Hach SC4500 User manual

DOC273.97.90727
EtherNet/IP Module
05/2021, Edition 1
User Instructions
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do Usuário
使用说明
取扱説明書
사용자 지침

Table of Contents
English..............................................................................................................................3
Français......................................................................................................................... 15
Español.......................................................................................................................... 27
Português...................................................................................................................... 39
中文................................................................................................................................. 51
日本語............................................................................................................................. 63
한국어............................................................................................................................. 75
.................................................................................................................................... 87
................................................................................................................................ 99
2

Table of Contents
1 Specifications on page 3
2 General information on page 3
3 Installation on page 5
4 Configuration on page 14
Section 1 Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification Details
Connector M12 4-pole D-coded Ethernet cable, CAT5 minimum
Operating temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing
Storage temperature –20 to 70 °C (–4 to 158 °F); 95% relative humidity, non-condensing
Section 2 General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to
make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
Revised editions are found on the manufacturer’s website.
2.1 Safety information
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product
including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such
damages to the full extent permitted under applicable law. The user is soley responsible to identify
critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible
equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay
attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the
operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this
equipment in any manner other than that specified in this manual.
2.1.1 Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that
requires special emphasis.
English 3

2.1.2 Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument
could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a
precautionary statement.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation
and/or safety information.
This symbol indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD)
and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European
domestic or public disposal systems. Return old or end-of-life equipment to the
manufacturer for disposal at no charge to the user.
2.1.3 Icons used in illustrations
Manufacturer supplied parts Mandatory action Look Listen Do one of these options
2.2 Product overview
The EtherNet/IP™1 module lets the controller connect to a PLC (Programmable Logic Controller)
through the Industrial Ethernet Protocol (IEP). Ring and bus topologies are available.
2.3 Product components
Make sure that all components have been received. Refer to Figure 1. If any items are missing or
damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately.
1EtherNet/IP is a trademark of ODVA Inc.
4 English

Figure 1 Product components
1 EtherNet/IP module 3 Label with wiring information
2 Ethernet cable (2x) 4 Module holder
Section 3 Installation
D A N G E R
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this
section of the document.
D A N G E R
Electrocution hazard. Remove power from the instrument before this procedure is
started.
D A N G E R
Electrocution hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high
voltage barrier in the controller enclosure. The barrier must remain in place unless a
qualified installation technician is installing wiring for power, alarms, or relays.
WARNING
Electrical shock hazard. Externally connected equipment must have an applicable
country safety standard assessment.
N O T I C E
Make sure that the equipment is connected to the instrument in accordance with local, regional and
national requirements.
English 5

3.1 Electrostatic discharge (ESD) considerations
N O T I C E
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged
by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
Refer to the steps in this procedure to prevent ESD damage to the instrument:
• Touch an earth-grounded metal surface such as the chassis of an instrument, a metal conduit or
pipe to discharge static electricity from the body.
• Avoid excessive movement. Transport static-sensitive components in anti-static containers or
packages.
• Wear a wrist strap connected by a wire to earth ground.
• Work in a static-safe area with anti-static floor pads and work bench pads.
3.2 Install the module
N O T I C E
Close the controller cover and make sure that the cover screws are tight to keep the
environmental rating of the enclosure.
Install the module in the controller. Refer to the illustrated steps that follow.
Notes:
• Make sure that the controller is compatible with the module. Contact technical support.
• To keep the enclosure rating, make sure that all unused electrical access holes are sealed with an
access hole cover.
• To keep the enclosure rating of the instrument, unused cable glands must have a plug installed.
• Connect the module to the third slot on the right side of controller. Refer to Figure 2.
Figure 2 EtherNet/IP module slot
1 EtherNet/IP module slot
6 English

English 7

8 English

English 9

10 English

English 11

12 English

English 13

Section 4 Configuration
Refer to the controller documentation for instructions. Refer to the expanded user manual on the
manufacturer's website for more information.
14 English

Table des matières
1 Caractéristiques techniques à la page 15
2 Généralités à la page 15
3 Installation à la page 17
4 Configuration à la page 26
Section 1 Caractéristiques techniques
Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Caractéristique Détails
Connecteur Câble Ethernet M12 à 4 pôles, connecteur à codage D,
CAT5 minimum
Température de fonctionnement –20 à 60 °C (–4 à 140 °F) ; humidité relative 95 %, sans
condensation
Température de stockage –20 à 70 °C (–4 à 158 °F) ; humidité relative 95 %, sans
condensation
Section 2 Généralités
En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux,
accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur
se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits, à tout moment,
sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.
2.1 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage
inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects,
ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la
mesure où la loi applicable le permet. L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques
d'application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de
défaillance de l'équipement.
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement
de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de
cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez
cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.
2.1.1 Informations sur les risques d'utilisation
D A N G E R
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
A V I S
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel.
Informations nécessitant une attention particulière.
Français 15

2.1.2 Etiquettes de mise en garde
Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l’instrument. Des personnes peuvent se
blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole
sur l'appareil est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde.
Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'instructions pour consulter
les informations de fonctionnement et de sécurité.
Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc électrique et/ou d'électrocution.
Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et
indique que des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement.
Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux
domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au
fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
2.1.3 Icônes utilisées dans les images
Pièces fournies par le
fabricant Action obligatoire Regarder Ecouter Choisir l'une de ces
options
2.2 Présentation du produit
Le module EtherNet/IP™1 permet au contrôleur de se connecter à un API (automate programmable
industriel) via le protocole Industrial Ethernet (IEP). Des topologies en anneau et en bus sont
disponibles.
2.3 Composants du produit
Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Reportez-vous à la Figure 1. Si un élément est
absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant.
1Ethernet/IP est une marque commerciale de ODVA Inc.
16 Français

Figure 1 Composants du produit
1 Module EtherNet/IP 3 Etiquette contenant les informations de
câblage
2 Câble Ethernet (2) 4 Support du module
Section 3 Installation
D A N G E R
Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans
cette section du document.
D A N G E R
Risque d'électrocution. Débranchez l'alimentation de l'appareil avant le début de la
procédure.
D A N G E R
Risque d'électrocution. Le câblage à haute tension du transmetteur est effectué derrière
l'écran de protection à haute tension du boîtier du transmetteur. La barrière doit rester en
place, à moins qu'un technicien qualifié d'installation installe le câblage pour
l'alimentation, les alarmes ou les relais.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution. Tout équipement externe relié doit avoir fait l'objet d'un contrôle
de sécurité conformément aux normes nationales applicables.
A V I S
L'équipement doit être branché sur l'instrument conformément aux exigences locales, régionales et
nationales.
Français 17

3.1 Remarques relatives aux décharges électrostatiques (ESD)
A V I S
Dégât potentiel sur l'appareil. Les composants électroniques internes de l'appareil
peuvent être endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances
et son fonctionnement.
Reportez-vous aux étapes décrites dans cette procédure pour éviter d'endommager l'appareil par
des décharges électrostatiques.
• Touchez une surface métallique reliée à la terre (par exemple, le châssis d'un appareil, un conduit
ou un tuyau métallique) pour décharger l'électricité statique de votre corps.
• Evitez tout mouvement excessif. Transportez les composants sensibles à l'électricité statique dans
des conteneurs ou des emballages antistatiques.
• Portez un bracelet spécial relié à la terre par un fil.
• Travaillez dans une zone à protection antistatique avec des tapis de sol et des sous-mains
antistatiques.
3.2 Installation du module
A V I S
Fermez le couvercle du transmetteur et vérifiez que les vis du couvercle sont bien serrées
pour conserver les propriétés environnementales du boîtier.
Installez le module dans le transmetteur. Reportez-vous aux étapes illustrées ci-dessous.
Remarques :
• Assurez-vous que le transmetteur est compatible avec le module. Contactez l'assistance
technique.
• Pour respecter l'indice de protection du boîtier, vérifiez que tous les trous d'accès électriques
inutilisés sont scellés avec un cache.
• Pour conserver l'indice de protection de l'instrument, une prise doit être installée sur les passe-
câbles inutilisés.
• Connectez le module au troisième emplacement situé sur le côté droit du transmetteur. Reportez-
vous à la section Figure 2.
18 Français

Figure 2 Emplacement du module EtherNet/IP
1 Emplacement du module EtherNet/IP
Français 19

20 Français
Other manuals for SC4500
9
Table of contents
Other Hach Controllers manuals