Hagen Marina A950 User manual

1YEAR
AN
AÑO
1
W
A
R
R
A
N
T
Y
•
G
A
R
A
N
T
I
E
•
G
A
R
A
N
T
Í
A
•

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LED Air Curtain
WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed including the following.
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
The air curtain must be securely in place in the aquarium before connecting to the power source.
2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken as water is present in the use of aquarium equipment. Neattempt to repair this unit yourself;
return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, is malfunctioning, or has been dropped or damaged in any manner.
To avoid the possibility of the transformer getting wet, position the aquarium stand and tank to the side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the
receptacle and/or transformer.
A “drip loop”, shown in illustration A (Ill. A), should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to the receptacle. The “drip loop” is the part of
the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is in use. This prevents water from traveling along the cord and coming into contact with
the receptacle or transformer. If the receptacle or transformer gets wet, DO NOT un-plug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the
appliance then unplug and examine for the presence of water in the receptacle.
3. WARNING - Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli
ance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs and the like.
5. Always unplug the appliance from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts, re-lamping and before cleaning. Never yank the cord to pull the trans
former from the outlet. Grasp the transformer housing and pull to disconnect.
6. Do not use this appliance for any other use other than described in the manual. DO NOT USE ThIS PRODUCT IN SWIMMING POOLS OR OThER
SITUATIONS WhERE PEOPLE ARE IMMERSED.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing. FOR INDOOR hOUSEhOLD USE ONLY.
8. Make sure the appliance is mounted correctly and securely positioned on the aquarium before operating the appliance.
9. Read and observe all important notices on the appliance.
10. If an extension cord is necessary, a cord with the proper current (amps) rating should be used. A cord rated for fewer amps than the appliance rating may overheat. Care
should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
CLEANING: It is important to keep this appliance clean. Unplug power supply prior to cleaning the LEDs or any other portion of the device. Use both hands when manipu
lating this device. Wipe exposed surfaces carefully with a damp cloth to remove any dirt or algae accumulation. Do not use soap or other chemicals.
SAVE ThESE INSTRUCTIONS
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).This means that this product must be handled pursuant to Eu-
ropean Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. Check with your local Environmental Agency for possible
disposal instructions or take to an official council registered refuse collection point. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
WARRANTY
This product is guaranteed for defects in material or workmanship for a period of 1 year from date of purchase. The guarantee is valid with proof of purchase only. The guar-
antee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate objects. This guarantee is valid only under
normal operating conditions for which the unit is intended. It excludes damage caused by unreasonable use, improper installation, negligence, tampering or abuse of the unit.
For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer. This guarantee does not affect your statutory rights.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Rideau de bulles d’air à DEL
MISE EN GARDE – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent.
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
Le rideau de bulles d’air à DEL doit être installé solidement dans l’aquarium avant de le brancher à l’alimentation électrique.
2. DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique, faire particulièrement attention puisqu’il s’agit d’un environnement où il y a de l’eau. Ne jamais essayer de réparer
l’appareil soi-même; le retourner à un service de réparations autorisé ou le jeter.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés, qui ne fonctionne pas correctement, est tombé ou a été endommagé d’une
manière quelconque.
Pour éviter toute possibilité que le transformateur se mouille, placer ce dernier dans un réceptable fixé au mur à côté de l’aquarium et de son support de façon à empêcher
que l’eau ne s’égoutte dessus ou dans le réceptacle.
Une « boucle d’égouttement », comme sur l’illustration A, doit être formée par l’utilisateur pour chaque cordon électrique raccordant un appareil d’aquarium à un récepta
cle. La « boucle d’égouttement » étant la partie du cordon qui se trouve sous la prise de courant, ou le raccord si une rallonge est utilisée. Elle empêche l’eau de glisser le
long du cordon et d’entrer en contact avec le réceptacle ou le transformateur. Si le réceptacle ou le transformateur se mouille, NE PAS débrancher le cordon. Mettre
d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans le réceptacle.
3. AVERTISSEMENT - Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles
soient placées sous la supervision d’une personne chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les directives nécessaires à l’utilisation de cet appareil.
Toujours surveiller étroitement les enfants afin de s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude comme des chauffe-eau, des réflecteurs, des ampoules ou des tubes, etc.
5. Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, avant d’insérer ou de retirer des pièces, de changer un tube et avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour débrancher le transformateur. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis tirer.
6. Ne pas se servir de cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans le mode d’emploi. NE PAS UTILISER CET APPAREIL DANS UNE PISCINE OU
DANS TOUTE AUTRE SITUATION Où DES PERSONNES SONT DANS L’EAU. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de
l’appareil peut être source de situations dangereuses.
7. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À
L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
8. S’assurer que l’appareil est installé correctement et solidement sur l’aquarium avant de le faire fonctionner.
9. Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l’appareil.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères que l’appareil peut surchauffer. Des précau
tions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus.
NETTOYAGE : Il est important de garder cet appareil propre. Le débrancher avant d’en nettoyer les DEL ou toute autre partie. Se servir de ses deux mains lorsqu’on
manipule cet appareil. Essuyer soigneusement les surfaces exposées avec un linge humide pour enlever toute saleté ou accumulation d’algues. Ne pas utiliser de savon ni
d’autres produits chimiques.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
EN
FR
III. A
III. A

ES
RECYCLAGE
Ce produit porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit
conformément à la directive européenne 2002/96/EC afin de le recycler ou de le désassembler pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Vous renseigner
auprès d’organismes responsables de l’environnement pour obtenir les instructions relatives à l’élimination du produit ou apporter le produit dans un point de collecte
des déchets autorisé. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de leur contenu en matières dangereuses.
GARANTIE
Cet appareil est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat. La garantie est valide accompagnée d’une
preuve d’achat seulement. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’appareil seulement et ne s’applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causés
aux objets animés ou inanimés. Cette garantie est valide seulement dans les conditions normales d’utilisation pour lesquelles l’appareil a été conçu. Elle exclut tout dommage
résultant d’un usage inapproprié, d’une mauvaise installation, de négligence, d’une modification ou d’un usage excessif. Pour le service sous garantie ou pour des pièces de
rechange, communiquez avec votre détaillant d’animalerie local. Cette garantie ne modifie pas vos droits prévus par la loi.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cortina de aire con LED
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a continu-
ación.
1. LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
La cortina de aire debe ubicarse firmemente dentro el acuario antes de conectarla a la fuente de alimentación.
2. PELIGRO: Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener un cuidado especial, ya que hay agua presente mientras se usa el equipo del acuario. Nunca intente
hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un lugar autorizado que provea los servicios necesarios o deséchelo.
No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera.
Para evitar que el transformador se moje, coloque el soporte para acuario y el tanque a un costado del receptáculo de pared, con el fin de evitar que el agua gotee en el
receptáculo o el transformador.
El usuario debe utilizar un “lazo de goteo”, que se muestra en la ilustración A (Ill. A), para cada cable que conecte un aparato del acuario al receptáculo. El “lazo de goteo”
es la parte del cable por debajo del nivel del receptáculo, o el conector si se usa un cable de extensión. De este modo, se evita que el agua pase por el cable y esté en
contacto con el reeptá culo o el transformador. Si el receptáculo o el transformador se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o interruptor que proporciona
la alimentación al aparato y, a continuación, desenchufe y verifique si hay agua en el receptáculo.
3. ADVERTENCIA: Es necesario que tenga mucho cuidado cuando use cualquier tipo de aparato cerca de los niños. Este aparato no debe ser usado por personas (in
cluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean supervisadas o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
4. Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni calientes, como calentadores, reflectores, bombillas o piezas similares.
5. Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento, antes de agregar o quitar piezas, cambiar la bombilla y antes de limpiarlo. Nunca tire
con fuerza del cable para quitar el transformador del tomacorriente. Tome la cubierta del transformador y tire para desconectar este último.
6. No use este aparato para una función distinta de la que se describe en este manual. NO USE ESTE PRODUCTO EN PISCINAS U OTROS LUGARES
DONDE SE SUMERjA GENTE. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del aparato puede crear condiciones de uso peligrosas.
7. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero. PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE.
8. Asegúrese de que el aparato esté montado correctamente y de manera segura en el acuario antes de ponerlo en funcionamiento.
9. Lea y tenga en cuenta todas las advertencias del aparato.
10.Si es necesario usar un cable de extensión, se debe usar uno con el calibre de corriente (amperios) adecuado. Es posible que un cable con una clasificación de menos
amperios que la que requiere el aparato genere un recalentamiento. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe.
LIMPIEZA: Es importante mantener este aparato limpio. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar los LED o cualquier otra parte del
dispositivo. Use ambas manos al manipular el dispositivo. Limpie cuidadosamente las superficies expuestas con un paño húmedo para eliminar la acumulación de suciedad
o de algas. No utilice jabón ni otras sustancias químicas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RECICLAjE
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctrico y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe manipularse
según la Directiva Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impacto medio ambiental. Consulte con una agencia ambiental local para
recibir instrucciones sobre posibles modos de deshecho o llévela a un punto de recolección de residuos oficial registrado. Los productos electrónicos que no están
incluidos en este proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por defectos en el material o en la mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía tiene validez única-
mente si se presenta un comprobante de compra. La garantía se limita únicamente a la reparación o al reemplazo del aparato y no cubre pérdidas ni daños resultantes de los
objetos animados o inanimados. Esta garantía sólo es válida en condiciones normales de funcionamiento para las cuales el aparato está destinado. La garantía excluye los
daños causados por uso irrazonable, instalación inadecuada, negligencia, maltrato o abuso del aparato. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con su distribuidor
de mascotas local. Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley.
III. A
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Hagen Aquarium manuals
Popular Aquarium manuals by other brands

juwel
juwel Primo 110 instruction manual

Aquatic Nature
Aquatic Nature CO2 Junior Kit User instructions

Current
Current SERENE 13G quick start guide

Red Sea
Red Sea Reefer 625 G2 Assembly manual

Tunze
Tunze Turbelle nanostream 6020 Instructions for use

D-D The Aquarium Solution
D-D The Aquarium Solution Kamoer FX-STP WIFI user manual