
The device can also be used on the legs and
back. Consult the exercise guide on how to use
the product.
NOTE: Never apply all your weight on the
device, as this may damage it.
CLEANING
Always unplug the device from the mains before
cleaning it.
Wipe the device and foot pads (4) with a damp
cloth and mild soap. Do not use abrasive
or corrosive cleaners. The foot pads can be
removed for easy cleaning (4).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input: 24 V
Power: 30 W
Adapter Technical Specications
Input: 100-240 V
Output 24 V 1.5 A
AUSTRALIA & NEW ZEALAND ONLY
This product has the benet of certain Consumer
Guarantees. These are prescribed by the
Australian Consumer Law & the New Zealand
Consumer Guarantees Act 1993 both of which
provide protection for consumers. There is no
express warranty for this product in Australia or
New Zealand. The above paragraph refers to
other countries.
WARRANTY
This product is covered by a warranty against
manufacturing defects subject to the time
periods stipulated by the legislation in force in
each country.
ATTENTION
DISPOSAL OF MATERIALS
A symbol of a crossed-out wheeled bin
means you should nd out about and
follow local regulations about disposing of
this kind of products.
Do not dispose of this product as you would
other household waste.
Dispose of this device in accordance with the
corresponding local regulations.
Electrical and electronic devices contain
hazardous substances that can have harmful
effects on the environment and/or human health
and should be recycled properly.
Made in China.

9
Advertencias de seguridad
Lea siempre el manual de instrucciones
antes de utilizar Leg Action.
Coloque siempre Leg Action en una
superficie plana.
Vigile que los niños no utilicen Leg
Action sin la supervisión de un adulto.
No permita que Leg Action entre en
contacto con el agua.
No utilice Leg Action con las manos
mojadas.
Vigile que los niños no utilicen Leg
Action sin la supervisión de un adulto.
Si el cable de alimentación está dañado
debe ser sustituido por un cable especial
por el fabricante o el servicio técnico
Desenchúfelo después de usarlo.
Al igual que con cualquier máquina
de ejercicio físico, debe consultar a su
médico antes de empezar a usar Leg
Action
Si el cable de alimentación está dañado
debe ser sustituido por un cable especial
por el fabricante o el servicio técnico.
Este aparato no ha sido concebido
para uso médico. Ha sido diseñado
únicamente como masajeador.
Este aparato solo debe utilizarse con la
fuente de alimentación suministrada.
Consulte a su médico antes de utilizar el
aparato si:
Está embarazada.
Lleva marcapasos, un implante u otro
dispositivo.
Sufre diabetes.
Tiene problemas de circulación.
Tiene dudas sobre su estado de salud.
Las personas mayores o enfermas
deben consultar a su médico antes de
utilizar el aparato, incluso aunque no
presenten ninguna dolencia anterior.
La fricción con la piel puede resultar
dolorosa, por lo que no debe utilizar el
aparato directamente sobre la piel.
Deje de utilizar el aparato
inmediatamente si siente molestias o
dolor.
No utilice el aparato a la hora de
acostarse. El masajeador produce un
efecto estimulante y podría afectar al
sueño.
Para evitar un cortocircuito, asegúrese
de que el aparato está bien conectado
y manténgalo alejado de metales
(agujas), residuos o agua.
Utilice el aparato sobre una superficie
plana. Si no tiene estabilidad, podría
volcar y provocar lesiones.
Quite el adaptador de la toma de
corriente cuando no esté usando el
aparato.
Si sospecha que el aparato no funciona
correctamente, apáguelo lo antes
posible.
Si va a guardar el aparato durante
un periodo prolongado, guárdelo en
su caja o en un lugar seguro, seco y
fresco.
No coloque objetos sobre el
masajeador.
Si el cable de alimentación está
dañado, solo puede ser sustituido por
una persona autorizada y cualificada.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no utilice el aparato con la
piel mojada.
Mantenga el aparato alejado de la
humedad. No lo utilice si este o sus
piezas están húmedos o mojados.
Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y por personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o con falta de
experienciayconocimientosalrespecto
si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma
segura y comprenden los peligros
asociados. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza ni el mantenimiento
del aparato a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados. Los
menores de 8 años deben mantenerse
alejados del dispositivo y del cable de
alimentación.
Para evitar lesiones y daños
irreparables, siéntese siempre para
utilizar el masajeador.
No se ponga de pie sobre el masajeador
Español

10
ni lo fuerce para evitar lesiones.
No intente desmontar ni reparar
el aparato. Las reparaciones solo
pueden ser realizadas por técnicos
debidamente cualificados.
Descripción producto:
1. Unidad principal Leg Action
2. Adaptador de corriente.
3. Enchufe de alimentación
4. Almohadillas
5. Panel de control
6. Rodillos masaje shiatsu
7. Mando a distancia
8. Botón de encendido y apagado
9. Botón Iniciar / Parar
10. Botón + Tiempo (T+)
11. Botón – Tiempo (T-)
12. Botón + Velocidad (S+)
13. Botón – Velocidad (S-)
14. Botón Programa automático (P) del mando
a distancia
15. Botón Programas manuales (M) del mando
a distancia
16. Botón de Pogramas (P) de la unidad.
17. Botón de parar de la unidad.
18. Pantallas
19. Botón iniciar de la unidad
20. Botón – unidad
21. Botón + unidad
El set incluye:
1 unidad Leg Action
1 mando a distancia
1 manual de instrucciones
1 guía de ejercicios
Instrucciones de Uso
Prestaciones/funcionamiento
De 1 a 15 velocidades.
6 programas diseñados especícamente.
Nota:
El dispositivo está diseñado para usarse en el
arco del pie, en las piernas y en la espalda.
No lo use en la cintura, el cuello u otras partes
del cuerpo que no sean las descritas en este
manual. No utilice el dispositivo para nes
distintos a los especicados en este manual ni
en la guía de ejercicios.
1. Coloque la unidad (1) en una supercie
plana y uniforme.
2. Enchufe el adaptador (2) a la red eléctrica
y el otro extremo del cable al enchufe de
alimentación (3).
3. Las funciones de Leg Action puede ser
seleccionados en el panel de control (5) de
la misma unidad o en el mando a distancia
(7) tal y como le explicamos a continuación.
El mando a distancia funciona con 2 pilas AAA
(no incluidas). Colóquelas en el compartimento
para pilas como se detalla en su interior.
4. Para encender y apagar la máquina hay que
apretar el Botón de encendido y apagado (8) .
5. Una vez la maquina está encendida,
presionando el botón “P” (14) del mando
a distancia podrá escoger entre los 4
programas automáticos de Leg Action (P1,
P2, P3 y P4). Si presiona el botón “M” (15)
del mando a distancia podrá escoger entre los
2 programas manuales (M0 y M1). Si quiere
escoger el programa directamente des de
la unidad, presione el Botón de Programas
(P) de la unidad (16). Apretando este botón
podrá escoger entre programas automaticos
y manuales. La conguración escogida se
mostrará en la pantallas (18)
6. (Ver tabla de programas).
Tabla de programas:
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
P1 – Función sólo de vibración:
Rango de niveles de intensidad 9-15
Tiempo de duración 10 minutos.
P2 – Función de vibración y vibración +
masaje:
1 minutovibración
2 minutovibración + masaje
3 minutovibración
4 minutovibración + masaje
5 minutovibración
6 minutovibración + masaje
7 minutovibración
8 minutovibración + masaje
9 minutovibración
10 minuto vibración + masaje
Rango de niveles de intensidad 9-15
Tiempo de duración 10 minutos.
P3 – Función sólo de vibración
Rango de niveles de intensidad 6-15
Tiempo de duración 10 minutos.
P 4– Función de vibración y vibración +
masaje:
2 minutos.............vibración
2 minutos.............vibración + masaje
3 minutos.............vibración
3 minutos.............vibración + masaje
Rango de niveles de intensidad 9-15
Tiempo de duración 10 minutos.
PROGRAMAS MANUALES
M0
Programa manual sólo de vibración.
Rango de niveles de intensidad 1-15
Tiempo de duración 10 minutos
M1
Programa manual vibración + masaje.
Rango de niveles de intensidad 1-15
Tiempo de duración 10 minutos
7. Para iniciar y parar el programa escogido
pulse el botón Iniciar/Parar (9).
8. En los programas automáticos no se puede

11
escoger ni tiempo ni velocidad.
9. Si selecciona uno de los 2 programas
manuales M0 y M1 antes de iniciar el programa
puede escoger su duración entre 1 y 10 minutos.
• Presionando el Botón del mando (11) – Tiempo
(T-) o el botón – de la unidad (20) reducirá los
minutos.
• Presionando el Botón del mando (10) +
Tiempo (T+) o el botón + de la unidad (21)
aumentará los minutos.
10. Una vez escogido el tiempo y presione el
botón Iniciar/Parar (9) del mando a distancia
o el botón inciar (19) de la unidad, para que
el programa empiece. Una vez empezado el
programa podrá escoger en cualquier momento
la velocidad (entre 1 y 15 velocidades)
• Presionando el Botón (12) +velocidad (S+)
aumentará el nivel de velocidad.
• Presionando el Botón (13) -velocidad (S-)
disminuirá el nivel de velocidad.
13. Para apagar el dispositivo, primero debe
detenerlo presionando el botón Iniciar/
Parar (9) del mando distancia o el Botón de
parar de la unidad (17). Luego presione el
botón de Encendido para apagar el dispositivo
por completo.
14. Desconecte el dispositivo de la toma de
corriente después de su uso.
Posiciones para usar el producto:
El producto se puede usar en las piernas y
también en la espalda. Consulte la guía de
ejercicios para un correcto uso del producto.
NOTA: Nunca cargue todo su peso corporal en
la máquina, ya que esto podría dañarla.
LIMPIEZA
Siempre desconecte el enchufe de red antes de
limpiar.
Limpie el dispositivo y las almohadillas (4) con
un paño húmedo y detergente suave. No use
limpiadores abrasivos o corrosivos. Para facilitar
la limpieza, se pueden quitar las almohadillas
(4).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Input: 24V
Power: 30W
Technical specication of adapter
Input: 100-240V
Output 24V 1.5A
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía
contra defectos de fabricación sujeta a los
plazos de tiempo estipulados por la legislación
vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de
un uso inadecuado, uso comercial negligente,
desgaste anormal, accidentes o manipulación
indebida.
ATENCIÓN
COMO DESHACERSE DE MATERIALES
El símbolo de un contenedor sobre ruedas
tachado indica que Vd. debe informarse y
seguir las normativas locales de deshecho
de este tipo de productos
No se deshaga de este producto de la misma
forma que lo haría con los residuos generales
de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales
correspondientes.
Los productos eléctricos y electrónicos
contienen sustancias peligrosas que tienen
efectos nefastos sobre el medioambiente
o la salud humana y deben ser reciclados
adecuadamente.
Fabricado en China.

12
Consignes de sécurité
Lisez impérativement la notice
d’utilisation avant d’utiliser Gymform®
Leg Action.
Placez toujours Gymform® Leg Action
sur une surface plane.
Veillez à ce que les enfants n’utilisent
Gymform® Leg Action que sous la
surveillance d’un adulte.
Assurez-vous que Gymform® Leg
Action ne soit pas au contact de l’eau.
Ne touchez pas Gymform® Leg Action
avec les mains mouillées.
Veillez à ce que les enfants n’utilisent
Gymform® Leg Action que sous la
surveillance d’un adulte.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble spécial fourni par le fabricant
ou le service technique.
Débranchez toujours Gymform® Leg
Action après l’avoir utilisé.
Comme avec tout équipement de
sport, vous devez consulter votre
médecin avant de commencer à utiliser
Gymform® Leg Action.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou par des personnes
dépourvues de l’expérience et des
connaissances nécessaires, à condition
que ces utilisateurs soient surveillés ou
aient reçu les instructions pertinentes
pour utiliser l’appareil en toute sécurité
et qu’ils comprennent les risques que
cela implique. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. En l’absence
de surveillance, les enfants ne doivent
pas nettoyer l’appareil ni assurer son
entretien.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble spécial fourni par le fabricant
ou le service technique.
Ce produit ne convient pas à une
utilisation médicale. Il est uniquement
destiné aux massages.
Cet appareil doit uniquement être utilisé
avec l’unité d’alimentation électrique
fournie.
Consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit si :
Vous êtes enceinte.
Vous avez un pacemaker, un implant ou
tout autre dispositif médical.
Vous souffrez de diabète.
Vous souffrez de problèmes de
circulation sanguine.
Vous avez des soucis de santé.
Les personnes âgées ou infirmes
doivent consulter leur médecin avant
d’utiliser ce produit, même si elles ne
présentent aucune condition médicale
spécifique.
Le frottement cutané peut être
douloureux. N’utilisez pas l’appareil
directement sur la peau.
Arrêtez immédiatement son utilisation
si vous ressentez des douleurs ou de
l’inconfort.
N’utilisez pas ce produit avant d’aller
vous coucher. Le masseur a un effet
stimulant et peut retarder le sommeil.
Pour éviter tout court-circuit, connectez
l’appareil correctement et évitez tout
contact avec le métal (aiguilles), les
déchets ou l’eau.
Utilisez cet appareil sur une surface
plane. S’il n’est pas stable, cet appareil
peut se renverser et provoquer des
blessures.
Débranchez l’adaptateur de la prise
électrique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si voussuspectez unproblème, éteignez
aussitôt l’appareil.
Lorsque vous l’entreposez pour une
période prolongée, remettez l’appareil
dans son emballage ou rangez-le dans
un endroit sûr, sec et frais.
Ne posez pas d’objets sur le masseur.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé, mais
uniquement par une personne qualifiée
et autorisée.
Pour réduire les risques de choc
électrique, n’utilisez pas l’appareil sur
une peau mouillée.
Français

13
Conservez l’appareil à l’abri de
l’humidité. N’utilisez pas le produit s’il
est humide ou mouillé, totalement ou
partiellement.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans, ou par des personnes
souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou d’un manque d’expérience/de
connaissance uniquement si elles sont
supervisées ou si elles ont été informées
de l’utilisation sécurisée de l’appareil et
si elles en comprennent les risques.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être réalisés
par des enfants sauf s’ils ont plus de
8 ans et sont sous surveillance. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart de l’appareil et du câble
de raccordement.
Pour éviter toute blessure ou dommage
irréparable, utilisez
toujours le masseur en position assise.
Ne vous tenez jamais debout sur l’unité
et n’utilisez pas l’unité de manière
énergique pour éviter toute blessure
dangereuse.
N’essayez pas de désassembler ni de
réparer vous-même le produit. Les
réparations doivent être effectuées
uniquement par des techniciens
qualifiés.
Description du produit :
1. Unité principale Gymform® Leg Action
2. Adaptateur secteur
3. Prise d’alimentation
4. Coussinets
5. Panneau de commande
6. Rouleaux de massage Shiatsu
7. Télécommande
8. Bouton ON/OFF
9. Bouton Marche/Arrêt
10. Bouton Durée + (T+)
11. Bouton Durée – (T–)
12. Bouton Vitesse + (S+)
13. Bouton Vitesse – (S–)
14. Bouton Programme automatique (P) de la
télécommande
15. Bouton Programmes manuels (M) de la
télécommande
16. Bouton de programmation (P) de l’unité
17. Bouton d’arrêt de l’unité
18. Écrans
19. Bouton de démarrage de l’unité
20. Bouton – de l’unité
21. Bouton + de l’unité
Contenu :
1 unité Gymform® Leg Action
1 télécommande
1 notice d’utilisation
1 guide d’exercices
Consignes d’utilisation
Caractéristiques/Fonctionnement
De 1 à 15 vitesses
6 programmes spéciques
Remarque :
Le dispositif est conçu pour être utilisé sur la
voûte plantaire, sur les jambes et sur le dos. Ne
pas l’utiliser sur la taille, la nuque ou toute autre
partie du corps qui n’est pas décrite dans cette
notice. N’utilisez pas le dispositif à d’autres ns
que celles spéciées dans la notice ou le guide
d’exercices.
1. Placez l’unité (1) sur une surface plane et
uniforme.
2. Connectez l’adaptateur (2) au réseau
électrique et l’autre extrémité du câble à la prise
d’alimentation (3).
3. Vous pouvez sélectionner les fonctions de
Gymform® Leg Action dans le panneau de
contrôle (5) de l’unité ou sur la télécommande
(7) comme expliqué plus bas. La télécommande
fonctionne avec 2 piles AAA (non fournies).
Insérez celles-ci dans le compartiment à
piles selon le schéma indiqué à l’intérieur du
compartiment.
4. Pour allumer et éteindre la machine, vous
devez appuyer sur le bouton ON/OFF (8).
5. Une fois la machine allumée, appuyez sur
le bouton « P » (14) de la télécommande pour
choisir entre les 4 programmes automatiques
de Leg Action (P1, P2, P3 et P4). Appuyez
sur le bouton « M » (15) de la télécommande
pour choisir entre les 2 programmes manuels
(M0 et M1). Pour sélectionner le programme
directement sur l’unité, appuyez sur le Bouton
de programmation (P) de l’unité (16). Ce bouton
vous permet de choisir entre les programmes
automatiques et manuels. La conguration
choisie apparaît sur les écrans (18).
6. (Voir tableau des programmes)
Tableau des programmes :
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
P1 –
Fonction vibration
Niveau de vitesse : 9-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
P2 –
Fonction vibration et vibration + massage
1 minutevibration
2 minutevibration + massage
3 minutevibration
4 minutevibration + massage
5 minutevibration
6 minutevibration + massage

14
7 minutevibration
8 minutevibration + massage
9 minutevibration
10 minute vibration + massage
Niveau de vitesse : 9-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
P3 –
Fonction vibration
Niveau de vitesse : 6-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
P 4–
Fonction vibration et vibration + massage
2 minutes.............vibration
2 minutes.............vibration + massage
3 minutes.............vibration
3 minutes.............vibration + massage
Niveau de vitesse : 9-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
PROGRAMMES MANUELS
M0
Programme manuel de vibration uniquement.
Niveau de vitesse : 1-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
M1
Programme manuel de vibration + massage.
Niveau de vitesse : 1-15
Durée de fonctionnement : 10 minutes
7. Pour démarrer et arrêter le programme choisi,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (9).
8. Les programmes automatiques ne permettent
pas de sélectionner la durée ni la vitesse.
9. Si vous sélectionnez un des 2 programmes
manuels M0 et M1 avant de démarrer le
programme, vous pouvez choisir une durée de
1 à 10 minutes.
• Appuyez sur le bouton de la télécommande
(11) Durée – (T–) ou sur le bouton – de l’unité
(20) pour réduire le nombre de minutes.
• Appuyez sur le bouton de la télécommande
(10) Durée + (T–) ou sur le bouton + de l’unité
(21) pour augmenter le nombre de minutes.
10. Une fois la durée sélectionnée, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt (9) de la
télécommande ou le bouton Marche (19)
de l’unité pour démarrer le programme. Une fois
que le programme a commencé, vous pouvez
choisir une vitesse à tout moment (de 1 à 15
vitesses).
• Appuyez sur le bouton (12) Vitesse + (S+) pour
augmenter la vitesse.
• Appuyez sur le bouton (13) Vitesse – (S–) pour
réduire la vitesse.
13. Pour éteindre le dispositif, vous devez
d’abord rester appuyé sur le bouton
Marche/Arrêt (9) de la télécommande ou sur le
bouton d’arrêt de l’unité (17). Appuyez ensuite
sur le bouton OFF pour éteindre le dispositif
complètement.
14. Débranchez le dispositif de la prise de
courant après l’avoir utilisé.
Positions d’utilisation du produit :
Le produit peut être utilisé sur les jambes et
le dos. Consultez le guide d’exercices pour
connaître l’utilisation correcte du produit.
NOTA : Ne pesez jamais de tout votre poids sur
la machine, sous peine de l’endommager.
NETTOYAGE
Débranchez toujours la prise d’alimentation
avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’appareil et les coussinets (4) avec un
chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez
pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs. Pour
faciliter le nettoyage, vous pouvez enlever les
coussinets (4).
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Entrée : 24 V
Puissance : 30 W
Spécications techniques de l’adaptateur
Entrée : 100-240 V
Sortie : 24 V 1.5 A
Garantie :
Ce produit est couvert par une garantie contre
les défauts de fabrication, dont la durée dépend
de la législation en vigueur dans chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une utilisation inappropriée, d’une
négligence de la part du commerçant, d’une
usure anormale, d’accidents ou d’une mauvaise
manipulation.
ATTENTION
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Le symbole de la poubelle à roues barrée
d’une croix indique que vous devez
respecter les réglementations locales
concernant l’élimination de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément
aux réglementations locales.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des substances nocives pour
l’environnement et la santé. Ils doivent être
recyclés dans des conditions appropriées.
Fabriqué en Chine.

15
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Nutzung des
Gymform® Leg Action-Geräts die
Gebrauchsanweisung.
Stellen Sie das Gymform® Leg Action-
Gerät nur auf ebenem Boden auf.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder das
Gymform® Leg Action-Gerät nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen nutzen.
Stellen Sie sicher, dass das Gymform®
Leg Action-Gerät nicht mit Wasser in
Kontakt kommt!
Benutzen Sie das Gymform® Leg
Action-Gerät nicht mit feuchten Händen.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder das
Gymform® Leg Action-Gerät nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen nutzen.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
vom Hersteller oder dem Kundendienst
mit einem Spezialkabel ersetzt werden.
Ziehen Sie nach jeder Benutzung den
Netzstecker.
Wie bei jedem Sportgerät sollten Sie vor
der ersten Verwendung von Gymform®
Leg Action Ihren Arzt konsultieren.
Dieses Gerät kann von Kindern über 8
Jahren und Personen mit physischen,
sensorischen oder geistigen
Behinderungen bzw. fehlender Kenntnis
und Erfahrung benutzt werden, wenn
sie eine entsprechende Aufsicht und
Unterweisung bezüglich der sicheren
Handhabung des Gerätes erhalten
haben und dessen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät
spielen. Kinder dürfen unbeaufsichtigt
das Gerät weder reinigen noch warten.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
vom Hersteller oder dem Kundendienst
mit einem Spezialkabel ersetzt werden.
Dieses Produkt ist nicht für den
medizinischen Gebrauch bestimmt.
Es ist ausschließlich für Massagen
vorgesehen.
DasGerätdarfnurmitdemmitgelieferten
Netzteil betrieben werden.
Fragen Sie vor der Benutzung dieses
Geräts Ihren Arzt, wenn Sie:
schwanger sind.
einen Herzschrittmacher, eine Prothese
oder sonstige Hilfsmittel tragen.
unter Diabetes leiden.
unter Durchblutungsstörungen leiden.
gesundheitliche Bedenken haben.
Ältere oder kranke Personen sollten vor
der Verwendung ihren Arzt befragen,
selbst wenn keine Vorerkrankungen
bestehen.
Reibung auf der Haut kann schmerzhaft
sein. Verwenden Sie das Gerät deshalb
nicht direkt auf der Haut.
Beenden Sie die Verwendung sofort,
falls Sie sich unwohl fühlen oder
Schmerzen verspüren.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur
Schlafenszeit. Das Massagegerät hat
eine stimulierende Wirkung und kann
das Einschlafen verzögern.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
schließen Sie das Gerät korrekt an
und halten Sie es von Metall (Nadeln),
Abfällen und Wasser fern.
Benutzen Sie das Gerät auf einer flachen
Oberfläche. Auf einer instabilen Fläche
kann das Gerät kippen und Verletzungen
verursachen.
Ziehen Sie bei Nichtverwendung immer
den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei Verdacht auf Störungen schalten
Sie das Gerät schnellstmöglich ab.
Für eine längere Lagerung das Gerät
in seiner Verpackung oder an einem
sicheren, trockenen und kühlen Ort
aufbewahren.
Keine anderen Gegenstände auf das
Massagegerät legen.
Ein beschädigtes Stromkabel muss
ausgetauscht werden. Dies darf
jedoch nur von einer autorisierten und
qualifizierten Person durchgeführt
werden.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu
verringern, das Gerät nicht auf feuchter
Haut anwenden.
Das Gerät von Feuchtigkeit fernhalten.
Nicht verwenden, wenn das Gerät bzw.
Teile davon nass oder feucht sind.
Dieses Gerät kann von Kindern über 8
Deutsch

16
Jahren und Personen mit physischen,
sensorischen oder geistigen
Behinderungen bzw. fehlender Kenntnis
und Erfahrung benutzt werden, wenn
sie eine entsprechende Aufsicht und
Unterweisung bezüglich der sicheren
Handhabung des Gerätes erhalten
haben und dessen Gefahren verstehen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
Die Reinigung und Pflege durch
den Benutzer darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren von
dem Gerät und dem Anschlusskabel
fernhalten.
Um Verletzungen und irreparable
Schäden zu vermeiden, bleiben Sie
während der Anwendung
des Massagegeräts immer sitzen.
Stellen Sie sich keinesfalls auf das
Gerät und üben Sie bei der Verwendung
keine Gewalt aus, um gefährliche
Verletzungen zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät
auseinanderzunehmen oder zu
reparieren. Reparaturen dürfen nur
von entsprechend qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Produktbeschreibung:
1. Hauptgerät Gymform® Leg Action
2. Adapter für Stromversorgung
3. Netzstecker
4. Kissen
5. Bedienungsfeld
6. Shiatsu-Massageroller
7. Fernbedienung
8. Ein-/Aus-Schalter
9. Start-/Stopp-Schalter
10. Taste + Zeit (T+)
11. Taste – Zeit (T-)
12. Taste + Geschwindigkeit (S+)
13. Taste – Geschwindigkeit (S-)
14. Taste Automatikprogramm (P) an der
Fernbedienung
15. Taste manuelle Programme (M) an der
Fernbedienung
16. Programmtaste (P) am Gerät
17. Stopptaste am Gerät
18. Displays
19. Starttaste am Gerät
20. Taste – Gerät
21. Taste + Gerät
Im Lieferumfang enthalten:
1 Gerät Gymform® Leg Action
1 Fernbedienung
1 Gebrauchsanweisung
1 Trainingsanleitung
Gebrauchsanweisung
Betriebsweise
Geschwindigkeiten von 1 bis 15.
6 speziell konzipierte Programme.
Hinweis:
Das Gerät ist für die Anwendung am
Fußgewölbe, an den Beinen und am Rücken
ausgelegt. Verwenden Sie es nicht an der
Taille, am Hals oder an sonstigen nicht in
dieser Anleitung genannten Körperteilen.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen als
den in dieser Gebrauchsanweisung oder in der
Trainingsanleitung genannten Zwecken.
1. Platzieren Sie das Gerät (1) auf einer ebenen,
gleichmäßigen Fläche.
2. Schließen Sie den Adapter (2) an das
Stromnetz und das andere Kabelende an die
Versorgungsbuchse (3) an.
3. Die Funktionen des Gymform® Leg Action-
Geräts können am Bedienfeld (5) am Gerät
selbst oder an der Fernbedienung (7) wie
nachstehend beschrieben ausgewählt werden.
Die Fernbedienung funktioniert mit 2 Batterien
(AAA) (nicht im Lieferumfang enthalten). Legen
Sie die Batterien in das Batteriefach gemäß der
darin enthaltenen Abbildung ein.
4. Zum Ein- und Ausschalten des Geräts muss
der Ein-/Aus-Schalter (8) betätigt werden.
5. Nach dem Einschalten des Geräts kann
durch Betätigen der Taste „P“ (14) an der
Fernbedienung aus den 4 automatischen
Programmen des Gymform® Leg Action-
Geräts ausgewählt werden (P1, P2, P3 und
P4). Durch Betätigen der Taste „M“ (15) an der
Fernbedienung kann zwischen zwei manuellen
Programmen (M0 und M1) ausgewählt werden.
Soll das Programm direkt am Gerät ausgewählt
werden, betätigen Sie die Programmtaste (P)
am Gerät (16). Durch Betätigen dieser Taste
kann aus den automatischen und manuellen
Programmen gewählt werden. Die gewählte
Konguration wird an den Displays (18)
angezeigt.
6. (Siehe Programmtabelle).
Programmtabelle:
AUTOMATISCHE PROGRAMME
P1 -
Funktion Vibration
Geschwindigkeitsstufe 9-15
Laufzeit 10 Minuten
P2 -
Funktion Vibration und Vibration + Massage
1 MinuteVibration
2 MinuteVibration + Massage
3 MinuteVibration
4 MinuteVibration + Massage
5 MinuteVibration

17
6 MinuteVibration + Massage
7 MinuteVibration
8 MinuteVibration + Massage
9 MinuteVibration
10 Minute Vibration + Massage
Geschwindigkeitsstufe 9-15
Laufzeit 10 Minuten
P3 -
Funktion Vibration
Geschwindigkeitsstufe 6-15
Laufzeit 10 Minuten
P 4–
Funktion Vibration und Vibration + Massage
2 Minuten.............Vibration
2 Minuten.............Vibration + Massage
3 Minuten.............Vibration
3 Minuten.............Vibration + Massage
Geschwindigkeitsstufe 9-15
Laufzeit 10 Minuten
MANUELLE PROGRAMME
M0
Manuelles Programm mit nur Vibration.
Geschwindigkeitsstufe 1-15
Laufzeit 10 Minuten
M1
Manuelles Programm mit Vibration + Massage.
Geschwindigkeitsstufe 1-15
Laufzeit 10 Minuten
7. Um das ausgewählte Programm zu starten
und zu stoppen, betätigen Sie die Start-/Stopp-
Taste (9).
8. Bei den Automatikprogrammen können weder
die Zeit noch die Geschwindigkeit ausgewählt
werden.
9. Bei Auswahl eines der beiden manuellen
Programme M0 und M1 kann vor dem
Programmstart die Dauer zwischen 1 und 10
Minuten ausgewählt werden.
• Durch Betätigen der Taste – Zeit (T-) an der
Fernbedienung (11) bzw. der Taste – am Gerät
(20) werden die Minuten reduziert.
• Durch Betätigen der Taste + Zeit (T+) an der
Fernbedienung (10) bzw. der Taste + am Gerät
(21) werden die Minuten erhöht.
10. Nach erfolgter Auswahl der Zeit betätigen
Sie die Start-/Stopp-Taste (9) an der
Fernbedienung oder die Starttaste (19)
am Gerät, um das Programm zu starten.
Nach dem Programmstart kann jederzeit die
Geschwindigkeit (von 1 bis 15) ausgewählt
werden.
• Durch Betätigen der Taste (12) +
Geschwindigkeit (S+) wird die Geschwindigkeit
erhöht.
• Durch Betätigen der Taste (13) –
Geschwindigkeit (S-) wird die Geschwindigkeit
verringert.
13. Zum Abschalten muss das Gerät zunächst
durch Betätigen der Start-/Stopp-Taste (9)
an der Fernbedienung bzw. die Stopptaste
am Gerät (17) angehalten werden. Danach
den Ein-/Ausschalter betätigen, um das Gerät
vollständig abzuschalten.
14. Nach der Verwendung den Stecker aus
Steckdose ziehen.
Positionen für die Produktanwendung:
Das Produkt kann an den Beinen und auch am
Rücken verwendet werden. Für eine korrekte
Verwendung des Geräts lesen Sie bitte die
Trainingsanleitung.
HINWEIS: Belasten Sie das Gerät niemals mit
Ihrem ganzen Körpergewicht, da es dadurch
beschädigt werden kann.
REINIGUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den
Netzstecker.
Reinigen Sie das Gerät und die Kissen (4)
mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine
scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel.
Für eine einfachere Reinigung können die
Kissen (4) abgenommen werden.
TECHNISCHE DATEN
Leistungsaufnahme: 24 V
Leistung: 30 W
Technische Daten des Adapters
Leistungsaufnahme: 100-240 V
Ausgang 24 V 1.5 A
ACHTUNG
HINWEIS ZUR RICHTIGEN
MATERIALENTSORGUNG
Das Symbol eines auf Rollen stehenden
Containers, der durchgestrichen ist,
bedeutet, dass Sie sich über die geltenden
Bestimmungen zur örtlichen Entsorgung dieser
Art von Produkten informieren müssen.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem
Hausmüll.
Sie müssen bei der Entsorgung die vor Ort
geltenden Bestimmungen beachten.
Elektrische und elektronische Produkte
enthalten gefährliche Substanzen, die eine
äußerst schädliche Wirkung auf die Umwelt oder
die menschliche Gesundheit haben können und
fachgerecht recycelt werden müssen.
Hergestellt in China.

18
Avvertenze di sicurezza
Leggere sempre il manuale di istruzioni
prima di usare Gymform® Leg Action.
Posizionare sempre Gymform® Leg
Action su una superficie piana.
Non lasciare che i bambini usino
Gymform® Leg Action senza la
supervisione di un adulto.
Evitare che Gymform® Leg Action entri
in contatto con l’acqua.
Non usare Gymform® Leg Action con
le mani bagnate.
Non lasciare che i bambini usino
Gymform® Leg Action senza la
supervisione di un adulto.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, dovrà essere sostituito
con un cavo speciale dal produttore o
dal servizio tecnico.
Staccare la spina dopo l’uso.
Come per ogni apparecchio destinato
all’esercizio fisico, consultare un medico
prima di iniziare a usare Gymform®
Leg Action.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età non inferiore
a8anniedapersoneconridottecapacità
fisiche, sensoriali o mentali o con
esperienza e conoscenze insufficienti,
purché attentamente sorvegliati e
istruiti riguardo l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e siano consapevoli dei
rischi connessi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. I bambini
non devono eseguire operazioni di
pulizia e manutenzione dell’apparecchio
senza la supervisione di un adulto.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, dovrà essere sostituito
con un cavo speciale dal produttore o
dal servizio tecnico.
Questo prodotto non è destinato all’uso
medico. È destinato esclusivamente a
massaggi.
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con l’alimentazione
fornita in dotazione.
Consultare il proprio medico prima di
utilizzare questo prodotto se:
Si è in gravidanza.
Si è portatori di pacemaker, impianti o
altri presidi.
Si soffre di diabete.
Si soffre di disturbi circolatori.
Si hanno dubbi sulla propria salute.
Le persone anziane o disabili devono
consultare il proprio medico prima di
utilizzare il prodotto, anche in assenza
di specifiche condizioni preesistenti.
L’attrito cutaneo può essere doloroso,
quindi non utilizzare il dispositivo
direttamente sulla pelle.
Interrompere immediatamente l’uso se
si avverte disagio o dolore.
Non utilizzare questo prodotto prima di
andare a dormire. Il massaggiatore ha
un effetto stimolante e può ritardare il
sonno.
Per evitare cortocircuiti, collegare
correttamente il dispositivo e tenerlo
lontano da metalli (aghi), rifiuti e acqua.
Utilizzare il dispositivo su una superficie
piana. Qualora non fosse stabile, il
dispositivo potrebbe ribaltarsi e causare
lesioni.
Rimuovere l’adattatore dalla presa di
corrente quando non viene utilizzato.
Incasodisospettodiproblemi,spegnere
il dispositivo il prima possibile.
Se l’apparecchio non viene utilizzato
per molto tempo, conservarlo nel
suo imballaggio o in un luogo sicuro,
asciutto e fresco.
Non posizionare nessun altro oggetto
sul massaggiatore.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,
deve essere sostituito solo da personale
autorizzato e qualificato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non utilizzare il dispositivo su pelle
bagnata.
Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
Non utilizzare se il prodotto o parti di
esso sono bagnati o umidi.
Questoapparecchiopuòessereutilizzato
da bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con esperienza
e conoscenze insufficienti,
purché
Italiano

19
attentamentesorvegliatieistruitiriguardo
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
siano consapevoli dei rischi connessi.
Ai bambini non deve essere consentito
giocare con l’apparecchio. Le operazioni
di pulizia e manutenzione da parte
dell’utente non possono essere eseguite
da bambini, tranne se di età superiore
a 8 anni e adeguatamente sorvegliati. I
bambini di età inferiore a 8 anni devono
essere tenuti lontano dal dispositivo e
dal cavo di collegamento.
Per evitare lesioni e danni irreparabili,
durante l’uso del massaggiatore,
rimanere sempre seduti.
Per evitare lesioni pericolose, non salire
mai in piedi sull’unità né forzarne l’uso.
Non tentare di smontare o riparare il
prodotto. Le riparazioni possono essere
eseguite solo da tecnici adeguatamente
qualificati..
Descrizione del prodotto:
1. Unità principale Gymform® Leg Action
2. Adattatore di corrente.
3. Presa di alimentazione
4. Cuscinetti
5. Pannello di controllo
6. Rulli massaggio shiatsu
7. Telecomando
8. Tasto di accensione/spegnimento
9. Tasto Avvio/Arresto
10. Tasto + Tempo (T+)
11. Tasto – Tempo (T-)
12. Tasto + Velocità (S+)
13. Tasto – Velocità (S-)
14. Tasto Programma automatico (P) del
telecomando
1
5. Tasto Programmi manuali (M) del telecomando
16. Tasto Programmi (P) dell’unità.
17. Tasto di arresto dell’unità.
18. Display
19. Tasto di avvio dell’unità
20. Tasto – unità
21. Tasto + unità
Il set comprende:
1 unità Gymform® Leg Action
1 telecomando
1 manuale di istruzioni
1 guida all’allenamento
Istruzioni d’uso
Prestazioni/funzionamento
Da 1 a 15 velocità.
6 programmi appositamente studiati.
Nota:
Il dispositivo è progettato per l’uso sull’arco del
piede, sulle gambe e sulla schiena. Non usare
su girovita, collo o altre parti del corpo diversi
da quelli descritti in questo manuale. Non
usare il dispositivo per nalità diverse da quelle
specicate in questo manuale o nella guida
all’allenamento.
1. Posizionare l’unità (1) su una supercie piana
e uniforme.
2. Collegare l’adattatore (2) alla rete elettrica
e l’altra estremità del cavo alla presa di
alimentazione (3).
3. Le funzioni di Gymform® Leg Action possono
essere selezionate sul pannello di controllo (5)
della stessa unità o del telecomando (7) come si
descrive qui di seguito. Il telecomando funziona
con 2 pile AAA (non fornite in dotazione).
Inserirle nel vano pile come indicato all’interno
dello stesso.
4. Per accendere e spegnere l’unità, premere il
tasto di accensione/spegnimento (8).
5. Una volta accesa l’unità, premendo il tasto “P”
(14) del telecomando è possibile scegliere tra i
4 programmi automatici Gymform® Leg Action
(P1, P2, P3 e P4). Premendo il tasto “M” (15)
del telecomando, è possibile scegliere tra i 2
programmi manuali (M0 e M1). Se si desidera
scegliere il programma direttamente dall’unità,
premere il tasto Programmi (P) dell’unità (16).
Premendo questo tasto è possibile scegliere
tra programmi automatici e manuali. La
congurazione scelta verrà mostrata sui display
(18)
6. (Vedi tabella dei programmi).
Tabella dei programmi:
PROGRAMMI AUTOMATICI
P1 –
Funzione vibrazione
Livello di velocità 9-15
Tempo di lavoro 10 minuti
P2 –
Funzione vibrazione e vibrazione + massaggio
1 minuti vibrazione
2 minuti vibrazione + massaggio
3 minuti vibrazione
4 minuti vibrazione + massaggio
5 minuti vibrazione
6 minuti vibrazione + massaggio
7 minuti vibrazione
8 minuti vibrazione + massaggio
9 minuti vibrazione
10 minuti vibrazione + massaggio
Livello di velocità 9-15
Tempo di lavoro 10 minuti
P3 –
Funzione vibrazione
Livello di velocità 6-15
Tempo di lavoro 10 minuti
P 4–
Funzione vibrazione e vibrazione + massaggio
2 minuti.............vibrazione

20
2 minuti.............vibrazione + massaggio
3 minuti.............vibrazione
3 minuti.............vibrazione + massaggio
Livello di velocità 9-15
Tempo di lavoro 10 minuti
PROGRAMMI MANUALI
M0
Programma manuale solo vibrazione.
Livello di velocità 1-15
Tempo di lavoro 10 minuti
M1
Programma manuale solo vibrazione +
massaggio.
Livello di velocità 1-15
Tempo di lavoro 10 minuti
7. Per avviare e arrestare il programma
selezionato premere il tasto Avvio/Arresto (9).
8. Nei programmi automatici, non è possibile
scegliere né il tempo né la velocità.
9. Se si seleziona uno dei 2 programmi manuali
M0 e M1 prima di avviare il programma, è
possibile scegliere la durata tra 1 e 10 minuti.
• Premendo il tasto del telecomando (11) –
Tempo (T-) o il tasto – dell’unità (20) si riducono
i minuti.
• Premendo il tasto del telecomando
(10) + Tempo (T+) o il tasto + dell’unità (21) si
aumentano i minuti.
10. Dopo aver scelto il tempo, premere il tasto
Avvio/Arresto (9) del telecomando o il tasto
Avvio (19) dell’unità, in modo da avviare il
programma. Una volta avviato il programma,
sarà possibile scegliere la velocità in qualsiasi
momento (tra 1 e 15 velocità)
• Premendo il tasto (12) +velocità (S+) si
aumenta il livello di velocità.
• Premendo il tasto (13) -velocità (S-) si
diminuisce il livello di velocità.
13. Per spegnere il dispositivo, è necessario
prima arrestarlo premendo il tasto Avvio/
Arresto (9) del telecomando o il tasto
Arresto dell’unità (17). Quindi premere il tasto
di accensione per spegnere completamente il
dispositivo.
14. Scollegare il dispositivo dalla presa di
corrente dopo l’uso.
Posizioni per usare il prodotto:
Il prodotto può essere utilizzato sulle gambe
e anche sulla schiena. Consultare la guida
all’allenamento per un uso corretto del prodotto.
NOTA: Non caricare mai l’intero peso corporeo
sull’unità. Ciò potrebbe danneggiarla.
PULIZIA
Scollegare sempre la spina dalla presa di
corrente prima della pulizia.
Pulire il dispositivo e i cuscinetti (4) con un panno
umido e un detergente delicato. Non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi. Per facilitare la
pulizia, è possibile rimuovere i cuscinetti (4).
SPECIFICHE TECNICHE
Ingresso: 24 V
Potenza: 30 W
Speciche tecniche dell’adattatore
Ingresso: 100-240 V
Uscita 24 V 1.5 A
Garanzia di qualità
Questo prodotto è garantito contro ogni difetto
di fabbricazione per il tempo previsto dalla
legislazione vigente.
Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia
i danni derivanti da uso improprio, uso
commerciale negligente, usura anormale,
incidenti o manomissioni.
ATTENZIONE
SMALTIMENTO DEI MATERIALI
Il simbolo di un contenitore di spazzatura
su ruote barrato indica che è necessario
conoscere e rispettare le normative
e le ordinanze municipali speciche per
l’eliminazione di questo tipo di prodotti.
Non disfarsi di questo prodotto come se si
trattasse di un comune residuo domestico.
Seguire le normative e le ordinanze municipali
pertinenti.
I prodotti elettrici ed elettronici contengono
sostanze pericolose che hanno effetti nocivi
sull’ambiente e sulla salute umana e devono
pertanto essere convenientemente riciclati.
Made in China.
Other manuals for Leg Action
1
Table of contents
Languages:
Other GYM form Massager manuals